法语助手
  • 关闭
a.
1. 不动的, 固定的, 静止的
rester [se tenir] immobile 保持不动
mer immobile 平静的大海

2. 〈转义〉僵化的, 一成不变的
dogmes immobiles僵化的教条

常见用法
un lac immobile一个平静的湖
se tenir immobile一动不动

助记:
im否定+mobile活动的

词根:
mot, mob, meub, mouv 运动,移动

派生:
  • immobilier, ère   a. 不动产的;房地产的;n.m. 不动产;房地产业
  • immobiliser   v.t.作不动产处理;固定,使不动;使呆滞
  • immobilisation   n.f.作不动产处理;固定;不动

联想:
  • stagnation   n.f. 不流动,静止;<转>萧条,不景气,呆滞,无生气

近义词:
dormant,  fixe,  figé,  glacé,  médusé,  paralysé,  pétrifié,  sidéré,  stagnant,  impassible,  inanimé,  inerte,  stationnaire,  étale,  statique,  immobilisé,  debout,  planté,  inactif,  arrêt
反义词:
ambulant,  agité,  déchaîné,  furieux,  houleux,  mobile,  mouvant,  tumultueux,  actif,  branlant,  fluctuant,  flottant,  grouillant,  bondissant,  remuant,  tremblant,  trépidant,  vacillant,  ébranlé

être immobile: bouger,  

联想词
inerte惰性的;figé冻结的;debout竖着,直立着,站着;figée固定词组;allongé伸长的, 拉长的, 延长的, 加长的;immuable不可变;endormi睡着的;assis坐着的;flottant的,动的;muette哑的,说不出话的;stationnaire暂停的,不动的;

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是,不开口。

Ce bateau reste immobile sur le lac.

这艘船在湖面上保持

La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.

雨会立即以巍然不动之植物的形式重新昂起

Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.

在蓝天的背景上清晰地映衬出静止不动的枝叶。

Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.

她看见高龙巴在一动不动地等着她将要睁开双眼的那一刹那。

Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.

妮可呆住了,一动也不能动,眼看着刀近,却没法救自己。

Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.

因此我们将对一个静止的世界进行表决

Et toute l'armée des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .

这个单词大军一动不动,根深蒂固,像一堵高墙一样地把他团团围住。

Il se tient immobile.

他一动不动。

L'assertion stéréotypée selon laquelle les personnes âgées sont des personnes immobiles n'est plus vraie.

老年人不流动的定型观念不再那么合乎实际情况。

Non susceptible de dispersion - Fixé ou immobile sous la forme existante, par exemple, un métal solide.

非弥散的(Non-dispersible)- 以现存形式固定而且是不迁移的,例如固态的金属。

Il a donc suggéré que soit insérée dans la définition l'expression “ou de rester immobile” après le mot “voyager”.

因此,该国建议,定义还应在“飞行”这两个字后面加上“或者停留在”这几个字。

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

「我在这座城市,找到了属于我的位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他望向远方并决定在此停留。他不再徬徨了,并且感到无比的幸福。?

La Conférence n'est pas une instance immobile; elle est à même d'utiliser efficacement les procédures et les méthodes de travail.

本会议不是一个一成不变的机构;它有能力利用程序和工作方法。

Il y a donc pas mal d’expressions qui contiennent des verbes de mouvement, mais qu’on peut faire tout en restant immobile.

尤其很多短语用这种动词(走,跑)但是没有运动的意思.

Choisissez des chaussures qui adhèrent bien au sol, pour éviter les chutes sur un sol glissant. Ne restez pas trop longtemps immobile.

选择贴地力好的鞋子,避免在湿滑的地面上摔倒。不要长时间保持

Mais les risques que l'on courrait en continuant à descendre la montagne ou en restant immobiles sont trop réels pour être ignorés.

叹息说“我们从这到不了那”很容易也很简单,而往山下滑或原地不动的现实风险又不容忽视。

En ce moment, qui eût pénétré dans le poste de la douane eût trouvé Mr.Fogg, immobile, assis sur un banc de bois, sans colère, imperturbable.

这时谁要走进海关办事处的这间房子里,就会看见福克先生一动不动地坐在一张长凳上,安安静静地一点也不着急。

Les armes de collection doivent demeurer dans un musée stationnaire ou immobile avec toutes les mesures de sécurité prescrites par la réglementation du Gouvernement national.

收藏的武器应当在静止或者流动的展览馆存放,展览馆应按照国家政府规定的条例建立妥善的安全措施。

S'agissant de la réinstallation en Somalie, le nouveau Gouvernement fédéral de transition ne pouvait rester immobile en attendant que la communauté internationale passe à l'action.

关于迁回索马里问题,新生的过渡联邦政府不能坐等国际社会采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immobile 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


immiscibilité, immiscible, immitance, immixition, immixtion, immobile, immobilier, immobilisation, immobiliser, immobilisme,
a.
1. 的, 固定的, 静止的
rester [se tenir] immobile 保持
mer immobile 平静的大海

2. 〈转义〉僵化的, 一成变的
dogmes immobiles僵化的教条

常见用法
un lac immobile一个平静的湖
se tenir immobile一

助记:
im否定+mobile活

词根:
mot, mob, meub, mouv 运,移

派生:

联想:
  • stagnation   n.f. ,静止;<转>萧条,景气,呆滞,无生气

近义词:
dormant,  fixe,  figé,  glacé,  médusé,  paralysé,  pétrifié,  sidéré,  stagnant,  impassible,  inanimé,  inerte,  stationnaire,  étale,  statique,  immobilisé,  debout,  planté,  inactif,  arrêt
反义词:
ambulant,  agité,  déchaîné,  furieux,  houleux,  mobile,  mouvant,  tumultueux,  actif,  branlant,  fluctuant,  flottant,  grouillant,  bondissant,  remuant,  tremblant,  trépidant,  vacillant,  ébranlé

être immobile: bouger,  

联想词
inerte惰性的;figé冻结的;debout竖着,直立着,站着;figée固定词组;allongé伸长的, 拉长的, 延长的, 加长的;immuable可变;endormi睡着的;assis坐着的;flottant的,的;muette哑的,说出话的;stationnaire暂停的,的;

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是口。

Ce bateau reste immobile sur le lac.

这艘船在湖面上保持

La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.

雨会立即以巍然之植物的形式重新昂起

Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.

在蓝天的背景上清晰地映衬出静止的枝叶。

Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.

她看见高龙巴在地等着她将双眼的那一刹那。

Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.

妮可呆住了,一,眼看着刀越来越近,却没法救自己。

Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.

因此我们将对一个静止的世界进行表决

Et toute l'armée des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .

这个单词大军,根深蒂固,像一堵高墙一样地把他团团围住。

Il se tient immobile.

他一

L'assertion stéréotypée selon laquelle les personnes âgées sont des personnes immobiles n'est plus vraie.

老年人的定型观念再那么合乎实际情况。

Non susceptible de dispersion - Fixé ou immobile sous la forme existante, par exemple, un métal solide.

非弥散的(Non-dispersible)- 以现存形式固定而且是迁移的,例如固态的金属。

Il a donc suggéré que soit insérée dans la définition l'expression “ou de rester immobile” après le mot “voyager”.

因此,该国建议,定义还应在“飞行”这两个字后面加上“或者停留在”这几个字。

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

「我在这座城市,找到了属于我的位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他望向远方并决定在此停留。他徬徨了,并且感到无比的幸福。?

La Conférence n'est pas une instance immobile; elle est à même d'utiliser efficacement les procédures et les méthodes de travail.

本会议是一个一成变的机构;它有能力利用程序和工作方法。

Il y a donc pas mal d’expressions qui contiennent des verbes de mouvement, mais qu’on peut faire tout en restant immobile.

尤其很多短语用这种词(走,跑)但是没有运的意思.

Choisissez des chaussures qui adhèrent bien au sol, pour éviter les chutes sur un sol glissant. Ne restez pas trop longtemps immobile.

选择贴地力好的鞋子,避免在湿滑的地面上摔倒。长时间保持

Mais les risques que l'on courrait en continuant à descendre la montagne ou en restant immobiles sont trop réels pour être ignorés.

叹息说“我们从这到了那”很容易也很简单,而往山下滑或原地的现实风险又容忽视。

En ce moment, qui eût pénétré dans le poste de la douane eût trouvé Mr.Fogg, immobile, assis sur un banc de bois, sans colère, imperturbable.

这时谁走进海关办事处的这间房子里,就会看见福克先生地坐在一张长凳上,安安静静地一点也着急。

Les armes de collection doivent demeurer dans un musée stationnaire ou immobile avec toutes les mesures de sécurité prescrites par la réglementation du Gouvernement national.

收藏的武器应当在静止或者的展览馆存放,展览馆应按照国家政府规定的条例建立妥善的安全措施。

S'agissant de la réinstallation en Somalie, le nouveau Gouvernement fédéral de transition ne pouvait rester immobile en attendant que la communauté internationale passe à l'action.

关于迁回索马里问题,新生的过渡联邦政府能坐等国际社会采取行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immobile 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


immiscibilité, immiscible, immitance, immixition, immixtion, immobile, immobilier, immobilisation, immobiliser, immobilisme,
a.
1. 不的, 固定的, 静止的
rester [se tenir] immobile 保持不
mer immobile 平静的大海

2. 〈转义〉僵化的, 一成不变的
dogmes immobiles僵化的教条

常见用法
un lac immobile一个平静的湖
se tenir immobile一

助记:
im否定+mobile活

词根:
mot, mob, meub, mouv 运,移

派生:

联想:
  • stagnation   n.f. 不流,静止;<转>萧条,不景气,呆滞,无生气

近义词:
dormant,  fixe,  figé,  glacé,  médusé,  paralysé,  pétrifié,  sidéré,  stagnant,  impassible,  inanimé,  inerte,  stationnaire,  étale,  statique,  immobilisé,  debout,  planté,  inactif,  arrêt
反义词:
ambulant,  agité,  déchaîné,  furieux,  houleux,  mobile,  mouvant,  tumultueux,  actif,  branlant,  fluctuant,  flottant,  grouillant,  bondissant,  remuant,  tremblant,  trépidant,  vacillant,  ébranlé

être immobile: bouger,  

联想词
inerte的;figé冻结的;debout竖着,直立着,站着;figée固定词组;allongé伸长的, 拉长的, 延长的, 加长的;immuable不可变;endormi睡着的;assis坐着的;flottant的,的;muette哑的,说不出话的;stationnaire暂停的,不的;

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是,不开口。

Ce bateau reste immobile sur le lac.

这艘船在湖面上保持

La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.

立即以巍然之植物的形式重新昂起

Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.

在蓝天的背景上清晰地映衬出静止不的枝叶。

Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.

她看见高龙巴在地等着她将要睁开双眼的那一刹那。

Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.

妮可呆住了,一也不能,眼看着刀越来越近,却没法救自己。

Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.

因此我们将对一个静止的世界进行表决

Et toute l'armée des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .

这个单词大军,根深蒂固,像一堵高墙一样地把他团团围住。

Il se tient immobile.

他一

L'assertion stéréotypée selon laquelle les personnes âgées sont des personnes immobiles n'est plus vraie.

老年人不流的定型观念不再那么合乎实际情况。

Non susceptible de dispersion - Fixé ou immobile sous la forme existante, par exemple, un métal solide.

非弥散的(Non-dispersible)- 以现存形式固定而且是不迁移的,例如固态的金属。

Il a donc suggéré que soit insérée dans la définition l'expression “ou de rester immobile” après le mot “voyager”.

因此,该国建议,定义还应在“飞行”这两个字后面加上“或者停留在”这几个字。

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

「我在这座城市,找到了属于我的位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他望向远方并决定在此停留。他不再徬徨了,并且感到无比的幸福。?

La Conférence n'est pas une instance immobile; elle est à même d'utiliser efficacement les procédures et les méthodes de travail.

议不是一个一成不变的机构;它有能力利用程序和工作方法。

Il y a donc pas mal d’expressions qui contiennent des verbes de mouvement, mais qu’on peut faire tout en restant immobile.

尤其很多短语用这种词(走,跑)但是没有运的意思.

Choisissez des chaussures qui adhèrent bien au sol, pour éviter les chutes sur un sol glissant. Ne restez pas trop longtemps immobile.

选择贴地力好的鞋子,避免在湿滑的地面上摔倒。不要长时间保持

Mais les risques que l'on courrait en continuant à descendre la montagne ou en restant immobiles sont trop réels pour être ignorés.

叹息说“我们从这到不了那”很容易也很简单,而往山下滑或原地不的现实风险又不容忽视。

En ce moment, qui eût pénétré dans le poste de la douane eût trouvé Mr.Fogg, immobile, assis sur un banc de bois, sans colère, imperturbable.

这时谁要走进海关办事处的这间房子里,就看见福克先生地坐在一张长凳上,安安静静地一点也不着急。

Les armes de collection doivent demeurer dans un musée stationnaire ou immobile avec toutes les mesures de sécurité prescrites par la réglementation du Gouvernement national.

收藏的武器应当在静止或者的展览馆存放,展览馆应按照国家政府规定的条例建立妥善的安全措施。

S'agissant de la réinstallation en Somalie, le nouveau Gouvernement fédéral de transition ne pouvait rester immobile en attendant que la communauté internationale passe à l'action.

关于迁回索马里问题,新生的过渡联邦政府不能坐等国际社采取行

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immobile 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


immiscibilité, immiscible, immitance, immixition, immixtion, immobile, immobilier, immobilisation, immobiliser, immobilisme,
a.
1. 不的, 固定的, 静止的
rester [se tenir] immobile 保持不
mer immobile 平静的大海

2. 〈转义〉僵化的, 成不变的
dogmes immobiles僵化的教条

常见用法
un lac immobile个平静的湖
se tenir immobile

助记:
im否定+mobile活

词根:
mot, mob, meub, mouv

派生:

联想:
  • stagnation   n.f. 不流,静止;<转>萧条,不景气,呆滞,无生气

近义词:
dormant,  fixe,  figé,  glacé,  médusé,  paralysé,  pétrifié,  sidéré,  stagnant,  impassible,  inanimé,  inerte,  stationnaire,  étale,  statique,  immobilisé,  debout,  planté,  inactif,  arrêt
反义词:
ambulant,  agité,  déchaîné,  furieux,  houleux,  mobile,  mouvant,  tumultueux,  actif,  branlant,  fluctuant,  flottant,  grouillant,  bondissant,  remuant,  tremblant,  trépidant,  vacillant,  ébranlé

être immobile: bouger,  

联想词
inerte惰性的;figé冻结的;debout竖着,直立着,站着;figée固定词组;allongé伸长的, 拉长的, 延长的, 加长的;immuable不可变;endormi睡着的;assis坐着的;flottant的,的;muette哑的,说不出话的;stationnaire暂停的,不的;

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是,不开口。

Ce bateau reste immobile sur le lac.

这艘船在湖面上保持

La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.

雨会立即以巍然之植物的形式重新昂起

Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.

在蓝天的背景上清晰地映衬出静止不的枝叶。

Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.

她看见高龙巴在地等着她将要睁开双眼的那刹那。

Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.

妮可呆住也不能,眼看着刀越来越近,却没法救自己。

Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.

因此我们将对静止的世界进行表决

Et toute l'armée des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .

这个单词大军,根深蒂固,像堵高墙样地把他团团围住。

Il se tient immobile.

L'assertion stéréotypée selon laquelle les personnes âgées sont des personnes immobiles n'est plus vraie.

老年人不流的定型观念不再那么合乎实际情况。

Non susceptible de dispersion - Fixé ou immobile sous la forme existante, par exemple, un métal solide.

非弥散的(Non-dispersible)- 以现存形式固定而且是不迁的,例如固态的金属。

Il a donc suggéré que soit insérée dans la définition l'expression “ou de rester immobile” après le mot “voyager”.

因此,该国建议,定义还应在“飞行”这两个字后面加上“或者停留在”这几个字。

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

「我在这座城市,找到属于我的位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他望向远方并决定在此停留。他不再徬徨,并且感到无比的幸福。?

La Conférence n'est pas une instance immobile; elle est à même d'utiliser efficacement les procédures et les méthodes de travail.

本会议不是成不变的机构;它有能力利用程序和工作方法。

Il y a donc pas mal d’expressions qui contiennent des verbes de mouvement, mais qu’on peut faire tout en restant immobile.

尤其很多短语用这种词(走,跑)但是没有的意思.

Choisissez des chaussures qui adhèrent bien au sol, pour éviter les chutes sur un sol glissant. Ne restez pas trop longtemps immobile.

选择贴地力好的鞋子,避免在湿滑的地面上摔倒。不要长时间保持

Mais les risques que l'on courrait en continuant à descendre la montagne ou en restant immobiles sont trop réels pour être ignorés.

叹息说“我们从这到不那”很容易也很简单,而往山下滑或原地不的现实风险又不容忽视。

En ce moment, qui eût pénétré dans le poste de la douane eût trouvé Mr.Fogg, immobile, assis sur un banc de bois, sans colère, imperturbable.

这时谁要走进海关办事处的这间房子里,就会看见福克先生地坐在张长凳上,安安静静地点也不着急。

Les armes de collection doivent demeurer dans un musée stationnaire ou immobile avec toutes les mesures de sécurité prescrites par la réglementation du Gouvernement national.

收藏的武器应当在静止或者的展览馆存放,展览馆应按照国家政府规定的条例建立妥善的安全措施。

S'agissant de la réinstallation en Somalie, le nouveau Gouvernement fédéral de transition ne pouvait rester immobile en attendant que la communauté internationale passe à l'action.

关于迁回索马里问题,新生的过渡联邦政府不能坐等国际社会采取行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immobile 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


immiscibilité, immiscible, immitance, immixition, immixtion, immobile, immobilier, immobilisation, immobiliser, immobilisme,
a.
1. 的, 固定的, 静止的
rester [se tenir] immobile 保持
mer immobile 平静的大海

2. 〈转义〉僵化的, 一成变的
dogmes immobiles僵化的教条

常见用法
un lac immobile一个平静的湖
se tenir immobile一

助记:
im否定+mobile活

词根:
mot, mob, meub, mouv 运,移

派生:

联想:
  • stagnation   n.f. ,静止;<转>萧条,景气,呆滞,无生气

近义词:
dormant,  fixe,  figé,  glacé,  médusé,  paralysé,  pétrifié,  sidéré,  stagnant,  impassible,  inanimé,  inerte,  stationnaire,  étale,  statique,  immobilisé,  debout,  planté,  inactif,  arrêt
反义词:
ambulant,  agité,  déchaîné,  furieux,  houleux,  mobile,  mouvant,  tumultueux,  actif,  branlant,  fluctuant,  flottant,  grouillant,  bondissant,  remuant,  tremblant,  trépidant,  vacillant,  ébranlé

être immobile: bouger,  

联想词
inerte惰性的;figé冻结的;debout竖着,直立着,站着;figée固定词组;allongé伸长的, 拉长的, 延长的, 加长的;immuable可变;endormi睡着的;assis坐着的;flottant的,的;muette哑的,说出话的;stationnaire暂停的,的;

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是开口。

Ce bateau reste immobile sur le lac.

这艘船在湖面上保持

La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.

雨会立即以巍然之植物的形式重新昂起

Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.

在蓝天的背景上清晰地映衬出静止的枝叶。

Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.

她看见高龙巴在地等着她将要睁开双眼的那一刹那。

Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.

妮可呆住了,一,眼看着刀越来越近,却没法救自己。

Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.

因此我们将对一个静止的世界进行表决

Et toute l'armée des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .

这个单词大军,根深蒂固,像一堵高墙一样地把他团团围住。

Il se tient immobile.

他一

L'assertion stéréotypée selon laquelle les personnes âgées sont des personnes immobiles n'est plus vraie.

年人的定型观念再那么合乎实际情况。

Non susceptible de dispersion - Fixé ou immobile sous la forme existante, par exemple, un métal solide.

非弥散的(Non-dispersible)- 以现存形式固定而且是迁移的,例如固态的金属。

Il a donc suggéré que soit insérée dans la définition l'expression “ou de rester immobile” après le mot “voyager”.

因此,该国建议,定义还应在“飞行”这两个字后面加上“或者停留在”这几个字。

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

「我在这座城市,找到了属于我的位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他望向远方并决定在此停留。他徬徨了,并且感到无比的幸福。?

La Conférence n'est pas une instance immobile; elle est à même d'utiliser efficacement les procédures et les méthodes de travail.

本会议是一个一成变的机构;它有能力利用程序和工作方法。

Il y a donc pas mal d’expressions qui contiennent des verbes de mouvement, mais qu’on peut faire tout en restant immobile.

尤其很多短语用这种词(走,跑)但是没有运的意思.

Choisissez des chaussures qui adhèrent bien au sol, pour éviter les chutes sur un sol glissant. Ne restez pas trop longtemps immobile.

选择贴地力好的鞋子,避免在湿滑的地面上摔倒。要长时间保持

Mais les risques que l'on courrait en continuant à descendre la montagne ou en restant immobiles sont trop réels pour être ignorés.

叹息说“我们从这到了那”很容易也很简单,而往山下滑或原地的现实风险又容忽视。

En ce moment, qui eût pénétré dans le poste de la douane eût trouvé Mr.Fogg, immobile, assis sur un banc de bois, sans colère, imperturbable.

这时谁要走进海关办事处的这间房子里,就会看见福克先生地坐在一张长凳上,安安静静地一点也着急。

Les armes de collection doivent demeurer dans un musée stationnaire ou immobile avec toutes les mesures de sécurité prescrites par la réglementation du Gouvernement national.

收藏的武器应当在静止或者的展览馆存放,展览馆应按照国家政府规定的条例建立妥善的安全措施。

S'agissant de la réinstallation en Somalie, le nouveau Gouvernement fédéral de transition ne pouvait rester immobile en attendant que la communauté internationale passe à l'action.

关于迁回索马里问题,新生的过渡联邦政府能坐等国际社会采取行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immobile 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


immiscibilité, immiscible, immitance, immixition, immixtion, immobile, immobilier, immobilisation, immobiliser, immobilisme,

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


immiscibilité, immiscible, immitance, immixition, immixtion, immobile, immobilier, immobilisation, immobiliser, immobilisme,
a.
1. 的, 固定的,
rester [se tenir] immobile 保持
mer immobile 的大海

2. 〈转义〉僵化的, 一成变的
dogmes immobiles僵化的教条

常见用法
un lac immobile一个平的湖
se tenir immobile一

助记:
im否定+mobile活

词根:
mot, mob, meub, mouv 运,移

派生:

联想:
  • stagnation   n.f. ;<转>萧条,景气,呆滞,无生气

近义词:
dormant,  fixe,  figé,  glacé,  médusé,  paralysé,  pétrifié,  sidéré,  stagnant,  impassible,  inanimé,  inerte,  stationnaire,  étale,  statique,  immobilisé,  debout,  planté,  inactif,  arrêt
反义词:
ambulant,  agité,  déchaîné,  furieux,  houleux,  mobile,  mouvant,  tumultueux,  actif,  branlant,  fluctuant,  flottant,  grouillant,  bondissant,  remuant,  tremblant,  trépidant,  vacillant,  ébranlé

être immobile: bouger,  

联想词
inerte惰性的;figé冻结的;debout竖着,直立着,站着;figée固定词组;allongé伸长的, 拉长的, 延长的, 加长的;immuable可变;endormi睡着的;assis坐着的;flottant的,的;muette哑的,说出话的;stationnaire暂停的,的;

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是开口。

Ce bateau reste immobile sur le lac.

这艘船在湖面上保持

La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.

雨会立即以巍然之植物的形式重新昂起

Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.

在蓝天的背景上清晰地映衬出的枝叶。

Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.

她看见高龙巴在地等着她将要睁开双眼的那一刹那。

Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.

妮可呆住了,一,眼看着刀越来越近,却没法救自己。

Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.

因此我们将对一个的世界进行表决

Et toute l'armée des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .

这个单词大军,根深蒂固,像一堵高墙一样地把他团团围住。

Il se tient immobile.

他一

L'assertion stéréotypée selon laquelle les personnes âgées sont des personnes immobiles n'est plus vraie.

老年人的定型观念再那么合乎实际情况。

Non susceptible de dispersion - Fixé ou immobile sous la forme existante, par exemple, un métal solide.

非弥散的(Non-dispersible)- 以现存形式固定而且是迁移的,例如固态的金属。

Il a donc suggéré que soit insérée dans la définition l'expression “ou de rester immobile” après le mot “voyager”.

因此,该国建议,定义还应在“飞行”这两个字后面加上“或者停留在”这几个字。

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

「我在这座城市,找到了属于我的位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他望向远方并决定在此停留。他徬徨了,并且感到无比的幸福。?

La Conférence n'est pas une instance immobile; elle est à même d'utiliser efficacement les procédures et les méthodes de travail.

本会议是一个一成变的机构;它有能力利用程序和工作方法。

Il y a donc pas mal d’expressions qui contiennent des verbes de mouvement, mais qu’on peut faire tout en restant immobile.

尤其很多短语用这种词(走,跑)但是没有运的意思.

Choisissez des chaussures qui adhèrent bien au sol, pour éviter les chutes sur un sol glissant. Ne restez pas trop longtemps immobile.

选择贴地力好的鞋子,避免在湿滑的地面上摔倒。要长时间保持

Mais les risques que l'on courrait en continuant à descendre la montagne ou en restant immobiles sont trop réels pour être ignorés.

叹息说“我们从这到了那”很容易也很简单,而往山下滑或原地的现实风险又容忽视。

En ce moment, qui eût pénétré dans le poste de la douane eût trouvé Mr.Fogg, immobile, assis sur un banc de bois, sans colère, imperturbable.

这时谁要走进海关办事的这间房子里,就会看见福克先生地坐在一张长凳上,安安地一点也着急。

Les armes de collection doivent demeurer dans un musée stationnaire ou immobile avec toutes les mesures de sécurité prescrites par la réglementation du Gouvernement national.

收藏的武器应当在或者的展览馆存放,展览馆应按照国家政府规定的条例建立妥善的安全措施。

S'agissant de la réinstallation en Somalie, le nouveau Gouvernement fédéral de transition ne pouvait rester immobile en attendant que la communauté internationale passe à l'action.

关于迁回索马里问题,新生的过渡联邦政府能坐等国际社会采取行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immobile 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


immiscibilité, immiscible, immitance, immixition, immixtion, immobile, immobilier, immobilisation, immobiliser, immobilisme,
a.
1. 不动的, 固定的, 静止的
rester [se tenir] immobile 保持不动
mer immobile 平静的大海

2. 〈转义〉僵化的, 一成不变的
dogmes immobiles僵化的教条

常见用法
un lac immobile一个平静的湖
se tenir immobile一动不动

助记:
im否定+mobile活动的

词根:
mot, mob, meub, mouv 运动,移动

派生:
  • immobilier, ère   a. 不动产的;房地产的;n.m. 不动产;房地产业
  • immobiliser   v.t.作不动产处理;固定,使不动;使呆滞
  • immobilisation   n.f.作不动产处理;固定;不动

联想:
  • stagnation   n.f. 不流动,静止;<转>萧条,不景气,呆滞,无生气

近义词:
dormant,  fixe,  figé,  glacé,  médusé,  paralysé,  pétrifié,  sidéré,  stagnant,  impassible,  inanimé,  inerte,  stationnaire,  étale,  statique,  immobilisé,  debout,  planté,  inactif,  arrêt
反义词:
ambulant,  agité,  déchaîné,  furieux,  houleux,  mobile,  mouvant,  tumultueux,  actif,  branlant,  fluctuant,  flottant,  grouillant,  bondissant,  remuant,  tremblant,  trépidant,  vacillant,  ébranlé

être immobile: bouger,  

联想词
inerte惰性的;figé冻结的;debout竖着,直立着,站着;figée固定词组;allongé伸长的, 拉长的, 延长的, 加长的;immuable不可变;endormi睡着的;assis坐着的;flottant的,动的;muette哑的,说不出话的;stationnaire暂停的,不动的;

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是,不开口。

Ce bateau reste immobile sur le lac.

这艘船在湖面上保持

La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.

雨会立即以巍然不动之植物的形式重新昂起

Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.

在蓝天的背景上清晰地映衬出静止不动的枝叶。

Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.

她看见高龙巴在一动不动地等着她将要睁开双眼的那一刹那。

Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.

妮可呆住了,一动也不能动,眼看着刀越来越近,却没法救自己。

Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.

因此我们将对一个静止的世界进行表决

Et toute l'armée des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .

这个单词大军一动不动,根深蒂固,像一堵高墙一样地把他团团围住。

Il se tient immobile.

他一动不动。

L'assertion stéréotypée selon laquelle les personnes âgées sont des personnes immobiles n'est plus vraie.

不流动的定型观念不再那么合乎实际情况。

Non susceptible de dispersion - Fixé ou immobile sous la forme existante, par exemple, un métal solide.

非弥散的(Non-dispersible)- 以现存形式固定而且是不迁移的,例如固态的金属。

Il a donc suggéré que soit insérée dans la définition l'expression “ou de rester immobile” après le mot “voyager”.

因此,该国建议,定义还应在“飞行”这两个字后面加上“或者停留在”这几个字。

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

「我在这座城市,找到了属于我的位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他望向远方并决定在此停留。他不再徬徨了,并且感到无比的幸福。?

La Conférence n'est pas une instance immobile; elle est à même d'utiliser efficacement les procédures et les méthodes de travail.

本会议不是一个一成不变的机构;它有能力利用程序和工作方法。

Il y a donc pas mal d’expressions qui contiennent des verbes de mouvement, mais qu’on peut faire tout en restant immobile.

尤其很多短语用这种动词(走,跑)但是没有运动的意思.

Choisissez des chaussures qui adhèrent bien au sol, pour éviter les chutes sur un sol glissant. Ne restez pas trop longtemps immobile.

选择贴地力好的鞋子,避免在湿滑的地面上摔倒。不要长时间保持

Mais les risques que l'on courrait en continuant à descendre la montagne ou en restant immobiles sont trop réels pour être ignorés.

叹息说“我们从这到不了那”很容易也很简单,而往山下滑或原地不动的现实风险又不容忽视。

En ce moment, qui eût pénétré dans le poste de la douane eût trouvé Mr.Fogg, immobile, assis sur un banc de bois, sans colère, imperturbable.

这时谁要走进海关办事处的这间房子里,就会看见福克先生一动不动地坐在一张长凳上,安安静静地一点也不着急。

Les armes de collection doivent demeurer dans un musée stationnaire ou immobile avec toutes les mesures de sécurité prescrites par la réglementation du Gouvernement national.

收藏的武器应当在静止或者流动的展览馆存放,展览馆应按照国家政府规定的条例建立妥善的安全措施。

S'agissant de la réinstallation en Somalie, le nouveau Gouvernement fédéral de transition ne pouvait rester immobile en attendant que la communauté internationale passe à l'action.

关于迁回索马里问题,新生的过渡联邦政府不能坐等国际社会采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immobile 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


immiscibilité, immiscible, immitance, immixition, immixtion, immobile, immobilier, immobilisation, immobiliser, immobilisme,
a.
1. 不动, 固定, 静止
rester [se tenir] immobile 保持不动
mer immobile 平静大海

2. 〈转义〉僵化, 一成不变
dogmes immobiles僵化教条

常见用法
un lac immobile一个平静
se tenir immobile一动不动

助记:
im否定+mobile活动

词根:
mot, mob, meub, mouv 运动,移动

派生:
  • immobilier, ère   a. 不动产;房地产;n.m. 不动产;房地产业
  • immobiliser   v.t.作不动产处理;固定,使不动;使呆滞
  • immobilisation   n.f.作不动产处理;固定;不动

联想:
  • stagnation   n.f. 不流动,静止;<转>萧条,不景气,呆滞,无生气

近义词:
dormant,  fixe,  figé,  glacé,  médusé,  paralysé,  pétrifié,  sidéré,  stagnant,  impassible,  inanimé,  inerte,  stationnaire,  étale,  statique,  immobilisé,  debout,  planté,  inactif,  arrêt
反义词:
ambulant,  agité,  déchaîné,  furieux,  houleux,  mobile,  mouvant,  tumultueux,  actif,  branlant,  fluctuant,  flottant,  grouillant,  bondissant,  remuant,  tremblant,  trépidant,  vacillant,  ébranlé

être immobile: bouger,  

联想词
inerte惰性;figé冻结;debout竖着,直立着,站着;figée固定词组;allongé, 拉, 延;immuable不可变;endormi睡着;assis坐着;flottant;muette,说不出话;stationnaire暂停,不动;

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是,不开口。

Ce bateau reste immobile sur le lac.

这艘船在湖面上保持

La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.

雨会立即以巍然不动之植物形式重新昂起

Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.

在蓝天背景上清晰地映衬出静止不动枝叶。

Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.

她看见高龙巴在一动不动地等着她将要睁开双眼那一刹那。

Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.

妮可呆住了,一动也不能动,眼看着刀越来越近,却没法救自己。

Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.

因此我们将对一个静止世界进行表决

Et toute l'armée des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .

这个单词大军一动不动,根深蒂固,像一堵高墙一样地把他团团围住。

Il se tient immobile.

他一动不动。

L'assertion stéréotypée selon laquelle les personnes âgées sont des personnes immobiles n'est plus vraie.

老年人不流动定型观念不再那么合乎实际情况。

Non susceptible de dispersion - Fixé ou immobile sous la forme existante, par exemple, un métal solide.

非弥散(Non-dispersible)- 以现存形式固定而且是不迁移,例如固态金属。

Il a donc suggéré que soit insérée dans la définition l'expression “ou de rester immobile” après le mot “voyager”.

因此,该国建议,定义还应在“飞行”这两个字后面上“或者停留在”这几个字。

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

「我在这座城市,找到了属于我位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他望向远方并决定在此停留。他不再徬徨了,并且感到无比幸福。?

La Conférence n'est pas une instance immobile; elle est à même d'utiliser efficacement les procédures et les méthodes de travail.

本会议不是一个一成不变机构;它有能力利用程序和工作方法。

Il y a donc pas mal d’expressions qui contiennent des verbes de mouvement, mais qu’on peut faire tout en restant immobile.

尤其很多短语用这种动词(走,跑)但是没有运动意思.

Choisissez des chaussures qui adhèrent bien au sol, pour éviter les chutes sur un sol glissant. Ne restez pas trop longtemps immobile.

选择贴地力好鞋子,避免在湿滑地面上摔倒。不要时间保持

Mais les risques que l'on courrait en continuant à descendre la montagne ou en restant immobiles sont trop réels pour être ignorés.

叹息说“我们从这到不了那”很容易也很简单,而往山下滑或原地不动现实风险又不容忽视。

En ce moment, qui eût pénétré dans le poste de la douane eût trouvé Mr.Fogg, immobile, assis sur un banc de bois, sans colère, imperturbable.

这时谁要走进海关办事处这间房子里,就会看见福克先生一动不动地坐在一张凳上,安安静静地一点也不着急。

Les armes de collection doivent demeurer dans un musée stationnaire ou immobile avec toutes les mesures de sécurité prescrites par la réglementation du Gouvernement national.

收藏武器应当在静止或者流动展览馆存放,展览馆应按照国家政府规定条例建立妥善安全措施。

S'agissant de la réinstallation en Somalie, le nouveau Gouvernement fédéral de transition ne pouvait rester immobile en attendant que la communauté internationale passe à l'action.

关于迁回索马里问题,新生过渡联邦政府不能坐等国际社会采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immobile 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


immiscibilité, immiscible, immitance, immixition, immixtion, immobile, immobilier, immobilisation, immobiliser, immobilisme,
a.
1. 不动, 固定,
rester [se tenir] immobile 保持不动
mer immobile 大海

2. 〈转义〉僵化, 一成不变
dogmes immobiles僵化教条

常见用法
un lac immobile一个平
se tenir immobile一动不动

助记:
im否定+mobile活动

词根:
mot, mob, meub, mouv 运动,移动

派生:

联想:
  • stagnation   n.f. 不流动,;<转>萧条,不景气,呆滞,无生气

近义词:
dormant,  fixe,  figé,  glacé,  médusé,  paralysé,  pétrifié,  sidéré,  stagnant,  impassible,  inanimé,  inerte,  stationnaire,  étale,  statique,  immobilisé,  debout,  planté,  inactif,  arrêt
反义词:
ambulant,  agité,  déchaîné,  furieux,  houleux,  mobile,  mouvant,  tumultueux,  actif,  branlant,  fluctuant,  flottant,  grouillant,  bondissant,  remuant,  tremblant,  trépidant,  vacillant,  ébranlé

être immobile: bouger,  

联想词
inerte惰性;figé冻结;debout竖着,直立着,站着;figée固定词组;allongé伸长, 拉长, 延长, 加长;immuable不可变;endormi睡着;assis坐着;flottant;muette,说不出话;stationnaire暂停,不动;

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

们还是,不开口。

Ce bateau reste immobile sur le lac.

这艘船在湖面上保持

La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.

雨会立即以巍然不动之植物形式重新昂起

Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.

在蓝天背景上清晰映衬出不动枝叶。

Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.

她看见高龙巴在一动不动等着她将要睁开双眼那一刹那。

Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.

妮可呆住了,一动也不能动,眼看着刀越来越近,却没法救自己。

Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.

因此我们将对一个世界进行表决

Et toute l'armée des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .

这个单词大军一动不动,根深蒂固,像一堵高墙一样团团围住。

Il se tient immobile.

一动不动。

L'assertion stéréotypée selon laquelle les personnes âgées sont des personnes immobiles n'est plus vraie.

老年人不流动定型观念不再那么合乎实际情况。

Non susceptible de dispersion - Fixé ou immobile sous la forme existante, par exemple, un métal solide.

非弥散(Non-dispersible)- 以现存形式固定而且是不迁移,例如固态金属。

Il a donc suggéré que soit insérée dans la définition l'expression “ou de rester immobile” après le mot “voyager”.

因此,该国建议,定义还应在“飞行”这两个字后面加上“或者停留在”这几个字。

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

「我在这座城市,找到了属于我位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。望向远方并决定在此停留。不再徬徨了,并且感到无比幸福。?

La Conférence n'est pas une instance immobile; elle est à même d'utiliser efficacement les procédures et les méthodes de travail.

本会议不是一个一成不变机构;它有能力利用程序和工作方法。

Il y a donc pas mal d’expressions qui contiennent des verbes de mouvement, mais qu’on peut faire tout en restant immobile.

尤其很多短语用这种动词(走,跑)但是没有运动意思.

Choisissez des chaussures qui adhèrent bien au sol, pour éviter les chutes sur un sol glissant. Ne restez pas trop longtemps immobile.

选择贴力好鞋子,避免在湿滑面上摔倒。不要长时间保持

Mais les risques que l'on courrait en continuant à descendre la montagne ou en restant immobiles sont trop réels pour être ignorés.

叹息说“我们从这到不了那”很容易也很简单,而往山下滑或原不动现实风险又不容忽视。

En ce moment, qui eût pénétré dans le poste de la douane eût trouvé Mr.Fogg, immobile, assis sur un banc de bois, sans colère, imperturbable.

这时谁要走进海关办事处这间房子里,就会看见福克先生一动不动坐在一张长凳上,安安一点也不着急。

Les armes de collection doivent demeurer dans un musée stationnaire ou immobile avec toutes les mesures de sécurité prescrites par la réglementation du Gouvernement national.

收藏武器应当在或者流动展览馆存放,展览馆应按照国家政府规定条例建立妥善安全措施。

S'agissant de la réinstallation en Somalie, le nouveau Gouvernement fédéral de transition ne pouvait rester immobile en attendant que la communauté internationale passe à l'action.

关于迁回索马里问题,新生过渡联邦政府不能坐等国际社会采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immobile 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


immiscibilité, immiscible, immitance, immixition, immixtion, immobile, immobilier, immobilisation, immobiliser, immobilisme,