2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃应组建一个独立中央银行机构。
2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃应组建一个独立中央银行机构。
Il soutient pleinement le travail de la commission électorale indépendante.
安理会完全支持独立选举委员会工作。
La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.
调查团结论认为,需要进行独立国际性调查。
Cinquièmement, il faut mettre sur pied une fonction publique indépendante et active.
第五,应该建立独立和积极公务员制度。
En l'occurrence, c'est la Commission électorale indépendante qui est le moteur.
要火车出发,而火车要出发,必须装上机车,就
成立独立选举委员会。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委员会过渡之前,伊拉克独立选举委员会将续根据看守职责运作。
Parallèlement, il est capital que la Commission électorale indépendante soit reconstituée sans plus attendre.
与此同时,应当立即改组独立选举委员会。
Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.
第三,特别法庭作为一个独立
混合组织成立
。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体或者独立或多用途
运作实体。
L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.
他因此吁请厄瓜多尔主要部门领导人迅速地填补体制上
真空,以及敦促国际社会
续提供支持。
Nous avions espéré que la Commission d'enquête internationale indépendante coopérerait avec la Commission judiciaire syrienne.
我们曾希望国际委员会对与叙利亚司法委员会合作表现出兴趣。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际独立调查委员会工作和延长其任期。
La trentième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.
第三十批主要“非重叠”索赔。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立出版物和广播也受到压制。
Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.
这两国想独立决定自己生活。
Par ailleurs, le Gouvernement fidjien créera une commission anticorruption indépendante.
此外,斐济政府还将成立一个独立反腐败委员会。
Parfois, des opinions indépendantes pourraient cependant s'avérer particulièrement précieuses.
不过,独立意见有时特别宝贵。
Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.
这一要求无条件
,不与任何政治解决办法挂钩。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审议工作必须建立在职业中立和思想独立基础上,并以此为指导原则。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被指控在其家中设了一个独立书店。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃应组建一个独立的中央银行机构。
Il soutient pleinement le travail de la commission électorale indépendante.
安理会完全支持独立选举委会的工作。
La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.
调查团结论认为,需要进行独立的国际性调查。
Cinquièmement, il faut mettre sur pied une fonction publique indépendante et active.
第五,应该建立独立和积极的公度。
En l'occurrence, c'est la Commission électorale indépendante qui est le moteur.
要紧的是火车出发,而火车要出发,必须装上机车,就是成立独立选举委会。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委会过渡之前,伊拉克独立选举委
会将
续根据看守职责运作。
Parallèlement, il est capital que la Commission électorale indépendante soit reconstituée sans plus attendre.
与此同时,应当立即改组独立选举委会。
Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.
第三,特别法庭是作为一个独立的混合组织成立的。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体者可能是独立
途的运作实体。
L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.
他因此吁请厄瓜尔主要部门的领导人迅速地填补体
上的真空,以及敦促国际社会
续提供支持。
Nous avions espéré que la Commission d'enquête internationale indépendante coopérerait avec la Commission judiciaire syrienne.
我们曾希望国际委会对与叙利亚司法委
会合作表现出兴趣。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际独立调查委会的工作和延长其任期。
La trentième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.
第三十批主要是“非重叠”索赔。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立的出版物和广播也受到压。
Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.
这两国想独立决定自己的生活。
Par ailleurs, le Gouvernement fidjien créera une commission anticorruption indépendante.
此外,斐济政府还将成立一个独立的反腐败委会。
Parfois, des opinions indépendantes pourraient cependant s'avérer particulièrement précieuses.
不过,独立的意见有时特别宝贵。
Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.
这一要求是无条件的,不与任何政治解决办法挂钩。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审议工作必须建立在职业中立和思想独立的基础上,并以此为指导原则。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被指控在其家中设了一个独立书店。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃应组建一个独立的中央银行机构。
Il soutient pleinement le travail de la commission électorale indépendante.
安理完全支持独立选举
的工作。
La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.
调查团结论认为,需要进行独立的国际性调查。
Cinquièmement, il faut mettre sur pied une fonction publique indépendante et active.
第五,应该建立独立和积极的公务制度。
En l'occurrence, c'est la Commission électorale indépendante qui est le moteur.
要紧的是火车出发,而火车要出发,必须装上机车,就是成立独立选举。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举过渡之前,伊拉克独立选举
将
续
守职责运作。
Parallèlement, il est capital que la Commission électorale indépendante soit reconstituée sans plus attendre.
与此同时,应当立即改组独立选举。
Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.
第三,特别法庭是作为一个独立的混合组织成立的。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体或者可能是独立或多用途的运作实体。
L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.
他因此吁请厄瓜多尔主要部门的领导人迅速地填补体制上的真空,以及敦促国际社续提供支持。
Nous avions espéré que la Commission d'enquête internationale indépendante coopérerait avec la Commission judiciaire syrienne.
我们曾希望国际对与叙利亚司法
合作表现出兴趣。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际独立调查的工作和延长其任期。
La trentième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.
第三十批主要是“非重叠”索赔。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立的出版物和广播也受到压制。
Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.
这两国想独立决定自己的生活。
Par ailleurs, le Gouvernement fidjien créera une commission anticorruption indépendante.
此外,斐济政府还将成立一个独立的反腐败。
Parfois, des opinions indépendantes pourraient cependant s'avérer particulièrement précieuses.
不过,独立的意见有时特别宝贵。
Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.
这一要求是无条件的,不与任何政治解决办法挂钩。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审议工作必须建立在职业中立和思想独立的基础上,并以此为指导原则。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被指控在其家中设了一个独立书店。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃应组建一个独立的中央银行机构。
Il soutient pleinement le travail de la commission électorale indépendante.
安理会完全支持独立选举委员会的工作。
La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.
调查团结论认为,需要进行独立的国际性调查。
Cinquièmement, il faut mettre sur pied une fonction publique indépendante et active.
第五,应该建立独立和积极的公务员制度。
En l'occurrence, c'est la Commission électorale indépendante qui est le moteur.
要紧的是火车,
火车要
,必须装上机车,就是成立独立选举委员会。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委员会过渡之前,伊拉克独立选举委员会将续根据看守职责运作。
Parallèlement, il est capital que la Commission électorale indépendante soit reconstituée sans plus attendre.
与此同时,应当立即改组独立选举委员会。
Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.
第三,特别法庭是作为一个独立的混合组织成立的。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这或者可能是独立或多用途的运作
。
L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.
他因此吁请厄瓜多尔主要部门的领导人迅速地填补制上的真空,以及敦促国际社会
续提供支持。
Nous avions espéré que la Commission d'enquête internationale indépendante coopérerait avec la Commission judiciaire syrienne.
我们曾希望国际委员会对与叙利亚司法委员会合作表现兴趣。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际独立调查委员会的工作和延长其任期。
La trentième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.
第三十批主要是“非重叠”索赔。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立的版物和广播也受到压制。
Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.
这两国想独立决定自己的生活。
Par ailleurs, le Gouvernement fidjien créera une commission anticorruption indépendante.
此外,斐济政府还将成立一个独立的反腐败委员会。
Parfois, des opinions indépendantes pourraient cependant s'avérer particulièrement précieuses.
不过,独立的意见有时特别宝贵。
Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.
这一要求是无条件的,不与任何政治解决办法挂钩。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审议工作必须建立在职业中立和思想独立的基础上,并以此为指导原则。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被指控在其家中设了一个独立书店。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃应组建一个独立中央银行机构。
Il soutient pleinement le travail de la commission électorale indépendante.
安理完全支持独立选举委
工作。
La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.
调查团结论认为,需要进行独立国际性调查。
Cinquièmement, il faut mettre sur pied une fonction publique indépendante et active.
第五,应该建立独立和积极公务
制度。
En l'occurrence, c'est la Commission électorale indépendante qui est le moteur.
要紧是火车出发,而火车要出发,必须装上机车,就是成立独立选举委
。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委过渡之前,伊拉克独立选举委
将
续根据看守职责运作。
Parallèlement, il est capital que la Commission électorale indépendante soit reconstituée sans plus attendre.
与此同时,应当立即改组独立选举委。
Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.
第三,特别法庭是作为一个独立混合组织成立
。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体或者可能是独立或多用途运作实体。
L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.
他因此吁请厄瓜多尔主要部门领导人迅速地填补体制上
真空,
促国际社
续提供支持。
Nous avions espéré que la Commission d'enquête internationale indépendante coopérerait avec la Commission judiciaire syrienne.
我们曾希望国际委对与叙利亚司法委
合作表现出兴趣。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际独立调查委工作和延长其任期。
La trentième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.
第三十批主要是“非重叠”索赔。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立出版物和广播也受到压制。
Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.
这两国想独立决定自己生活。
Par ailleurs, le Gouvernement fidjien créera une commission anticorruption indépendante.
此外,斐济政府还将成立一个独立反腐败委
。
Parfois, des opinions indépendantes pourraient cependant s'avérer particulièrement précieuses.
不过,独立意见有时特别宝贵。
Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.
这一要求是无条件,不与任何政治解决办法挂钩。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审议工作必须建立在职业中立和思想独立基础上,并
此为指导原则。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被指控在其家中设了一个独立书店。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃应组建一个独立的中央银行。
Il soutient pleinement le travail de la commission électorale indépendante.
理会完全支持独立选举委员会的工作。
La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.
调查团结论认为,需要进行独立的国际性调查。
Cinquièmement, il faut mettre sur pied une fonction publique indépendante et active.
第五,应该建立独立和积极的公务员制度。
En l'occurrence, c'est la Commission électorale indépendante qui est le moteur.
要紧的是火车出发,而火车要出发,必须装上车,就是成立独立选举委员会。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委员会过渡之前,伊拉克独立选举委员会将续根据看守职责运作。
Parallèlement, il est capital que la Commission électorale indépendante soit reconstituée sans plus attendre.
与此同时,应当立即改组独立选举委员会。
Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.
第三,特别法庭是作为一个独立的混合组织成立的。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体或者可能是独立或多用途的运作实体。
L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.
他因此吁请厄瓜多尔主要部门的领导人迅速地填补体制上的真空,以及敦促国际社会续提供支持。
Nous avions espéré que la Commission d'enquête internationale indépendante coopérerait avec la Commission judiciaire syrienne.
希望国际委员会对与叙利亚司法委员会合作表现出兴趣。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
支持国际独立调查委员会的工作和延长其任期。
La trentième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.
第三十批主要是“非重叠”索赔。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立的出版物和广播也受到压制。
Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.
这两国想独立决定自己的生活。
Par ailleurs, le Gouvernement fidjien créera une commission anticorruption indépendante.
此外,斐济政府还将成立一个独立的反腐败委员会。
Parfois, des opinions indépendantes pourraient cependant s'avérer particulièrement précieuses.
不过,独立的意见有时特别宝贵。
Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.
这一要求是无条件的,不与任何政治解决办法挂钩。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审议工作必须建立在职业中立和思想独立的基础上,并以此为指导原则。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被指控在其家中设了一个独立书店。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃应组建一个独立的中央银行机构。
Il soutient pleinement le travail de la commission électorale indépendante.
安全
独立选举委员
的工作。
La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.
调查团结论认为,需要进行独立的国际性调查。
Cinquièmement, il faut mettre sur pied une fonction publique indépendante et active.
第五,应该建立独立和积极的公务员制度。
En l'occurrence, c'est la Commission électorale indépendante qui est le moteur.
要紧的是火车出发,而火车要出发,必须装上机车,就是成立独立选举委员。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委员过渡之前,伊拉克独立选举委员
将
续根据看守职责运作。
Parallèlement, il est capital que la Commission électorale indépendante soit reconstituée sans plus attendre.
与此同时,应当立即改组独立选举委员。
Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.
第三,特别法庭是作为一个独立的混合组织成立的。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体或者可能是独立或多用途的运作实体。
L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.
他因此吁请厄瓜多尔主要部门的领导人迅速地填补体制上的真空,以及敦促国际社续提
。
Nous avions espéré que la Commission d'enquête internationale indépendante coopérerait avec la Commission judiciaire syrienne.
我们曾希望国际委员对与叙利亚司法委员
合作表现出兴趣。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们国际独立调查委员
的工作和延长其任期。
La trentième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.
第三十批主要是“非重叠”索赔。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立的出版物和广播也受到压制。
Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.
这两国想独立决定自己的生活。
Par ailleurs, le Gouvernement fidjien créera une commission anticorruption indépendante.
此外,斐济政府还将成立一个独立的反腐败委员。
Parfois, des opinions indépendantes pourraient cependant s'avérer particulièrement précieuses.
不过,独立的意见有时特别宝贵。
Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.
这一要求是无条件的,不与任何政治解决办法挂钩。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审议工作必须建立在职业中立和思想独立的基础上,并以此为指导原则。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被指控在其家中设了一个独立书店。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃应组建一个独立的中央银行机构。
Il soutient pleinement le travail de la commission électorale indépendante.
安理会完全支持独立选会的工作。
La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.
调查团结论认为,需要进行独立的际性调查。
Cinquièmement, il faut mettre sur pied une fonction publique indépendante et active.
第五,应该建立独立和积极的公务制度。
En l'occurrence, c'est la Commission électorale indépendante qui est le moteur.
要紧的是火车出发,而火车要出发,必须装上机车,就是成立独立选会。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选会过渡之前,伊拉克独立选
会将
续根据看守职责运作。
Parallèlement, il est capital que la Commission électorale indépendante soit reconstituée sans plus attendre.
与此同时,应当立即改组独立选会。
Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.
第三,特别法庭是作为一个独立的混合组织成立的。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体或者可能是独立或多用途的运作实体。
L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.
他因此吁请厄瓜多尔主要部门的领导人迅速地填补体制上的真空,以及际社会
续提供支持。
Nous avions espéré que la Commission d'enquête internationale indépendante coopérerait avec la Commission judiciaire syrienne.
我们曾希望际
会对与叙利亚司法
会合作表现出兴趣。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持际独立调查
会的工作和延长其任期。
La trentième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.
第三十批主要是“非重叠”索赔。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立的出版物和广播也受到压制。
Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.
这两想独立决定自己的生活。
Par ailleurs, le Gouvernement fidjien créera une commission anticorruption indépendante.
此外,斐济政府还将成立一个独立的反腐败会。
Parfois, des opinions indépendantes pourraient cependant s'avérer particulièrement précieuses.
不过,独立的意见有时特别宝贵。
Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.
这一要求是无条件的,不与任何政治解决办法挂钩。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审议工作必须建立在职业中立和思想独立的基础上,并以此为指导原则。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被指控在其家中设了一个独立书店。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃应组建一个独立的中央银行机构。
Il soutient pleinement le travail de la commission électorale indépendante.
安理会完全支持独立员会的工作。
La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.
调查团结论认为,需要进行独立的性调查。
Cinquièmement, il faut mettre sur pied une fonction publique indépendante et active.
第五,应该建立独立和积极的公务员制度。
En l'occurrence, c'est la Commission électorale indépendante qui est le moteur.
要紧的是火车出发,而火车要出发,必须装上机车,就是成立独立员会。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级员会过渡之前,伊拉克独立
员会将
续根据看守职责运作。
Parallèlement, il est capital que la Commission électorale indépendante soit reconstituée sans plus attendre.
与此同时,应当立即改组独立员会。
Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.
第三,特别法庭是作为一个独立的混合组织成立的。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体或者可能是独立或多用途的运作实体。
L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.
他因此吁请厄瓜多尔主要部门的领导人迅速地填补体制上的真空,以及敦社会
续提供支持。
Nous avions espéré que la Commission d'enquête internationale indépendante coopérerait avec la Commission judiciaire syrienne.
我们曾希望员会对与叙利亚司法
员会合作表现出兴趣。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持独立调查
员会的工作和延长其任期。
La trentième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.
第三十批主要是“非重叠”索赔。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立的出版物和广播也受到压制。
Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.
这两想独立决定自己的生活。
Par ailleurs, le Gouvernement fidjien créera une commission anticorruption indépendante.
此外,斐济政府还将成立一个独立的反腐败员会。
Parfois, des opinions indépendantes pourraient cependant s'avérer particulièrement précieuses.
不过,独立的意见有时特别宝贵。
Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.
这一要求是无条件的,不与任何政治解决办法挂钩。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审议工作必须建立在职业中立和思想独立的基础上,并以此为指导原则。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被指控在其家中设了一个独立书店。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。