法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 所谓, 不在乎
affronter la mort avec indifférence 把生死置之度外

2. 不感兴趣, 冷淡, 漠不关心; 对爱情的冷漠
il est sensible à l'indifférence que tu montres à son égard.
他对你对他表现的冷漠十分敏感。


3. (对宗教的)不关心, 冷淡
4. [物, 化]随遇性; 惰性

indifférence magnétique 磁惰性

常见用法
rencontrer l'indifférence générale 受到普遍冷淡

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
ataraxie,  désintéressement,  désintérêt,  détachement,  froideur,  dédain,  désaffection,  insouciance,  incompréhension,  insensibilité,  indolence,  je-m'en-fichisme,  mépris,  stoïcisme,  sécheresse,  nonchalance,  décontraction,  imperméabilité,  anesthésie,  ingratitude
词:
affection,  ahurissement,  altération,  ambition,  amour,  apitoiement,  attachement,  attendrissement,  attention,  avidité,  besoin,  chaleur,  commisération,  compassion,  culte,  douceur,  dévouement,  emballement,  empressement,  enthousiasme
联想词
passivité被动性,消极性;incompréhension不理解,不了解;ignorance愚昧,知;hostilité敌意,敌视,敌对,对;impuissance力,虚弱;hypocrisie伪善,虚伪;indignation愤怒,气愤,愤慨;résignation辞职;méfiance怀疑,不信任;médiocrité平凡,平;arrogance傲慢,狂妄自大;

Son indifférence me rend fou.

漠不关心态度让我发狂。

Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?

您会给予冷漠的回答吗?

Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.

他装出伤感的样子, 然而大家都知道他对别人的动于衷

Il faudrait que tout le monde réclame auprès des autorités une loi contre toute notre indifférence.

大家都应向当权者要求一项可防制我们冷漠的法令

Il faut combattre l'ignorance autant que l'indifférence.

我们必须克服知和漠不关心

Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.

我们不能漠不关心做壁上观。

Nous avons la responsabilité collective de rejeter l'indifférence.

我们有不应采取冷漠态度的集体责任。

Nul doute qu'au cours de l'histoire, d'autres survivants de ce genre sont morts dans l'indifférence générale.

疑历史上还有这类部落幸存者在社会普遍的冷漠中消亡。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场不应被解释为漠不关心

Ils rencontrent l'indifférence générale .

他们受到了大家的冷淡

Cette couverture insuffisante reflète également une indifférence aux besoins sociaux des migrants.

普及率不充分也映了对移徙者的社会需要缺乏关心。

Le contraire de l'amour n'est pas la haine mais l'indifférence.

爱的词不是恨,是冷漠

L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!

冷漠有时候并不是情,只是一种逃避被伤害的工具!

Les conflits régionaux nous mettent devant le choix difficile entre indifférence coûteuse et intervention.

区域冲突使我们面临一种残忍的选择:是选择代价高昂的漠不关心态度还是选择代价高昂的参与。

Ne pas s'en préoccuper serait faire montre d'une indifférence coupable et suicidaire.

如果不去处理这一问题,那将是一种错误的、自杀式的麻木不仁态度。

Pouvons-nous nous permettre de laisser les provocations iraquiennes ne susciter qu'une indifférence grandissante?

我们能慢慢丧失兴趣,让伊拉克的违抗得到报偿吗?

Nous sommes consternés par l'indifférence flagrante de la communauté internationale face à cette demande légitime.

我们对国际社会的这一合法要求遭到粗暴蔑视感到震惊。

L'intérêt international pour le Timor-Leste ne doit pas être remplacé par une indifférence internationale.

国际社会对东帝汶的关注不要被漠不关心取代。

L'impartialité et la neutralité du personnel humanitaire ne doivent pas être confondus de l'indifférence.

不应将人道主工作人员的不偏不倚性和中立性混同于冷漠。

Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.

假装对我的不在乎,只为了那所谓的矜持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indifférence 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


indidponible, indien, indienne, indienne (tissus), indifféremment, indifférence, indifférenciation, indifférencié, indifférent, indifférente,

n. f.
1. , 不在乎
affronter la mort avec indifférence 把生死置之度外

2. 不感兴趣, 冷淡, 漠不关心; 对爱情的冷漠
il est sensible à l'indifférence que tu montres à son égard.
他对你对他表现的冷漠十分敏感。


3. (对宗教的)不关心, 冷淡
4. [物, 化]随遇性; 惰性

indifférence magnétique 磁惰性

常见用法
rencontrer l'indifférence générale 受到冷淡

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
ataraxie,  désintéressement,  désintérêt,  détachement,  froideur,  dédain,  désaffection,  insouciance,  incompréhension,  insensibilité,  indolence,  je-m'en-fichisme,  mépris,  stoïcisme,  sécheresse,  nonchalance,  décontraction,  imperméabilité,  anesthésie,  ingratitude
反义词:
affection,  ahurissement,  altération,  ambition,  amour,  apitoiement,  attachement,  attendrissement,  attention,  avidité,  besoin,  chaleur,  commisération,  compassion,  culte,  douceur,  dévouement,  emballement,  empressement,  enthousiasme
联想词
passivité被动性,消极性;incompréhension不理解,不了解;ignorance愚昧,知;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;impuissance力,虚弱;hypocrisie伪善,虚伪;indignation愤怒,气愤,愤慨;résignation辞职;méfiance怀疑,不信任;médiocrité平凡,平;arrogance傲慢,狂妄自大;

Son indifférence me rend fou.

漠不关心态度让我发狂。

Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?

给予冷漠的回答吗?

Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.

他装出伤感的样子, 然而大家都知道他对别人的痛苦动于衷

Il faudrait que tout le monde réclame auprès des autorités une loi contre toute notre indifférence.

大家都应向当权者要求一项可防制我们冷漠的法令

Il faut combattre l'ignorance autant que l'indifférence.

我们必须克服知和漠不关心

Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.

我们不能漠不关心做壁上观。

Nous avons la responsabilité collective de rejeter l'indifférence.

我们有不应采取冷漠态度的集体责任。

Nul doute qu'au cours de l'histoire, d'autres survivants de ce genre sont morts dans l'indifférence générale.

疑历史上还有这类部落幸存者在社冷漠中消亡。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场不应被解释为漠不关心

Ils rencontrent l'indifférence générale .

他们受到了大家的冷淡

Cette couverture insuffisante reflète également une indifférence aux besoins sociaux des migrants.

及率不充分也反映了对移徙者的社需要缺乏关心。

Le contraire de l'amour n'est pas la haine mais l'indifférence.

爱的反义词不是恨,是冷漠

L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!

冷漠有时候并不是情,只是一种逃避被伤害的工具!

Les conflits régionaux nous mettent devant le choix difficile entre indifférence coûteuse et intervention.

区域冲突使我们面临一种残忍的选择:是选择代价高昂的漠不关心态度还是选择代价高昂的参与。

Ne pas s'en préoccuper serait faire montre d'une indifférence coupable et suicidaire.

如果不去处理这一问题,那将是一种错误的、自杀式的麻木不仁态度。

Pouvons-nous nous permettre de laisser les provocations iraquiennes ne susciter qu'une indifférence grandissante?

我们能慢慢丧失兴趣,让伊拉克的违抗得到报偿吗?

Nous sommes consternés par l'indifférence flagrante de la communauté internationale face à cette demande légitime.

我们对国际社的这一合法要求遭到粗暴蔑视感到震惊。

L'intérêt international pour le Timor-Leste ne doit pas être remplacé par une indifférence internationale.

国际社对东帝汶的关注不要被漠不关心取代。

L'impartialité et la neutralité du personnel humanitaire ne doivent pas être confondus de l'indifférence.

不应将人道主义工作人员的不偏不倚性和中立性混同于冷漠。

Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.

假装对我的不在乎,只为了那所矜持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indifférence 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


indidponible, indien, indienne, indienne (tissus), indifféremment, indifférence, indifférenciation, indifférencié, indifférent, indifférente,

n. f.
1. 无所谓, 在乎
affronter la mort avec indifférence 把生死置之度外

2. 兴趣, 冷淡, 漠关心; 对爱情冷漠
il est sensible à l'indifférence que tu montres à son égard.
他对你对他表现冷漠十分敏


3. (对宗教)关心, 冷淡
4. [物, 化]随遇性; 惰性

indifférence magnétique 磁惰性

常见用法
rencontrer l'indifférence générale 受到普遍冷淡

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
ataraxie,  désintéressement,  désintérêt,  détachement,  froideur,  dédain,  désaffection,  insouciance,  incompréhension,  insensibilité,  indolence,  je-m'en-fichisme,  mépris,  stoïcisme,  sécheresse,  nonchalance,  décontraction,  imperméabilité,  anesthésie,  ingratitude
反义词:
affection,  ahurissement,  altération,  ambition,  amour,  apitoiement,  attachement,  attendrissement,  attention,  avidité,  besoin,  chaleur,  commisération,  compassion,  culte,  douceur,  dévouement,  emballement,  empressement,  enthousiasme
联想词
passivité被动性,消极性;incompréhension;ignorance愚昧,无知;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;impuissance无力,虚弱;hypocrisie伪善,虚伪;indignation愤怒,气愤,愤慨;résignation辞职;méfiance怀疑,信任;médiocrité平凡,平;arrogance傲慢,狂妄自大;

Son indifférence me rend fou.

关心态度让我发狂。

Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?

您会给予冷漠回答吗?

Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.

他装出样子, 然而大家都知道他对别人痛苦无动于衷

Il faudrait que tout le monde réclame auprès des autorités une loi contre toute notre indifférence.

大家都应向当权者要求一项可防制我们冷漠法令

Il faut combattre l'ignorance autant que l'indifférence.

我们必须克服无知和关心

Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.

我们能漠关心做壁上观。

Nous avons la responsabilité collective de rejeter l'indifférence.

我们有应采取冷漠态度集体责任。

Nul doute qu'au cours de l'histoire, d'autres survivants de ce genre sont morts dans l'indifférence générale.

无疑历史上还有这类部落幸存者在社会普遍冷漠中消亡。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟立场应被释为关心

Ils rencontrent l'indifférence générale .

他们受到大家冷淡

Cette couverture insuffisante reflète également une indifférence aux besoins sociaux des migrants.

普及率充分也反映对移徙者社会需要缺乏关心。

Le contraire de l'amour n'est pas la haine mais l'indifférence.

反义词是恨,是冷漠

L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!

冷漠有时候并是无情,只是一种逃避被工具!

Les conflits régionaux nous mettent devant le choix difficile entre indifférence coûteuse et intervention.

区域冲突使我们面临一种残忍选择:是选择代价高昂关心态度还是选择代价高昂参与。

Ne pas s'en préoccuper serait faire montre d'une indifférence coupable et suicidaire.

如果去处理这一问题,那将是一种错误、自杀式麻木态度。

Pouvons-nous nous permettre de laisser les provocations iraquiennes ne susciter qu'une indifférence grandissante?

我们能慢慢丧失兴趣,让伊拉克违抗得到报偿吗?

Nous sommes consternés par l'indifférence flagrante de la communauté internationale face à cette demande légitime.

我们对国际社会这一合法要求遭到粗暴蔑视到震惊。

L'intérêt international pour le Timor-Leste ne doit pas être remplacé par une indifférence internationale.

国际社会对东帝汶关注要被漠关心取代。

L'impartialité et la neutralité du personnel humanitaire ne doivent pas être confondus de l'indifférence.

应将人道主义工作人员倚性和中立性混同于冷漠。

Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.

假装对我在乎,只为那所谓矜持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indifférence 的法语例句

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


indidponible, indien, indienne, indienne (tissus), indifféremment, indifférence, indifférenciation, indifférencié, indifférent, indifférente,

n. f.
1. 无所谓, 不在乎
affronter la mort avec indifférence 把生死置之度外

2. 不感兴趣, 冷淡, 漠不关心; 对爱情的冷漠
il est sensible à l'indifférence que tu montres à son égard.
他对你对他表现的冷漠十分敏感。


3. (对宗教的)不关心, 冷淡
4. [物, 化]随遇

indifférence magnétique

常见用法
rencontrer l'indifférence générale 受到普遍冷淡

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
ataraxie,  désintéressement,  désintérêt,  détachement,  froideur,  dédain,  désaffection,  insouciance,  incompréhension,  insensibilité,  indolence,  je-m'en-fichisme,  mépris,  stoïcisme,  sécheresse,  nonchalance,  décontraction,  imperméabilité,  anesthésie,  ingratitude
反义词:
affection,  ahurissement,  altération,  ambition,  amour,  apitoiement,  attachement,  attendrissement,  attention,  avidité,  besoin,  chaleur,  commisération,  compassion,  culte,  douceur,  dévouement,  emballement,  empressement,  enthousiasme
联想词
passivité被动,消极;incompréhension不理解,不了解;ignorance愚昧,无知;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;impuissance无力,虚弱;hypocrisie伪善,虚伪;indignation愤怒,气愤,愤慨;résignation辞职;méfiance怀疑,不信任;médiocrité平凡,平;arrogance傲慢,狂妄自大;

Son indifférence me rend fou.

漠不关心态度发狂。

Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?

您会给予冷漠的回答吗?

Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.

他装出伤感的样子, 然而大家都知道他对别人的痛苦无动于衷

Il faudrait que tout le monde réclame auprès des autorités une loi contre toute notre indifférence.

大家都应向当权者要求一项可防制冷漠的法

Il faut combattre l'ignorance autant que l'indifférence.

必须克服无知和漠不关心

Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.

不能漠不关心做壁上观。

Nous avons la responsabilité collective de rejeter l'indifférence.

有不应采取冷漠态度的集体责任。

Nul doute qu'au cours de l'histoire, d'autres survivants de ce genre sont morts dans l'indifférence générale.

无疑历史上还有这类部落幸存者在社会普遍的冷漠中消亡。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场不应被解释为漠不关心

Ils rencontrent l'indifférence générale .

受到了大家的冷淡

Cette couverture insuffisante reflète également une indifférence aux besoins sociaux des migrants.

普及率不充分也反映了对移徙者的社会需要缺乏关心。

Le contraire de l'amour n'est pas la haine mais l'indifférence.

爱的反义词不是恨,是冷漠

L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!

冷漠有时候并不是无情,只是一种逃避被伤害的工具!

Les conflits régionaux nous mettent devant le choix difficile entre indifférence coûteuse et intervention.

区域冲突使面临一种残忍的选择:是选择代价高昂的漠不关心态度还是选择代价高昂的参与。

Ne pas s'en préoccuper serait faire montre d'une indifférence coupable et suicidaire.

如果不去处理这一问题,那将是一种错误的、自杀式的麻木不仁态度。

Pouvons-nous nous permettre de laisser les provocations iraquiennes ne susciter qu'une indifférence grandissante?

能慢慢丧失兴趣,让伊拉克的违抗得到报偿吗?

Nous sommes consternés par l'indifférence flagrante de la communauté internationale face à cette demande légitime.

对国际社会的这一合法要求遭到粗暴蔑视感到震惊。

L'intérêt international pour le Timor-Leste ne doit pas être remplacé par une indifférence internationale.

国际社会对东帝汶的关注不要被漠不关心取代。

L'impartialité et la neutralité du personnel humanitaire ne doivent pas être confondus de l'indifférence.

不应将人道主义工作人员的不偏不倚和中立混同于冷漠。

Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.

假装对不在乎,只为了那所谓的矜持

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 indifférence 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


indidponible, indien, indienne, indienne (tissus), indifféremment, indifférence, indifférenciation, indifférencié, indifférent, indifférente,

n. f.
1. 无所谓, 在乎
affronter la mort avec indifférence 把生死置之度

2. 兴趣, 冷淡, 漠关心; 对爱情的冷漠
il est sensible à l'indifférence que tu montres à son égard.
他对你对他表现的冷漠十分敏


3. (对宗教的)关心, 冷淡
4. [物, 化]随遇性; 惰性

indifférence magnétique 磁惰性

常见用法
rencontrer l'indifférence générale 受到普遍冷淡

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
ataraxie,  désintéressement,  désintérêt,  détachement,  froideur,  dédain,  désaffection,  insouciance,  incompréhension,  insensibilité,  indolence,  je-m'en-fichisme,  mépris,  stoïcisme,  sécheresse,  nonchalance,  décontraction,  imperméabilité,  anesthésie,  ingratitude
反义词:
affection,  ahurissement,  altération,  ambition,  amour,  apitoiement,  attachement,  attendrissement,  attention,  avidité,  besoin,  chaleur,  commisération,  compassion,  culte,  douceur,  dévouement,  emballement,  empressement,  enthousiasme
联想词
passivité被动性,消极性;incompréhension理解,了解;ignorance愚昧,无知;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;impuissance无力,虚弱;hypocrisie伪善,虚伪;indignation愤怒,气愤,愤慨;résignation辞职;méfiance怀疑,信任;médiocrité平凡,平;arrogance傲慢,狂妄自大;

Son indifférence me rend fou.

关心态度让我发狂。

Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?

您会给予冷漠的回答吗?

Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.

他装出伤的样子, 然而大家都知道他对别人的痛苦无动于衷

Il faudrait que tout le monde réclame auprès des autorités une loi contre toute notre indifférence.

大家都应向当权者要求一项可防制我们冷漠的法令

Il faut combattre l'ignorance autant que l'indifférence.

我们必须克服无知和关心

Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.

我们能漠关心做壁观。

Nous avons la responsabilité collective de rejeter l'indifférence.

我们有应采取冷漠态度的集体责任。

Nul doute qu'au cours de l'histoire, d'autres survivants de ce genre sont morts dans l'indifférence générale.

无疑历史有这类部落幸存者在社会普遍的冷漠中消亡。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场应被解释为关心

Ils rencontrent l'indifférence générale .

他们受到了大家的冷淡

Cette couverture insuffisante reflète également une indifférence aux besoins sociaux des migrants.

普及率充分也反映了对移徙者的社会需要缺乏关心。

Le contraire de l'amour n'est pas la haine mais l'indifférence.

爱的反义词是恨,是冷漠

L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!

冷漠有时候并是无情,只是一种逃避被伤害的工具!

Les conflits régionaux nous mettent devant le choix difficile entre indifférence coûteuse et intervention.

区域冲突使我们面临一种残忍的选择:是选择代价高昂的关心态度是选择代价高昂的参与。

Ne pas s'en préoccuper serait faire montre d'une indifférence coupable et suicidaire.

如果去处理这一问题,那将是一种错误的、自杀式的麻木态度。

Pouvons-nous nous permettre de laisser les provocations iraquiennes ne susciter qu'une indifférence grandissante?

我们能慢慢丧失兴趣,让伊拉克的违抗得到报偿吗?

Nous sommes consternés par l'indifférence flagrante de la communauté internationale face à cette demande légitime.

我们对国际社会的这一合法要求遭到粗暴蔑视到震惊。

L'intérêt international pour le Timor-Leste ne doit pas être remplacé par une indifférence internationale.

国际社会对东帝汶的关注要被漠关心取代。

L'impartialité et la neutralité du personnel humanitaire ne doivent pas être confondus de l'indifférence.

应将人道主义工作人员的倚性和中立性混同于冷漠。

Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.

假装对我的在乎,只为了那所谓的矜持

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indifférence 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


indidponible, indien, indienne, indienne (tissus), indifféremment, indifférence, indifférenciation, indifférencié, indifférent, indifférente,

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


indidponible, indien, indienne, indienne (tissus), indifféremment, indifférence, indifférenciation, indifférencié, indifférent, indifférente,

n. f.
1. 无所谓, 不在乎
affronter la mort avec indifférence 把生死置之

2. 不感兴趣, 冷淡, 不关心; 对
il est sensible à l'indifférence que tu montres à son égard.
他对你对他表现十分敏感。


3. (对宗教)不关心, 冷淡
4. [物, 化]随遇性; 惰性

indifférence magnétique 磁惰性

常见用法
rencontrer l'indifférence générale 受到普遍冷淡

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
ataraxie,  désintéressement,  désintérêt,  détachement,  froideur,  dédain,  désaffection,  insouciance,  incompréhension,  insensibilité,  indolence,  je-m'en-fichisme,  mépris,  stoïcisme,  sécheresse,  nonchalance,  décontraction,  imperméabilité,  anesthésie,  ingratitude
反义词:
affection,  ahurissement,  altération,  ambition,  amour,  apitoiement,  attachement,  attendrissement,  attention,  avidité,  besoin,  chaleur,  commisération,  compassion,  culte,  douceur,  dévouement,  emballement,  empressement,  enthousiasme
联想词
passivité被动性,消极性;incompréhension不理解,不了解;ignorance愚昧,无知;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;impuissance无力,虚弱;hypocrisie伪善,虚伪;indignation愤怒,气愤,愤慨;résignation辞职;méfiance怀疑,不信任;médiocrité平凡,平;arrogance傲慢,狂妄自大;

Son indifférence me rend fou.

不关心让我发狂。

Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?

您会给予回答吗?

Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.

他装出伤感样子, 然而大家都知道他对别人痛苦无动于衷

Il faudrait que tout le monde réclame auprès des autorités une loi contre toute notre indifférence.

大家都应向当权者要求一项可防制我们法令

Il faut combattre l'ignorance autant que l'indifférence.

我们必须克服无知和不关心

Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.

我们不能不关心做壁上观。

Nous avons la responsabilité collective de rejeter l'indifférence.

我们有不应采取冷集体责任。

Nul doute qu'au cours de l'histoire, d'autres survivants de ce genre sont morts dans l'indifférence générale.

无疑历史上还有这类部落幸存者在社会普遍中消亡。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟立场不应被解释为不关心

Ils rencontrent l'indifférence générale .

他们受到了大家冷淡

Cette couverture insuffisante reflète également une indifférence aux besoins sociaux des migrants.

普及率不充分也反映了对移徙者社会需要缺乏关心。

Le contraire de l'amour n'est pas la haine mais l'indifférence.

反义词不是恨,是

L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!

有时候并不是无,只是一种逃避被伤害工具!

Les conflits régionaux nous mettent devant le choix difficile entre indifférence coûteuse et intervention.

区域冲突使我们面临一种残忍选择:是选择代价高昂不关心还是选择代价高昂参与。

Ne pas s'en préoccuper serait faire montre d'une indifférence coupable et suicidaire.

如果不去处理这一问题,那将是一种错误、自杀式麻木不仁

Pouvons-nous nous permettre de laisser les provocations iraquiennes ne susciter qu'une indifférence grandissante?

我们能慢慢丧失兴趣,让伊拉克违抗得到报偿吗?

Nous sommes consternés par l'indifférence flagrante de la communauté internationale face à cette demande légitime.

我们对国际社会这一合法要求遭到粗暴蔑视感到震惊。

L'intérêt international pour le Timor-Leste ne doit pas être remplacé par une indifférence internationale.

国际社会对东帝汶关注不要被不关心取代。

L'impartialité et la neutralité du personnel humanitaire ne doivent pas être confondus de l'indifférence.

不应将人道主义工作人员不偏不倚性和中立性混同于冷

Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.

假装对我不在乎,只为了那所谓矜持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indifférence 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


indidponible, indien, indienne, indienne (tissus), indifféremment, indifférence, indifférenciation, indifférencié, indifférent, indifférente,

n. f.
1. 无所谓, 不在乎
affronter la mort avec indifférence 把生死置之度外

2. 不感兴趣, 冷淡, 漠不关心; 对爱情冷漠
il est sensible à l'indifférence que tu montres à son égard.
他对你对他表现冷漠十分敏感。


3. (对宗教)不关心, 冷淡
4. [物, 化]随遇性; 惰性

indifférence magnétique 磁惰性

常见用法
rencontrer l'indifférence générale 受到普遍冷淡

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
ataraxie,  désintéressement,  désintérêt,  détachement,  froideur,  dédain,  désaffection,  insouciance,  incompréhension,  insensibilité,  indolence,  je-m'en-fichisme,  mépris,  stoïcisme,  sécheresse,  nonchalance,  décontraction,  imperméabilité,  anesthésie,  ingratitude
词:
affection,  ahurissement,  altération,  ambition,  amour,  apitoiement,  attachement,  attendrissement,  attention,  avidité,  besoin,  chaleur,  commisération,  compassion,  culte,  douceur,  dévouement,  emballement,  empressement,  enthousiasme
联想词
passivité被动性,消极性;incompréhension不理解,不了解;ignorance愚昧,无知;hostilité敌意,敌视,敌对,对;impuissance无力,虚弱;hypocrisie伪善,虚伪;indignation愤怒,气愤,愤慨;résignation辞职;méfiance怀疑,不信任;médiocrité平凡,平;arrogance傲慢,狂妄自大;

Son indifférence me rend fou.

漠不关心态度让我发狂。

Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?

您会给予冷漠回答吗?

Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.

他装出伤感样子, 然而大家都知道他对别人无动于衷

Il faudrait que tout le monde réclame auprès des autorités une loi contre toute notre indifférence.

大家都应向当权者要求一项可防制我们冷漠法令

Il faut combattre l'ignorance autant que l'indifférence.

我们必须克服无知和漠不关心

Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.

我们不能漠不关心做壁上观。

Nous avons la responsabilité collective de rejeter l'indifférence.

我们有不应采取冷漠态度集体责任。

Nul doute qu'au cours de l'histoire, d'autres survivants de ce genre sont morts dans l'indifférence générale.

无疑历史上还有这类部落幸存者在社会普遍冷漠中消亡。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟立场不应被解释为漠不关心

Ils rencontrent l'indifférence générale .

他们受到了大家冷淡

Cette couverture insuffisante reflète également une indifférence aux besoins sociaux des migrants.

普及率不充分也映了对移徙者社会需要缺乏关心。

Le contraire de l'amour n'est pas la haine mais l'indifférence.

词不是恨,是冷漠

L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!

冷漠有时候并不是无情,只是一种逃避被伤害工具!

Les conflits régionaux nous mettent devant le choix difficile entre indifférence coûteuse et intervention.

区域冲突使我们面临一种残忍选择:是选择代价高昂漠不关心态度还是选择代价高昂参与。

Ne pas s'en préoccuper serait faire montre d'une indifférence coupable et suicidaire.

如果不去处理这一问题,那将是一种错误、自杀式麻木不仁态度。

Pouvons-nous nous permettre de laisser les provocations iraquiennes ne susciter qu'une indifférence grandissante?

我们能慢慢丧失兴趣,让伊拉克违抗得到报偿吗?

Nous sommes consternés par l'indifférence flagrante de la communauté internationale face à cette demande légitime.

我们对国际社会这一合法要求遭到粗暴蔑视感到震惊。

L'intérêt international pour le Timor-Leste ne doit pas être remplacé par une indifférence internationale.

国际社会对东帝汶关注不要被漠不关心取代。

L'impartialité et la neutralité du personnel humanitaire ne doivent pas être confondus de l'indifférence.

不应将人道主工作人员不偏不倚性和中立性混同于冷漠。

Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.

假装对我不在乎,只为了那所谓矜持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indifférence 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


indidponible, indien, indienne, indienne (tissus), indifféremment, indifférence, indifférenciation, indifférencié, indifférent, indifférente,

n. f.
1. 无所谓, 不在
affronter la mort avec indifférence 死置之度外

2. 不感兴趣, 冷淡, 漠不关心; 对爱情的冷漠
il est sensible à l'indifférence que tu montres à son égard.
他对你对他表现的冷漠十分敏感。


3. (对宗教的)不关心, 冷淡
4. [物, 化]随遇性; 惰性

indifférence magnétique 磁惰性

常见用法
rencontrer l'indifférence générale 受到普遍冷淡

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
ataraxie,  désintéressement,  désintérêt,  détachement,  froideur,  dédain,  désaffection,  insouciance,  incompréhension,  insensibilité,  indolence,  je-m'en-fichisme,  mépris,  stoïcisme,  sécheresse,  nonchalance,  décontraction,  imperméabilité,  anesthésie,  ingratitude
反义词:
affection,  ahurissement,  altération,  ambition,  amour,  apitoiement,  attachement,  attendrissement,  attention,  avidité,  besoin,  chaleur,  commisération,  compassion,  culte,  douceur,  dévouement,  emballement,  empressement,  enthousiasme
联想词
passivité被动性,消极性;incompréhension不理解,不了解;ignorance愚昧,无知;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;impuissance无力,虚弱;hypocrisie伪善,虚伪;indignation愤怒,气愤,愤慨;résignation辞职;méfiance怀疑,不信任;médiocrité平凡,平;arrogance傲慢,狂妄自大;

Son indifférence me rend fou.

漠不关心态度让我发狂。

Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?

您会给予冷漠的回答吗?

Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.

他装出伤感的样子, 然而大家都知道他对别人的痛苦无动于衷

Il faudrait que tout le monde réclame auprès des autorités une loi contre toute notre indifférence.

大家都应向当权要求一项可防制我们冷漠的法令

Il faut combattre l'ignorance autant que l'indifférence.

我们必须克服无知和漠不关心

Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.

我们不能漠不关心做壁上观。

Nous avons la responsabilité collective de rejeter l'indifférence.

我们有不应采取冷漠态度的集体责任。

Nul doute qu'au cours de l'histoire, d'autres survivants de ce genre sont morts dans l'indifférence générale.

无疑历史上还有这类部落在社会普遍的冷漠中消亡。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场不应被解释为漠不关心

Ils rencontrent l'indifférence générale .

他们受到了大家的冷淡

Cette couverture insuffisante reflète également une indifférence aux besoins sociaux des migrants.

普及率不充分也反映了对移徙的社会需要缺乏关心。

Le contraire de l'amour n'est pas la haine mais l'indifférence.

爱的反义词不是恨,是冷漠

L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!

冷漠有时候并不是无情,只是一种逃避被伤害的工具!

Les conflits régionaux nous mettent devant le choix difficile entre indifférence coûteuse et intervention.

区域冲突使我们面临一种残忍的选择:是选择代价高昂的漠不关心态度还是选择代价高昂的参与。

Ne pas s'en préoccuper serait faire montre d'une indifférence coupable et suicidaire.

如果不去处理这一问题,那将是一种错误的、自杀式的麻木不仁态度。

Pouvons-nous nous permettre de laisser les provocations iraquiennes ne susciter qu'une indifférence grandissante?

我们能慢慢丧失兴趣,让伊拉克的违抗得到报偿吗?

Nous sommes consternés par l'indifférence flagrante de la communauté internationale face à cette demande légitime.

我们对国际社会的这一合法要求遭到粗暴蔑视感到震惊。

L'intérêt international pour le Timor-Leste ne doit pas être remplacé par une indifférence internationale.

国际社会对东帝汶的关注不要被漠不关心取代。

L'impartialité et la neutralité du personnel humanitaire ne doivent pas être confondus de l'indifférence.

不应将人道主义工作人员的不偏不倚性和中立性混同于冷漠。

Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.

假装对我的不在,只为了那所谓的矜持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indifférence 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


indidponible, indien, indienne, indienne (tissus), indifféremment, indifférence, indifférenciation, indifférencié, indifférent, indifférente,

n. f.
1. 无所
affronter la mort avec indifférence 把生死置之度外

2. 感兴趣, 冷淡, 漠关心; 对爱情的冷漠
il est sensible à l'indifférence que tu montres à son égard.
他对你对他表现的冷漠十分敏感。


3. (对宗教的)关心, 冷淡
4. [物, 化]随遇性; 惰性

indifférence magnétique 磁惰性

常见用法
rencontrer l'indifférence générale 受到普遍冷淡

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
ataraxie,  désintéressement,  désintérêt,  détachement,  froideur,  dédain,  désaffection,  insouciance,  incompréhension,  insensibilité,  indolence,  je-m'en-fichisme,  mépris,  stoïcisme,  sécheresse,  nonchalance,  décontraction,  imperméabilité,  anesthésie,  ingratitude
反义词:
affection,  ahurissement,  altération,  ambition,  amour,  apitoiement,  attachement,  attendrissement,  attention,  avidité,  besoin,  chaleur,  commisération,  compassion,  culte,  douceur,  dévouement,  emballement,  empressement,  enthousiasme
联想词
passivité被动性,消极性;incompréhension理解,了解;ignorance愚昧,无知;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;impuissance无力,虚弱;hypocrisie伪善,虚伪;indignation愤怒,气愤,愤慨;résignation辞职;méfiance怀疑,信任;médiocrité平凡,平;arrogance傲慢,狂妄自大;

Son indifférence me rend fou.

关心态度让我发狂。

Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?

给予冷漠的回答吗?

Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.

他装出伤感的样子, 然而大家都知道他对别人的痛苦无动于衷

Il faudrait que tout le monde réclame auprès des autorités une loi contre toute notre indifférence.

大家都应向当权者要求一项可防制我们冷漠的法令

Il faut combattre l'ignorance autant que l'indifférence.

我们必须克服无知和关心

Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.

我们能漠关心做壁上观。

Nous avons la responsabilité collective de rejeter l'indifférence.

我们有应采取冷漠态度的集体责任。

Nul doute qu'au cours de l'histoire, d'autres survivants de ce genre sont morts dans l'indifférence générale.

无疑历史上还有这类部落幸存者普遍的冷漠中消亡。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场应被解释为关心

Ils rencontrent l'indifférence générale .

他们受到了大家的冷淡

Cette couverture insuffisante reflète également une indifférence aux besoins sociaux des migrants.

普及率充分也反映了对移徙者的需要缺乏关心。

Le contraire de l'amour n'est pas la haine mais l'indifférence.

爱的反义词是恨,是冷漠

L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!

冷漠有时候并是无情,只是一种逃避被伤害的工具!

Les conflits régionaux nous mettent devant le choix difficile entre indifférence coûteuse et intervention.

区域冲突使我们面临一种残忍的选择:是选择代价高昂的关心态度还是选择代价高昂的参与。

Ne pas s'en préoccuper serait faire montre d'une indifférence coupable et suicidaire.

如果去处理这一问题,那将是一种错误的、自杀式的麻木态度。

Pouvons-nous nous permettre de laisser les provocations iraquiennes ne susciter qu'une indifférence grandissante?

我们能慢慢丧失兴趣,让伊拉克的违抗得到报偿吗?

Nous sommes consternés par l'indifférence flagrante de la communauté internationale face à cette demande légitime.

我们对国际的这一合法要求遭到粗暴蔑视感到震惊。

L'intérêt international pour le Timor-Leste ne doit pas être remplacé par une indifférence internationale.

国际对东帝汶的关注要被漠关心取代。

L'impartialité et la neutralité du personnel humanitaire ne doivent pas être confondus de l'indifférence.

应将人道主义工作人员的倚性和中立性混同于冷漠。

Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.

假装对我的,只为了那所矜持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indifférence 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


indidponible, indien, indienne, indienne (tissus), indifféremment, indifférence, indifférenciation, indifférencié, indifférent, indifférente,