法语助手
  • 关闭
a.
抑制不全的 法 语助 手

Nous sommes également fiers de ce qu'au cours des deux dernières années, nous n'avons pas eu un seul cas de transmission verticale du virus du syndrome immunodéficitaire.

我们也感到骄傲的是,过去两年中,我国没有发生缺陷病毒的纵向感染病

Les enfants orphelins du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) suscitent une préoccupation croissante. En effet, ils sont exposés à des risques de sévices, d'exploitation ou d'enrôlement dans des forces ou groupes armés.

因后天能丧失综合症(艾滋病)而成为孤儿的儿童越来越令人担忧,因为他们面临着被虐待、剥削和征召加武装集团和军队的风险。

Mme Regazzoli s'enquiert des mesures prises par l'État partie pour réinsérer les victimes de la traite dans la société et pour enrayer la transmission par les prostituées du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) dans le pays et au travers de ses frontières.

Regazzoli女士问缔约国为贩运活动受害者重新融入社会,及管制妓女在国内及越过边界传播艾滋病采取了什么措施。

M. Gallegos Chiriboga (Équateur) (parle en espagnol) : L'une des principales interrogations au sujet du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) est la question de son origine et de ses causes. Comment cette maladie est-elle devenue l'une des pires pandémies qui ait jamais frappé l'humanité?

加列戈斯·奇里沃加先生(厄瓜多尔)(以西班牙语发言):获得性能丧失综合征(艾滋病)所涉及的主要问题包括它的起因、根源以及它如何成为有史以来影响全人类最严重的流行病之一。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficitaire 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression,
a.
免疫抑制不全的 法 语助 手

Nous sommes également fiers de ce qu'au cours des deux dernières années, nous n'avons pas eu un seul cas de transmission verticale du virus du syndrome immunodéficitaire.

我们也感到骄傲的是,过去两年中,我国没有发生免疫缺陷毒的纵向感染

Les enfants orphelins du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) suscitent une préoccupation croissante. En effet, ils sont exposés à des risques de sévices, d'exploitation ou d'enrôlement dans des forces ou groupes armés.

后天免疫机能丧失综合症()而成为孤儿的儿童越来越令人担忧,为他们面临着被虐待、剥削和征召加武装集团和军队的风险。

Mme Regazzoli s'enquiert des mesures prises par l'État partie pour réinsérer les victimes de la traite dans la société et pour enrayer la transmission par les prostituées du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) dans le pays et au travers de ses frontières.

Regazzoli女士问缔约国为贩运活动受害者重新融入社会,及管制妓女在国内及越过边界采取了什么措施。

M. Gallegos Chiriboga (Équateur) (parle en espagnol) : L'une des principales interrogations au sujet du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) est la question de son origine et de ses causes. Comment cette maladie est-elle devenue l'une des pires pandémies qui ait jamais frappé l'humanité?

加列戈斯·奇里沃加先生(厄瓜多尔)(以西班牙语发言):获得性免疫机能丧失综合征()所涉及的主要问题包括它的起、根源以及它如何成为有史以来影响全人类最严重的流行之一。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficitaire 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression,
a.
免疫抑制不全的 法 语助 手

Nous sommes également fiers de ce qu'au cours des deux dernières années, nous n'avons pas eu un seul cas de transmission verticale du virus du syndrome immunodéficitaire.

我们也感到骄傲的是,过去两年中,我国没有发生免疫缺陷毒的纵向感染例。

Les enfants orphelins du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) suscitent une préoccupation croissante. En effet, ils sont exposés à des risques de sévices, d'exploitation ou d'enrôlement dans des forces ou groupes armés.

因后天免疫机能丧失综合症(艾成为孤儿的儿童越来越令人担忧,因为他们面临着被虐待、剥削和征召加武装集团和军队的风险。

Mme Regazzoli s'enquiert des mesures prises par l'État partie pour réinsérer les victimes de la traite dans la société et pour enrayer la transmission par les prostituées du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) dans le pays et au travers de ses frontières.

Regazzoli女士问缔约国为贩运活动受害者重新融入管制妓女在国内越过边界传播艾采取了什么措施。

M. Gallegos Chiriboga (Équateur) (parle en espagnol) : L'une des principales interrogations au sujet du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) est la question de son origine et de ses causes. Comment cette maladie est-elle devenue l'une des pires pandémies qui ait jamais frappé l'humanité?

加列戈斯·奇里沃加先生(厄瓜多尔)(以西班牙语发言):获得性免疫机能丧失综合征(艾)所涉的主要问题包括它的起因、根源以它如何成为有史以来影响全人类最严重的流行之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficitaire 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression,
a.
抑制不全的 法 语助 手

Nous sommes également fiers de ce qu'au cours des deux dernières années, nous n'avons pas eu un seul cas de transmission verticale du virus du syndrome immunodéficitaire.

我们也感到骄傲的是,过去两年中,我国没有发生免缺陷病毒的纵向感染病例。

Les enfants orphelins du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) suscitent une préoccupation croissante. En effet, ils sont exposés à des risques de sévices, d'exploitation ou d'enrôlement dans des forces ou groupes armés.

因后天免丧失综合症(艾滋病)而成为孤儿的儿童令人担忧,因为他们面临着被虐待、剥削和征召加武装集团和军队的风险。

Mme Regazzoli s'enquiert des mesures prises par l'État partie pour réinsérer les victimes de la traite dans la société et pour enrayer la transmission par les prostituées du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) dans le pays et au travers de ses frontières.

Regazzoli女士问缔约国为贩运活动受害者重新融入社会,管制妓女在国过边界传播艾滋病采取了什么措施。

M. Gallegos Chiriboga (Équateur) (parle en espagnol) : L'une des principales interrogations au sujet du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) est la question de son origine et de ses causes. Comment cette maladie est-elle devenue l'une des pires pandémies qui ait jamais frappé l'humanité?

加列戈斯·奇里沃加先生(厄瓜多尔)(以西班牙语发言):获得性免丧失综合征(艾滋病)所涉的主要问题包括它的起因、根源以它如何成为有史以来影响全人类最严重的流行病之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficitaire 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression,
a.
免疫抑制不全的 法 语助 手

Nous sommes également fiers de ce qu'au cours des deux dernières années, nous n'avons pas eu un seul cas de transmission verticale du virus du syndrome immunodéficitaire.

我们也感到骄傲的是,过去两年中,我国没有发生免疫缺陷病毒的纵向感染病例。

Les enfants orphelins du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) suscitent une préoccupation croissante. En effet, ils sont exposés à des risques de sévices, d'exploitation ou d'enrôlement dans des forces ou groupes armés.

因后天免疫机能丧症(艾滋病)而成为孤儿的儿童越来越令人担忧,因为他们面临着被虐待、剥削和征召加武装集团和军队的风险。

Mme Regazzoli s'enquiert des mesures prises par l'État partie pour réinsérer les victimes de la traite dans la société et pour enrayer la transmission par les prostituées du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) dans le pays et au travers de ses frontières.

Regazzoli士问缔约国为贩运活动受害者重新融入社会,及管制国内及越过边界传播艾滋病采取了什么措施。

M. Gallegos Chiriboga (Équateur) (parle en espagnol) : L'une des principales interrogations au sujet du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) est la question de son origine et de ses causes. Comment cette maladie est-elle devenue l'une des pires pandémies qui ait jamais frappé l'humanité?

加列戈斯·奇里沃加先生(厄瓜多尔)(以西班牙语发言):获得性免疫机能丧征(艾滋病)所涉及的主要问题包括它的起因、根源以及它如何成为有史以来影响全人类最严重的流行病之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficitaire 的法语例句

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression,
a.
抑制不全的 法 语助 手

Nous sommes également fiers de ce qu'au cours des deux dernières années, nous n'avons pas eu un seul cas de transmission verticale du virus du syndrome immunodéficitaire.

我们也感到骄傲的是,过去两年中,我国没有发缺陷病毒的纵向感染病例。

Les enfants orphelins du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) suscitent une préoccupation croissante. En effet, ils sont exposés à des risques de sévices, d'exploitation ou d'enrôlement dans des forces ou groupes armés.

因后天机能丧失综合症(艾滋病)而成为孤儿的儿童越来越令人担忧,因为他们面临着被虐待、剥削和征召武装集团和军队的风险。

Mme Regazzoli s'enquiert des mesures prises par l'État partie pour réinsérer les victimes de la traite dans la société et pour enrayer la transmission par les prostituées du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) dans le pays et au travers de ses frontières.

Regazzoli女士问缔约国为贩运活动受害者重新融入社会,及管制妓女在国内及越过边界传播艾滋病采取了什么措施。

M. Gallegos Chiriboga (Équateur) (parle en espagnol) : L'une des principales interrogations au sujet du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) est la question de son origine et de ses causes. Comment cette maladie est-elle devenue l'une des pires pandémies qui ait jamais frappé l'humanité?

斯·奇里沃(厄瓜多尔)(以西班牙语发言):获得性机能丧失综合征(艾滋病)所涉及的主要问题包括它的起因、根源以及它如何成为有史以来影响全人类最严重的流行病之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficitaire 的法语例句

用户正在搜索


船舶拖带, 船舶污染, 船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主,

相似单词


immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression,
a.
免疫抑制不全的 法 语助 手

Nous sommes également fiers de ce qu'au cours des deux dernières années, nous n'avons pas eu un seul cas de transmission verticale du virus du syndrome immunodéficitaire.

我们也感到骄傲的是,过去两年中,我国没有发生免疫缺陷病毒的纵向感染病例。

Les enfants orphelins du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) suscitent une préoccupation croissante. En effet, ils sont exposés à des risques de sévices, d'exploitation ou d'enrôlement dans des forces ou groupes armés.

因后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)而成为孤儿的儿童越来越令人担忧,因为他们面临着被虐待、剥削和装集团和军队的风险。

Mme Regazzoli s'enquiert des mesures prises par l'État partie pour réinsérer les victimes de la traite dans la société et pour enrayer la transmission par les prostituées du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) dans le pays et au travers de ses frontières.

Regazzoli女士问缔约国为贩运活动受害者重新融入社会,及管制妓女在国内及越过边界传播艾滋病采取了什么措施。

M. Gallegos Chiriboga (Équateur) (parle en espagnol) : L'une des principales interrogations au sujet du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) est la question de son origine et de ses causes. Comment cette maladie est-elle devenue l'une des pires pandémies qui ait jamais frappé l'humanité?

列戈斯·奇里沃先生(厄瓜多尔)(以西班牙语发言):获得性免疫机能丧失综合(艾滋病)所涉及的主要问题包括它的起因、根源以及它如何成为有史以来影响全人类最严重的流行病之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficitaire 的法语例句

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression,
a.
免疫抑制不全的 法 语助 手

Nous sommes également fiers de ce qu'au cours des deux dernières années, nous n'avons pas eu un seul cas de transmission verticale du virus du syndrome immunodéficitaire.

我们也感到骄傲的是,过去两年中,我国没有发生免疫缺陷毒的纵向感染

Les enfants orphelins du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) suscitent une préoccupation croissante. En effet, ils sont exposés à des risques de sévices, d'exploitation ou d'enrôlement dans des forces ou groupes armés.

后天免疫机能丧失综合症()而成为孤儿的儿童越来越令人担忧,为他们面临着被虐待、剥削和征召加武装集团和军队的风险。

Mme Regazzoli s'enquiert des mesures prises par l'État partie pour réinsérer les victimes de la traite dans la société et pour enrayer la transmission par les prostituées du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) dans le pays et au travers de ses frontières.

Regazzoli女士问缔约国为贩运活动受害者重新融入社会,及管制妓女在国内及越过边界采取了什么措施。

M. Gallegos Chiriboga (Équateur) (parle en espagnol) : L'une des principales interrogations au sujet du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) est la question de son origine et de ses causes. Comment cette maladie est-elle devenue l'une des pires pandémies qui ait jamais frappé l'humanité?

加列戈斯·奇里沃加先生(厄瓜多尔)(以西班牙语发言):获得性免疫机能丧失综合征()所涉及的主要问题包括它的起、根源以及它如何成为有史以来影响全人类最严重的流行之一。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficitaire 的法语例句

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression,
a.
免疫抑制不全的 法 语助 手

Nous sommes également fiers de ce qu'au cours des deux dernières années, nous n'avons pas eu un seul cas de transmission verticale du virus du syndrome immunodéficitaire.

我们也感到骄傲的是,过去两年中,我没有发生免疫缺陷病毒的纵向感染病例。

Les enfants orphelins du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) suscitent une préoccupation croissante. En effet, ils sont exposés à des risques de sévices, d'exploitation ou d'enrôlement dans des forces ou groupes armés.

后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)而成为孤儿的儿童越来越令人为他们面临着被虐待、剥削和征召加武装集团和军队的风险。

Mme Regazzoli s'enquiert des mesures prises par l'État partie pour réinsérer les victimes de la traite dans la société et pour enrayer la transmission par les prostituées du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) dans le pays et au travers de ses frontières.

Regazzoli女士问为贩运活动受害者重新融入社会,及管制妓女在内及越过边界传播艾滋病采取了什么措施。

M. Gallegos Chiriboga (Équateur) (parle en espagnol) : L'une des principales interrogations au sujet du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) est la question de son origine et de ses causes. Comment cette maladie est-elle devenue l'une des pires pandémies qui ait jamais frappé l'humanité?

加列戈斯·奇里沃加先生(厄瓜多尔)(以西班牙语发言):获得性免疫机能丧失综合征(艾滋病)所涉及的主要问题包括它的起、根源以及它如何成为有史以来影响全人类最严重的流行病之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficitaire 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression,