Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.
挪威还拥有活跃的高技术航天工业。
Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.
挪威还拥有活跃的高技术航天工业。
On compte sur l'apport des industries de pointe pour contribuer de façon notable à l'économie de l'Estonie.
我们预计高技术工业在爱沙济中所占份额会显著提高。
Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.
迎着21 世纪的曙光,司致力于成为本行业内的先进企业, 并为此而进行坚持不懈的努力。
Elles jouent également un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe où de nombreuses connaissances sont requises.
它们在国际技术转让,尤其是需要广泛利用基于知识财富的高技术行业,挥着关键作用。
Des progrès remarquables ont également été réalisés en matière de restructuration, mais aussi dans la promotion de l'innovation technologique et dans la création d'industries de pointe.
在结构改革、促进技术革新创立前沿工业等方面已
取得了重大进展。
À ce titre, elles jouent un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe, où de nombreuses connaissances sont nécessaires.
跨国司作为主要的革新者,在国际技术转让方面
挥着至关重要的作用,尤其是在需要大量使用知识资产的高技术产业。
Il a lancé en effet des projets d'infrastructures, promu l'installation d'industries de pointe et contribué au développement de l'industrie du tourisme, pour ne citer que quelques exemples.
他起了基础结构项目,促进建立高技术行业,他促进了旅游业
展,这仅仅是几个例子而已。
Un groupe d'industries de pointe s'est formé pour renforcer l'adéquation entre les besoins des entreprises et le réseau de formation du Bureau (c'est-à-dire l'Institut national israélien de formation technologique).
于是,以色列一些重要产业联合起来,要加强它们企业的需要与人力培训局的培训网(即以色列国家技术培训学院)之间的联系。
La révolution dans les techniques de communication réduit les distances entre les pays tout en offrant de nouvelles possibilités pour le transfert du savoir et la création d'industries de pointe.
通讯技术革命缩短了国家间的距离,而且为转移知识及展技术工业提供了新的机会。
La promotion de l'enseignement technologique et de l'industrie de pointe constitue en effet le défi de notre époque en même temps qu'un impératif pour ceux qui oeuvrent au développement économique et social des régions les plus pauvres du monde.
促进技术教育高技术行业确实是当代的挑战,是促进世界最贫穷地区
济
社会
展的人必须
展的工作。
En l'occurrence, s'ils ne prennent pas une part active aux discussions, les délits informatiques, de même que les efforts déployés par les pays développés et les industries de pointe pour combattre ce type de criminalité, risquent de faire obstacle au développement.
在这方面,如果展中国家不能有效地参与讨论,计算机犯罪
达国家及高技术工业打击此种犯罪的努力可能会成为
展的一种障碍。
L'apparition d'industries de pointe, l'externalisation et la délocalisation de la production, la rapidité avec laquelle les produits industriels apparaissent, disparaissent et varient en qualité, la constitution de conglomérats multinationaux vastes et complexes et les effets de l'industrie sur l'environnement comptent parmi les difficultés venues s'ajouter à celles, statistiques, de la collecte et de l'analyse de données.
高技术行业的兴起,国内国际生产外包、工业产品的迅速出现、消失
不断变化的质量、大型多国企业集团的创建
工业对环境的影响等因素,使得统计方面的收集
分析挑战更为严峻。
Pour encourager le développement technologique, les pays en développement et les pays à économie en transition devraient promouvoir la valorisation des ressources humaines, renforcer leurs plans directeurs et leur cadre juridique, instaurer un environnement compétitif, encourager les industries de pointe, créer des instituts de science et de technologie ainsi que les infrastructures annexes, et promouvoir les services d'appui aux entreprises.
为鼓励技术展,
展中国家
转型
济国家应促进人力资源
,加强其政策
法律体制,确保一个竞争性的环境,鼓励建立更先进的工业,设立科学
技术研究所并建立有关的基础设施,同时促进商业支助服务。
Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des "effets réseaux" dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.
正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他高技术产业的垄断支配“网络效应”,在这些高技术产业往往要求共同使用独特的设施。
Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des «effets réseaux» dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.
正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他高技术产业的垄断支配“网络效应”,在这些高技术产业往往要求共同使用独特的设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.
挪威还拥有活跃的高技术航天工业。
On compte sur l'apport des industries de pointe pour contribuer de façon notable à l'économie de l'Estonie.
我们预计高技术工业在爱沙尼亚经济中所占份额会显著提高。
Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.
迎着21 世纪的曙光,致力于成
本行业内的先进企业, 并
此而进行坚持不懈的努力。
Elles jouent également un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe où de nombreuses connaissances sont requises.
它们在际技术转让,尤其是需要广泛利用基于知识财富的高技术行业,发挥着关键
用。
Des progrès remarquables ont également été réalisés en matière de restructuration, mais aussi dans la promotion de l'innovation technologique et dans la création d'industries de pointe.
在结构改革、促进技术革新和创立前沿工业等方面已经取得了重大进。
À ce titre, elles jouent un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe, où de nombreuses connaissances sont nécessaires.
主要的革新者,在
际技术转让方面发挥着至关重要的
用,尤其是在需要大量使用知识资产的高技术产业。
Il a lancé en effet des projets d'infrastructures, promu l'installation d'industries de pointe et contribué au développement de l'industrie du tourisme, pour ne citer que quelques exemples.
他发起了基础结构项目,促进建立高技术行业,他促进了旅游业发,这仅仅是几个例子而已。
Un groupe d'industries de pointe s'est formé pour renforcer l'adéquation entre les besoins des entreprises et le réseau de formation du Bureau (c'est-à-dire l'Institut national israélien de formation technologique).
于是,以色列一些重要产业联合起来,要加强它们企业的需要与人力培训和开发局的培训网(即以色列家技术培训学院)之间的联系。
La révolution dans les techniques de communication réduit les distances entre les pays tout en offrant de nouvelles possibilités pour le transfert du savoir et la création d'industries de pointe.
通讯技术革命缩短了家间的距离,而且
转移知识及发
技术工业提供了新的机会。
La promotion de l'enseignement technologique et de l'industrie de pointe constitue en effet le défi de notre époque en même temps qu'un impératif pour ceux qui oeuvrent au développement économique et social des régions les plus pauvres du monde.
促进技术教育和高技术行业确实是当代的挑战,是促进世界最贫穷地区经济和社会发的人必须开
的工
。
En l'occurrence, s'ils ne prennent pas une part active aux discussions, les délits informatiques, de même que les efforts déployés par les pays développés et les industries de pointe pour combattre ce type de criminalité, risquent de faire obstacle au développement.
在这方面,如果发中
家不能有效地参与讨论,计算机犯罪和发达
家及高技术工业打击此种犯罪的努力可能会成
发
的一种障碍。
L'apparition d'industries de pointe, l'externalisation et la délocalisation de la production, la rapidité avec laquelle les produits industriels apparaissent, disparaissent et varient en qualité, la constitution de conglomérats multinationaux vastes et complexes et les effets de l'industrie sur l'environnement comptent parmi les difficultés venues s'ajouter à celles, statistiques, de la collecte et de l'analyse de données.
高技术行业的兴起,内和
际生产外包、工业产品的迅速出现、消失和不断变化的质量、大型多
企业集团的创建和工业对环境的影响等因素,使得统计方面的收集和分析挑战更
严峻。
Pour encourager le développement technologique, les pays en développement et les pays à économie en transition devraient promouvoir la valorisation des ressources humaines, renforcer leurs plans directeurs et leur cadre juridique, instaurer un environnement compétitif, encourager les industries de pointe, créer des instituts de science et de technologie ainsi que les infrastructures annexes, et promouvoir les services d'appui aux entreprises.
鼓励技术发
,发
中
家和转型经济
家应促进人力资源开发,加强其政策和法律体制,确保一个竞争性的环境,鼓励建立更先进的工业,设立科学和技术研究所并建立有关的基础设施,同时促进商业支助服务。
Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des "effets réseaux" dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.
正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因
人们担心在计算机、电信等其他高技术产业的垄断支配和“网络效应”,在这些高技术产业往往要求共同使用独特的设施。
Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des «effets réseaux» dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.
正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因
人们担心在计算机、电信等其他高技术产业的垄断支配和“网络效应”,在这些高技术产业往往要求共同使用独特的设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.
挪威还拥有活跃的高技术航天工业。
On compte sur l'apport des industries de pointe pour contribuer de façon notable à l'économie de l'Estonie.
我们预计高技术工业爱沙尼亚经济中所占份额会显著提高。
Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.
迎着21 世纪的曙光,司致力于成为本行业内的先进企业, 并为此而进行坚持不懈的努力。
Elles jouent également un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe où de nombreuses connaissances sont requises.
它们国际技术转让,尤其是
广泛利
基于知识财富的高技术行业,发挥着关键
。
Des progrès remarquables ont également été réalisés en matière de restructuration, mais aussi dans la promotion de l'innovation technologique et dans la création d'industries de pointe.
结构改革、促进技术革新和创立前沿工业等方面已经取得了重大进展。
À ce titre, elles jouent un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe, où de nombreuses connaissances sont nécessaires.
跨国司
为主
的革新者,
国际技术转让方面发挥着至关重
的
,尤其是
大量使
知识资产的高技术产业。
Il a lancé en effet des projets d'infrastructures, promu l'installation d'industries de pointe et contribué au développement de l'industrie du tourisme, pour ne citer que quelques exemples.
他发起了基础结构项目,促进建立高技术行业,他促进了旅游业发展,这仅仅是几个例子而已。
Un groupe d'industries de pointe s'est formé pour renforcer l'adéquation entre les besoins des entreprises et le réseau de formation du Bureau (c'est-à-dire l'Institut national israélien de formation technologique).
于是,以色列一些重产业联合起来,
加强它们企业的
与人力培训和开发局的培训网(即以色列国家技术培训学院)之间的联系。
La révolution dans les techniques de communication réduit les distances entre les pays tout en offrant de nouvelles possibilités pour le transfert du savoir et la création d'industries de pointe.
通讯技术革命缩短了国家间的距离,而且为转移知识及发展技术工业提供了新的机会。
La promotion de l'enseignement technologique et de l'industrie de pointe constitue en effet le défi de notre époque en même temps qu'un impératif pour ceux qui oeuvrent au développement économique et social des régions les plus pauvres du monde.
促进技术教育和高技术行业确实是当代的挑战,是促进世界最贫穷地区经济和社会发展的人必须开展的工。
En l'occurrence, s'ils ne prennent pas une part active aux discussions, les délits informatiques, de même que les efforts déployés par les pays développés et les industries de pointe pour combattre ce type de criminalité, risquent de faire obstacle au développement.
这方面,如果发展中国家不能有效地参与讨论,计算机犯罪和发达国家及高技术工业打击此种犯罪的努力可能会成为发展的一种障碍。
L'apparition d'industries de pointe, l'externalisation et la délocalisation de la production, la rapidité avec laquelle les produits industriels apparaissent, disparaissent et varient en qualité, la constitution de conglomérats multinationaux vastes et complexes et les effets de l'industrie sur l'environnement comptent parmi les difficultés venues s'ajouter à celles, statistiques, de la collecte et de l'analyse de données.
高技术行业的兴起,国内和国际生产外包、工业产品的迅速出现、消失和不断变化的质量、大型多国企业集团的创建和工业对环境的影响等因素,使得统计方面的收集和分析挑战更为严峻。
Pour encourager le développement technologique, les pays en développement et les pays à économie en transition devraient promouvoir la valorisation des ressources humaines, renforcer leurs plans directeurs et leur cadre juridique, instaurer un environnement compétitif, encourager les industries de pointe, créer des instituts de science et de technologie ainsi que les infrastructures annexes, et promouvoir les services d'appui aux entreprises.
为鼓励技术发展,发展中国家和转型经济国家应促进人力资源开发,加强其政策和法律体制,确保一个竞争性的环境,鼓励建立更先进的工业,设立科学和技术研究所并建立有关的基础设施,同时促进商业支助服务。
Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des "effets réseaux" dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.
正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心
计算机、电信等其他高技术产业的垄断支配和“网络效应”,
这些高技术产业往往
求共同使
独特的设施。
Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des «effets réseaux» dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.
正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心
计算机、电信等其他高技术产业的垄断支配和“网络效应”,
这些高技术产业往往
求共同使
独特的设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.
挪威还拥有活跃高技术航天工业。
On compte sur l'apport des industries de pointe pour contribuer de façon notable à l'économie de l'Estonie.
我们预计高技术工业在爱沙尼亚经济中所占份额会显著提高。
Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.
迎着21 世纪曙光,
司致力于成为本行业内
先进企业, 并为此而进行坚持不懈
努力。
Elles jouent également un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe où de nombreuses connaissances sont requises.
它们在国际技术转让,尤其是需要广泛利用基于知识财富高技术行业,发挥着关键作用。
Des progrès remarquables ont également été réalisés en matière de restructuration, mais aussi dans la promotion de l'innovation technologique et dans la création d'industries de pointe.
在结构改、促进技术
和创立前沿工业等方面已经取
大进展。
À ce titre, elles jouent un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe, où de nombreuses connaissances sont nécessaires.
跨国司作为主要
者,在国际技术转让方面发挥着至关
要
作用,尤其是在需要大量使用知识资产
高技术产业。
Il a lancé en effet des projets d'infrastructures, promu l'installation d'industries de pointe et contribué au développement de l'industrie du tourisme, pour ne citer que quelques exemples.
他发起基础结构项目,促进建立高技术行业,他促进
旅游业发展,这仅仅是几个例子而已。
Un groupe d'industries de pointe s'est formé pour renforcer l'adéquation entre les besoins des entreprises et le réseau de formation du Bureau (c'est-à-dire l'Institut national israélien de formation technologique).
于是,以色列一些要产业联合起来,要加强它们企业
需要与人力培训和开发局
培训网(即以色列国家技术培训学院)之间
联系。
La révolution dans les techniques de communication réduit les distances entre les pays tout en offrant de nouvelles possibilités pour le transfert du savoir et la création d'industries de pointe.
通讯技术命缩短
国家间
距离,而且为转移知识及发展技术工业提供
机会。
La promotion de l'enseignement technologique et de l'industrie de pointe constitue en effet le défi de notre époque en même temps qu'un impératif pour ceux qui oeuvrent au développement économique et social des régions les plus pauvres du monde.
促进技术教育和高技术行业确实是当代挑战,是促进世界最贫穷地区经济和社会发展
人必须开展
工作。
En l'occurrence, s'ils ne prennent pas une part active aux discussions, les délits informatiques, de même que les efforts déployés par les pays développés et les industries de pointe pour combattre ce type de criminalité, risquent de faire obstacle au développement.
在这方面,如果发展中国家不能有效地参与讨论,计算机犯罪和发达国家及高技术工业打击此种犯罪努力可能会成为发展
一种障碍。
L'apparition d'industries de pointe, l'externalisation et la délocalisation de la production, la rapidité avec laquelle les produits industriels apparaissent, disparaissent et varient en qualité, la constitution de conglomérats multinationaux vastes et complexes et les effets de l'industrie sur l'environnement comptent parmi les difficultés venues s'ajouter à celles, statistiques, de la collecte et de l'analyse de données.
高技术行业兴起,国内和国际生产外包、工业产品
迅速出现、消失和不断变化
质量、大型多国企业集团
创建和工业对环境
影响等因素,使
统计方面
收集和分析挑战更为严峻。
Pour encourager le développement technologique, les pays en développement et les pays à économie en transition devraient promouvoir la valorisation des ressources humaines, renforcer leurs plans directeurs et leur cadre juridique, instaurer un environnement compétitif, encourager les industries de pointe, créer des instituts de science et de technologie ainsi que les infrastructures annexes, et promouvoir les services d'appui aux entreprises.
为鼓励技术发展,发展中国家和转型经济国家应促进人力资源开发,加强其政策和法律体制,确保一个竞争性环境,鼓励建立更先进
工业,设立科学和技术研究所并建立有关
基础设施,同时促进商业支助服务。
Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des "effets réseaux" dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.
正如Intel案件所说明,近些年来,人们越来越多地对事实上
标准采取
更加怀疑
看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大
市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他高技术产业
垄断支配和“网络效应”,在这些高技术产业往往要求共同使用独特
设施。
Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des «effets réseaux» dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.
正如Intel案件所说明,近些年来,人们越来越多地对事实上
标准采取
更加怀疑
看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大
市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他高技术产业
垄断支配和“网络效应”,在这些高技术产业往往要求共同使用独特
设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.
挪威还拥有活跃的高航天工业。
On compte sur l'apport des industries de pointe pour contribuer de façon notable à l'économie de l'Estonie.
预计高
工业在爱沙尼亚经济中所占份额会显著提高。
Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.
迎着21 世纪的曙光,司致力于成为本行业内的先进企业, 并为此而进行坚持不懈的努力。
Elles jouent également un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe où de nombreuses connaissances sont requises.
它在国际
转让,尤其是需要广泛利用基于知识财富的高
行业,发挥着关键作用。
Des progrès remarquables ont également été réalisés en matière de restructuration, mais aussi dans la promotion de l'innovation technologique et dans la création d'industries de pointe.
在结构改革、促进革新和创立前沿工业等方面已经取得了重大进展。
À ce titre, elles jouent un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe, où de nombreuses connaissances sont nécessaires.
跨国司作为主要的革新者,在国际
转让方面发挥着至关重要的作用,尤其是在需要大量使用知识资产的高
产业。
Il a lancé en effet des projets d'infrastructures, promu l'installation d'industries de pointe et contribué au développement de l'industrie du tourisme, pour ne citer que quelques exemples.
他发起了基础结构项目,促进建立高行业,他促进了旅游业发展,这仅仅是几个例子而已。
Un groupe d'industries de pointe s'est formé pour renforcer l'adéquation entre les besoins des entreprises et le réseau de formation du Bureau (c'est-à-dire l'Institut national israélien de formation technologique).
于是,以色列一些重要产业联合起来,要加强它企业的需要与人力培训和开发局的培训网(即以色列国
培训学院)之间的联系。
La révolution dans les techniques de communication réduit les distances entre les pays tout en offrant de nouvelles possibilités pour le transfert du savoir et la création d'industries de pointe.
通讯革命缩短了国
间的距离,而且为转移知识及发展
工业提供了新的机会。
La promotion de l'enseignement technologique et de l'industrie de pointe constitue en effet le défi de notre époque en même temps qu'un impératif pour ceux qui oeuvrent au développement économique et social des régions les plus pauvres du monde.
促进教育和高
行业确实是当代的挑战,是促进世界最贫穷地区经济和社会发展的人必须开展的工作。
En l'occurrence, s'ils ne prennent pas une part active aux discussions, les délits informatiques, de même que les efforts déployés par les pays développés et les industries de pointe pour combattre ce type de criminalité, risquent de faire obstacle au développement.
在这方面,如果发展中国不能有效地参与讨论,计算机犯罪和发达国
及高
工业打击此种犯罪的努力可能会成为发展的一种障碍。
L'apparition d'industries de pointe, l'externalisation et la délocalisation de la production, la rapidité avec laquelle les produits industriels apparaissent, disparaissent et varient en qualité, la constitution de conglomérats multinationaux vastes et complexes et les effets de l'industrie sur l'environnement comptent parmi les difficultés venues s'ajouter à celles, statistiques, de la collecte et de l'analyse de données.
高行业的兴起,国内和国际生产外包、工业产品的迅速出现、消失和不断变化的质量、大型多国企业集团的创建和工业对环境的影响等因素,使得统计方面的收集和分析挑战更为严峻。
Pour encourager le développement technologique, les pays en développement et les pays à économie en transition devraient promouvoir la valorisation des ressources humaines, renforcer leurs plans directeurs et leur cadre juridique, instaurer un environnement compétitif, encourager les industries de pointe, créer des instituts de science et de technologie ainsi que les infrastructures annexes, et promouvoir les services d'appui aux entreprises.
为鼓励发展,发展中国
和转型经济国
应促进人力资源开发,加强其政策和法律体制,确保一个竞争性的环境,鼓励建立更先进的工业,设立科学和
研究所并建立有关的基础设施,同时促进商业支助服务。
Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des "effets réseaux" dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.
正如Intel案件所说明的,近些年来,人越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人
担心在计算机、电信等其他高
产业的垄断支配和“网络效应”,在这些高
产业往往要求共同使用独特的设施。
Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des «effets réseaux» dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.
正如Intel案件所说明的,近些年来,人越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人
担心在计算机、电信等其他高
产业的垄断支配和“网络效应”,在这些高
产业往往要求共同使用独特的设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.
挪威还拥有活跃的航天工业。
On compte sur l'apport des industries de pointe pour contribuer de façon notable à l'économie de l'Estonie.
我们预计工业在爱沙尼亚经济中所占份额会显著提
。
Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.
迎着21 世纪的曙光,司致力于成为本行业内的先进企业, 并为此而进行坚持不懈的努力。
Elles jouent également un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe où de nombreuses connaissances sont requises.
它们在国转让,尤其是需要广泛利用基于知识财富的
行业,发挥着关键作用。
Des progrès remarquables ont également été réalisés en matière de restructuration, mais aussi dans la promotion de l'innovation technologique et dans la création d'industries de pointe.
在结构改革、促进革新和创立前沿工业等方面已经取得了重大进展。
À ce titre, elles jouent un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe, où de nombreuses connaissances sont nécessaires.
跨国司作为主要的革新者,在国
转让方面发挥着至关重要的作用,尤其是在需要大量使用知识资产的
产业。
Il a lancé en effet des projets d'infrastructures, promu l'installation d'industries de pointe et contribué au développement de l'industrie du tourisme, pour ne citer que quelques exemples.
他发起了基础结构项目,促进建立行业,他促进了旅游业发展,这仅仅是几个例子而已。
Un groupe d'industries de pointe s'est formé pour renforcer l'adéquation entre les besoins des entreprises et le réseau de formation du Bureau (c'est-à-dire l'Institut national israélien de formation technologique).
于是,以色列一些重要产业联合起来,要加强它们企业的需要与人力培训和开发局的培训网(即以色列国家培训学院)之间的联系。
La révolution dans les techniques de communication réduit les distances entre les pays tout en offrant de nouvelles possibilités pour le transfert du savoir et la création d'industries de pointe.
通讯革命缩短了国家间的距离,而且为转移知识及发展
工业提供了新的机会。
La promotion de l'enseignement technologique et de l'industrie de pointe constitue en effet le défi de notre époque en même temps qu'un impératif pour ceux qui oeuvrent au développement économique et social des régions les plus pauvres du monde.
促进教育和
行业确实是当代的挑战,是促进世界最贫穷地区经济和社会发展的人必须开展的工作。
En l'occurrence, s'ils ne prennent pas une part active aux discussions, les délits informatiques, de même que les efforts déployés par les pays développés et les industries de pointe pour combattre ce type de criminalité, risquent de faire obstacle au développement.
在这方面,如果发展中国家不能有效地参与讨论,计算机犯罪和发达国家及工业打击此种犯罪的努力可能会成为发展的一种障碍。
L'apparition d'industries de pointe, l'externalisation et la délocalisation de la production, la rapidité avec laquelle les produits industriels apparaissent, disparaissent et varient en qualité, la constitution de conglomérats multinationaux vastes et complexes et les effets de l'industrie sur l'environnement comptent parmi les difficultés venues s'ajouter à celles, statistiques, de la collecte et de l'analyse de données.
行业的兴起,国内和国
生产外包、工业产品的迅速出现、消失和不断变化的质量、大型多国企业集团的创建和工业对环境的影响等因素,使得统计方面的收集和分析挑战更为严峻。
Pour encourager le développement technologique, les pays en développement et les pays à économie en transition devraient promouvoir la valorisation des ressources humaines, renforcer leurs plans directeurs et leur cadre juridique, instaurer un environnement compétitif, encourager les industries de pointe, créer des instituts de science et de technologie ainsi que les infrastructures annexes, et promouvoir les services d'appui aux entreprises.
为鼓励发展,发展中国家和转型经济国家应促进人力资源开发,加强其政策和法律体制,确保一个竞争性的环境,鼓励建立更先进的工业,设立科学和
研究所并建立有关的基础设施,同时促进商业支助服务。
Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des "effets réseaux" dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.
正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他产业的垄断支配和“网络效应”,在这些
产业往往要求共同使用独特的设施。
Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des «effets réseaux» dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.
正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他产业的垄断支配和“网络效应”,在这些
产业往往要求共同使用独特的设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.
挪威还拥有活跃的高技术航天工业。
On compte sur l'apport des industries de pointe pour contribuer de façon notable à l'économie de l'Estonie.
我们预计高技术工业在爱沙尼亚经济中所占份额会显著提高。
Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.
迎着21 世纪的曙光,司致力于成为本
业内的先
企业, 并为此
坚持不懈的努力。
Elles jouent également un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe où de nombreuses connaissances sont requises.
它们在国际技术转让,尤其是需要广泛利用基于知识财富的高技术业,发挥着关键作用。
Des progrès remarquables ont également été réalisés en matière de restructuration, mais aussi dans la promotion de l'innovation technologique et dans la création d'industries de pointe.
在结构改革、促技术革新和创立前沿工业等方面已经取得了重大
展。
À ce titre, elles jouent un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe, où de nombreuses connaissances sont nécessaires.
跨国司作为主要的革新者,在国际技术转让方面发挥着至关重要的作用,尤其是在需要大量使用知识资产的高技术产业。
Il a lancé en effet des projets d'infrastructures, promu l'installation d'industries de pointe et contribué au développement de l'industrie du tourisme, pour ne citer que quelques exemples.
他发起了基础结构项目,促建立高技术
业,他促
了旅游业发展,
是几个例子
已。
Un groupe d'industries de pointe s'est formé pour renforcer l'adéquation entre les besoins des entreprises et le réseau de formation du Bureau (c'est-à-dire l'Institut national israélien de formation technologique).
于是,以色列一些重要产业联合起来,要加强它们企业的需要与人力培训和开发局的培训网(即以色列国家技术培训学院)之间的联系。
La révolution dans les techniques de communication réduit les distances entre les pays tout en offrant de nouvelles possibilités pour le transfert du savoir et la création d'industries de pointe.
通讯技术革命缩短了国家间的距离,且为转移知识及发展技术工业提供了新的机会。
La promotion de l'enseignement technologique et de l'industrie de pointe constitue en effet le défi de notre époque en même temps qu'un impératif pour ceux qui oeuvrent au développement économique et social des régions les plus pauvres du monde.
促技术教育和高技术
业确实是当代的挑战,是促
世界最贫穷地区经济和社会发展的人必须开展的工作。
En l'occurrence, s'ils ne prennent pas une part active aux discussions, les délits informatiques, de même que les efforts déployés par les pays développés et les industries de pointe pour combattre ce type de criminalité, risquent de faire obstacle au développement.
在方面,如果发展中国家不能有效地参与讨论,计算机犯罪和发达国家及高技术工业打击此种犯罪的努力可能会成为发展的一种障碍。
L'apparition d'industries de pointe, l'externalisation et la délocalisation de la production, la rapidité avec laquelle les produits industriels apparaissent, disparaissent et varient en qualité, la constitution de conglomérats multinationaux vastes et complexes et les effets de l'industrie sur l'environnement comptent parmi les difficultés venues s'ajouter à celles, statistiques, de la collecte et de l'analyse de données.
高技术业的兴起,国内和国际生产外包、工业产品的迅速出现、消失和不断变化的质量、大型多国企业集团的创建和工业对环境的影响等因素,使得统计方面的收集和分析挑战更为严峻。
Pour encourager le développement technologique, les pays en développement et les pays à économie en transition devraient promouvoir la valorisation des ressources humaines, renforcer leurs plans directeurs et leur cadre juridique, instaurer un environnement compétitif, encourager les industries de pointe, créer des instituts de science et de technologie ainsi que les infrastructures annexes, et promouvoir les services d'appui aux entreprises.
为鼓励技术发展,发展中国家和转型经济国家应促人力资源开发,加强其政策和法律体制,确保一个竞争性的环境,鼓励建立更先
的工业,设立科学和技术研究所并建立有关的基础设施,同时促
商业支助服务。
Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des "effets réseaux" dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.
正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机业,
种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他高技术产业的垄断支配和“网络效应”,在
些高技术产业往往要求共同使用独特的设施。
Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des «effets réseaux» dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.
正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机业,
种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他高技术产业的垄断支配和“网络效应”,在
些高技术产业往往要求共同使用独特的设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.
挪威还拥有活跃的高技术航天工业。
On compte sur l'apport des industries de pointe pour contribuer de façon notable à l'économie de l'Estonie.
我们预计高技术工业在爱沙尼亚经济中所占份额会显著提高。
Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.
迎21 世纪的曙光,
司致力于成为本行业内的先进企业, 并为此而进行坚持不懈的努力。
Elles jouent également un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe où de nombreuses connaissances sont requises.
它们在国际技术转让,尤其是需要广泛利用基于知识财富的高技术行业,发关键作用。
Des progrès remarquables ont également été réalisés en matière de restructuration, mais aussi dans la promotion de l'innovation technologique et dans la création d'industries de pointe.
在结构改革、促进技术革立前沿工业等方面已经取得了重大进展。
À ce titre, elles jouent un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe, où de nombreuses connaissances sont nécessaires.
跨国司作为主要的革
者,在国际技术转让方面发
关重要的作用,尤其是在需要大量使用知识资产的高技术产业。
Il a lancé en effet des projets d'infrastructures, promu l'installation d'industries de pointe et contribué au développement de l'industrie du tourisme, pour ne citer que quelques exemples.
他发起了基础结构项目,促进建立高技术行业,他促进了旅游业发展,这仅仅是几个例子而已。
Un groupe d'industries de pointe s'est formé pour renforcer l'adéquation entre les besoins des entreprises et le réseau de formation du Bureau (c'est-à-dire l'Institut national israélien de formation technologique).
于是,以色列一些重要产业联合起来,要加强它们企业的需要与人力培训开发局的培训网(即以色列国家技术培训学院)之间的联系。
La révolution dans les techniques de communication réduit les distances entre les pays tout en offrant de nouvelles possibilités pour le transfert du savoir et la création d'industries de pointe.
通讯技术革命缩短了国家间的距离,而且为转移知识及发展技术工业提供了的机会。
La promotion de l'enseignement technologique et de l'industrie de pointe constitue en effet le défi de notre époque en même temps qu'un impératif pour ceux qui oeuvrent au développement économique et social des régions les plus pauvres du monde.
促进技术教育高技术行业确实是当代的挑战,是促进世界最贫穷地区经济
社会发展的人必须开展的工作。
En l'occurrence, s'ils ne prennent pas une part active aux discussions, les délits informatiques, de même que les efforts déployés par les pays développés et les industries de pointe pour combattre ce type de criminalité, risquent de faire obstacle au développement.
在这方面,如果发展中国家不能有效地参与讨论,计算机犯罪发达国家及高技术工业打击此种犯罪的努力可能会成为发展的一种障碍。
L'apparition d'industries de pointe, l'externalisation et la délocalisation de la production, la rapidité avec laquelle les produits industriels apparaissent, disparaissent et varient en qualité, la constitution de conglomérats multinationaux vastes et complexes et les effets de l'industrie sur l'environnement comptent parmi les difficultés venues s'ajouter à celles, statistiques, de la collecte et de l'analyse de données.
高技术行业的兴起,国内国际生产外包、工业产品的迅速出现、消失
不断变化的质量、大型多国企业集团的
建
工业对环境的影响等因素,使得统计方面的收集
分析挑战更为严峻。
Pour encourager le développement technologique, les pays en développement et les pays à économie en transition devraient promouvoir la valorisation des ressources humaines, renforcer leurs plans directeurs et leur cadre juridique, instaurer un environnement compétitif, encourager les industries de pointe, créer des instituts de science et de technologie ainsi que les infrastructures annexes, et promouvoir les services d'appui aux entreprises.
为鼓励技术发展,发展中国家转型经济国家应促进人力资源开发,加强其政策
法律体制,确保一个竞争性的环境,鼓励建立更先进的工业,设立科学
技术研究所并建立有关的基础设施,同时促进商业支助服务。
Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des "effets réseaux" dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.
正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他高技术产业的垄断支配“网络效应”,在这些高技术产业往往要求共同使用独特的设施。
Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des «effets réseaux» dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.
正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他高技术产业的垄断支配“网络效应”,在这些高技术产业往往要求共同使用独特的设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.
挪威还拥有活跃的高技术航天工业。
On compte sur l'apport des industries de pointe pour contribuer de façon notable à l'économie de l'Estonie.
我们预计高技术工业在爱沙尼亚经济中所占份额会显著提高。
Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.
迎着21 世纪的曙光,司致力于成
本行业内的先进企业, 并
此而进行坚持不懈的努力。
Elles jouent également un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe où de nombreuses connaissances sont requises.
它们在国际技术让,尤其是需要广泛利用基于知识财富的高技术行业,发挥着关键作用。
Des progrès remarquables ont également été réalisés en matière de restructuration, mais aussi dans la promotion de l'innovation technologique et dans la création d'industries de pointe.
在结构改革、促进技术革新和创立前沿工业等方面已经取得了重大进展。
À ce titre, elles jouent un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe, où de nombreuses connaissances sont nécessaires.
跨国司作
主要的革新者,在国际技术
让方面发挥着至关重要的作用,尤其是在需要大量使用知识资产的高技术产业。
Il a lancé en effet des projets d'infrastructures, promu l'installation d'industries de pointe et contribué au développement de l'industrie du tourisme, pour ne citer que quelques exemples.
他发起了基础结构项目,促进建立高技术行业,他促进了旅游业发展,这仅仅是几个例子而已。
Un groupe d'industries de pointe s'est formé pour renforcer l'adéquation entre les besoins des entreprises et le réseau de formation du Bureau (c'est-à-dire l'Institut national israélien de formation technologique).
于是,以色列一些重要产业联合起来,要加强它们企业的需要与人力培训和开发局的培训网(即以色列国家技术培训学院)之间的联系。
La révolution dans les techniques de communication réduit les distances entre les pays tout en offrant de nouvelles possibilités pour le transfert du savoir et la création d'industries de pointe.
通讯技术革命缩短了国家间的距离,而且知识及发展技术工业提供了新的机会。
La promotion de l'enseignement technologique et de l'industrie de pointe constitue en effet le défi de notre époque en même temps qu'un impératif pour ceux qui oeuvrent au développement économique et social des régions les plus pauvres du monde.
促进技术教育和高技术行业确实是当代的挑战,是促进世界最贫穷地区经济和社会发展的人必须开展的工作。
En l'occurrence, s'ils ne prennent pas une part active aux discussions, les délits informatiques, de même que les efforts déployés par les pays développés et les industries de pointe pour combattre ce type de criminalité, risquent de faire obstacle au développement.
在这方面,如果发展中国家不能有效地参与讨论,计算机犯罪和发达国家及高技术工业打击此种犯罪的努力可能会成发展的一种障碍。
L'apparition d'industries de pointe, l'externalisation et la délocalisation de la production, la rapidité avec laquelle les produits industriels apparaissent, disparaissent et varient en qualité, la constitution de conglomérats multinationaux vastes et complexes et les effets de l'industrie sur l'environnement comptent parmi les difficultés venues s'ajouter à celles, statistiques, de la collecte et de l'analyse de données.
高技术行业的兴起,国内和国际生产外包、工业产品的迅速出现、消失和不断变化的质量、大型多国企业集团的创建和工业对环境的影响等因素,使得统计方面的收集和分析挑战更严峻。
Pour encourager le développement technologique, les pays en développement et les pays à économie en transition devraient promouvoir la valorisation des ressources humaines, renforcer leurs plans directeurs et leur cadre juridique, instaurer un environnement compétitif, encourager les industries de pointe, créer des instituts de science et de technologie ainsi que les infrastructures annexes, et promouvoir les services d'appui aux entreprises.
鼓励技术发展,发展中国家和
型经济国家应促进人力资源开发,加强其政策和法律体制,确保一个竞争性的环境,鼓励建立更先进的工业,设立科学和技术研究所并建立有关的基础设施,同时促进商业支助服务。
Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des "effets réseaux" dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.
正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因
人们担心在计算机、电信等其他高技术产业的垄断支配和“网络效应”,在这些高技术产业往往要求共同使用独特的设施。
Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des «effets réseaux» dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.
正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因
人们担心在计算机、电信等其他高技术产业的垄断支配和“网络效应”,在这些高技术产业往往要求共同使用独特的设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.
挪威还拥有活跃的高技术航天工业。
On compte sur l'apport des industries de pointe pour contribuer de façon notable à l'économie de l'Estonie.
我们预计高技术工业在爱沙尼亚经济中所占份额会显著提高。
Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.
迎着21 世纪的曙光,司致力于成
本行业内的先进企业,
此而进行坚持不懈的努力。
Elles jouent également un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe où de nombreuses connaissances sont requises.
它们在国际技术转让,尤其是需要广泛利用基于知识财富的高技术行业,发挥着关键作用。
Des progrès remarquables ont également été réalisés en matière de restructuration, mais aussi dans la promotion de l'innovation technologique et dans la création d'industries de pointe.
在结构改革、促进技术革新和创立前沿工业等方面已经取得了重大进展。
À ce titre, elles jouent un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe, où de nombreuses connaissances sont nécessaires.
跨国司作
主要的革新者,在国际技术转让方面发挥着至关重要的作用,尤其是在需要大量使用知识资产的高技术产业。
Il a lancé en effet des projets d'infrastructures, promu l'installation d'industries de pointe et contribué au développement de l'industrie du tourisme, pour ne citer que quelques exemples.
他发起了基础结构项目,促进建立高技术行业,他促进了旅游业发展,这仅仅是子而已。
Un groupe d'industries de pointe s'est formé pour renforcer l'adéquation entre les besoins des entreprises et le réseau de formation du Bureau (c'est-à-dire l'Institut national israélien de formation technologique).
于是,以色列一些重要产业联合起来,要加强它们企业的需要与人力培训和开发局的培训网(即以色列国家技术培训学院)之间的联系。
La révolution dans les techniques de communication réduit les distances entre les pays tout en offrant de nouvelles possibilités pour le transfert du savoir et la création d'industries de pointe.
通讯技术革命缩短了国家间的距离,而且转移知识及发展技术工业提供了新的机会。
La promotion de l'enseignement technologique et de l'industrie de pointe constitue en effet le défi de notre époque en même temps qu'un impératif pour ceux qui oeuvrent au développement économique et social des régions les plus pauvres du monde.
促进技术教育和高技术行业确实是当代的挑战,是促进世界最贫穷地区经济和社会发展的人必须开展的工作。
En l'occurrence, s'ils ne prennent pas une part active aux discussions, les délits informatiques, de même que les efforts déployés par les pays développés et les industries de pointe pour combattre ce type de criminalité, risquent de faire obstacle au développement.
在这方面,如果发展中国家不能有效地参与讨论,计算机犯罪和发达国家及高技术工业打击此种犯罪的努力可能会成发展的一种障碍。
L'apparition d'industries de pointe, l'externalisation et la délocalisation de la production, la rapidité avec laquelle les produits industriels apparaissent, disparaissent et varient en qualité, la constitution de conglomérats multinationaux vastes et complexes et les effets de l'industrie sur l'environnement comptent parmi les difficultés venues s'ajouter à celles, statistiques, de la collecte et de l'analyse de données.
高技术行业的兴起,国内和国际生产外包、工业产品的迅速出现、消失和不断变化的质量、大型多国企业集团的创建和工业对环境的影响等因素,使得统计方面的收集和分析挑战更严峻。
Pour encourager le développement technologique, les pays en développement et les pays à économie en transition devraient promouvoir la valorisation des ressources humaines, renforcer leurs plans directeurs et leur cadre juridique, instaurer un environnement compétitif, encourager les industries de pointe, créer des instituts de science et de technologie ainsi que les infrastructures annexes, et promouvoir les services d'appui aux entreprises.
鼓励技术发展,发展中国家和转型经济国家应促进人力资源开发,加强其政策和法律体制,确保一
竞争性的环境,鼓励建立更先进的工业,设立科学和技术研究所
建立有关的基础设施,同时促进商业支助服务。
Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des "effets réseaux" dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.
正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因
人们担心在计算机、电信等其他高技术产业的垄断支配和“网络效应”,在这些高技术产业往往要求共同使用独特的设施。
Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des «effets réseaux» dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.
正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因
人们担心在计算机、电信等其他高技术产业的垄断支配和“网络效应”,在这些高技术产业往往要求共同使用独特的设施。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。