法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 不等;不平均;不平等
inégalité d'âge年龄不等
inégalité entre l'offre et la demande供求之间的不相等
inégalité sociale社会的不平等

2. 【数学】不等
relation d'inégalité 不等关系

3. 高低不平;不均匀
inégalité d'un chemin道路的不平坦
inégalité du pouls脉搏的不均匀

4. 〈书面语〉(脾气的)古怪, 变化无常

5. 【天文学】均差

常见用法
inégalité d'un mur一面墙的不平
atténuer les inégalités减少不平等
cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités投票通过了这条为了减少不平等现象的法律

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
aspérité,  bosse,  disparité,  disproportion,  iniquité,  différence,  diversité,  arythmie,  changement,  fluctuation,  irrégularité,  oscillation,  saute,  variation,  accident,  dénivellation,  rugosité,  dissemblance,  déséquilibre
词:
égalité,  identité,  uniformité,  régularité,  compensation
联想词
égalité相等,同等;injustice不公正,不公道,不公平;discrimination歧视,不公平对;équité公正,公平;ségrégation分离,分隔,隔离;précarité脆弱性;hétérogénéité异质,异类;égalitaire平均主的;mixité男女生混;pauvreté苦,穷,困;parité相同,相等,均等;

Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.

在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定的问题

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前面谈到我们世界普遍的平等

L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.

因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部平等现象。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大了薪酬的平等差距,同时也造成了失业。

Les tâches familiales qui pèsent sur les femmes contribuent à l'inégalité des sexes.

家庭对妇女的各种要求促成了两性间的平等

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

另一方面,它似乎确实使收入更平等、工资差距更大。

Aucune explication claire n'a été donnée quant à cette inégalité de traitement.

对于专家们的差别遇,没有提供明确说明。

On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.

在进入经济决策权方面始终存在着平等

Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.

富之间日益扩大的差距正在为平等推波助澜

Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.

因此我们认为当代世界的基本目标之一是消除经济社会平等

Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.

如果我们不逐渐地减少平等的话,就不会有持久和平

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下全球化已经促进加大了收入的平等

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区的平等程度和差异。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会平等现象,其中也有一些种族因素。

L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.

观察所是受理针对复和助长性别暴力的信息提起诉讼的场所。

D'une manière générale, les Afghans ont d'énormes problèmes de pauvreté, d'inégalité et d'insécurité.

总的来说,阿富汗人面临着穷、平等和人的安全保障不足等严峻问题。

Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.

不过,人类以前也从未遇到过如此程度的平等不宽容和不确定。

Les inégalités appellent des mesures de redistribution.

现有的平等现象表明,需要采取再分配政策。

Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.

百慕大依然存在各种社会经济平等

Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.

巨大的社会差距和平等继续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inégalité 的法语例句

用户正在搜索


白梨, 白藜芦醇, 白藜芦碱, 白沥青, 白痢, 白莲, 白莲教, 白鲢, 白脸, 白脸猴属,

相似单词


inégal, inégalable, inégalé, inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable,
n.f.
1. 等;平均;平等
inégalité d'âge年龄
inégalité entre l'offre et la demande供求之相等
inégalité sociale社会平等

2. 【数学】
relation d'inégalité 等关系

3. 高低平;均匀
inégalité d'un chemin道路平坦
inégalité du pouls脉搏均匀

4. 〈书面语〉(脾气)古怪, 变化无常

5. 【天文学】均差

常见用法
inégalité d'un mur一面墙
atténuer les inégalités减少平等
cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités投票通过了这条为了减少平等现象法律

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aspérité,  bosse,  disparité,  disproportion,  iniquité,  différence,  diversité,  arythmie,  changement,  fluctuation,  irrégularité,  oscillation,  saute,  variation,  accident,  dénivellation,  rugosité,  dissemblance,  déséquilibre
反义词:
égalité,  identité,  uniformité,  régularité,  compensation
联想词
égalité相等,同等;injustice公正,公道,公平;discrimination歧视,公平对;équité公正,公平;ségrégation分离,分隔,隔离;précarité脆弱性;hétérogénéité异质,异类;égalitaire平均主义;mixité男女生混合制;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;parité相同,相等,均等;

Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.

在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定问题

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前面谈到我们世界普遍平等

L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.

因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部平等现象。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大了薪酬平等差距,同时也造成了失业。

Les tâches familiales qui pèsent sur les femmes contribuent à l'inégalité des sexes.

家庭对妇女各种要求促成了两性平等

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

另一方面,它似乎确实使收入更平等、工资差距更大。

Aucune explication claire n'a été donnée quant à cette inégalité de traitement.

对于专家们差别遇,没有提供明确说明。

On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.

在进入经济决策权方面始终存在着平等

Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.

贫富之日益扩大差距正在为平等推波助澜

Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.

因此我们认为当代世界基本目标之一是消除经济社会平等

Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.

如果我们逐渐地减少平等话,就会有持久和平

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下全球化已经促进加大了收入平等

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区平等程度和差异。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显社会平等现象,其中也有一些种族因素。

L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.

观察所是受理针对复制和助长性别暴力信息提起诉讼场所。

D'une manière générale, les Afghans ont d'énormes problèmes de pauvreté, d'inégalité et d'insécurité.

来说,阿富汗人面临着贫穷、平等和人安全保障足等严峻问题。

Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.

过,人类以前也从未遇到过如此程度平等宽容和确定。

Les inégalités appellent des mesures de redistribution.

现有平等现象表明,需要采取再分配政策。

Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.

百慕大依然存在各种社会经济平等

Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.

巨大社会差距和平等继续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inégalité 的法语例句

用户正在搜索


白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩, 白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩,

相似单词


inégal, inégalable, inégalé, inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable,
n.f.
1. 不等;不平均;不平等
inégalité d'âge年龄不等
inégalité entre l'offre et la demande供求之间的不相等
inégalité sociale社会的不平等

2. 【数学】不等
relation d'inégalité 不等关系

3. 高低不平;不均匀
inégalité d'un chemin道路的不平坦
inégalité du pouls脉搏的不均匀

4. 〈书语〉(脾气的)古怪, 变化无常

5. 【天文学】均差

常见用法
inégalité d'un mur一墙的不平
atténuer les inégalités减少不平等
cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités投票通条为减少不平等现象的法律

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aspérité,  bosse,  disparité,  disproportion,  iniquité,  différence,  diversité,  arythmie,  changement,  fluctuation,  irrégularité,  oscillation,  saute,  variation,  accident,  dénivellation,  rugosité,  dissemblance,  déséquilibre
反义词:
égalité,  identité,  uniformité,  régularité,  compensation
联想词
égalité相等,同等;injustice不公正,不公道,不公平;discrimination歧视,不公平对;équité公正,公平;ségrégation分离,分隔,隔离;précarité脆弱性;hétérogénéité异质,异类;égalitaire平均主义的;mixité男女生混合制;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;parité相同,相等,均等;

Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.

在衡量平等与否指数可以说明一定的问题

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前谈到我们世界普遍的平等

L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.

因此,充分实现项目标将有助于减少社会内部平等现象。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

一现象也加大薪酬的平等差距,同时也造成失业。

Les tâches familiales qui pèsent sur les femmes contribuent à l'inégalité des sexes.

家庭对妇女的各种要求促成两性间的平等

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

另一方,它似乎确实使收入更平等、工资差距更大。

Aucune explication claire n'a été donnée quant à cette inégalité de traitement.

对于专家们的差别遇,没有提供明确说明。

On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.

在进入经济决策权方始终存在着平等

Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.

贫富之间日益扩大的差距正在为平等推波助澜

Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.

因此我们认为当代世界的基本目标之一是消除经济社会平等

Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.

如果我们不逐渐地减少平等的话,就不会有持久和平

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下全球化已经促进加大收入的平等

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区的平等程度和差异。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会平等现象,其中也有一些种族因素。

L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.

观察所是受理针对复制和助长性别暴力的信息提起诉讼的场所。

D'une manière générale, les Afghans ont d'énormes problèmes de pauvreté, d'inégalité et d'insécurité.

总的来说,阿富汗人临着贫穷、平等和人的安全保障不足等严峻问题。

Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.

,人类以前也从未遇到如此程度的平等不宽容和不确定。

Les inégalités appellent des mesures de redistribution.

现有的平等现象表明,需要采取再分配政策。

Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.

百慕大依然存在各种社会经济平等

Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.

巨大的社会差距和平等继续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inégalité 的法语例句

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


inégal, inégalable, inégalé, inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable,
n.f.
1. 等;平均;平等
inégalité d'âge年龄
inégalité entre l'offre et la demande供求之间的相等
inégalité sociale社会的平等

2. 【数学】
relation d'inégalité 等关系

3. 平;均匀
inégalité d'un chemin道路的平坦
inégalité du pouls脉搏的均匀

4. 〈书面语〉(脾气的)古怪, 变化无常

5. 【天文学】均差

常见用法
inégalité d'un mur面墙的
atténuer les inégalités减少平等
cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités投票通过了条为了减少平等象的法律

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aspérité,  bosse,  disparité,  disproportion,  iniquité,  différence,  diversité,  arythmie,  changement,  fluctuation,  irrégularité,  oscillation,  saute,  variation,  accident,  dénivellation,  rugosité,  dissemblance,  déséquilibre
反义词:
égalité,  identité,  uniformité,  régularité,  compensation
联想词
égalité相等,同等;injustice公正,公道,公平;discrimination歧视,公平对;équité公正,公平;ségrégation分离,分隔,隔离;précarité脆弱性;hétérogénéité异质,异类;égalitaire平均主义的;mixité男女生混合制;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;parité相同,相等,均等;

Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.

在衡量平等与否方面,统计指数可以说明定的问题

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前面谈到我们世界普遍的平等

L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.

因此,充分实项目标将有助于减少社会内部平等象。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

象也加大了薪酬的平等差距,同时也造成了失业。

Les tâches familiales qui pèsent sur les femmes contribuent à l'inégalité des sexes.

家庭对妇女的各种要求促成了两性间的平等

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

方面,它似乎确实使收入更平等、工资差距更大。

Aucune explication claire n'a été donnée quant à cette inégalité de traitement.

对于专家们的差别遇,没有提供明确说明。

On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.

在进入经济决策权方面始终存在着平等

Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.

贫富之间日益扩大的差距正在为平等推波助澜

Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.

因此我们认为当代世界的基本目标之是消除经济社会平等

Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.

如果我们逐渐地减少平等的话,就会有持久和平

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在些情况下全球化已经促进加大了收入的平等

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区的平等程度和差异。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会平等象,其中也有些种族因素。

L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.

观察所是受理针对复制和助长性别暴力的信息提起诉讼的场所。

D'une manière générale, les Afghans ont d'énormes problèmes de pauvreté, d'inégalité et d'insécurité.

总的来说,阿富汗人面临着贫穷、平等和人的安全保障足等严峻问题。

Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.

过,人类以前也从未遇到过如此程度的平等宽容和确定。

Les inégalités appellent des mesures de redistribution.

有的平等表明,需要采取再分配政策。

Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.

百慕大依然存在各种社会经济平等

Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.

巨大的社会差距和平等继续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inégalité 的法语例句

用户正在搜索


白色针织品, 白色织品商店, 白色织物展销, 白山黑水, 白珊瑚, 白烧的, 白烧牛肉, 白芍, 白砷镍矿, 白砷石,

相似单词


inégal, inégalable, inégalé, inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable,
n.f.
1. ;平均;
inégalité d'âge年龄
inégalité entre l'offre et la demande求之间的
inégalité sociale社会的

2. 【数学】
relation d'inégalité 关系

3. 高低平;均匀
inégalité d'un chemin道路的平坦
inégalité du pouls脉搏的均匀

4. 〈书面语〉(脾气的)古怪, 变化无常

5. 【天文学】均差

常见用法
inégalité d'un mur一面墙的
atténuer les inégalités减少
cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités投票通过了这条为了减少现象的法律

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aspérité,  bosse,  disparité,  disproportion,  iniquité,  différence,  diversité,  arythmie,  changement,  fluctuation,  irrégularité,  oscillation,  saute,  variation,  accident,  dénivellation,  rugosité,  dissemblance,  déséquilibre
反义词:
égalité,  identité,  uniformité,  régularité,  compensation
联想词
égalité,同;injustice公正,公道,公平;discrimination歧视,公平;équité公正,公平;ségrégation分离,分隔,隔离;précarité脆弱性;hétérogénéité异质,异类;égalitaire平均主义的;mixité男女生混合制;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;parité相同,相,均;

Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.

在衡量与否方面,统计指数可以说明一定的问题

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前面谈到我们世界普遍的

L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.

因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部现象。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大了薪酬的差距,同时也造成了失业。

Les tâches familiales qui pèsent sur les femmes contribuent à l'inégalité des sexes.

妇女的各种要求促成了两性间的

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

另一方面,它似乎确实使收入更、工资差距更大。

Aucune explication claire n'a été donnée quant à cette inégalité de traitement.

于专们的差别遇,没有提明确说明。

On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.

在进入经济决策权方面始终存在着

Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.

贫富之间日益扩大的差距正在为推波助澜

Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.

因此我们认为当代世界的基本目标之一是消除经济社会

Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.

如果我们逐渐地减少的话,就会有持久和平

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下全球化已经促进加大了收入的

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区的程度和差异。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会现象,其中也有一些种族因素。

L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.

观察所是受理针复制和助长性别暴力的信息提起诉讼的场所。

D'une manière générale, les Afghans ont d'énormes problèmes de pauvreté, d'inégalité et d'insécurité.

总的来说,阿富汗人面临着贫穷、和人的安全保障严峻问题。

Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.

过,人类以前也从未遇到过如此程度的宽容和确定。

Les inégalités appellent des mesures de redistribution.

现有的现象表明,需要采取再分配政策。

Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.

百慕大依然存在各种社会经济

Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.

巨大的社会差距和继续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inégalité 的法语例句

用户正在搜索


白线蚓属, 白陷鱼鳞, 白相, 白香肠, 白鲞, 白消安, 白榍石, 白心, 白锌漆, 白熊,

相似单词


inégal, inégalable, inégalé, inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable,

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


inégal, inégalable, inégalé, inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable,
n.f.
1. 等;均;
inégalité d'âge年龄
inégalité entre l'offre et la demande供求之间的相等
inégalité sociale社会的

2. 【数学】
relation d'inégalité 等关系

3. 高;均匀
inégalité d'un chemin道路的
inégalité du pouls脉搏的均匀

4. 〈书面语〉(脾气的)古怪, 变化无常

5. 【天文学】均差

常见用法
inégalité d'un mur面墙的
atténuer les inégalités减少
cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités投票通过了条为了减少等现的法律

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aspérité,  bosse,  disparité,  disproportion,  iniquité,  différence,  diversité,  arythmie,  changement,  fluctuation,  irrégularité,  oscillation,  saute,  variation,  accident,  dénivellation,  rugosité,  dissemblance,  déséquilibre
反义词:
égalité,  identité,  uniformité,  régularité,  compensation
联想词
égalité相等,同等;injustice公正,公道,;discrimination歧视,;équité公正,公;ségrégation分离,分隔,隔离;précarité脆弱性;hétérogénéité异质,异类;égalitaire均主义的;mixité男女生混合制;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;parité相同,相等,均等;

Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.

在衡量与否方面,统计指数可以说明定的问题

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前面谈到我们世界普遍的

L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.

因此,充分实现项目标将有助于减少社会内部

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

也加大了薪酬的差距,同时也造成了失业。

Les tâches familiales qui pèsent sur les femmes contribuent à l'inégalité des sexes.

家庭对妇女的各种要求促成了两性间的

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

方面,它似乎确实使收入更、工资差距更大。

Aucune explication claire n'a été donnée quant à cette inégalité de traitement.

对于专家们的差别遇,没有提供明确说明。

On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.

在进入经济决策权方面始终存在着

Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.

贫富之间日益扩大的差距正在为推波助澜

Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.

因此我们认为当代世界的基本目标之是消除经济社会

Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.

如果我们逐渐地减少的话,就会有持久和

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在些情况下全球化已经促进加大了收入的

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区的程度和差异。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会,其中也有些种族因素。

L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.

观察所是受理针对复制和助长性别暴力的信息提起诉讼的场所。

D'une manière générale, les Afghans ont d'énormes problèmes de pauvreté, d'inégalité et d'insécurité.

总的来说,阿富汗人面临着贫穷、和人的安全保障足等严峻问题。

Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.

过,人类以前也从未遇到过如此程度的宽容和确定。

Les inégalités appellent des mesures de redistribution.

现有的表明,需要采取再分配政策。

Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.

百慕大依然存在各种社会经济

Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.

巨大的社会差距和继续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inégalité 的法语例句

用户正在搜索


白游风, 白鼬, 白鱼, 白鱼眼石, 白玉, 白玉无瑕, 白云苍狗, 白云矿, 白云母, 白云母化,

相似单词


inégal, inégalable, inégalé, inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable,
n.f.
1. 等;平均;平等
inégalité d'âge年龄
inégalité entre l'offre et la demande供求之间的相等
inégalité sociale社会的平等

2. 【数学】
relation d'inégalité 等关系

3. 高低平;均匀
inégalité d'un chemin道路的平坦
inégalité du pouls脉搏的均匀

4. 〈书面语〉(脾气的)古怪, 变化无常

5. 【天文学】均差

常见用法
inégalité d'un mur一面墙的
atténuer les inégalités减少平等
cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités投票通过这条为减少平等现象的法律

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aspérité,  bosse,  disparité,  disproportion,  iniquité,  différence,  diversité,  arythmie,  changement,  fluctuation,  irrégularité,  oscillation,  saute,  variation,  accident,  dénivellation,  rugosité,  dissemblance,  déséquilibre
反义词:
égalité,  identité,  uniformité,  régularité,  compensation
联想词
égalité相等,同等;injustice公正,公道,公平;discrimination歧视,公平对;équité公正,公平;ségrégation分离,分隔,隔离;précarité脆弱;hétérogénéité异质,异类;égalitaire平均主义的;mixité男女生混合制;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;parité相同,相等,均等;

Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.

在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定的问题

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前面谈到我们世界普遍的平等

L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.

因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部平等现象。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大薪酬的平等差距,同时也造成失业。

Les tâches familiales qui pèsent sur les femmes contribuent à l'inégalité des sexes.

家庭对妇女的各种要求促成间的平等

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

另一方面,它似乎确实使收入更平等、工资差距更大。

Aucune explication claire n'a été donnée quant à cette inégalité de traitement.

对于专家们的差别遇,没有提供明确说明。

On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.

在进入经济决策权方面始终存在着平等

Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.

贫富之间日益扩大的差距正在为平等推波助澜

Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.

因此我们认为当代世界的基本目标之一是消除经济社会平等

Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.

如果我们逐渐地减少平等的话,就会有持久和平

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下全球化已经促进加大收入的平等

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区的平等程度和差异。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会平等现象,其中也有一些种族因素。

L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.

观察所是受理针对复制和助长暴力的信息提起诉讼的场所。

D'une manière générale, les Afghans ont d'énormes problèmes de pauvreté, d'inégalité et d'insécurité.

总的来说,阿富汗人面临着贫穷、平等和人的安全保障足等严峻问题。

Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.

过,人类以前也从未遇到过如此程度的平等宽容和确定。

Les inégalités appellent des mesures de redistribution.

现有的平等现象表明,需要采取再分配政策。

Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.

百慕大依然存在各种社会经济平等

Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.

巨大的社会差距和平等继续存在。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inégalité 的法语例句

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


inégal, inégalable, inégalé, inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable,
n.f.
1. 不等;不平均;不平等
inégalité d'âge年龄不等
inégalité entre l'offre et la demande供求之间的不相等
inégalité sociale社会的不平等

2. 【数学】不等
relation d'inégalité 不等关系

3. 高低不平;不均匀
inégalité d'un chemin道路的不平坦
inégalité du pouls脉搏的不均匀

4. 〈书语〉(脾气的)古怪, 变化无常

5. 【天文学】均差

常见用法
inégalité d'un mur一墙的不平
atténuer les inégalités减少不平等
cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités投票通条为减少不平等现象的法律

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aspérité,  bosse,  disparité,  disproportion,  iniquité,  différence,  diversité,  arythmie,  changement,  fluctuation,  irrégularité,  oscillation,  saute,  variation,  accident,  dénivellation,  rugosité,  dissemblance,  déséquilibre
反义词:
égalité,  identité,  uniformité,  régularité,  compensation
联想词
égalité相等,同等;injustice不公正,不公道,不公平;discrimination歧视,不公平对;équité公正,公平;ségrégation分离,分隔,隔离;précarité脆弱性;hétérogénéité异质,异类;égalitaire平均主义的;mixité男女生混合制;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;parité相同,相等,均等;

Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.

在衡量平等与否指数可以说明一定的问题

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前谈到我们世界普遍的平等

L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.

因此,充分实现项目标将有助于减少社会内部平等现象。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

一现象也加大薪酬的平等差距,同时也造成失业。

Les tâches familiales qui pèsent sur les femmes contribuent à l'inégalité des sexes.

家庭对妇女的各种要求促成两性间的平等

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

另一方,它似乎确实使收入更平等、工资差距更大。

Aucune explication claire n'a été donnée quant à cette inégalité de traitement.

对于专家们的差别遇,没有提供明确说明。

On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.

在进入经济决策权方始终存在着平等

Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.

贫富之间日益扩大的差距正在为平等推波助澜

Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.

因此我们认为当代世界的基本目标之一是消除经济社会平等

Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.

如果我们不逐渐地减少平等的话,就不会有持久和平

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下全球化已经促进加大收入的平等

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区的平等程度和差异。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会平等现象,其中也有一些种族因素。

L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.

观察所是受理针对复制和助长性别暴力的信息提起诉讼的场所。

D'une manière générale, les Afghans ont d'énormes problèmes de pauvreté, d'inégalité et d'insécurité.

总的来说,阿富汗人临着贫穷、平等和人的安全保障不足等严峻问题。

Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.

,人类以前也从未遇到如此程度的平等不宽容和不确定。

Les inégalités appellent des mesures de redistribution.

现有的平等现象表明,需要采取再分配政策。

Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.

百慕大依然存在各种社会经济平等

Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.

巨大的社会差距和平等继续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inégalité 的法语例句

用户正在搜索


白珠树, 白珠树属, 白株树油, 白煮肉, 白浊, 白字, 白字连篇, 白族, 白嘴儿, 白做某事,

相似单词


inégal, inégalable, inégalé, inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable,
n.f.
1. 不等;不平;不平等
inégalité d'âge年龄不等
inégalité entre l'offre et la demande供求之间的不
inégalité sociale社会的不平等

2. 【数学】不等
relation d'inégalité 不等关系

3. 高低不平;不
inégalité d'un chemin道路的不平坦
inégalité du pouls脉搏的不

4. 〈书面语〉(脾气的)古怪, 变化无常

5. 【天文学】

常见用法
inégalité d'un mur一面墙的不平
atténuer les inégalités减少不平等
cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités投票通过了这条为了减少不平等现象的法律

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
aspérité,  bosse,  disparité,  disproportion,  iniquité,  différence,  diversité,  arythmie,  changement,  fluctuation,  irrégularité,  oscillation,  saute,  variation,  accident,  dénivellation,  rugosité,  dissemblance,  déséquilibre
词:
égalité,  identité,  uniformité,  régularité,  compensation
égalité等,同等;injustice不公正,不公道,不公平;discrimination歧视,不公平对;équité公正,公平;ségrégation分离,分隔,隔离;précarité脆弱性;hétérogénéité异质,异类;égalitaire的;mixité男女生混合制;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;parité同,等,等;

Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.

在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定的问题

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前面谈到我们世界普遍的平等

L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.

因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部平等现象。

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大了薪酬的平等差距,同时也造成了失业。

Les tâches familiales qui pèsent sur les femmes contribuent à l'inégalité des sexes.

家庭对妇女的各种要求促成了两性间的平等

En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.

另一方面,它似乎确实使收入更平等、工资差距更大。

Aucune explication claire n'a été donnée quant à cette inégalité de traitement.

对于专家们的差别遇,没有提供明确说明。

On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.

在进入经济决策权方面始终存在着平等

Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.

贫富之间日益扩大的差距正在为平等推波助澜

Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.

因此我们认为当代世界的基本目标之一是消除经济社会平等

Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.

如果我们不逐渐地减少平等的话,就不会有持久和平

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下全球化已经促进加大了收入的平等

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区的平等程度和差异。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会平等现象,其中也有一些种族因素。

L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.

观察所是受理针对复制和助长性别暴力的信息提起诉讼的场所。

D'une manière générale, les Afghans ont d'énormes problèmes de pauvreté, d'inégalité et d'insécurité.

总的来说,阿富汗人面临着贫穷、平等和人的安全保障不足等严峻问题。

Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.

不过,人类以前也从未遇到过如此程度的平等不宽容和不确定。

Les inégalités appellent des mesures de redistribution.

现有的平等现象表明,需要采取再分配政策。

Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.

百慕大依然存在各种社会经济平等

Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.

巨大的社会差距和平等继续存在。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inégalité 的法语例句

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步,

相似单词


inégal, inégalable, inégalé, inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable,