2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃应组建一个独立的中央银行机构。
2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃应组建一个独立的中央银行机构。
Il soutient pleinement le travail de la commission électorale indépendante.
安理完全支持独立选举委员
的工
。
La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.
调查团结论认为,需要进行独立的国际性调查。
Cinquièmement, il faut mettre sur pied une fonction publique indépendante et active.
第五,应该建立独立和积极的公务员制度。
En l'occurrence, c'est la Commission électorale indépendante qui est le moteur.
要紧的是火车出发,而火车要出发,必须装上机车,就是成立独立选举委员。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委员过渡之前,伊拉克独立选举委员
将
续根据看守职责运
。
Parallèlement, il est capital que la Commission électorale indépendante soit reconstituée sans plus attendre.
与此同时,应当立即改组独立选举委员。
Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.
第三,特别法庭是为一个独立的混
组织成立的。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体或者可能是独立或多用途的运实体。
L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.
他因此吁请厄瓜多尔主要部门的领导人迅速地填补体制上的真空,以及敦促国际社续提供支持。
Nous avions espéré que la Commission d'enquête internationale indépendante coopérerait avec la Commission judiciaire syrienne.
我们曾希望国际委员对与叙利亚司法委员
表现出兴趣。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际独立调查委员的工
和延长其任期。
La trentième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.
第三十批主要是“非重叠”索赔。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立的出版物和广播也受到压制。
Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.
这两国想独立决定自己的生活。
Par ailleurs, le Gouvernement fidjien créera une commission anticorruption indépendante.
此外,斐济政府还将成立一个独立的反腐败委员。
Parfois, des opinions indépendantes pourraient cependant s'avérer particulièrement précieuses.
不过,独立的意见有时特别宝贵。
Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.
这一要求是无条件的,不与任何政治解决办法挂钩。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审议工必须建立在职业中立和思想独立的基础上,并以此为指导原则。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被指控在其家中设了一个独立书店。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃应组建一个独的中央银行机构。
Il soutient pleinement le travail de la commission électorale indépendante.
安理会完全支持独选举委员会的工作。
La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.
调查团结论认为,需进行独
的国际性调查。
Cinquièmement, il faut mettre sur pied une fonction publique indépendante et active.
第五,应该建独
和积极的公务员制度。
En l'occurrence, c'est la Commission électorale indépendante qui est le moteur.
紧的是火车
,而火车
,必须装上机车,就是
独
选举委员会。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独高级选举委员会过渡之前,伊拉克独
选举委员会将
续根据看守职责运作。
Parallèlement, il est capital que la Commission électorale indépendante soit reconstituée sans plus attendre.
与此同时,应当即改组独
选举委员会。
Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.
第三,特别法庭是作为一个独的混合组
的。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体或者可能是独或多用途的运作实体。
L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.
他因此吁请厄瓜多尔主部门的领导人迅速地填补体制上的真空,以及敦促国际社会
续提供支持。
Nous avions espéré que la Commission d'enquête internationale indépendante coopérerait avec la Commission judiciaire syrienne.
我们曾希望国际委员会对与叙利亚司法委员会合作表现兴趣。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际独调查委员会的工作和延长其任期。
La trentième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.
第三十批主是“非重叠”索赔。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独的
版物和广播也受到压制。
Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.
这两国想独决定自己的生活。
Par ailleurs, le Gouvernement fidjien créera une commission anticorruption indépendante.
此外,斐济政府还将一个独
的反腐败委员会。
Parfois, des opinions indépendantes pourraient cependant s'avérer particulièrement précieuses.
不过,独的意见有时特别宝贵。
Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.
这一求是无条件的,不与任何政治解决办法挂钩。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审议工作必须建在职业中
和思想独
的基础上,并以此为指导原则。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主被指控在其家中设了一个独
书店。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃应组建一个独的中央银行机构。
Il soutient pleinement le travail de la commission électorale indépendante.
安理会完全支持独委员会的工作。
La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.
调查团结论认为,需要进行独的国际性调查。
Cinquièmement, il faut mettre sur pied une fonction publique indépendante et active.
第五,应该建独
和积极的公务员制度。
En l'occurrence, c'est la Commission électorale indépendante qui est le moteur.
要紧的是火车出发,而火车要出发,必须装上机车,就是成独
委员会。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独高级
委员会过渡之前,伊拉克独
委员会将
续根据看
运作。
Parallèlement, il est capital que la Commission électorale indépendante soit reconstituée sans plus attendre.
与此同时,应当即改组独
委员会。
Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.
第三,特别法庭是作为一个独的混合组织成
的。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体或者可能是独或多用途的运作实体。
L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.
他因此吁请厄瓜多尔主要部门的领导人迅速地填补体制上的真空,以及敦促国际社会续提供支持。
Nous avions espéré que la Commission d'enquête internationale indépendante coopérerait avec la Commission judiciaire syrienne.
我们曾希望国际委员会对与叙利亚司法委员会合作表现出兴趣。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际独调查委员会的工作和延长其任期。
La trentième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.
第三十批主要是“非重叠”索赔。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独的出版物和广播也受到压制。
Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.
这两国想独决定自己的生活。
Par ailleurs, le Gouvernement fidjien créera une commission anticorruption indépendante.
此外,斐济政府还将成一个独
的反腐败委员会。
Parfois, des opinions indépendantes pourraient cependant s'avérer particulièrement précieuses.
不过,独的意见有时特别宝贵。
Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.
这一要求是无条件的,不与任何政治解决办法挂钩。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审议工作必须建在
业中
和思想独
的基础上,并以此为指导原则。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被指控在其家中设了一个独书店。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃应组独立的中央银行机构。
Il soutient pleinement le travail de la commission électorale indépendante.
安理会完全支持独立选举委员会的工作。
La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.
调查团结论认为,需要进行独立的国际性调查。
Cinquièmement, il faut mettre sur pied une fonction publique indépendante et active.
第五,应该立独立和积极的公务员制度。
En l'occurrence, c'est la Commission électorale indépendante qui est le moteur.
要紧的是火车出发,而火车要出发,必须装上机车,就是成立独立选举委员会。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委员会过渡之前,伊拉克独立选举委员会将续根据看守职责运作。
Parallèlement, il est capital que la Commission électorale indépendante soit reconstituée sans plus attendre.
此同时,应当立即改组独立选举委员会。
Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.
第三,特别法庭是作为独立的混合组织成立的。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体或者可能是独立或多用途的运作实体。
L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.
他因此吁请厄瓜多尔主要部门的领导人迅速地填补体制上的真空,以及敦促国际社会续提供支持。
Nous avions espéré que la Commission d'enquête internationale indépendante coopérerait avec la Commission judiciaire syrienne.
我们曾希望国际委员会利亚司法委员会合作表现出兴趣。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际独立调查委员会的工作和延长其任期。
La trentième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.
第三十批主要是“非重叠”索赔。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
些独立的出版物和广播也受到压制。
Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.
这两国想独立决定自己的生活。
Par ailleurs, le Gouvernement fidjien créera une commission anticorruption indépendante.
此外,斐济政府还将成立独立的反腐败委员会。
Parfois, des opinions indépendantes pourraient cependant s'avérer particulièrement précieuses.
不过,独立的意见有时特别宝贵。
Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.
这要求是无条件的,不
任何政治解决办法挂钩。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审议工作必须立在职业中立和思想独立的基础上,并以此为指导原则。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被指控在其家中设了独立书店。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃应组建一个的中央银行机构。
Il soutient pleinement le travail de la commission électorale indépendante.
安理会完全支持选举委员会的工作。
La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.
调查团结论认为,需进行
的国际性调查。
Cinquièmement, il faut mettre sur pied une fonction publique indépendante et active.
第五,应该建和积极的公务员
。
En l'occurrence, c'est la Commission électorale indépendante qui est le moteur.
紧的是火车出发,而火车
出发,必须装上机车,就是成
选举委员会。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向高级选举委员会过渡之前,伊拉克
选举委员会将
续根据看守职责运作。
Parallèlement, il est capital que la Commission électorale indépendante soit reconstituée sans plus attendre.
与此同时,应当即改组
选举委员会。
Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.
第三,特别法庭是作为一个的混合组织成
的。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体者可能是
多用途的运作实体。
L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.
他因此吁请厄瓜多尔主部门的领导人迅速地填补体
上的真空,以及敦促国际社会
续提供支持。
Nous avions espéré que la Commission d'enquête internationale indépendante coopérerait avec la Commission judiciaire syrienne.
我们曾希望国际委员会对与叙利亚司法委员会合作表现出兴趣。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际调查委员会的工作和延长其任期。
La trentième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.
第三十批主是“非重叠”索赔。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些的出版物和广播也受到压
。
Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.
这两国想决定自己的生活。
Par ailleurs, le Gouvernement fidjien créera une commission anticorruption indépendante.
此外,斐济政府还将成一个
的反腐败委员会。
Parfois, des opinions indépendantes pourraient cependant s'avérer particulièrement précieuses.
不过,的意见有时特别宝贵。
Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.
这一求是无条件的,不与任何政治解决办法挂钩。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审议工作必须建在职业中
和思想
的基础上,并以此为指导原则。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主被指控在其家中设了一个
书店。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃应组建一个独立的中央银行机构。
Il soutient pleinement le travail de la commission électorale indépendante.
安理会完全支持独立选举委员会的工作。
La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.
调论认为,需要进行独立的国际性调
。
Cinquièmement, il faut mettre sur pied une fonction publique indépendante et active.
第五,应该建立独立和积极的公务员度。
En l'occurrence, c'est la Commission électorale indépendante qui est le moteur.
要紧的是火车出发,而火车要出发,必须装机车,就是成立独立选举委员会。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委员会过渡之前,伊拉克独立选举委员会将续根据看守职责运作。
Parallèlement, il est capital que la Commission électorale indépendante soit reconstituée sans plus attendre.
与此同时,应当立即改组独立选举委员会。
Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.
第三,特别法庭是作为一个独立的混合组织成立的。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实或者可能是独立或多用途的运作实
。
L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.
他因此吁请厄瓜多尔主要部门的领导人迅速地填补的真空,以及敦促国际社会
续提供支持。
Nous avions espéré que la Commission d'enquête internationale indépendante coopérerait avec la Commission judiciaire syrienne.
我们曾希望国际委员会对与叙利亚司法委员会合作表现出兴趣。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际独立调委员会的工作和延长其任期。
La trentième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.
第三十批主要是“非重叠”索赔。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立的出版物和广播也受到压。
Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.
这两国想独立决定自己的生活。
Par ailleurs, le Gouvernement fidjien créera une commission anticorruption indépendante.
此外,斐济政府还将成立一个独立的反腐败委员会。
Parfois, des opinions indépendantes pourraient cependant s'avérer particulièrement précieuses.
不过,独立的意见有时特别宝贵。
Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.
这一要求是无条件的,不与任何政治解决办法挂钩。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审议工作必须建立在职业中立和思想独立的基础,并以此为指导原则。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被指控在其家中设了一个独立书店。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃应组建一个独立的中央银行机构。
Il soutient pleinement le travail de la commission électorale indépendante.
安理会完全支持独立选举委员会的工作。
La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.
调查团结论认为,需要进行独立的国际性调查。
Cinquièmement, il faut mettre sur pied une fonction publique indépendante et active.
第五,应该建立独立和积极的公务员制度。
En l'occurrence, c'est la Commission électorale indépendante qui est le moteur.
要紧的是火车出发,而火车要出发,必须装上机车,就是成立独立选举委员会。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委员会过渡,
拉克独立选举委员会将
续根据看守职责运作。
Parallèlement, il est capital que la Commission électorale indépendante soit reconstituée sans plus attendre.
与,应当立即改组独立选举委员会。
Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.
第三,特别法庭是作为一个独立的混合组织成立的。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体或者可能是独立或多用途的运作实体。
L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.
他因吁请厄瓜多尔主要部门的领导人迅速地填补体制上的真空,以及敦促国际社会
续提供支持。
Nous avions espéré que la Commission d'enquête internationale indépendante coopérerait avec la Commission judiciaire syrienne.
我们曾希望国际委员会对与叙利亚司法委员会合作表现出兴趣。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际独立调查委员会的工作和延长其任期。
La trentième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.
第三十批主要是“非重叠”索赔。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立的出版物和广播也受到压制。
Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.
这两国想独立决定自己的生活。
Par ailleurs, le Gouvernement fidjien créera une commission anticorruption indépendante.
外,斐济政府还将成立一个独立的反腐败委员会。
Parfois, des opinions indépendantes pourraient cependant s'avérer particulièrement précieuses.
不过,独立的意见有特别宝贵。
Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.
这一要求是无条件的,不与任何政治解决办法挂钩。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审议工作必须建立在职业中立和思想独立的基础上,并以为指导原则。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被指控在其家中设了一个独立书店。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃应组建一个独的中央银行机构。
Il soutient pleinement le travail de la commission électorale indépendante.
安理会完全支持独选举委
会的工作。
La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.
调查团结论认为,需要进行独的国际性调查。
Cinquièmement, il faut mettre sur pied une fonction publique indépendante et active.
第五,应该建独
和积极的公务
。
En l'occurrence, c'est la Commission électorale indépendante qui est le moteur.
要紧的是火车出发,而火车要出发,必须装上机车,就是成独
选举委
会。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独高级选举委
会过渡之前,伊拉克独
选举委
会将
续根据看守职责运作。
Parallèlement, il est capital que la Commission électorale indépendante soit reconstituée sans plus attendre.
与此同时,应当即改组独
选举委
会。
Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.
第三,特别法庭是作为一个独的混合组织成
的。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体者可能是独
用途的运作实体。
L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.
他因此吁请厄瓜尔主要部门的领导人迅速地填补体
上的真空,以及敦促国际社会
续提供支持。
Nous avions espéré que la Commission d'enquête internationale indépendante coopérerait avec la Commission judiciaire syrienne.
我们曾希望国际委会对与叙利亚司法委
会合作表现出兴趣。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际独调查委
会的工作和延长其任期。
La trentième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.
第三十批主要是“非重叠”索赔。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独的出版物和广播也受到压
。
Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.
这两国想独决定自己的生活。
Par ailleurs, le Gouvernement fidjien créera une commission anticorruption indépendante.
此外,斐济政府还将成一个独
的反腐败委
会。
Parfois, des opinions indépendantes pourraient cependant s'avérer particulièrement précieuses.
不过,独的意见有时特别宝贵。
Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.
这一要求是无条件的,不与任何政治解决办法挂钩。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审议工作必须建在职业中
和思想独
的基础上,并以此为指导原则。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被指控在其家中设了一个独书店。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃应组建一个独立银行机构。
Il soutient pleinement le travail de la commission électorale indépendante.
安理会完全支持独立选举员会
工作。
La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.
调查团结论认为,需要进行独立性调查。
Cinquièmement, il faut mettre sur pied une fonction publique indépendante et active.
第五,应该建立独立和积极公务员制度。
En l'occurrence, c'est la Commission électorale indépendante qui est le moteur.
要紧是火车出发,而火车要出发,必须装上机车,就是成立独立选举
员会。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举员会过渡之前,伊拉克独立选举
员会将
续根据看守职责运作。
Parallèlement, il est capital que la Commission électorale indépendante soit reconstituée sans plus attendre.
与此同时,应当立即改组独立选举员会。
Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.
第三,特别法庭是作为一个独立混合组织成立
。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体或者可能是独立或多用途运作实体。
L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.
他因此吁请厄瓜多尔主要部门领导人迅速地填补体制上
真空,以及敦促
社会
续提供支持。
Nous avions espéré que la Commission d'enquête internationale indépendante coopérerait avec la Commission judiciaire syrienne.
我们曾希望员会对与叙利亚司法
员会合作表现出兴趣。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持独立调查
员会
工作和延长其任期。
La trentième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.
第三十批主要是“非重叠”索赔。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立出版物和广播也受到压制。
Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.
这两想独立决定自己
生活。
Par ailleurs, le Gouvernement fidjien créera une commission anticorruption indépendante.
此外,斐济政府还将成立一个独立反腐败
员会。
Parfois, des opinions indépendantes pourraient cependant s'avérer particulièrement précieuses.
不过,独立意见有时特别宝贵。
Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.
这一要求是无条件,不与任何政治解决办法挂钩。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审议工作必须建立在职业立和思想独立
基础上,并以此为指导原则。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被指控在其家设了一个独立书店。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃应组建一个独立中央银行机构。
Il soutient pleinement le travail de la commission électorale indépendante.
安理会完全支持独立选举委员会工作。
La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.
调查团结论认为,需要进行独立国际性调查。
Cinquièmement, il faut mettre sur pied une fonction publique indépendante et active.
第五,应该建立独立和积极公务员制度。
En l'occurrence, c'est la Commission électorale indépendante qui est le moteur.
要紧是
出发,
要出发,必须装上机
,就是成立独立选举委员会。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委员会过渡之前,伊拉克独立选举委员会将续根据看守职责运作。
Parallèlement, il est capital que la Commission électorale indépendante soit reconstituée sans plus attendre.
与此同时,应当立即改组独立选举委员会。
Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.
第三,特别法庭是作为一个独立混合组织成立
。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
实体或者可能是独立或多用途
运作实体。
L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.
他因此吁请厄瓜多尔主要部门领导人迅速地填补体制上
真空,以及敦促国际社会
续提供支持。
Nous avions espéré que la Commission d'enquête internationale indépendante coopérerait avec la Commission judiciaire syrienne.
我们曾希望国际委员会对与叙利亚司法委员会合作表现出兴趣。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际独立调查委员会工作和延长其任期。
La trentième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.
第三十批主要是“非重叠”索赔。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立出版物和广播也受到压制。
Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.
两国想独立决定自己
生活。
Par ailleurs, le Gouvernement fidjien créera une commission anticorruption indépendante.
此外,斐济政府还将成立一个独立反腐败委员会。
Parfois, des opinions indépendantes pourraient cependant s'avérer particulièrement précieuses.
不过,独立意见有时特别宝贵。
Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.
一要求是无条件
,不与任何政治解决办法挂钩。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审议工作必须建立在职业中立和思想独立基础上,并以此为指导原则。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被指控在其家中设了一个独立书店。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。