Que l'ame est immortelle, et qu'hier c'est demain.
记住是永恒记住昨天是明天。
Que l'ame est immortelle, et qu'hier c'est demain.
记住是永恒记住昨天是明天。
Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle.
乐意去爱女神和诸神一样的美女。
A.T.: Je ne crois qu’une une seule chose ;l’âme humaine est immortelle et indestructible.
只相信一件事:人类的灵魂是不朽的,是不可摧毁的。
Le pouvoir s'évanouisse, l'époque se change, seulement la beauté d'ingéniosité qui se solidifie dans le passé sera immortelle.
权利会消失,时代会变迁,只有凝结在其中中匠的美才能永存。
En cette heure solennelle, nous rendons hommage à sa mémoire et rappelons sa contribution immortelle à la cause.
在此庄严时刻,们满怀敬意地怀念他并回顾其对这一事业的持久贡献。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了一个女婴,这里既没有
,也没有痛苦:通过无
繁殖孕育的小生命使范思哲女郎获得了永生。
Une éternelle continuité dans les œuvres artistiques qui prouvent bien que ses dernières sont plus immortelles que les paroles d'un simple président...
艺术作品中的这种永不休止的延续足以证明作品本身要远比一个总统的话持续得更为长久。
Les trois principes de la réunification nationale - à savoir l'indépendance, la réunification pacifique et la grande unité de la nation - énoncés par le grand leader, le camarade Kim Il Sung, constituent le programme commun de réunification de la nation et une oeuvre immortelle qui marquera à jamais l'histoire du mouvement de la réunification.
伟大领袖金日成同志制订了国家统一三大原则,即立、和平统一和民族大团结,并加以改进,使其成为国家共同统一方案,创建了将在国家统一运动历史中永放光芒的不朽功绩。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Que l'ame est immortelle, et qu'hier c'est demain.
记住心是永恒记住昨天是明天。
Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle.
乐意去爱女神和诸神一样的美女。
A.T.: Je ne crois qu’une une seule chose ;l’âme humaine est immortelle et indestructible.
只相信一件事:人类的灵魂是不朽的,是不可摧毁的。
Le pouvoir s'évanouisse, l'époque se change, seulement la beauté d'ingéniosité qui se solidifie dans le passé sera immortelle.
权利消失,时代
,只有凝结在其中中匠心独具的美才能永存。
En cette heure solennelle, nous rendons hommage à sa mémoire et rappelons sa contribution immortelle à la cause.
在此庄严时刻,们满怀敬意地怀念他并回顾其对这一事业的持久贡献。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了一个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性
育的小生命使范思哲女郎获得了永生。
Une éternelle continuité dans les œuvres artistiques qui prouvent bien que ses dernières sont plus immortelles que les paroles d'un simple président...
艺术作品中的这种永不休止的延续性足以证明作品本身要远比一个总统的话持续得更为长久。
Les trois principes de la réunification nationale - à savoir l'indépendance, la réunification pacifique et la grande unité de la nation - énoncés par le grand leader, le camarade Kim Il Sung, constituent le programme commun de réunification de la nation et une oeuvre immortelle qui marquera à jamais l'histoire du mouvement de la réunification.
伟大领袖金日成同志制订了国家统一三大原则,即独立、和平统一和民族大团结,并加以改进,使其成为国家共同统一方案,创建了将在国家统一运动历史中永放光芒的不朽功绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Que l'ame est immortelle, et qu'hier c'est demain.
记住心是永恒记住昨天是明天。
Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle.
乐意去爱
神和诸神一样
美
。
A.T.: Je ne crois qu’une une seule chose ;l’âme humaine est immortelle et indestructible.
只相信一件事:人类
灵魂是不朽
,是不可
。
Le pouvoir s'évanouisse, l'époque se change, seulement la beauté d'ingéniosité qui se solidifie dans le passé sera immortelle.
权利会消失,时代会变迁,只有凝结在其中中匠心独具美才能永存。
En cette heure solennelle, nous rendons hommage à sa mémoire et rappelons sa contribution immortelle à la cause.
在此庄严时刻,们满怀敬意地怀念他并回顾其对这一事业
持久贡献。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
们
主角范
郎在安娜妓院三个姐妹
帮助下,人工产下了一个
婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育
小生命使范
郎获得了永生。
Une éternelle continuité dans les œuvres artistiques qui prouvent bien que ses dernières sont plus immortelles que les paroles d'un simple président...
艺术作品中这种永不休止
延续性足以证明作品本身要远比一个总统
话持续得更为长久。
Les trois principes de la réunification nationale - à savoir l'indépendance, la réunification pacifique et la grande unité de la nation - énoncés par le grand leader, le camarade Kim Il Sung, constituent le programme commun de réunification de la nation et une oeuvre immortelle qui marquera à jamais l'histoire du mouvement de la réunification.
伟大领袖金日成同志制订了国家统一三大原则,即独立、和平统一和民族大团结,并加以改进,使其成为国家共同统一方案,创建了将在国家统一运动历史中永放光芒不朽功绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Que l'ame est immortelle, et qu'hier c'est demain.
记住心是永恒记住昨天是明天。
Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle.
乐意去爱女神和诸神一样的美女。
A.T.: Je ne crois qu’une une seule chose ;l’âme humaine est immortelle et indestructible.
只相信一件事:人类的灵魂是不朽的,是不可摧毁的。
Le pouvoir s'évanouisse, l'époque se change, seulement la beauté d'ingéniosité qui se solidifie dans le passé sera immortelle.
权利会消失,时代会变迁,只有凝结匠心独具的美才能永存。
En cette heure solennelle, nous rendons hommage à sa mémoire et rappelons sa contribution immortelle à la cause.
此庄严时刻,
们满怀敬意地怀念他并回顾
对这一事业的持久贡献。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
们的女主角范思哲女郎
安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了一个女婴,这里既没有男性,也没有
:通过无性繁殖孕育的小生命使范思哲女郎获得了永生。
Une éternelle continuité dans les œuvres artistiques qui prouvent bien que ses dernières sont plus immortelles que les paroles d'un simple président...
艺术作品的这种永不休止的延续性足以证明作品本身要远比一个总统的话持续得更为长久。
Les trois principes de la réunification nationale - à savoir l'indépendance, la réunification pacifique et la grande unité de la nation - énoncés par le grand leader, le camarade Kim Il Sung, constituent le programme commun de réunification de la nation et une oeuvre immortelle qui marquera à jamais l'histoire du mouvement de la réunification.
伟大领袖金日成同志制订了国家统一三大原则,即独立、和平统一和民族大团结,并加以改进,使成为国家共同统一方案,创建了将
国家统一运动历史
永放光芒的不朽功绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Que l'ame est immortelle, et qu'hier c'est demain.
记住心永恒记住昨天
明天。
Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle.
乐意去爱女神和诸神一样
美女。
A.T.: Je ne crois qu’une une seule chose ;l’âme humaine est immortelle et indestructible.
只相信一件事:人类
灵魂
朽
,
可摧毁
。
Le pouvoir s'évanouisse, l'époque se change, seulement la beauté d'ingéniosité qui se solidifie dans le passé sera immortelle.
权利会消失,时代会变迁,只有凝结在其中中匠心独具美才能永存。
En cette heure solennelle, nous rendons hommage à sa mémoire et rappelons sa contribution immortelle à la cause.
在此庄严时刻,们满怀敬意地怀念他并回顾其对这一事业
持久贡献。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
们
女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹
帮助下,人工产下
一个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育
小生命使范思哲女郎
永生。
Une éternelle continuité dans les œuvres artistiques qui prouvent bien que ses dernières sont plus immortelles que les paroles d'un simple président...
艺术作品中这种永
休止
延续性足以证明作品本身要远比一个总统
话持续
更为长久。
Les trois principes de la réunification nationale - à savoir l'indépendance, la réunification pacifique et la grande unité de la nation - énoncés par le grand leader, le camarade Kim Il Sung, constituent le programme commun de réunification de la nation et une oeuvre immortelle qui marquera à jamais l'histoire du mouvement de la réunification.
伟大领袖金日成同志制订国家统一三大原则,即独立、和平统一和民族大团结,并加以改进,使其成为国家共同统一方案,创建
将在国家统一运动历史中永放光芒
朽功绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Que l'ame est immortelle, et qu'hier c'est demain.
记住心是恒记住昨天是明天。
Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle.
乐意去爱女神和诸神
样的美女。
A.T.: Je ne crois qu’une une seule chose ;l’âme humaine est immortelle et indestructible.
只相
件事:人类的灵魂是
朽的,是
可摧毁的。
Le pouvoir s'évanouisse, l'époque se change, seulement la beauté d'ingéniosité qui se solidifie dans le passé sera immortelle.
权利会消失,时代会变迁,只有凝结在其中中匠心独具的美才能存。
En cette heure solennelle, nous rendons hommage à sa mémoire et rappelons sa contribution immortelle à la cause.
在此庄严时刻,们满怀敬意地怀念他并回顾其对这
事业的持久贡献。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了
个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小生命使范思哲女郎获得了
生。
Une éternelle continuité dans les œuvres artistiques qui prouvent bien que ses dernières sont plus immortelles que les paroles d'un simple président...
艺术作品中的这休止的延续性足以证明作品本身要远比
个总统的话持续得更为长久。
Les trois principes de la réunification nationale - à savoir l'indépendance, la réunification pacifique et la grande unité de la nation - énoncés par le grand leader, le camarade Kim Il Sung, constituent le programme commun de réunification de la nation et une oeuvre immortelle qui marquera à jamais l'histoire du mouvement de la réunification.
伟大领袖金日成同志制订了国家统三大原则,即独立、和平统
和民族大团结,并加以改进,使其成为国家共同统
方案,创建了将在国家统
运动历史中
放光芒的
朽功绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Que l'ame est immortelle, et qu'hier c'est demain.
记住恒记住昨天
明天。
Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle.
乐意去爱女神和诸神一样的美女。
A.T.: Je ne crois qu’une une seule chose ;l’âme humaine est immortelle et indestructible.
只相信一件事:人类的灵魂
不朽的,
不可摧毁的。
Le pouvoir s'évanouisse, l'époque se change, seulement la beauté d'ingéniosité qui se solidifie dans le passé sera immortelle.
权利会消失,时代会变迁,只有凝结在其中中匠独具的美才能
存。
En cette heure solennelle, nous rendons hommage à sa mémoire et rappelons sa contribution immortelle à la cause.
在此庄严时刻,们满怀敬意地怀念他并回顾其对这一事业的持久贡献。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了一个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小生命使范思哲女郎获得了
生。
Une éternelle continuité dans les œuvres artistiques qui prouvent bien que ses dernières sont plus immortelles que les paroles d'un simple président...
艺术作品中的这种不休止的延续性足以证明作品本身要远比一个总统的话持续得
久。
Les trois principes de la réunification nationale - à savoir l'indépendance, la réunification pacifique et la grande unité de la nation - énoncés par le grand leader, le camarade Kim Il Sung, constituent le programme commun de réunification de la nation et une oeuvre immortelle qui marquera à jamais l'histoire du mouvement de la réunification.
伟大领袖金日成同志制订了国家统一三大原则,即独立、和平统一和民族大团结,并加以改进,使其成国家共同统一方案,创建了将在国家统一运动历史中
放光芒的不朽功绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Que l'ame est immortelle, et qu'hier c'est demain.
记住心永恒记住昨
。
Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle.
乐意去爱女神和诸神一样的美女。
A.T.: Je ne crois qu’une une seule chose ;l’âme humaine est immortelle et indestructible.
只相信一件事:人类的灵魂
不朽的,
不可摧毁的。
Le pouvoir s'évanouisse, l'époque se change, seulement la beauté d'ingéniosité qui se solidifie dans le passé sera immortelle.
权利会消失,时代会变迁,只有凝结在其中中匠心独具的美才能永存。
En cette heure solennelle, nous rendons hommage à sa mémoire et rappelons sa contribution immortelle à la cause.
在此庄严时刻,们满怀敬意地怀念他并回顾其对这一事业的持久贡献。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三
姐妹的帮助下,人工产下了一
女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小生命使范思哲女郎获得了永生。
Une éternelle continuité dans les œuvres artistiques qui prouvent bien que ses dernières sont plus immortelles que les paroles d'un simple président...
艺术作品中的这种永不休止的延续性足以证作品本身要远比一
的话持续得更为长久。
Les trois principes de la réunification nationale - à savoir l'indépendance, la réunification pacifique et la grande unité de la nation - énoncés par le grand leader, le camarade Kim Il Sung, constituent le programme commun de réunification de la nation et une oeuvre immortelle qui marquera à jamais l'histoire du mouvement de la réunification.
伟大领袖金日成同志制订了国家一三大原则,即独立、和平
一和民族大团结,并加以改进,使其成为国家共同
一方案,创建了将在国家
一运动历史中永放光芒的不朽功绩。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Que l'ame est immortelle, et qu'hier c'est demain.
记住心是永恒记住昨天是明天。
Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle.
乐意去爱女神和诸神一样的美女。
A.T.: Je ne crois qu’une une seule chose ;l’âme humaine est immortelle et indestructible.
只相信一件事:人类的灵魂是不朽的,是不可摧毁的。
Le pouvoir s'évanouisse, l'époque se change, seulement la beauté d'ingéniosité qui se solidifie dans le passé sera immortelle.
权利会消失,代会变迁,只有凝结在其中中匠心独具的美才能永存。
En cette heure solennelle, nous rendons hommage à sa mémoire et rappelons sa contribution immortelle à la cause.
在此刻,
们满怀敬意地怀念他并回顾其对这一事业的持久贡献。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助
,人工
一个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小生命使范思哲女郎获得
永生。
Une éternelle continuité dans les œuvres artistiques qui prouvent bien que ses dernières sont plus immortelles que les paroles d'un simple président...
艺术作品中的这种永不休止的延续性足以证明作品本身要远比一个总统的话持续得更为长久。
Les trois principes de la réunification nationale - à savoir l'indépendance, la réunification pacifique et la grande unité de la nation - énoncés par le grand leader, le camarade Kim Il Sung, constituent le programme commun de réunification de la nation et une oeuvre immortelle qui marquera à jamais l'histoire du mouvement de la réunification.
伟大领袖金日成同志制订国家统一三大原则,即独立、和平统一和民族大团结,并加以改进,使其成为国家共同统一方案,创建
将在国家统一运动历史中永放光芒的不朽功绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。