法语助手
  • 关闭
a.
1[法]附带的; 次
2[语]插入的
3入射的


n. m.
1附带事件; 事故:
~sans importance 无关紧的小事

2事变, 事件; 事
3(、小说等中的)插曲, 枝节
4[法]附带诉讼; [引](赌博、辩论中)故意找的碴儿


n. f.
[语]插入句

常见用法
en cas d'incident遇到意外事故时
incident diplomatique外交事件
incident de parcours意外的麻烦
un incident fâcheux一件倒霉的事
un incident technique一个技术故障
un incident ennuyeux一件令人心烦的事
cet incident a fait diversion这件事分散了注意力
la foule s'est dispersée sans incident人群顺利地散开了
ces incidents démontrent la nécessité des réformes这些事件显示出改革的必

法语 助 手
助记:
in往,向+cid+ent形容词、名词后缀

词根:
cad, cas, cid ,倒

联想:
  • épisode   n.m.(连载作品的)一节,一集;插曲,插叙;片段;情节

近义词:
accident,  accroc,  anicroche,  contretemps,  fait,  incise,  pépin,  aventure,  péripétie,  mésaventure,  épisode,  événement,  annexe,  marginal,  bavure,  contingent,  difficulté,  ennui,  accessoire,  secondaire
反义词:
dominant,  principal
联想词
accident意外;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;événement事件,事变,事情;altercation争吵,吵架,口角,争辩;différend纠纷,争论,不和;accidentel由事故引起的;drame;problème问题;dérapage走锚;crash意外;mésaventure不幸的遭遇,倒霉事;

Un nouvel incident impliquant un iPhone vient d'être détecté.Et dans le Sud, de surcroît.

新一期的iPhone手机事件意味着苹果手机在法国南再次检测。

Cet incident risque de nuire aux négociations.

事件有可能阻挠谈判进行。

Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.

这个事故只不过是以后在他头上的一连串不幸的前兆。

Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.

而且在每次事故中,太平洋都显示出巨大的综合赔付能力。

En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.

总之,这样的事件第一件发生,确实是事实。

Cet incident a donné naissance à une querelle.

事件引起一场争吵。

Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.

中国外交将努力适当处理这起事件

Cet incident le porte plus de vigilance.

这一事件使他变得更加警惕。

C'est un incident, madame, rien de plus. »

“这是个意外夫人,没什么。”

Cet incident provoque en elle un grand changement.

这件事故在她身上引起了很大的变化。

Comment les Chinois ont-ils vécu les incidents sur le parcours de la flamme olympique ?

中国人怎样看待过去在奥运火炬传递终偶然事件 ?

Il faut éviter que ces incidents ne se reproduisent.

应避免这类事件再次发生。

Vous arriverez dans trois heures environ, à condition de n'avoir aucun incident de route.

路上不出事故, 您再过3个小时左右就可以到达。

Notre voyage a été interrompu par un incident.

我们的旅行意外的事故终止了

Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.

虽然两个案件仍然在调查中,但认为这些攻击属于个别事件。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Les assaillants se sont retirés vers la frontière pakistanaise après l'incident.

事发后,反联盟队向巴基斯坦边界撤退。

Cet incident tragique a été vivement condamné par le Gouvernement et par la communauté internationale.

这起悲事件受到政府以及国际社会的强烈谴责。

On ne sait pas s'il y a un lien entre les deux incidents.

不清楚这两起事件是否有联系。

Cet incident était peut-être un message à mon intention.

这一事件很有可能是有意向我发出的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incident 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


inchoative, inchon, incidemment, incidence, incidence de vol, incident, incidente, incidérateur, incinérable, incinérateur,