Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们父亲的监狱。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们父亲的监狱。
Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.
一直被拘留并送到监狱。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱中的导人受到了尽可能良好的待遇。
Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.
释放以色列监狱关押的所有巴勒斯坦人。
L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».
专家请求赦免因“错误报道”而被监禁的编辑。
Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.
El Sayed拒绝这么做,因而被囚禁四。
Les mineurs condamnés continuent d'être incarcérés dans les mêmes cellules que les condamnés adultes.
已判决有罪的少续与成
一道被关在监狱牢房。
On estime que 10 à 15 % des milliers de personnes récemment incarcérées sont des enfants.
据估计,在成千上万名被拘留的人中,有10-15%是儿童。
Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.
腐败的公务员被判处徒刑,其他人正因其非法行为受到审判。
Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.
在阿布扎比,他关押囚并施以酷刑。
Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.
应该对所有的囚进行一次技能审计。
Les personnes incarcérées ont le même accès au traitement antirétroviral.
受到监禁的人员也同样能够获得抗逆病毒治疗。
Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.
通过这些视察,几个被非法关押的人获得释放。
Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.
任何人不再只是因民事债务而入狱。
Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.
自那以后他在押,等待审判。
La situation des femmes et des mineurs incarcérés est toujours délicate.
被囚禁的妇女和未成人的处境非常棘手。
En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.
此外,对囚徒的搜查进行了严格管理。
Il y a aujourd'hui environ 150 enfants détenus ou incarcérés.
目前,有150名左右儿童被拘留或监禁。
Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.
他目前被关押在美国伊利诺斯州马里恩市的监狱中。
Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).
他目前被囚禁在西澳大利亚的卡涅特劳改农场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们父亲的监狱。
Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.
一直被拘留并送到监狱。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱中的导人受到了尽可能良好的待遇。
Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.
释放以色列监狱关押的所有巴勒斯坦人。
L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».
专家请求赦免因“错误报道”而被监禁的编辑。
Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.
El Sayed拒绝这么做,因而被囚禁四年。
Les mineurs condamnés continuent d'être incarcérés dans les mêmes cellules que les condamnés adultes.
已判决有罪的少年犯继续与成年犯一道被关在监狱牢房。
On estime que 10 à 15 % des milliers de personnes récemment incarcérées sont des enfants.
据估计,在成千上万名被拘留的人中,有10-15%是儿童。
Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.
腐败的被判处徒刑,其他人正因其非法行为受到审判。
Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.
在阿布扎比,他关押囚犯并施以酷刑。
Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.
应该对所有的囚犯进行一次技能审计。
Les personnes incarcérées ont le même accès au traitement antirétroviral.
受到监禁的人也同样能够获得抗逆病毒治疗。
Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.
通过这些视察,几个被非法关押的人获得释放。
Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.
任何人不再只是因民事债而入狱。
Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.
自那以后他在押,等待审判。
La situation des femmes et des mineurs incarcérés est toujours délicate.
被囚禁的妇女和未成年人的处境非常棘手。
En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.
此外,对囚徒的搜查进行了严格管理。
Il y a aujourd'hui environ 150 enfants détenus ou incarcérés.
目前,有150名左右儿童被拘留或监禁。
Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.
他目前被关押在美国伊利诺斯州马里恩市的监狱中。
Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).
他目前被囚禁在西澳大利亚的卡涅特劳改农场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们父亲的监狱。
Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.
一直拘留并送到监狱。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱中的导人受到了尽可能良好的待遇。
Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.
释放以色列监狱关押的所有巴勒斯坦人。
L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».
专家请求赦免因“错误报道”而监禁的编辑。
Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.
El Sayed拒绝这么做,因而囚禁四年。
Les mineurs condamnés continuent d'être incarcérés dans les mêmes cellules que les condamnés adultes.
已决有罪的少年犯继续与成年犯一道
关在监狱牢房。
On estime que 10 à 15 % des milliers de personnes récemment incarcérées sont des enfants.
据估计,在成千上万名拘留的人中,有10-15%是儿童。
Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.
腐败的公务处徒刑,其他人正因其非法行为受到审
。
Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.
在阿布扎比,他关押囚犯并施以酷刑。
Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.
应该对所有的囚犯进行一次技能审计。
Les personnes incarcérées ont le même accès au traitement antirétroviral.
受到监禁的人也同样能够获得抗逆病毒治疗。
Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.
通过这些视察,几个非法关押的人获得释放。
Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.
任何人不再只是因民事债务而入狱。
Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.
自那以后他在押,等待审。
La situation des femmes et des mineurs incarcérés est toujours délicate.
囚禁的妇女和未成年人的处境非常棘手。
En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.
此外,对囚徒的搜查进行了严格管理。
Il y a aujourd'hui environ 150 enfants détenus ou incarcérés.
目前,有150名左右儿童拘留或监禁。
Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.
他目前关押在美国伊利诺斯州马里恩市的监狱中。
Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).
他目前囚禁在西澳大利亚的卡涅特劳改农场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们父亲的
狱。
Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.
一直拘留并送到
狱。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在狱中的
导人受到了尽可能良好的待遇。
Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.
释放以色列狱关押的所有巴勒斯坦人。
L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».
专家请求赦免因“错误报道”禁的编辑。
Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.
El Sayed拒绝这么做,因囚禁四年。
Les mineurs condamnés continuent d'être incarcérés dans les mêmes cellules que les condamnés adultes.
已判决有罪的少年犯继续与成年犯一道关在
狱牢房。
On estime que 10 à 15 % des milliers de personnes récemment incarcérées sont des enfants.
据估计,在成千万名
拘留的人中,有10-15%是儿童。
Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.
腐败的公务员判处徒刑,其他人正因其非法行为受到审判。
Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.
在阿布扎比,他关押囚犯并施以酷刑。
Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.
应该对所有的囚犯进行一次技能审计。
Les personnes incarcérées ont le même accès au traitement antirétroviral.
受到禁的人员也同样能够获得抗逆病毒治疗。
Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.
通过这些视察,几个非法关押的人获得释放。
Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.
任何人不再只是因民事债务入狱。
Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.
自那以后他在押,等待审判。
La situation des femmes et des mineurs incarcérés est toujours délicate.
囚禁的妇女和未成年人的处境非常棘手。
En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.
此外,对囚徒的搜查进行了严格管理。
Il y a aujourd'hui environ 150 enfants détenus ou incarcérés.
目前,有150名左右儿童拘留或
禁。
Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.
他目前关押在美国伊利诺斯州马里恩市的
狱中。
Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).
他目前囚禁在西澳大利亚的卡涅特劳改农场。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们父亲的监狱。
Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.
一直被送到监狱。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱中的导人受到了尽可能良好的待
。
Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.
以色列监狱关押的所有巴勒斯坦人。
L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».
专家请求赦免因“错误报道”而被监禁的编辑。
Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.
El Sayed拒绝这么做,因而被囚禁四年。
Les mineurs condamnés continuent d'être incarcérés dans les mêmes cellules que les condamnés adultes.
已判决有罪的少年犯继续与成年犯一道被关在监狱牢房。
On estime que 10 à 15 % des milliers de personnes récemment incarcérées sont des enfants.
据估计,在成千上万名被的人中,有10-15%是儿童。
Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.
腐败的公务员被判处徒刑,其他人正因其非法行为受到审判。
Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.
在阿布扎比,他关押囚犯施以酷刑。
Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.
应该对所有的囚犯进行一次技能审计。
Les personnes incarcérées ont le même accès au traitement antirétroviral.
受到监禁的人员也同样能够获得抗逆病毒治疗。
Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.
通过这些视察,几个被非法关押的人获得。
Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.
任何人不再只是因民事债务而入狱。
Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.
自那以后他在押,等待审判。
La situation des femmes et des mineurs incarcérés est toujours délicate.
被囚禁的妇女和未成年人的处境非常棘手。
En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.
此外,对囚徒的搜查进行了严格管理。
Il y a aujourd'hui environ 150 enfants détenus ou incarcérés.
目前,有150名左右儿童被或监禁。
Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.
他目前被关押在美国伊利诺斯州马里恩市的监狱中。
Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).
他目前被囚禁在西澳大利亚的卡涅特劳改农场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们父亲监狱。
Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.
一直被拘留并送到监狱。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱中导人受到了尽可能良好
待遇。
Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.
释放以色列监狱关押所有巴勒斯坦人。
L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».
专家请求赦免因“错误报道”而被监禁编辑。
Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.
El Sayed拒绝这么做,因而被囚禁四。
Les mineurs condamnés continuent d'être incarcérés dans les mêmes cellules que les condamnés adultes.
已判决有罪犯继续与成
犯一道被关在监狱牢房。
On estime que 10 à 15 % des milliers de personnes récemment incarcérées sont des enfants.
据估计,在成千上万名被拘留人中,有10-15%是儿童。
Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.
腐败公务员被判处徒刑,其他人正因其非法行为受到审判。
Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.
在阿布扎比,他关押囚犯并施以酷刑。
Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.
应该对所有囚犯进行一次技能审计。
Les personnes incarcérées ont le même accès au traitement antirétroviral.
受到监禁人员也同样能够获得抗逆病毒治疗。
Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.
通过这些视察,几个被非法关押人获得释放。
Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.
任何人不再只是因民事债务而入狱。
Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.
自那以后他在押,等待审判。
La situation des femmes et des mineurs incarcérés est toujours délicate.
被囚禁妇女和未成
人
处境非常棘手。
En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.
此外,对囚徒搜查进行了严格管理。
Il y a aujourd'hui environ 150 enfants détenus ou incarcérés.
目前,有150名左右儿童被拘留或监禁。
Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.
他目前被关押在美国伊利诺斯州马里恩市监狱中。
Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).
他目前被囚禁在西澳大利亚卡涅特劳改农场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们父亲的监狱。
Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.
一直被拘留并送到监狱。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱中的导人受到了尽可能良好的待遇。
Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.
释放以色列监狱关押的所有巴勒斯坦人。
L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».
专家请求赦免因“错误报道”而被监禁的编辑。
Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.
El Sayed拒绝这么做,因而被囚禁四年。
Les mineurs condamnés continuent d'être incarcérés dans les mêmes cellules que les condamnés adultes.
已判决有罪的少年犯继续与成年犯一道被关在监狱牢房。
On estime que 10 à 15 % des milliers de personnes récemment incarcérées sont des enfants.
据估计,在成千上万名被拘留的人中,有10-15%是儿童。
Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.
腐败的公务员被判处徒刑,其他人正因其非法行为受到审判。
Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.
在阿,他关押囚犯并施以酷刑。
Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.
应该对所有的囚犯进行一次技能审计。
Les personnes incarcérées ont le même accès au traitement antirétroviral.
受到监禁的人员也同样能够获得抗逆病毒治疗。
Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.
通过这些视察,几个被非法关押的人获得释放。
Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.
任何人不再只是因民事债务而入狱。
Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.
自那以后他在押,等待审判。
La situation des femmes et des mineurs incarcérés est toujours délicate.
被囚禁的妇女和未成年人的处境非常棘手。
En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.
此外,对囚徒的搜查进行了严格管理。
Il y a aujourd'hui environ 150 enfants détenus ou incarcérés.
目前,有150名左右儿童被拘留或监禁。
Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.
他目前被关押在美国伊利诺斯州马里恩市的监狱中。
Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).
他目前被囚禁在西澳大利亚的卡涅特劳改农场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们父亲监狱。
Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.
一直被拘留监狱。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱中导人受
了尽可能良好
。
Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.
释放以色列监狱关押所有巴勒斯坦人。
L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».
专家请求赦免因“错误报道”而被监禁编辑。
Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.
El Sayed拒绝这么做,因而被囚禁四年。
Les mineurs condamnés continuent d'être incarcérés dans les mêmes cellules que les condamnés adultes.
已判决有罪少年犯继续与成年犯一道被关在监狱牢房。
On estime que 10 à 15 % des milliers de personnes récemment incarcérées sont des enfants.
据估计,在成千上万名被拘留人中,有10-15%是儿童。
Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.
腐败公务员被判处徒刑,其他人正因其非法行为受
审判。
Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.
在阿布扎比,他关押囚犯施以酷刑。
Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.
应该对所有囚犯进行一次技能审计。
Les personnes incarcérées ont le même accès au traitement antirétroviral.
受监禁
人员也同样能够获得抗逆病毒治疗。
Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.
通过这些视察,几个被非法关押人获得释放。
Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.
任何人不再只是因民事债务而入狱。
Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.
自那以后他在押,等审判。
La situation des femmes et des mineurs incarcérés est toujours délicate.
被囚禁妇女和未成年人
处境非常棘手。
En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.
此外,对囚徒搜查进行了严格管理。
Il y a aujourd'hui environ 150 enfants détenus ou incarcérés.
目前,有150名左右儿童被拘留或监禁。
Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.
他目前被关押在美国伊利诺斯州马里恩市监狱中。
Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).
他目前被囚禁在西澳大利亚卡涅特劳改农场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每天早上,隔着铁丝网,远远地看着那所关着
亲
监狱。
Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.
一直被拘留并送到监狱。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱中导人受到了尽可能良好
待遇。
Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.
释放以色列监狱关押所有巴勒斯坦人。
L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».
专家请求赦免因“错误报道”而被监禁编辑。
Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.
El Sayed拒绝这么做,因而被囚禁四年。
Les mineurs condamnés continuent d'être incarcérés dans les mêmes cellules que les condamnés adultes.
已判决有罪少年犯继续与成年犯一道被关在监狱牢房。
On estime que 10 à 15 % des milliers de personnes récemment incarcérées sont des enfants.
据估计,在成千上万名被拘留人中,有10-15%是儿童。
Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.
腐败公务员被判处徒刑,其
人正因其非法行为受到审判。
Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.
在阿布扎比,关押囚犯并施以酷刑。
Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.
应该对所有囚犯进行一次技能审计。
Les personnes incarcérées ont le même accès au traitement antirétroviral.
受到监禁人员也同样能够获得抗逆病毒治疗。
Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.
通过这些视察,几个被非法关押人获得释放。
Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.
任何人不再只是因民事债务而入狱。
Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.
自那以后在押,等待审判。
La situation des femmes et des mineurs incarcérés est toujours délicate.
被囚禁妇女和未成年人
处境非常棘手。
En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.
此外,对囚徒搜查进行了严格管理。
Il y a aujourd'hui environ 150 enfants détenus ou incarcérés.
目前,有150名左右儿童被拘留或监禁。
Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.
目前被关押在美国伊利诺斯州马里恩市
监狱中。
Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).
目前被囚禁在西澳大利亚
卡涅特劳改农场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们父亲的狱。
Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.
一直被拘留并送到狱。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在狱中的
导人受到了尽可能良好的待遇。
Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.
释放以色列狱关押的所有巴勒斯坦人。
L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».
专家请求赦免因“错误报道”而被的编辑。
Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.
El Sayed拒绝这么做,因而被囚。
Les mineurs condamnés continuent d'être incarcérés dans les mêmes cellules que les condamnés adultes.
判决有罪的少
犯继续与成
犯一道被关在
狱
房。
On estime que 10 à 15 % des milliers de personnes récemment incarcérées sont des enfants.
据估计,在成千上万名被拘留的人中,有10-15%是儿童。
Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.
腐败的公务员被判处徒刑,其他人正因其非法行为受到审判。
Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.
在阿布扎比,他关押囚犯并施以酷刑。
Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.
应该对所有的囚犯进行一次技能审计。
Les personnes incarcérées ont le même accès au traitement antirétroviral.
受到的人员也同样能够获得抗逆病毒治疗。
Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.
通过这些视察,几个被非法关押的人获得释放。
Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.
任何人不再只是因民事债务而入狱。
Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.
自那以后他在押,等待审判。
La situation des femmes et des mineurs incarcérés est toujours délicate.
被囚的妇女和未成
人的处境非常棘手。
En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.
此外,对囚徒的搜查进行了严格管理。
Il y a aujourd'hui environ 150 enfants détenus ou incarcérés.
目前,有150名左右儿童被拘留或。
Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.
他目前被关押在美国伊利诺斯州马里恩市的狱中。
Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).
他目前被囚在西澳大利亚的卡涅特劳改农场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。