法语助手
  • 关闭
n.f.
【生物学】免疫缺陷

12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).

14.1 马拉维深受获得性免疫缺损征(艾滋病)之害。

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

后天免疫机能丧失综(艾滋病)是对整个人类严重威胁,是对千百万人社会、经济和政治福祉威胁。

C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).

这些风险使得儿童更易受到人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)感染之害。

Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).

在秘鲁,由于获得性免疫缺陷综征(艾滋病)问题,性传染疾病病一直呈增加态势。

Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).

现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天免疫机能丧失综(艾滋病)所带来种种危害。

Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.

因此,我们熟悉由艾滋病毒引起全球发展挑战。

Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.

后天免疫机能丧失综(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人伤害尤甚。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综各方面问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综各方面问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综各方面问题(项目24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综各方面问题(项目24)。

En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).

过去几十年里,有6 000多万人感染了人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活时间较长,晚期免疫缺损病人人数将继续增加。

Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.

由于展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)蔓延。

Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.

该组核查该中心研究缺乏免疫功能实验室。

La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.

非洲情况尤其严重,因为艾滋病和其他地方疾病加重了问题严重性。

Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.

此外,保健工作人员也接受培训,以帮助感染艾滋病毒母亲,并为其提供咨询意见。

Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康促进司组织了一次全国范围防范艾滋病毒和艾滋病运动。

Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.

目前缅甸是亚洲艾滋病毒流行率最高国家之一。

Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康教育部组织了全国性预防人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)和后天免疫机能丧失综(艾滋病)运动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficience 的法语例句

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,
n.f.
【生物学】免疫缺陷

12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).

14.1 马拉维深受获得性免疫缺损征(艾滋病)之害。

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

后天免疫机能丧失综(艾滋病)是对整个人类严重威胁,是对千百万人社会、经济和政治福祉威胁。

C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).

这些风险使得儿童更易受到人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)感染之害。

Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).

在秘鲁,由于获得性免疫缺陷综征(艾滋病)问题,性传染疾病病一直呈增加态势。

Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).

现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天免疫机能丧失综(艾滋病)所带来种种危害。

Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.

因此,我们熟悉由艾滋病毒引起全球发展挑战。

Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.

后天免疫机能丧失综(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人伤害尤甚。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综各方面问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综各方面问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综各方面问题(项目24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综各方面问题(项目24)。

En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).

过去几十年里,有6 000多万人感染了人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活时间较长,晚期免疫缺损病人人数将继续增加。

Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.

由于展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)蔓延。

Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.

该组核查该中心研究缺乏免疫功能实验室。

La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.

非洲情况尤其严重,因为艾滋病和其他地方疾病加重了问题严重性。

Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.

此外,保健工作人员也接受培训,以帮助感染艾滋病毒母亲,并为其提供咨询意见。

Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康促进司组织了一次全国范围防范艾滋病毒和艾滋病运动。

Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.

目前缅甸是亚洲艾滋病毒流行率最高国家之一。

Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康教育部组织了全国性预防人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)和后天免疫机能丧失综(艾滋病)运动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficience 的法语例句

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,
n.f.
【生物学】免疫缺陷

12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).

14.1 马拉维深受获得性免疫缺损综合征(艾滋)之害。

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

后天免疫机能丧失综合症(艾滋)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。

C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).

这些风险使得儿童更易受到人体免疫机能丧失毒(艾滋毒)感染之害。

Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).

在秘鲁,由于获得性免疫缺陷综合征(艾滋)问题,性传染疾呈增加态势。

Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).

现在发起了场教育运动,让妇女认清后天免疫机能丧失综合症(艾滋)所带来的种种危害。

Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.

因此,我们熟悉由艾滋毒引起的全球发展挑战。

Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.

后天免疫机能丧失综合症(艾滋)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查人体免疫机能丧失毒/后天免疫机能丧失综合症的各方面问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查人体免疫机能丧失毒/后天免疫机能丧失综合症的各方面问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失毒/后天免疫机能丧失综合症的各方面问题(项目24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失毒/后天免疫机能丧失综合症的各方面问题(项目24)。

En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).

过去几十年里,有6 000多万人感染了人体免疫机能丧失毒(艾滋毒)。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活的时间较长,晚期免疫缺损人的人数将继续增加。

Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.

由于展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少人体免疫机能丧失毒(艾滋毒)的蔓延。

Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.

该组核查该中心的研究缺乏免疫功能实验室。

La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.

非洲的情况尤其严重,因为艾滋和其他地方疾加重了问题的严重性。

Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.

此外,保健工作人员也接受培训,以帮助感染艾滋毒的母亲,并为其提供咨询意见。

Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康促进司组织了次全国范围的防范艾滋毒和艾滋的运动。

Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.

目前缅甸是亚洲艾滋毒流行率最高的国家之

Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康教育部组织了全国性的预防人体免疫机能丧失毒(艾滋毒)和后天免疫机能丧失综合症(艾滋)运动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficience 的法语例句

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,
n.f.
【生物学】免疫缺陷

12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).

14.1 马拉维深受获得性免疫缺损综合征(艾滋病)之害。

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

后天免疫机综合症(艾滋病)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。

C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).

这些风险使得儿童更易受到人体免疫机(艾滋病之害。

Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).

在秘鲁,由于获得性免疫缺陷综合征(艾滋病)问题,性传疾病病一直呈增加态势。

Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).

现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天免疫机综合症(艾滋病)所带来的种种危害。

Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.

因此,我们熟悉由艾滋病引起的全球发展挑战。

Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.

后天免疫机综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查人体免疫机/后天免疫机综合症的各方面问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查人体免疫机/后天免疫机综合症的各方面问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机/后天免疫机综合症的各方面问题(项目24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机/后天免疫机综合症的各方面问题(项目24)。

En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).

过去几十年里,有6 000多万人了人体免疫机(艾滋病)。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活的时间较长,晚期免疫缺损病人的人数将继续增加。

Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.

由于展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少人体免疫机(艾滋病)的蔓延。

Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.

该组核查该中心的研究缺乏免疫功实验室。

La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.

非洲的情况尤其严重,因为艾滋病和其他地方疾病加重了问题的严重性。

Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.

此外,保健工作人员也接受培训,以帮助艾滋病的母亲,并为其提供咨询意见。

Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康促进司组织了一次全国范围的防范艾滋病和艾滋病的运动。

Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.

目前缅甸是亚洲艾滋病流行率最高的国家之一。

Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康教育部组织了全国性的预防人体免疫机(艾滋病)和后天免疫机综合症(艾滋病)运动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficience 的法语例句

用户正在搜索


刺篱木属, 刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等),

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,
n.f.
【生物学】免疫缺陷

12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).

14.1 马拉维深受获得性免疫缺损综合征(艾滋病)之害。

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)是对整个严重威胁,是对千百万社会、经济和政治福祉威胁。

C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).

这些风险使得儿童更易受到体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)感染之害。

Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).

在秘鲁,由于获得性免疫缺陷综合征(艾滋病)问题,性传染疾病病一直呈增加态势。

Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).

现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来种种危害。

Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.

因此,我们熟悉由艾滋病毒引起全球发展挑战。

Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.

后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)过任何就业部门,特别是对青年伤害尤甚。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(项目24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(项目24)。

En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).

过去几十年里,有6 000多万感染了体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活时间较长,晚期免疫缺损病数将继续增加。

Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.

由于展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)蔓延。

Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.

该组核查该中心研究缺乏免疫功能实验室。

La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.

非洲情况尤其严重,因为艾滋病和其他地方疾病加重了问题严重性。

Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.

此外,保健工作员也接受培训,以帮助感染艾滋病毒母亲,并为其提供咨询意见。

Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康促进司组织了一次全国范围防范艾滋病毒和艾滋病运动。

Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.

目前缅甸是亚洲艾滋病毒流行率最高国家之一。

Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康教育部组织了全国性预防体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)和后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)运动。

声明:以上句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficience 的法语例句

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,
n.f.
【生物学】免疫缺陷

12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).

14.1 马拉维深受获得性免疫缺损征(病)之害。

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

后天免疫机能丧失综(病)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。

C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).

这些风险使得儿童更易受到人体免疫机能丧失病)感染之害。

Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).

在秘鲁,由于获得性免疫缺陷综征(病)问题,性传染疾病病一直呈增加态势。

Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).

现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天免疫机能丧失综病)所带来的种种危害。

Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.

因此,我们熟悉由引起的全球发展挑战。

Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.

后天免疫机能丧失综病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查人体免疫机能丧失病/后天免疫机能丧失综的各方面问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查人体免疫机能丧失病/后天免疫机能丧失综的各方面问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失病/后天免疫机能丧失综的各方面问题(项目24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失病/后天免疫机能丧失综的各方面问题(项目24)。

En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).

过去几十年里,有6 000多万人感染了人体免疫机能丧失病)。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活的时间较长,晚期免疫缺损病人的人数将继续增加。

Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.

由于展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少人体免疫机能丧失病()的蔓延。

Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.

该组核查该中心的研究缺乏免疫功能实验室。

La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.

非洲的情况尤其严重,因为病和其他地方疾病加重了问题的严重性。

Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.

此外,保健工作人员也接受培训,以帮助感染的母亲,并为其提供咨询意见。

Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康促进司组织了一次全国范围的防范病的运动。

Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.

目前缅甸是亚洲流行率最高的国家之一。

Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康教育部组织了全国性的预防人体免疫机能丧失病()和后天免疫机能丧失综(病)运动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficience 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,
n.f.
【生物学】免疫缺陷

12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).

14.1 马拉维深受获得性免疫缺损综合征(艾滋病)之害。

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。

C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).

这些风险使得儿童更易受到人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)感之害。

Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).

在秘鲁,由于获得性免疫缺陷综合征(艾滋病)问题,性病病一直态势。

Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).

现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来的种种危害。

Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.

因此,我们熟悉由艾滋病毒引起的全球发展挑战。

Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.

后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的各方面问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的各方面问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的各方面问题(项目24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的各方面问题(项目24)。

En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).

过去几十年里,有6 000多万人感了人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活的时间较长,晚期免疫缺损病人的人数将继续

Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.

由于展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)的蔓延。

Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.

该组核查该中心的研究缺乏免疫功能实验室。

La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.

非洲的情况尤其严重,因为艾滋病和其他地方重了问题的严重性。

Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.

此外,保健工作人员也接受培训,以帮助感艾滋病毒的母亲,并为其提供咨询意见。

Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康促进司组织了一次全国范围的防范艾滋病毒和艾滋病的运动。

Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.

目前缅甸是亚洲艾滋病毒流行率最高的国家之一。

Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康教育部组织了全国性的预防人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)和后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)运动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficience 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,
n.f.
【生物学】免

12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).

14.1 马拉维深受获得性免综合征(艾滋病)之害。

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

后天免机能丧失综合症(艾滋病)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。

C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).

这些风险使得儿童更易受到人体免机能丧失病毒(艾滋病毒)感染之害。

Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).

在秘鲁,由于获得性免综合征(艾滋病)问题,性传染疾病病一直呈增加态势。

Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).

现在发起了一场动,让妇女认清后天免机能丧失综合症(艾滋病)所带来的种种危害。

Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.

因此,我们熟悉由艾滋病毒引起的全球发展挑战。

Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.

后天免机能丧失综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查人体免机能丧失病毒/后天免机能丧失综合症的各方面问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查人体免机能丧失病毒/后天免机能丧失综合症的各方面问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免机能丧失病毒/后天免机能丧失综合症的各方面问题(项目24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免机能丧失病毒/后天免机能丧失综合症的各方面问题(项目24)。

En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).

过去几十年里,有6 000多万人感染了人体免机能丧失病毒(艾滋病毒)。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活的时间较长,晚期免损病人的人数将继续增加。

Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.

由于展开预防动和早期诊断,已经尽量减少人体免机能丧失病毒(艾滋病毒)的蔓延。

Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.

该组核查该中心的研究乏免功能实验室。

La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.

非洲的情况尤其严重,因为艾滋病和其他地方疾病加重了问题的严重性。

Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.

此外,保健工作人员也接受培训,以帮助感染艾滋病毒的母亲,并为其提供咨询意见。

Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康促进司组织了一次全国范围的防范艾滋病毒和艾滋病的动。

Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.

目前缅甸是亚洲艾滋病毒流行率最高的国家之一。

Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康部组织了全国性的预防人体免机能丧失病毒(艾滋病毒)和后天免机能丧失综合症(艾滋病)动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficience 的法语例句

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,
n.f.
【生物学】免疫缺陷

12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).

14.1 马拉维深受获得性免疫缺损综合病)之害。

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

后天免疫机能丧失综合症(病)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。

C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).

这些风险使得儿童更易受到人体免疫机能丧失病毒(病毒)感染之害。

Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).

在秘鲁,由于获得性免疫缺陷综合病)问题,性传染疾病病一直呈增加态势。

Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).

现在一场教育运动,让妇女认清后天免疫机能丧失综合症(病)所带来的种种危害。

Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.

因此,我们熟悉由病毒引的全球展挑战。

Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.

后天免疫机能丧失综合症(病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的各方面问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的各方面问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的各方面问题(项目24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的各方面问题(项目24)。

En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).

过去几十年里,有6 000多万人感染人体免疫机能丧失病毒(病毒)。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活的时间较长,晚期免疫缺损病人的人数将继续增加。

Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.

由于展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少人体免疫机能丧失病毒(病毒)的蔓延。

Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.

该组核查该中心的研究缺乏免疫功能实验室。

La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.

非洲的情况尤其严重,因为病和其他地方疾病加重问题的严重性。

Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.

此外,保健工作人员也接受培训,以帮助感染病毒的母亲,并为其提供咨询意见。

Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康促进司组织一次全国范围的防范病毒和病的运动。

Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.

目前缅甸是亚洲病毒流行率最高的国家之一。

Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康教育部组织全国性的预防人体免疫机能丧失病毒(病毒)和后天免疫机能丧失综合症(病)运动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficience 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,