Toutes ces étapes sont indissolublement liées.
这些方面都是互关联
。
Toutes ces étapes sont indissolublement liées.
这些方面都是互关联
。
Les membres du Conseil doivent demeurer indissolublement unis.
安理会成员必须毫无保留地团结起来。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont indissolublement liés, mais l'objectif principal reste le désarmement nucléaire.
核裁军与不扩散密不,但主要目标是核裁军。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发展同和平有千丝万缕联系并有赖于和平。
Une culture de protection est indissolublement liée à une culture de prévention.
保护化同
化有着不
割
联系。
La paix, la sécurité, le développement économique et la reconstruction sont indissolublement liés.
和平、安全、经济发展和重建互之间密不
。
La paix est indissolublement liée à l'égalité entre hommes et femmes et au développement.
和平与男女平等和发展有着密不联系。
La question de la réforme de l'agriculture est indissolublement liée au développement du milieu rural.
如何改革本国农业问题,与农村发展有着不
割
联系。
Chacun sait que le nombre croissant de catastrophes naturelles est indissolublement lié à la destruction persistante de notre environnement.
自然灾害次数日益增加,这与我们环境持续遭到破坏存在着直接联系,这已经不是什么秘密。
Elle a des ramifications politiques indissolublement liées à des éléments qui sont au coeur de la question de Chypre.
该裁决政治后果必然联系到塞浦路斯问题。
Le Pakistan et l'Afghanistan sont indissolublement liés par l'histoire, la culture, la foi et l'interdépendance mutuelle.
历史、化、信仰和
互依存
关系,将巴基斯坦和阿富汗两国不
割地联系在一起。
La Croatie comprend que le processus politique et diplomatique demeure indissolublement lié à la situation sur le terrain.
克罗地亚知道,政治和外交进程仍与实地局势有着不割
联系。
La revitalisation de l'Assemblée générale et le renforcement du système des Nations Unies sont complémentaires et indissolublement liés.
恢复大会活力与加强联合国系统是
辅
成,交织在一起
。
Obstacles. La paix est indissolublement liée à l'égalité entre les femmes et les hommes et au développement.
障碍.和平与男女平等和发展有着密不联系。
La nécessité de compter sur des contingents bien équipés et bien entraînés semble indissolublement liée à la capacité de dissuasion.
对装备良好和训练有术部队
需求,同其威慑能力是
不开
。
La paix et le développement sont indissolublement liés et exigent un nouvel engagement de la part de la communauté internationale.
和平与发展是互关联
,需要国际社会作出新
承诺。
Les deux sommets non seulement sont proches l'un de l'autre dans le temps, mais sont indissolublement liés par leur objectif général.
两次高峰会议不仅在时间上接近,而且它们总体目标也
互联系。
Ils sont indissolublement liés au programme plus vaste pour un développement durable, notamment le défi que représente la réduction de la pauvreté.
它与包括减贫挑战在内更广泛
持续发展议程具有不
割
联系。
Les problèmes de la faim et de la pauvreté sont indissolublement liés et l'on ne peut résoudre l'un sans s'attaquer à l'autre.
由于饥饿和贫穷问题息息关,因此任何一个问题不能单独解决。
Le développement des échanges dans le contexte de la mondialisation renforce l'interdépendance des États, leur sécurité et leur développement étant ainsi indissolublement liés.
全球化进程加强了各国互依存,使各国
安全与发展紧密
联。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces étapes sont indissolublement liées.
这些方面都是互关
。
Les membres du Conseil doivent demeurer indissolublement unis.
安理会成员必须毫无保留地团结起来。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont indissolublement liés, mais l'objectif principal reste le désarmement nucléaire.
核裁军与不扩散密不可分,但主要目标是核裁军。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发展和平有千丝万缕
并有赖于和平。
Une culture de protection est indissolublement liée à une culture de prévention.
保护文防文
有着不可分割
。
La paix, la sécurité, le développement économique et la reconstruction sont indissolublement liés.
和平、安全、经济发展和重建互之间密不可分。
La paix est indissolublement liée à l'égalité entre hommes et femmes et au développement.
和平与男女平等和发展有着密不可分。
La question de la réforme de l'agriculture est indissolublement liée au développement du milieu rural.
如何改革本国农业问题,与农村发展有着不可分割
。
Chacun sait que le nombre croissant de catastrophes naturelles est indissolublement lié à la destruction persistante de notre environnement.
自然灾害次数日益增加,这与我们环境持续遭到破坏存在着直接,这已经不是什么秘密。
Elle a des ramifications politiques indissolublement liées à des éléments qui sont au coeur de la question de Chypre.
该裁决政治后果必然
到塞浦路斯问题。
Le Pakistan et l'Afghanistan sont indissolublement liés par l'histoire, la culture, la foi et l'interdépendance mutuelle.
历史、文、信仰和
互依存
关
,将巴基斯坦和阿富汗两国不可分割地
在一起。
La Croatie comprend que le processus politique et diplomatique demeure indissolublement lié à la situation sur le terrain.
克罗地亚知道,政治和外交进程仍与实地局势有着不可分割。
La revitalisation de l'Assemblée générale et le renforcement du système des Nations Unies sont complémentaires et indissolublement liés.
恢复大会活力与加强
合国
统是
辅
成,交织在一起
。
Obstacles. La paix est indissolublement liée à l'égalité entre les femmes et les hommes et au développement.
障碍.和平与男女平等和发展有着密不可分。
La nécessité de compter sur des contingents bien équipés et bien entraînés semble indissolublement liée à la capacité de dissuasion.
对装备良好和训练有术部队
需求,
其威慑能力是分不开
。
La paix et le développement sont indissolublement liés et exigent un nouvel engagement de la part de la communauté internationale.
和平与发展是互关
,需要国际社会作出新
承诺。
Les deux sommets non seulement sont proches l'un de l'autre dans le temps, mais sont indissolublement liés par leur objectif général.
两次高峰会议不仅在时间上接近,而且它们总体目标也
互
。
Ils sont indissolublement liés au programme plus vaste pour un développement durable, notamment le défi que représente la réduction de la pauvreté.
它与包括减贫挑战在内更广泛
可持续发展议程具有不可分割
。
Les problèmes de la faim et de la pauvreté sont indissolublement liés et l'on ne peut résoudre l'un sans s'attaquer à l'autre.
由于饥饿和贫穷问题息息关,因此任何一个问题不能单独解决。
Le développement des échanges dans le contexte de la mondialisation renforce l'interdépendance des États, leur sécurité et leur développement étant ainsi indissolublement liés.
全球进程加强了各国
互依存,使各国
安全与发展紧密
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces étapes sont indissolublement liées.
这些方面都是互关联的。
Les membres du Conseil doivent demeurer indissolublement unis.
安理会成员必须毫无保留地团结起来。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont indissolublement liés, mais l'objectif principal reste le désarmement nucléaire.
核裁军与扩散密
,但主要目标是核裁军。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发展同和平有千丝万缕的联系并有赖于和平。
Une culture de protection est indissolublement liée à une culture de prévention.
保护同预
有着
割的联系。
La paix, la sécurité, le développement économique et la reconstruction sont indissolublement liés.
和平、安全、经济发展和重建互之间密
。
La paix est indissolublement liée à l'égalité entre hommes et femmes et au développement.
和平与男女平等和发展有着密的联系。
La question de la réforme de l'agriculture est indissolublement liée au développement du milieu rural.
如何改革本国农业的问题,与农村发展有着割的联系。
Chacun sait que le nombre croissant de catastrophes naturelles est indissolublement lié à la destruction persistante de notre environnement.
自然灾害次数日益增加,这与我们环境持续遭到破坏存在着直接联系,这已经是什么秘密。
Elle a des ramifications politiques indissolublement liées à des éléments qui sont au coeur de la question de Chypre.
该裁决的政治后果必然联系到塞浦路斯问题。
Le Pakistan et l'Afghanistan sont indissolublement liés par l'histoire, la culture, la foi et l'interdépendance mutuelle.
历史、、信仰和
互依存的关系,将巴基斯坦和阿富汗两国
割地联系在一起。
La Croatie comprend que le processus politique et diplomatique demeure indissolublement lié à la situation sur le terrain.
克罗地亚知道,政治和外交进程仍与实地局势有着割的联系。
La revitalisation de l'Assemblée générale et le renforcement du système des Nations Unies sont complémentaires et indissolublement liés.
恢复大会的活力与加强联合国系统是辅
成,交织在一起的。
Obstacles. La paix est indissolublement liée à l'égalité entre les femmes et les hommes et au développement.
障碍.和平与男女平等和发展有着密的联系。
La nécessité de compter sur des contingents bien équipés et bien entraînés semble indissolublement liée à la capacité de dissuasion.
对装备良好和训练有术的部队的需求,同其威慑能力是开的。
La paix et le développement sont indissolublement liés et exigent un nouvel engagement de la part de la communauté internationale.
和平与发展是互关联的,需要国际社会作出新的承诺。
Les deux sommets non seulement sont proches l'un de l'autre dans le temps, mais sont indissolublement liés par leur objectif général.
两次高峰会议仅在时间上接近,而且它们的总体目标也
互联系。
Ils sont indissolublement liés au programme plus vaste pour un développement durable, notamment le défi que représente la réduction de la pauvreté.
它与包括减贫挑战在内的更广泛的持续发展议程具有
割的联系。
Les problèmes de la faim et de la pauvreté sont indissolublement liés et l'on ne peut résoudre l'un sans s'attaquer à l'autre.
由于饥饿和贫穷问题息息关,因此任何一个问题
能单独解决。
Le développement des échanges dans le contexte de la mondialisation renforce l'interdépendance des États, leur sécurité et leur développement étant ainsi indissolublement liés.
全球进程加强了各国的
互依存,使各国的安全与发展紧密
联。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces étapes sont indissolublement liées.
这些方面都是互关联的。
Les membres du Conseil doivent demeurer indissolublement unis.
安理会成员必须毫无保留团结起来。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont indissolublement liés, mais l'objectif principal reste le désarmement nucléaire.
核裁军与扩散密
分,但主要目标是核裁军。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发展同和平有千丝万缕的联系并有赖于和平。
Une culture de protection est indissolublement liée à une culture de prévention.
保护文化同预防文化有着分割的联系。
La paix, la sécurité, le développement économique et la reconstruction sont indissolublement liés.
和平、安全、经济发展和重建互之间密
分。
La paix est indissolublement liée à l'égalité entre hommes et femmes et au développement.
和平与男女平等和发展有着密分的联系。
La question de la réforme de l'agriculture est indissolublement liée au développement du milieu rural.
如何改革本国农业的问,与农村发展有着
分割的联系。
Chacun sait que le nombre croissant de catastrophes naturelles est indissolublement lié à la destruction persistante de notre environnement.
自然灾害次数日益增加,这与我们环境持续遭到破坏存在着直接联系,这已经是什么秘密。
Elle a des ramifications politiques indissolublement liées à des éléments qui sont au coeur de la question de Chypre.
该裁决的政治后果必然联系到塞浦路斯问。
Le Pakistan et l'Afghanistan sont indissolublement liés par l'histoire, la culture, la foi et l'interdépendance mutuelle.
、文化、信仰和
互依存的关系,将巴基斯坦和阿富汗两国
分割
联系在一起。
La Croatie comprend que le processus politique et diplomatique demeure indissolublement lié à la situation sur le terrain.
克罗亚知道,政治和外交进程仍与实
局势有着
分割的联系。
La revitalisation de l'Assemblée générale et le renforcement du système des Nations Unies sont complémentaires et indissolublement liés.
恢复大会的活力与加强联合国系统是辅
成,交织在一起的。
Obstacles. La paix est indissolublement liée à l'égalité entre les femmes et les hommes et au développement.
障碍.和平与男女平等和发展有着密分的联系。
La nécessité de compter sur des contingents bien équipés et bien entraînés semble indissolublement liée à la capacité de dissuasion.
对装备良好和训练有术的部队的需求,同其威慑能力是分开的。
La paix et le développement sont indissolublement liés et exigent un nouvel engagement de la part de la communauté internationale.
和平与发展是互关联的,需要国际社会作出新的承诺。
Les deux sommets non seulement sont proches l'un de l'autre dans le temps, mais sont indissolublement liés par leur objectif général.
两次高峰会议仅在时间上接近,而且它们的总体目标也
互联系。
Ils sont indissolublement liés au programme plus vaste pour un développement durable, notamment le défi que représente la réduction de la pauvreté.
它与包括减贫挑战在内的更广泛的持续发展议程具有
分割的联系。
Les problèmes de la faim et de la pauvreté sont indissolublement liés et l'on ne peut résoudre l'un sans s'attaquer à l'autre.
由于饥饿和贫穷问息息
关,因此任何一个问
能单独解决。
Le développement des échanges dans le contexte de la mondialisation renforce l'interdépendance des États, leur sécurité et leur développement étant ainsi indissolublement liés.
全球化进程加强了各国的互依存,使各国的安全与发展紧密
联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Toutes ces étapes sont indissolublement liées.
这些方面都是互关联的。
Les membres du Conseil doivent demeurer indissolublement unis.
安理会成员必须毫无保留地团结起来。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont indissolublement liés, mais l'objectif principal reste le désarmement nucléaire.
核裁军与扩散密
分,但主要目标是核裁军。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发同和平有千丝万缕的联系并有赖于和平。
Une culture de protection est indissolublement liée à une culture de prévention.
保护文化同预防文化有分割的联系。
La paix, la sécurité, le développement économique et la reconstruction sont indissolublement liés.
和平、安全、经济发和重建
互之间密
分。
La paix est indissolublement liée à l'égalité entre hommes et femmes et au développement.
和平与男女平等和发有
密
分的联系。
La question de la réforme de l'agriculture est indissolublement liée au développement du milieu rural.
如何改革本国农业的问题,与农村发有
分割的联系。
Chacun sait que le nombre croissant de catastrophes naturelles est indissolublement lié à la destruction persistante de notre environnement.
自然灾害次数日益增加,这与我们环境持续遭到破坏存在直接联系,这已经
是什么秘密。
Elle a des ramifications politiques indissolublement liées à des éléments qui sont au coeur de la question de Chypre.
该裁决的政治后果必然联系到塞浦路斯问题。
Le Pakistan et l'Afghanistan sont indissolublement liés par l'histoire, la culture, la foi et l'interdépendance mutuelle.
历史、文化、信仰和互依存的关系,将巴基斯坦和阿富汗两国
分割地联系在一起。
La Croatie comprend que le processus politique et diplomatique demeure indissolublement lié à la situation sur le terrain.
克罗地亚知道,政治和外交进程仍与实地局势有分割的联系。
La revitalisation de l'Assemblée générale et le renforcement du système des Nations Unies sont complémentaires et indissolublement liés.
恢复大会的活力与加强联合国系统是辅
成,交织在一起的。
Obstacles. La paix est indissolublement liée à l'égalité entre les femmes et les hommes et au développement.
障碍.和平与男女平等和发有
密
分的联系。
La nécessité de compter sur des contingents bien équipés et bien entraînés semble indissolublement liée à la capacité de dissuasion.
对装备良好和训练有术的部队的需求,同其威慑能力是分开的。
La paix et le développement sont indissolublement liés et exigent un nouvel engagement de la part de la communauté internationale.
和平与发是
互关联的,需要国际社会作出新的承诺。
Les deux sommets non seulement sont proches l'un de l'autre dans le temps, mais sont indissolublement liés par leur objectif général.
两次高峰会议仅在时间上接近,而且它们的总体目标也
互联系。
Ils sont indissolublement liés au programme plus vaste pour un développement durable, notamment le défi que représente la réduction de la pauvreté.
它与包括减贫挑战在内的更广泛的持续发
议程具有
分割的联系。
Les problèmes de la faim et de la pauvreté sont indissolublement liés et l'on ne peut résoudre l'un sans s'attaquer à l'autre.
由于饥饿和贫穷问题息息关,因此任何一个问题
能单独解决。
Le développement des échanges dans le contexte de la mondialisation renforce l'interdépendance des États, leur sécurité et leur développement étant ainsi indissolublement liés.
全球化进程加强了各国的互依存,使各国的安全与发
紧密
联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces étapes sont indissolublement liées.
这些方面都关联的。
Les membres du Conseil doivent demeurer indissolublement unis.
安理会成员必须毫无保留地团结起来。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont indissolublement liés, mais l'objectif principal reste le désarmement nucléaire.
核裁军与不扩散不可分,但主要目标
核裁军。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发展同和平有千丝万缕的联系并有赖于和平。
Une culture de protection est indissolublement liée à une culture de prévention.
保护文化同预防文化有着不可分割的联系。
La paix, la sécurité, le développement économique et la reconstruction sont indissolublement liés.
和平、安全、经济发展和重建之间
不可分。
La paix est indissolublement liée à l'égalité entre hommes et femmes et au développement.
和平与男女平等和发展有着不可分的联系。
La question de la réforme de l'agriculture est indissolublement liée au développement du milieu rural.
如何改革本国农业的问题,与农村发展有着不可分割的联系。
Chacun sait que le nombre croissant de catastrophes naturelles est indissolublement lié à la destruction persistante de notre environnement.
自然灾害次数日益增加,这与我们环境持续遭到破坏存在着直接联系,这已经不什么
。
Elle a des ramifications politiques indissolublement liées à des éléments qui sont au coeur de la question de Chypre.
裁决的政治后果必然联系到塞浦路斯问题。
Le Pakistan et l'Afghanistan sont indissolublement liés par l'histoire, la culture, la foi et l'interdépendance mutuelle.
历史、文化、信仰和依存的关系,将巴基斯坦和阿富汗两国不可分割地联系在一起。
La Croatie comprend que le processus politique et diplomatique demeure indissolublement lié à la situation sur le terrain.
克罗地亚知道,政治和外交进程仍与实地局势有着不可分割的联系。
La revitalisation de l'Assemblée générale et le renforcement du système des Nations Unies sont complémentaires et indissolublement liés.
恢复大会的活力与加强联合国系统辅
成,交织在一起的。
Obstacles. La paix est indissolublement liée à l'égalité entre les femmes et les hommes et au développement.
障碍.和平与男女平等和发展有着不可分的联系。
La nécessité de compter sur des contingents bien équipés et bien entraînés semble indissolublement liée à la capacité de dissuasion.
对装备良好和训练有术的部队的需求,同其威慑能力分不开的。
La paix et le développement sont indissolublement liés et exigent un nouvel engagement de la part de la communauté internationale.
和平与发展关联的,需要国际社会作出新的承诺。
Les deux sommets non seulement sont proches l'un de l'autre dans le temps, mais sont indissolublement liés par leur objectif général.
两次高峰会议不仅在时间上接近,而且它们的总体目标也联系。
Ils sont indissolublement liés au programme plus vaste pour un développement durable, notamment le défi que représente la réduction de la pauvreté.
它与包括减贫挑战在内的更广泛的可持续发展议程具有不可分割的联系。
Les problèmes de la faim et de la pauvreté sont indissolublement liés et l'on ne peut résoudre l'un sans s'attaquer à l'autre.
由于饥饿和贫穷问题息息关,因此任何一个问题不能单独解决。
Le développement des échanges dans le contexte de la mondialisation renforce l'interdépendance des États, leur sécurité et leur développement étant ainsi indissolublement liés.
全球化进程加强了各国的依存,使各国的安全与发展紧
联。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces étapes sont indissolublement liées.
这些方面都是互关联的。
Les membres du Conseil doivent demeurer indissolublement unis.
安理会成员必须毫无保留地团结起来。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont indissolublement liés, mais l'objectif principal reste le désarmement nucléaire.
核裁军与扩散密
,但主要目标是核裁军。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
同和平有千丝万缕的联系并有赖于和平。
Une culture de protection est indissolublement liée à une culture de prévention.
保护文化同预防文化有着割的联系。
La paix, la sécurité, le développement économique et la reconstruction sont indissolublement liés.
和平、安全、经济和重建
互之间密
。
La paix est indissolublement liée à l'égalité entre hommes et femmes et au développement.
和平与男女平等和有着密
的联系。
La question de la réforme de l'agriculture est indissolublement liée au développement du milieu rural.
如何改革本国农业的问题,与农村有着
割的联系。
Chacun sait que le nombre croissant de catastrophes naturelles est indissolublement lié à la destruction persistante de notre environnement.
自然灾害次数日益增加,这与我们环境持续遭到破坏存在着直接联系,这已经是什么秘密。
Elle a des ramifications politiques indissolublement liées à des éléments qui sont au coeur de la question de Chypre.
该裁决的政治后果必然联系到塞浦路斯问题。
Le Pakistan et l'Afghanistan sont indissolublement liés par l'histoire, la culture, la foi et l'interdépendance mutuelle.
历史、文化、信仰和互依存的关系,将巴基斯坦和阿富汗两国
割地联系在一起。
La Croatie comprend que le processus politique et diplomatique demeure indissolublement lié à la situation sur le terrain.
克罗地亚知道,政治和外交进程仍与实地局势有着割的联系。
La revitalisation de l'Assemblée générale et le renforcement du système des Nations Unies sont complémentaires et indissolublement liés.
恢复大会的活力与加强联合国系统是辅
成,交织在一起的。
Obstacles. La paix est indissolublement liée à l'égalité entre les femmes et les hommes et au développement.
障碍.和平与男女平等和有着密
的联系。
La nécessité de compter sur des contingents bien équipés et bien entraînés semble indissolublement liée à la capacité de dissuasion.
对装备良好和训练有术的部队的需求,同其威慑能力是开的。
La paix et le développement sont indissolublement liés et exigent un nouvel engagement de la part de la communauté internationale.
和平与是
互关联的,需要国际社会作出新的承诺。
Les deux sommets non seulement sont proches l'un de l'autre dans le temps, mais sont indissolublement liés par leur objectif général.
两次高峰会议仅在时间上接近,而且它们的总体目标也
互联系。
Ils sont indissolublement liés au programme plus vaste pour un développement durable, notamment le défi que représente la réduction de la pauvreté.
它与包括减贫挑战在内的更广泛的持续
议程具有
割的联系。
Les problèmes de la faim et de la pauvreté sont indissolublement liés et l'on ne peut résoudre l'un sans s'attaquer à l'autre.
由于饥饿和贫穷问题息息关,因此任何一个问题
能单独解决。
Le développement des échanges dans le contexte de la mondialisation renforce l'interdépendance des États, leur sécurité et leur développement étant ainsi indissolublement liés.
全球化进程加强了各国的互依存,使各国的安全与
紧密
联。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces étapes sont indissolublement liées.
这些方面都是互关联的。
Les membres du Conseil doivent demeurer indissolublement unis.
安理会成员必须毫无保留团结起来。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont indissolublement liés, mais l'objectif principal reste le désarmement nucléaire.
核裁军与扩散密
可分,但主要目标是核裁军。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发展同和平有千丝万缕的联系并有赖于和平。
Une culture de protection est indissolublement liée à une culture de prévention.
保护文化同预防文化有着可分割的联系。
La paix, la sécurité, le développement économique et la reconstruction sont indissolublement liés.
和平、安全、经济发展和重建互之间密
可分。
La paix est indissolublement liée à l'égalité entre hommes et femmes et au développement.
和平与男女平等和发展有着密可分的联系。
La question de la réforme de l'agriculture est indissolublement liée au développement du milieu rural.
如何改革本国农业的问题,与农村发展有着可分割的联系。
Chacun sait que le nombre croissant de catastrophes naturelles est indissolublement lié à la destruction persistante de notre environnement.
自然灾害次数日益增加,这与我们环境持续遭到破坏存在着直接联系,这已经是什么秘密。
Elle a des ramifications politiques indissolublement liées à des éléments qui sont au coeur de la question de Chypre.
该裁决的政治后果必然联系到塞浦路问题。
Le Pakistan et l'Afghanistan sont indissolublement liés par l'histoire, la culture, la foi et l'interdépendance mutuelle.
历史、文化、信仰和互依存的关系,将
坦和阿富汗两国
可分割
联系在一起。
La Croatie comprend que le processus politique et diplomatique demeure indissolublement lié à la situation sur le terrain.
克罗亚知道,政治和外交进程仍与实
局势有着
可分割的联系。
La revitalisation de l'Assemblée générale et le renforcement du système des Nations Unies sont complémentaires et indissolublement liés.
恢复大会的活力与加强联合国系统是辅
成,交织在一起的。
Obstacles. La paix est indissolublement liée à l'égalité entre les femmes et les hommes et au développement.
障碍.和平与男女平等和发展有着密可分的联系。
La nécessité de compter sur des contingents bien équipés et bien entraînés semble indissolublement liée à la capacité de dissuasion.
对装备良好和训练有术的部队的需求,同其威慑能力是分开的。
La paix et le développement sont indissolublement liés et exigent un nouvel engagement de la part de la communauté internationale.
和平与发展是互关联的,需要国际社会作出新的承诺。
Les deux sommets non seulement sont proches l'un de l'autre dans le temps, mais sont indissolublement liés par leur objectif général.
两次高峰会议仅在时间上接近,而且它们的总体目标也
互联系。
Ils sont indissolublement liés au programme plus vaste pour un développement durable, notamment le défi que représente la réduction de la pauvreté.
它与包括减贫挑战在内的更广泛的可持续发展议程具有可分割的联系。
Les problèmes de la faim et de la pauvreté sont indissolublement liés et l'on ne peut résoudre l'un sans s'attaquer à l'autre.
由于饥饿和贫穷问题息息关,因此任何一个问题
能单独解决。
Le développement des échanges dans le contexte de la mondialisation renforce l'interdépendance des États, leur sécurité et leur développement étant ainsi indissolublement liés.
全球化进程加强了各国的互依存,使各国的安全与发展紧密
联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces étapes sont indissolublement liées.
这些方面都是互关联的。
Les membres du Conseil doivent demeurer indissolublement unis.
安理会成员必须毫无保留地团结起来。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont indissolublement liés, mais l'objectif principal reste le désarmement nucléaire.
核裁军与扩散密
分,但主要目标是核裁军。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发同和平有千丝万缕的联系并有赖于和平。
Une culture de protection est indissolublement liée à une culture de prévention.
保护文化同预防文化有分割的联系。
La paix, la sécurité, le développement économique et la reconstruction sont indissolublement liés.
和平、安全、经济发和重建
互之间密
分。
La paix est indissolublement liée à l'égalité entre hommes et femmes et au développement.
和平与男女平等和发有
密
分的联系。
La question de la réforme de l'agriculture est indissolublement liée au développement du milieu rural.
如何改革本国农业的问题,与农村发有
分割的联系。
Chacun sait que le nombre croissant de catastrophes naturelles est indissolublement lié à la destruction persistante de notre environnement.
自然灾害次数日益增加,这与我们环境持续遭到破坏存在直接联系,这已经
是什么秘密。
Elle a des ramifications politiques indissolublement liées à des éléments qui sont au coeur de la question de Chypre.
该裁决的政治后果必然联系到塞浦路斯问题。
Le Pakistan et l'Afghanistan sont indissolublement liés par l'histoire, la culture, la foi et l'interdépendance mutuelle.
历史、文化、信仰和互依存的关系,将巴基斯坦和阿富汗两国
分割地联系在一起。
La Croatie comprend que le processus politique et diplomatique demeure indissolublement lié à la situation sur le terrain.
克罗地亚知道,政治和外交进程仍与实地局势有分割的联系。
La revitalisation de l'Assemblée générale et le renforcement du système des Nations Unies sont complémentaires et indissolublement liés.
恢复大会的活力与加强联合国系统是辅
成,交织在一起的。
Obstacles. La paix est indissolublement liée à l'égalité entre les femmes et les hommes et au développement.
障碍.和平与男女平等和发有
密
分的联系。
La nécessité de compter sur des contingents bien équipés et bien entraînés semble indissolublement liée à la capacité de dissuasion.
对装备良好和训练有术的部队的需求,同其威慑能力是分开的。
La paix et le développement sont indissolublement liés et exigent un nouvel engagement de la part de la communauté internationale.
和平与发是
互关联的,需要国际社会作出新的承诺。
Les deux sommets non seulement sont proches l'un de l'autre dans le temps, mais sont indissolublement liés par leur objectif général.
两次高峰会议仅在时间上接近,而且它们的总体目标也
互联系。
Ils sont indissolublement liés au programme plus vaste pour un développement durable, notamment le défi que représente la réduction de la pauvreté.
它与包括减贫挑战在内的更广泛的持续发
议程具有
分割的联系。
Les problèmes de la faim et de la pauvreté sont indissolublement liés et l'on ne peut résoudre l'un sans s'attaquer à l'autre.
由于饥饿和贫穷问题息息关,因此任何一个问题
能单独解决。
Le développement des échanges dans le contexte de la mondialisation renforce l'interdépendance des États, leur sécurité et leur développement étant ainsi indissolublement liés.
全球化进程加强了各国的互依存,使各国的安全与发
紧密
联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces étapes sont indissolublement liées.
这些方面都是互关联的。
Les membres du Conseil doivent demeurer indissolublement unis.
安理会成员必须毫无保留地团结起。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont indissolublement liés, mais l'objectif principal reste le désarmement nucléaire.
军与不扩散密不可分,但主要目标是
军。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发展同和平有千丝万缕的联系并有赖于和平。
Une culture de protection est indissolublement liée à une culture de prévention.
保护文化同预防文化有着不可分割的联系。
La paix, la sécurité, le développement économique et la reconstruction sont indissolublement liés.
和平、安全、经济发展和重建互之间密不可分。
La paix est indissolublement liée à l'égalité entre hommes et femmes et au développement.
和平与男女平等和发展有着密不可分的联系。
La question de la réforme de l'agriculture est indissolublement liée au développement du milieu rural.
如何改革本国农业的问题,与农村发展有着不可分割的联系。
Chacun sait que le nombre croissant de catastrophes naturelles est indissolublement lié à la destruction persistante de notre environnement.
自然灾害次数日益增加,这与我们环遭到破坏存在着直接联系,这已经不是什么秘密。
Elle a des ramifications politiques indissolublement liées à des éléments qui sont au coeur de la question de Chypre.
该决的政治后果必然联系到塞浦路斯问题。
Le Pakistan et l'Afghanistan sont indissolublement liés par l'histoire, la culture, la foi et l'interdépendance mutuelle.
历史、文化、信仰和互依存的关系,将巴基斯坦和阿富汗两国不可分割地联系在一起。
La Croatie comprend que le processus politique et diplomatique demeure indissolublement lié à la situation sur le terrain.
克罗地亚知道,政治和外交进程仍与实地局势有着不可分割的联系。
La revitalisation de l'Assemblée générale et le renforcement du système des Nations Unies sont complémentaires et indissolublement liés.
恢复大会的活力与加强联合国系统是辅
成,交织在一起的。
Obstacles. La paix est indissolublement liée à l'égalité entre les femmes et les hommes et au développement.
障碍.和平与男女平等和发展有着密不可分的联系。
La nécessité de compter sur des contingents bien équipés et bien entraînés semble indissolublement liée à la capacité de dissuasion.
对装备良好和训练有术的部队的需求,同其威慑能力是分不开的。
La paix et le développement sont indissolublement liés et exigent un nouvel engagement de la part de la communauté internationale.
和平与发展是互关联的,需要国际社会作出新的承诺。
Les deux sommets non seulement sont proches l'un de l'autre dans le temps, mais sont indissolublement liés par leur objectif général.
两次高峰会议不仅在时间上接近,而且它们的总体目标也互联系。
Ils sont indissolublement liés au programme plus vaste pour un développement durable, notamment le défi que représente la réduction de la pauvreté.
它与包括减贫挑战在内的更广泛的可发展议程具有不可分割的联系。
Les problèmes de la faim et de la pauvreté sont indissolublement liés et l'on ne peut résoudre l'un sans s'attaquer à l'autre.
由于饥饿和贫穷问题息息关,因此任何一个问题不能单独解决。
Le développement des échanges dans le contexte de la mondialisation renforce l'interdépendance des États, leur sécurité et leur développement étant ainsi indissolublement liés.
全球化进程加强了各国的互依存,使各国的安全与发展紧密
联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。