法语助手
  • 关闭
immigré, e
a.
1. (入境)
une famille immigrée en France法国家庭
En France, les travailleurs immigrés ont droit à la sécurité sociale.在法国,劳工享有社会保险权利。
2. 外国劳工

n.
1. 入境
naturaliser un immigré使一位民入籍
Le premier immigré demeure, sa vie durant, un homme de son pays d'origine (Siegfried).第一位民终生保留他原国籍。(西格弗里德)
2. 外国劳工


常见用法
les travailleurs immigrés民劳动者
immigré clandestin非法
immigré de la première génération第一代

法 语 助 手
近义词:
allogène
反义词:
autochtone,  indigène
联想词
émigré国外国外者;réfugié避难,逃;exilé被流放,被放;immigration民,;chômeur失业者;naturalisé取得国籍,入籍;juif犹太人;travailleur劳动者,工作者;émigration国外,国外;ressortissant民;nationalité国籍;

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来应该融入到接收国之中。

La France insiste toujours l'intégration des immigrés, peut-être ce film est un bon témoinage.

法国一直都强调融入问题这个电影就是很好证明。

L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.

被接纳体现了法国博爱。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil, en respectant ses lois.

外来必须遵守接待国法律,融入其中。

Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.

顺利地融入当地民之中。

En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.

因此,目前正在采取融合措施,以增加就业率。

L'anglais est la langue principale, le créole étant parlé par quelques immigrés haïtiens.

英语是主要语文,也有海地讲克里奥尔语。

Les déclarations fréquentes, ouvertement racistes, de ses dirigeants à l'encontre des immigrés sont particulièrement inquiétantes.

这成为其运动一大主题。 特别令人不安是其领导人频繁和公然反种族主义声明。

Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.

预备教育中妇女占绝大多数

Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.

事实证明,这一方案尤其对那些没有受过教育妇女有益。

Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).

这一计划相当广泛地涉及妇女文盲状态(其中包括妇女

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

在卡拉奇,有250万非法生活在贫民区。

Une attention particulière devrait être accordée à la situation des immigrés.

应当特别注意境况

En même temps, les immigrés doivent manifester la volonté de s'intégrer dans leurs sociétés d'accueil.

与此同时,应表示愿意融入所在社会。

Toute personne qui aide des immigrés clandestins est punie par la loi.

对非法入境者提供帮助人应受法律制裁。

M. Bakhtiyari et les deux fils demeuraient au centre d'accueil et d'orientation des immigrés de Baxter.

Bakhtiyari先生及两个儿子仍留在巴克斯特接待和审查中心。

Les femmes sont également nettement majoritaires dans l'enseignement préparatoire des immigrés.

妇女在预备教育中也明显占多数

Des subventions sont accordées aux activités culturelles des immigrés et des minorités ethniques.

和少数民族文化活动发放补助金。

Le chômage est le plus important problème parmi les immigrés.

最大问题就是失业

Parmi les immigrés, la population active compte 42 000 personnes, soit 46 % du total.

在所有当中劳动力大军共有42 000人(占46%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immigré 的法语例句

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


immettable, immeuble, immeuble-tour, immigrant, immigration, immigré, immigrer, imminence, imminent, immiscer,