法语助手
  • 关闭

n. f.
1赔款, 赔金, 赔
~s de guerre 战争赔款

2津贴, 补贴:

~de logement 住房津贴, 房贴
~ de licenciement解雇补贴
indemnité de déplacement 差旅补贴


常见用法
verser une indemnité缴纳一笔赔
indemnités journalières每日津贴

法语 助 手
近义词:
allocation,  compensation,  dédommagement,  dommages-intérêts,  réparation,  frais professionnels,  prestation,  dommages et intérêts,  dédit,  gratification
反义词:
dommage,  imposition
联想词
indemnisation,补;rémunération报酬,酬劳,酬金;allocation给予,拨给;majoration涨价,提价;dédommagement;salaire水;compensation,赔;forfaitaire承包的,承揽的,包的;versement支付,付款;cotisation分担费用;prime奖金;

Le père bénéficie d'une indemnité pendant ce congé.

在这一假期内,父亲享受补助

Le Comité recommande d'allouer une indemnité calculée en conséquence.

小组据此提出了建议

Il recommande donc d'accorder des indemnités pour ces deux réclamations.

此,小组建议就这2项索赔给予

Le requérant aurait donc dû se voir allouer une indemnité de ce montant.

据此,索赔人应按这笔金被裁定

Ce dernier aurait donc dû se voir allouer une indemnité de ce montant.

应该据此按此数裁定给索赔人的

Elles ne bénéficient d'aucune indemnité ni de protection en raison des poursuites judiciaires.

她们不会为法律程序而得到任何或保护。

Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.

但是,这种调整必须基于客观标准,例如海牙生活费用下降。

La loi prévoit une indemnité de perte de revenus en cas de changement d'emploi.

该法律还规定在妇女变更作时支付收入

Durant le congé maternité, l'employée touche une indemnité en lieu et place du salaire.

在休产假期间,雇员有权领取

Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.

他就人身伤害提出索赔100,000万美元。

Outre les débours et honoraires initiaux, elles demandaient souvent des honoraires proportionnels aux indemnités obtenues.

除了首笔费用和佣金外,索赔准备人往往根据索赔结果收取成功酬金

Le Koweït demande une indemnité pour 35 décès qui correspond à son «estimation centrale».

科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour les soins ambulatoires.

此,小组建议不赔流动病例费用。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette réclamation.

此,小组建议对这件索赔不予

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

不符合雇用标准的人将受到解职处理。

Le Comité recommande donc de ne pas allouer d'indemnité pour pertes commerciales ou industrielles.

此,小组建议不赔有关商业损失。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ce type de perte.

此建议不赔这一损失。

L'Iran demande une indemnité de USD 51 075 pour les coûts d'exécution du projet.

伊朗就项目执行费用51,075美元进行索赔。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cet élément de réclamation.

此,小组建议不赔这个索赔单元。

En conséquence, il recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette partie de la réclamation.

此,小组建议不赔这部分索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indemnité 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


indemne, indemnisable, indemnisation, indemniser, indemnitaire, indemnité, indémodable, indémontable, indémontrabilité, indémontrable,

n. f.
1赔, 赔偿金, 赔偿物
~s de guerre 战争赔

2津贴, 补贴:

~de logement 住房津贴, 房贴
~ de licenciement解雇补贴
indemnité de déplacement 差旅补贴


常见用法
verser une indemnité缴纳一笔赔偿金
indemnités journalières每日津贴

法语 助 手
近义词:
allocation,  compensation,  dédommagement,  dommages-intérêts,  réparation,  frais professionnels,  prestation,  dommages et intérêts,  dédit,  gratification
反义词:
dommage,  imposition
联想词
indemnisation赔偿,补偿;rémunération报酬,酬劳,酬金;allocation给予,拨给;majoration涨价,提价;dédommagement赔偿;salaire工资,薪水;compensation补偿,赔偿;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;versement;cotisation分担费用;prime奖金;

Le père bénéficie d'une indemnité pendant ce congé.

在这一假亲享受补助

Le Comité recommande d'allouer une indemnité calculée en conséquence.

小组据此提出了建议赔偿额

Il recommande donc d'accorder des indemnités pour ces deux réclamations.

因此,小组建议就这2项索赔给予赔偿

Le requérant aurait donc dû se voir allouer une indemnité de ce montant.

据此,索赔人应按这笔金额被裁定赔偿

Ce dernier aurait donc dû se voir allouer une indemnité de ce montant.

应该据此按此数裁定给索赔人的赔偿额

Elles ne bénéficient d'aucune indemnité ni de protection en raison des poursuites judiciaires.

她们不会因为法律程序而得到任何补偿或保护。

Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.

但是,这种调整必须基于客观标准,例如海牙生活费用下降。

La loi prévoit une indemnité de perte de revenus en cas de changement d'emploi.

该法律还规定在妇女变更工作时支收入补偿金

Durant le congé maternité, l'employée touche une indemnité en lieu et place du salaire.

在休产假间,雇员有权领取工资补偿金

Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.

他就人身伤害提出索赔100,000万美元。

Outre les débours et honoraires initiaux, elles demandaient souvent des honoraires proportionnels aux indemnités obtenues.

除了首笔费用和佣金外,索赔准备人往往根据索赔结果收取成功酬金

Le Koweït demande une indemnité pour 35 décès qui correspond à son «estimation centrale».

科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour les soins ambulatoires.

因此,小组建议不赔偿流动病例费用。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette réclamation.

因此,小组建议对这件索赔不予赔偿

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

不符合雇用标准的人将受到解职处理。

Le Comité recommande donc de ne pas allouer d'indemnité pour pertes commerciales ou industrielles.

因此,小组建议不赔偿有关商业损失。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ce type de perte.

因此建议不赔偿这一损失。

L'Iran demande une indemnité de USD 51 075 pour les coûts d'exécution du projet.

伊朗就项目执行费用51,075美元进行索赔。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cet élément de réclamation.

因此,小组建议不赔偿这个索赔单元。

En conséquence, il recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette partie de la réclamation.

因此,小组建议不赔偿这部分索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indemnité 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


indemne, indemnisable, indemnisation, indemniser, indemnitaire, indemnité, indémodable, indémontable, indémontrabilité, indémontrable,

n. f.
1赔款, 赔偿金, 赔偿物
~s de guerre 战争赔款

2津贴, 补贴:

~de logement 住房津贴, 房贴
~ de licenciement解雇补贴
indemnité de déplacement 差旅补贴


常见用法
verser une indemnité缴纳一笔赔偿金
indemnités journalières每日津贴

法语 助 手
近义词:
allocation,  compensation,  dédommagement,  dommages-intérêts,  réparation,  frais professionnels,  prestation,  dommages et intérêts,  dédit,  gratification
反义词:
dommage,  imposition
联想词
indemnisation赔偿,补偿;rémunération报酬,酬劳,酬金;allocation给予,拨给;majoration涨价,提价;dédommagement赔偿;salaire工资,薪水;compensation补偿,赔偿;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;versement支付,付款;cotisation分担费;prime奖金;

Le père bénéficie d'une indemnité pendant ce congé.

在这一假期内,父亲享受补助

Le Comité recommande d'allouer une indemnité calculée en conséquence.

小组据此提出了建议赔偿额

Il recommande donc d'accorder des indemnités pour ces deux réclamations.

因此,小组建议就这2项索赔给予赔偿

Le requérant aurait donc dû se voir allouer une indemnité de ce montant.

据此,索赔人应按这笔金额被裁定赔偿

Ce dernier aurait donc dû se voir allouer une indemnité de ce montant.

应该据此按此数裁定给索赔人的赔偿额

Elles ne bénéficient d'aucune indemnité ni de protection en raison des poursuites judiciaires.

她们不会因为法序而得到任何补偿或保护。

Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.

但是,这种调整必须基于客观标准,例如海牙生活费下降。

La loi prévoit une indemnité de perte de revenus en cas de changement d'emploi.

该法还规定在妇女变更工作时支付收入补偿金

Durant le congé maternité, l'employée touche une indemnité en lieu et place du salaire.

在休产假期间,雇员有权领取工资补偿金

Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.

他就人身伤害提出索赔100,000万美元。

Outre les débours et honoraires initiaux, elles demandaient souvent des honoraires proportionnels aux indemnités obtenues.

除了首笔费和佣金外,索赔准备人往往根据索赔结果收取成功酬金

Le Koweït demande une indemnité pour 35 décès qui correspond à son «estimation centrale».

科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour les soins ambulatoires.

因此,小组建议不赔偿流动病例费

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette réclamation.

因此,小组建议对这件索赔不予赔偿

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

不符合雇标准的人将受到解职处理。

Le Comité recommande donc de ne pas allouer d'indemnité pour pertes commerciales ou industrielles.

因此,小组建议不赔偿有关商业损失。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ce type de perte.

因此建议不赔偿这一损失。

L'Iran demande une indemnité de USD 51 075 pour les coûts d'exécution du projet.

伊朗就项目执行费51,075美元进行索赔。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cet élément de réclamation.

因此,小组建议不赔偿这个索赔单元。

En conséquence, il recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette partie de la réclamation.

因此,小组建议不赔偿这部分索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indemnité 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


indemne, indemnisable, indemnisation, indemniser, indemnitaire, indemnité, indémodable, indémontable, indémontrabilité, indémontrable,

n. f.
1赔款, 赔偿金, 赔偿物
~s de guerre 战争赔款

2津贴, 补贴:

~de logement 住房津贴, 房贴
~ de licenciement解雇补贴
indemnité de déplacement 差旅补贴


常见用法
verser une indemnité缴纳一笔赔偿金
indemnités journalières每日津贴

法语 助 手
词:
allocation,  compensation,  dédommagement,  dommages-intérêts,  réparation,  frais professionnels,  prestation,  dommages et intérêts,  dédit,  gratification
词:
dommage,  imposition
联想词
indemnisation赔偿,补偿;rémunération报酬,酬劳,酬金;allocation给予,拨给;majoration涨价,提价;dédommagement赔偿;salaire工资,薪水;compensation补偿,赔偿;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;versement支付,付款;cotisation分担费用;prime奖金;

Le père bénéficie d'une indemnité pendant ce congé.

在这一假期内,父亲享受补助

Le Comité recommande d'allouer une indemnité calculée en conséquence.

小组提出了建议赔偿额

Il recommande donc d'accorder des indemnités pour ces deux réclamations.

,小组建议就这2项索赔给予赔偿

Le requérant aurait donc dû se voir allouer une indemnité de ce montant.

,索赔人应按这笔金额被裁定赔偿

Ce dernier aurait donc dû se voir allouer une indemnité de ce montant.

数裁定给索赔人的赔偿额

Elles ne bénéficient d'aucune indemnité ni de protection en raison des poursuites judiciaires.

她们不会因为法律程序而得到任何补偿或保护。

Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.

但是,这种调整必须基于客观标准,例如海牙活费用下降。

La loi prévoit une indemnité de perte de revenus en cas de changement d'emploi.

法律还规定在妇女变更工作时支付收入补偿金

Durant le congé maternité, l'employée touche une indemnité en lieu et place du salaire.

在休产假期间,雇员有权领取工资补偿金

Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.

他就人身伤害提出索赔100,000万美元。

Outre les débours et honoraires initiaux, elles demandaient souvent des honoraires proportionnels aux indemnités obtenues.

除了首笔费用和佣金外,索赔准备人往往根索赔结果收取成功酬金

Le Koweït demande une indemnité pour 35 décès qui correspond à son «estimation centrale».

科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour les soins ambulatoires.

,小组建议不赔偿流动病例费用。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette réclamation.

,小组建议对这件索赔不予赔偿

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

不符合雇用标准的人将受到解职处理。

Le Comité recommande donc de ne pas allouer d'indemnité pour pertes commerciales ou industrielles.

,小组建议不赔偿有关商业损失。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ce type de perte.

建议不赔偿这一损失。

L'Iran demande une indemnité de USD 51 075 pour les coûts d'exécution du projet.

伊朗就项目执行费用51,075美元进行索赔。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cet élément de réclamation.

,小组建议不赔偿这个索赔单元。

En conséquence, il recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette partie de la réclamation.

,小组建议不赔偿这部分索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indemnité 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


indemne, indemnisable, indemnisation, indemniser, indemnitaire, indemnité, indémodable, indémontable, indémontrabilité, indémontrable,

n. f.
1款, 金,
~s de guerre 战争

2津贴, 贴:

~de logement 住房津贴, 房贴
~ de licenciement解雇
indemnité de déplacement 差旅


常见用法
verser une indemnité缴纳一笔
indemnités journalières每日津贴

法语 助 手
近义词:
allocation,  compensation,  dédommagement,  dommages-intérêts,  réparation,  frais professionnels,  prestation,  dommages et intérêts,  dédit,  gratification
反义词:
dommage,  imposition
联想词
indemnisation;rémunération报酬,酬劳,酬金;allocation给予,拨给;majoration涨价,提价;dédommagement;salaire工资,薪水;compensation;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;versement支付,付款;cotisation分担费用;prime奖金;

Le père bénéficie d'une indemnité pendant ce congé.

在这一假期内,父亲享受

Le Comité recommande d'allouer une indemnité calculée en conséquence.

小组据此提出了建议

Il recommande donc d'accorder des indemnités pour ces deux réclamations.

因此,小组建议就这2项索给予

Le requérant aurait donc dû se voir allouer une indemnité de ce montant.

据此,索按这笔金额被裁定

Ce dernier aurait donc dû se voir allouer une indemnité de ce montant.

该据此按此数裁定给索

Elles ne bénéficient d'aucune indemnité ni de protection en raison des poursuites judiciaires.

她们不会因为法律程序而得到任何或保护。

Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.

但是,这种调整必须基于客观标准,例如海牙生活费用下降。

La loi prévoit une indemnité de perte de revenus en cas de changement d'emploi.

该法律还规定在妇女变更工作时支付收入

Durant le congé maternité, l'employée touche une indemnité en lieu et place du salaire.

在休产假期间,雇员有权领取工资

Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.

他就身伤害提出100,000万美元。

Outre les débours et honoraires initiaux, elles demandaient souvent des honoraires proportionnels aux indemnités obtenues.

除了首笔费用和佣金外,索准备往往根据结果收取成功酬金

Le Koweït demande une indemnité pour 35 décès qui correspond à son «estimation centrale».

科威特就35死亡进行索,是“中间估计数”。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour les soins ambulatoires.

因此,小组建议不流动病例费用。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette réclamation.

因此,小组建议对这件索不予

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

不符合雇用标准的将受到解职处理。

Le Comité recommande donc de ne pas allouer d'indemnité pour pertes commerciales ou industrielles.

因此,小组建议不有关商业损失。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ce type de perte.

因此建议不这一损失。

L'Iran demande une indemnité de USD 51 075 pour les coûts d'exécution du projet.

伊朗就项目执行费用51,075美元进行索

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cet élément de réclamation.

因此,小组建议不这个索单元。

En conséquence, il recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette partie de la réclamation.

因此,小组建议不这部分索

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indemnité 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


indemne, indemnisable, indemnisation, indemniser, indemnitaire, indemnité, indémodable, indémontable, indémontrabilité, indémontrable,

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


indemne, indemnisable, indemnisation, indemniser, indemnitaire, indemnité, indémodable, indémontable, indémontrabilité, indémontrable,

n. f.
1赔款, 赔金, 赔
~s de guerre 战争赔款

2津贴, 补贴:

~de logement 住房津贴, 房贴
~ de licenciement解雇补贴
indemnité de déplacement 差旅补贴


常见用法
verser une indemnité缴纳一笔赔
indemnités journalières每日津贴

法语 助 手
近义词:
allocation,  compensation,  dédommagement,  dommages-intérêts,  réparation,  frais professionnels,  prestation,  dommages et intérêts,  dédit,  gratification
反义词:
dommage,  imposition
联想词
indemnisation,补;rémunération报酬,酬劳,酬金;allocation给予,拨给;majoration涨价,提价;dédommagement;salaire,薪水;compensation,赔;forfaitaire承包的,承揽的,包的;versement支付,付款;cotisation分担费用;prime奖金;

Le père bénéficie d'une indemnité pendant ce congé.

在这一假期内,父亲享受补助

Le Comité recommande d'allouer une indemnité calculée en conséquence.

小组据提出了建议

Il recommande donc d'accorder des indemnités pour ces deux réclamations.

,小组建议就这2项索赔给予

Le requérant aurait donc dû se voir allouer une indemnité de ce montant.

,索赔人应按这笔金被裁定

Ce dernier aurait donc dû se voir allouer une indemnité de ce montant.

应该据数裁定给索赔人的

Elles ne bénéficient d'aucune indemnité ni de protection en raison des poursuites judiciaires.

她们不会为法律程序而得到任何或保护。

Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.

但是,这种调整必须基于客观标准,例如海牙生活费用下降。

La loi prévoit une indemnité de perte de revenus en cas de changement d'emploi.

该法律还规定在妇女变更作时支付收入

Durant le congé maternité, l'employée touche une indemnité en lieu et place du salaire.

在休产假期间,雇员有权领取

Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.

他就人身伤害提出索赔100,000万美元。

Outre les débours et honoraires initiaux, elles demandaient souvent des honoraires proportionnels aux indemnités obtenues.

除了首笔费用和佣金外,索赔准备人往往根据索赔结果收取成功酬金

Le Koweït demande une indemnité pour 35 décès qui correspond à son «estimation centrale».

科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour les soins ambulatoires.

,小组建议不赔流动病例费用。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette réclamation.

,小组建议对这件索赔不予

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

不符合雇用标准的人将受到解职处理。

Le Comité recommande donc de ne pas allouer d'indemnité pour pertes commerciales ou industrielles.

,小组建议不赔有关商业损失。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ce type de perte.

建议不赔这一损失。

L'Iran demande une indemnité de USD 51 075 pour les coûts d'exécution du projet.

伊朗就项目执行费用51,075美元进行索赔。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cet élément de réclamation.

,小组建议不赔这个索赔单元。

En conséquence, il recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette partie de la réclamation.

,小组建议不赔这部分索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indemnité 的法语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


indemne, indemnisable, indemnisation, indemniser, indemnitaire, indemnité, indémodable, indémontable, indémontrabilité, indémontrable,

n. f.
1赔款, 赔偿金, 赔偿物
~s de guerre 战争赔款

2

~de logement 住房, 房
~ de licenciement解雇
indemnité de déplacement 差旅


常见用法
verser une indemnité缴纳一笔赔偿金
indemnités journalières每日

法语 助 手
近义词:
allocation,  compensation,  dédommagement,  dommages-intérêts,  réparation,  frais professionnels,  prestation,  dommages et intérêts,  dédit,  gratification
反义词:
dommage,  imposition
联想词
indemnisation赔偿,偿;rémunération报酬,酬劳,酬金;allocation给予,拨给;majoration涨价,提价;dédommagement赔偿;salaire工资,薪水;compensation偿,赔偿;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;versement支付,付款;cotisation分担费用;prime奖金;

Le père bénéficie d'une indemnité pendant ce congé.

在这一假期内,父亲享受

Le Comité recommande d'allouer une indemnité calculée en conséquence.

小组据此提出了建议赔偿额

Il recommande donc d'accorder des indemnités pour ces deux réclamations.

因此,小组建议就这2项索赔给予赔偿

Le requérant aurait donc dû se voir allouer une indemnité de ce montant.

据此,索赔人应按这笔金额被裁定赔偿

Ce dernier aurait donc dû se voir allouer une indemnité de ce montant.

应该据此按此数裁定给索赔人的赔偿额

Elles ne bénéficient d'aucune indemnité ni de protection en raison des poursuites judiciaires.

她们不会因为法律程序而得到任何或保护。

Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.

但是,这种须基于客观标准,例如海牙生活费用下降。

La loi prévoit une indemnité de perte de revenus en cas de changement d'emploi.

该法律还规定在妇女变更工作时支付收入偿金

Durant le congé maternité, l'employée touche une indemnité en lieu et place du salaire.

在休产假期间,雇员有权领取工资偿金

Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.

他就人身伤害提出索赔100,000万美元。

Outre les débours et honoraires initiaux, elles demandaient souvent des honoraires proportionnels aux indemnités obtenues.

除了首笔费用和佣金外,索赔准备人往往根据索赔结果收取成功酬金

Le Koweït demande une indemnité pour 35 décès qui correspond à son «estimation centrale».

科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour les soins ambulatoires.

因此,小组建议不赔偿流动病例费用。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette réclamation.

因此,小组建议对这件索赔不予赔偿

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

不符合雇用标准的人将受到解职处理。

Le Comité recommande donc de ne pas allouer d'indemnité pour pertes commerciales ou industrielles.

因此,小组建议不赔偿有关商业损失。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ce type de perte.

因此建议不赔偿这一损失。

L'Iran demande une indemnité de USD 51 075 pour les coûts d'exécution du projet.

伊朗就项目执行费用51,075美元进行索赔。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cet élément de réclamation.

因此,小组建议不赔偿这个索赔单元。

En conséquence, il recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette partie de la réclamation.

因此,小组建议不赔偿这部分索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indemnité 的法语例句

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


indemne, indemnisable, indemnisation, indemniser, indemnitaire, indemnité, indémodable, indémontable, indémontrabilité, indémontrable,

n. f.
1款,
~s de guerre 战争

2津贴, 补贴:

~de logement 住房津贴, 房贴
~ de licenciement解雇补贴
indemnité de déplacement 差旅补贴


常见用法
verser une indemnité缴纳一笔
indemnités journalières每日津贴

法语 助 手
近义词:
allocation,  compensation,  dédommagement,  dommages-intérêts,  réparation,  frais professionnels,  prestation,  dommages et intérêts,  dédit,  gratification
反义词:
dommage,  imposition
联想词
indemnisation,补;rémunération报酬,酬劳,酬;allocation给予,拨给;majoration涨价,提价;dédommagement;salaire工资,薪水;compensation;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;versement支付,付款;cotisation分担费用;prime;

Le père bénéficie d'une indemnité pendant ce congé.

在这一假期内,父亲享受补助

Le Comité recommande d'allouer une indemnité calculée en conséquence.

小组据此提出了建议

Il recommande donc d'accorder des indemnités pour ces deux réclamations.

因此,小组建议就这2项索给予

Le requérant aurait donc dû se voir allouer une indemnité de ce montant.

据此,索人应按这笔额被裁定

Ce dernier aurait donc dû se voir allouer une indemnité de ce montant.

应该据此按此数裁定给索人的

Elles ne bénéficient d'aucune indemnité ni de protection en raison des poursuites judiciaires.

她们不会因为法律程序而得到任何或保护。

Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.

但是,这种调整必须基于客观如海牙生活费用下降。

La loi prévoit une indemnité de perte de revenus en cas de changement d'emploi.

该法律还规定在妇女变更工作时支付收入

Durant le congé maternité, l'employée touche une indemnité en lieu et place du salaire.

在休产假期间,雇员有权领取工资

Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.

他就人身伤害提出100,000万美元。

Outre les débours et honoraires initiaux, elles demandaient souvent des honoraires proportionnels aux indemnités obtenues.

除了首笔费用和佣外,索备人往往根据结果收取成功

Le Koweït demande une indemnité pour 35 décès qui correspond à son «estimation centrale».

科威特就35人死亡进行索,是“中间估计数”。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour les soins ambulatoires.

因此,小组建议不流动病费用。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette réclamation.

因此,小组建议对这件索不予

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

不符合雇用的人将受到解职处理。

Le Comité recommande donc de ne pas allouer d'indemnité pour pertes commerciales ou industrielles.

因此,小组建议不有关商业损失。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ce type de perte.

因此建议不这一损失。

L'Iran demande une indemnité de USD 51 075 pour les coûts d'exécution du projet.

伊朗就项目执行费用51,075美元进行索

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cet élément de réclamation.

因此,小组建议不这个索单元。

En conséquence, il recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette partie de la réclamation.

因此,小组建议不这部分索

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indemnité 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


indemne, indemnisable, indemnisation, indemniser, indemnitaire, indemnité, indémodable, indémontable, indémontrabilité, indémontrable,

n. f.
1赔款, 赔偿金, 赔偿物
~s de guerre 战争赔款

2津贴, 补贴:

~de logement 住房津贴, 房贴
~ de licenciement解雇补贴
indemnité de déplacement 差旅补贴


常见用法
verser une indemnité一笔赔偿金
indemnités journalières每日津贴

法语 助 手
近义词:
allocation,  compensation,  dédommagement,  dommages-intérêts,  réparation,  frais professionnels,  prestation,  dommages et intérêts,  dédit,  gratification
反义词:
dommage,  imposition
联想词
indemnisation赔偿,补偿;rémunération报酬,酬劳,酬金;allocation给予,拨给;majoration涨价,提价;dédommagement赔偿;salaire工资,薪水;compensation补偿,赔偿;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;versement支付,付款;cotisation分担费用;prime奖金;

Le père bénéficie d'une indemnité pendant ce congé.

在这一假期内,父亲享受补助

Le Comité recommande d'allouer une indemnité calculée en conséquence.

小组据此提出了建议赔偿额

Il recommande donc d'accorder des indemnités pour ces deux réclamations.

此,小组建议就这2项索赔给予赔偿

Le requérant aurait donc dû se voir allouer une indemnité de ce montant.

据此,索赔人应按这笔金额被裁定赔偿

Ce dernier aurait donc dû se voir allouer une indemnité de ce montant.

应该据此按此数裁定给索赔人的赔偿额

Elles ne bénéficient d'aucune indemnité ni de protection en raison des poursuites judiciaires.

她们不法律程序而得到任何补偿或保护。

Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.

但是,这种调整必须基于客观标准,例如海牙生活费用下降。

La loi prévoit une indemnité de perte de revenus en cas de changement d'emploi.

该法律还规定在妇女变更工作时支付收入补偿金

Durant le congé maternité, l'employée touche une indemnité en lieu et place du salaire.

在休产假期间,雇员有权领取工资补偿金

Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.

他就人身伤害提出索赔100,000万美元。

Outre les débours et honoraires initiaux, elles demandaient souvent des honoraires proportionnels aux indemnités obtenues.

除了首笔费用和佣金外,索赔准备人往往根据索赔结果收取成功酬金

Le Koweït demande une indemnité pour 35 décès qui correspond à son «estimation centrale».

科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour les soins ambulatoires.

此,小组建议不赔偿流动病例费用。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette réclamation.

此,小组建议对这件索赔不予赔偿

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

不符合雇用标准的人将受到解职处理。

Le Comité recommande donc de ne pas allouer d'indemnité pour pertes commerciales ou industrielles.

此,小组建议不赔偿有关商业损失。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ce type de perte.

此建议不赔偿这一损失。

L'Iran demande une indemnité de USD 51 075 pour les coûts d'exécution du projet.

伊朗就项目执行费用51,075美元进行索赔。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cet élément de réclamation.

此,小组建议不赔偿这个索赔单元。

En conséquence, il recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette partie de la réclamation.

此,小组建议不赔偿这部分索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indemnité 的法语例句

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


indemne, indemnisable, indemnisation, indemniser, indemnitaire, indemnité, indémodable, indémontable, indémontrabilité, indémontrable,