法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 一致;相同
identité de vue观点一致

2. 【法律】身份;正身
carte d'identité , pièce d'identité 身份证
relevé d'identité bancaire银行账户证明
plaque d'identité (军人)身份牌;(自行车、摩托车)车主姓名牌
établir l'identité de qn查明某人身份
identité judiciaire(法国警察局)罪犯档案侦缉处

3. 【逻辑学】同一;同一性
principe d'identité 同一律

4. 【数学】恒等;恒等式

5. 【心理学】认同
identité culturelle文化认同

常见用法
identité sexuelle性别认知

联想:
  • pareil, le   a. 相同,同类,同样;这样,如此

近义词:
identique,  accord,  coïncidence,  permanence,  similitude,  parenté,  uniformité,  égalité,  parité,  communauté,  unité,  équivalence,  homologie
反义词:
altérité,  contraste,  différence,  disproportion,  dissemblance,  hétérogénéité,  disparité,  inégalité,  opposition,  contradiction,  distinction,  séparation
联想词
individualité个性,性,;identitaire;appartenance,隶;altérité相异性;authenticité真实性,确实性,可靠性;identification视为同一,证明相同;passeport护照;unicité性,唯一性;intégrité完整,完备;nationalité国籍;carte卡片,薄纸板;

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方达成一致看法。

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮奥克雷都不愿意透露自己真实身份

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

欧洲于我们未来、我们和我们价值观念具有至关重要意义。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志丢失导致太多为自己民族认同到愤怒

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身质。

Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

请带上护照,身份证和钱。

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身份证阅读器!

Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

请问您身份证号是多少?

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

我想复印我身份证或我护照。

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代身份证阅读器!

La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

身份证每个人来说都很重要。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受到方面压力

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,身份和与世界关系是其中基本要素。

J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

我喜欢风餐露宿,没有身份生活

Les Serbes du Kosovo, en revanche, luttent pour préserver leur identité.

相反,科索沃塞族在努力维护自己身份

Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.

该受害人不了解行为人身份

Le Mécanisme mondial conserve son identité propre au sein du FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自

Comment aider un adolescent à se sentir bien avec une double identité, linguistique et culturelle ?

如何帮助一个青少年在语言和文化双重身份下不迷失?

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标人身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identité 的法语例句

用户正在搜索


踩踏脚, 踩下, 踩线, 踩压(雪), 踩在水洼里, 踩闸, , 菜(烧熟的), 菜案, 菜场,

相似单词


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,
n.f.
1. 一致;相同
identité de vue观点一致

2. 【法律】身份;正身
carte d'identité , pièce d'identité 身份证
relevé d'identité bancaire银行账户证明
plaque d'identité (军人的)身份;(自行车、摩托车的)车主
établir l'identité de qn查明某人的身份
identité judiciaire(法国警察局)罪犯档案侦缉处

3. 【逻辑学】同一;同一
principe d'identité 同一律

4. 【数学】恒等;恒等式

5. 【心理学】认同
identité culturelle文化认同

常见用法
identité sexuelle别认知

联想:
  • pareil, le   a. 相同的,同类的,同样的;这样的,如此的

近义词:
identique,  accord,  coïncidence,  permanence,  similitude,  parenté,  uniformité,  égalité,  parité,  communauté,  unité,  équivalence,  homologie
反义词:
altérité,  contraste,  différence,  disproportion,  dissemblance,  hétérogénéité,  disparité,  inégalité,  opposition,  contradiction,  distinction,  séparation
联想词
individualité,特,特色;identitaire对于特殊体的归属感的;appartenance从属,隶属;altérité相异;authenticité真实,确实,可靠;identification视为同一,证明相同;passeport护照;unicité独特,唯一;intégrité完整,完备;nationalité国籍;carte卡片,薄纸板;

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方达成一致的看法。

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己的真实身份

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

欧洲对于们的未来、们的们的价值观念具有至关重要的意义。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统标志的丢失导致太多的族为自己的民族认同感到愤怒

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。

Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

请带上护照,身份证钱。

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身份证阅读器!

Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

请问您的身份证号是多少?

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

想复印的身份证或的护照。

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代身份证阅读器!

La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

身份证对每个人来说都很重要。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受到特征方面的压力

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国的特征

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,身份与世界的关系是其中基本的要素。

J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

喜欢风餐露宿,没有身份的生活

Les Serbes du Kosovo, en revanche, luttent pour préserver leur identité.

相反,科索沃塞族在努力维护自己的身份

Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.

该受害人不了解行为人的身份

Le Mécanisme mondial conserve son identité propre au sein du FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自的特色

Comment aider un adolescent à se sentir bien avec une double identité, linguistique et culturelle ?

如何帮助一个青少年在语言文化的双重身份下不迷失?

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标人的身份。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 identité 的法语例句

用户正在搜索


菜豆球蛋白, 菜豆属, 菜顿瓶, 菜瓜, 菜馆, 菜花, 菜花样, 菜花藻属, 菜花状癌, 菜椒,

相似单词


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,
n.f.
1. 一致;相同
identité de vue观点一致

2. 【法律】;正
carte d'identité , pièce d'identité
relevé d'identité bancaire银行账户证明
plaque d'identité (军人)牌;(自行车、摩托车)车主姓名牌
établir l'identité de qn查明某人
identité judiciaire(法国警察局)罪犯档案侦缉处

3. 【逻辑学】同一;同一性
principe d'identité 同一律

4. 【数学】恒等;恒等式

5. 【心理学】认同
identité culturelle文化认同

常见用法
identité sexuelle性别认知

联想:
  • pareil, le   a. 相同,同类,同样;这样,如此

近义词:
identique,  accord,  coïncidence,  permanence,  similitude,  parenté,  uniformité,  égalité,  parité,  communauté,  unité,  équivalence,  homologie
反义词:
altérité,  contraste,  différence,  disproportion,  dissemblance,  hétérogénéité,  disparité,  inégalité,  opposition,  contradiction,  distinction,  séparation
联想词
individualité个性,特性,特色;identitaire对于特殊归属感;appartenance从属,隶属;altérité相异性;authenticité真实性,确实性,可靠性;identification视为同一,证明相同;passeport护照;unicité独特性,唯一性;intégrité完整,完备;nationalité国籍;carte卡片,薄纸板;

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方达成一致看法。

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以,皮特奥克雷都不愿意透露自己真实

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

欧洲对于我们、我们特性和我们价值观念具有至关重要意义。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志丢失导致太多为自己民族认同感到愤怒

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自特质。

Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

请带上护照,证和钱。

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代证阅读器!

Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

请问您证号是多少?

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

我想复印我证或我护照。

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代证阅读器!

La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

证对每个人说都很重要。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受到特征方面压力

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国特征

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,和与世界关系是其中基本要素。

J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

我喜欢风餐露宿,没有生活

Les Serbes du Kosovo, en revanche, luttent pour préserver leur identité.

相反,科索沃塞族在努力维护自己

Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.

该受害人不了解行为人

Le Mécanisme mondial conserve son identité propre au sein du FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自特色

Comment aider un adolescent à se sentir bien avec une double identité, linguistique et culturelle ?

如何帮助一个青少年在语言和文化双重下不迷失?

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identité 的法语例句

用户正在搜索


菜农, 菜盘, 菜盘垫子, 菜盘盖, 菜盘托儿, 菜皮, 菜品, 菜圃, 菜谱, 菜畦,

相似单词


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,
n.f.
1. 一;
identité de vue观点一

2. 【法律】身份;正身
carte d'identité , pièce d'identité 身份证
relevé d'identité bancaire银行账户证明
plaque d'identité (军人)身份牌;(自行车、摩托车)车主姓名牌
établir l'identité de qn查明某人身份
identité judiciaire(法国警察局)罪犯档案侦缉处

3. 【逻辑学】一;一性
principe d'identité 一律

4. 【数学】恒等;恒等式

5. 【心理学】认
identité culturelle文化认

常见用法
identité sexuelle性别认知

联想:

近义词:
identique,  accord,  coïncidence,  permanence,  similitude,  parenté,  uniformité,  égalité,  parité,  communauté,  unité,  équivalence,  homologie
反义词:
altérité,  contraste,  différence,  disproportion,  dissemblance,  hétérogénéité,  disparité,  inégalité,  opposition,  contradiction,  distinction,  séparation
联想词
individualité个性,特性,特色;identitaire对于特殊归属感;appartenance从属,隶属;altérité异性;authenticité真实性,确实性,可靠性;identification视为一,证明;passeport护照;unicité独特性,唯一性;intégrité完整,完备;nationalité国籍;carte卡片,薄纸板;

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方达成一看法。

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自真实身份

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

欧洲对于我们未来、我们特性和我们价值观念具有至关重要意义。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志丢失导太多为自到愤怒

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身特质。

Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

请带上护照,身份证和钱。

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身份证阅读器!

Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

请问您身份证号是多少?

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

我想复印我身份证或我护照。

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代身份证阅读器!

La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

身份证对每个人来说都很重要。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受到特征方面压力

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国特征

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,身份和与世界关系是其中基本要素。

J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

我喜欢风餐露宿,没有身份生活

Les Serbes du Kosovo, en revanche, luttent pour préserver leur identité.

反,科索沃塞族在努力维护自身份

Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.

该受害人不了解行为人身份

Le Mécanisme mondial conserve son identité propre au sein du FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自特色

Comment aider un adolescent à se sentir bien avec une double identité, linguistique et culturelle ?

如何帮助一个青少年在语言和文化双重身份下不迷失?

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标人身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identité 的法语例句

用户正在搜索


菜瓮, 菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味,

相似单词


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,
n.f.
1. 一致;相同
identité de vue观点一致

2. 【法律】身份;正身
carte d'identité , pièce d'identité 身份证
relevé d'identité bancaire银行账户证明
plaque d'identité (军人)身份牌;(自行车、摩托车)车主姓名牌
établir l'identité de qn查明某人身份
identité judiciaire(法国警察局)罪犯档案侦缉处

3. 【逻辑学】同一;同一
principe d'identité 同一律

4. 【数学】恒等;恒等式

5. 【心理学】认同
identité culturelle文化认同

常见用法
identité sexuelle别认知

联想:
  • pareil, le   a. 相同,同类,同;这

近义词:
identique,  accord,  coïncidence,  permanence,  similitude,  parenté,  uniformité,  égalité,  parité,  communauté,  unité,  équivalence,  homologie
反义词:
altérité,  contraste,  différence,  disproportion,  dissemblance,  hétérogénéité,  disparité,  inégalité,  opposition,  contradiction,  distinction,  séparation
联想词
individualité,特,特色;identitaire对于特殊归属感;appartenance从属,隶属;altérité相异;authenticité真实,确实,可靠;identification同一,证明相同;passeport护照;unicité独特,唯一;intégrité完整,完备;nationalité国籍;carte卡片,薄纸板;

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方达成一致看法。

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己真实身份

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

欧洲对于我们未来、我们和我们价值观念具有至关重要意义。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志丢失导致太多自己民族认同感到愤怒

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身特质。

Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

请带上护照,身份证和钱。

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身份证阅读器!

Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

请问您身份证号是多少?

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

我想复印我身份证或我护照。

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代身份证阅读器!

La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

身份证对每个人来说都很重要。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受到特征方面压力

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国特征

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,身份和与世界关系是其中基本要素。

J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

我喜欢风餐露宿,没有身份生活

Les Serbes du Kosovo, en revanche, luttent pour préserver leur identité.

相反,科索沃塞族在努力维护自己身份

Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.

该受害人不了解行身份

Le Mécanisme mondial conserve son identité propre au sein du FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自特色

Comment aider un adolescent à se sentir bien avec une double identité, linguistique et culturelle ?

何帮助一个青少年在语言和文化双重身份下不迷失?

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标人身份。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identité 的法语例句

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,
n.f.
1. 一致;相同
identité de vue观点一致

2. 【法律】身份;正身
carte d'identité , pièce d'identité 身份证
relevé d'identité bancaire银行账户证明
plaque d'identité (军人的)身份牌;(自行车、摩托车的)车主姓名牌
établir l'identité de qn查明某人的身份
identité judiciaire(法国)罪犯档案侦缉处

3. 【逻辑学】同一;同一性
principe d'identité 同一律

4. 【数学】恒等;恒等式

5. 【心理学】认同
identité culturelle文化认同

常见用法
identité sexuelle性别认知

联想:
  • pareil, le   a. 相同的,同类的,同样的;这样的,如此的

近义词:
identique,  accord,  coïncidence,  permanence,  similitude,  parenté,  uniformité,  égalité,  parité,  communauté,  unité,  équivalence,  homologie
反义词:
altérité,  contraste,  différence,  disproportion,  dissemblance,  hétérogénéité,  disparité,  inégalité,  opposition,  contradiction,  distinction,  séparation
联想词
individualité个性,特性,特色;identitaire特殊体的归属感的;appartenance从属,隶属;altérité相异性;authenticité真实性,确实性,可靠性;identification视为同一,证明相同;passeport护照;unicité独特性,唯一性;intégrité完整,完备;nationalité国籍;carte卡片,薄纸板;

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方达成一致的看法。

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己的真实身份

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

我们的未来、我们的特性和我们的价值观念具有至关重要的意义。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志的丢失导致太多的族为自己的民族认同感到愤怒

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。

Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

请带上护照,身份证和钱。

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身份证阅读器!

Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

请问您的身份证号是多少?

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

我想复印我的身份证或我的护照。

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代身份证阅读器!

La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

身份证每个人来说都很重要。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受到特征方面的压力

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国的特征

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,身份和与世界的关系是其中基本的要素。

J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

我喜欢风餐露宿,没有身份的生活

Les Serbes du Kosovo, en revanche, luttent pour préserver leur identité.

相反,科索沃塞族在努力维护自己的身份

Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.

该受害人不了解行为人的身份

Le Mécanisme mondial conserve son identité propre au sein du FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自的特色

Comment aider un adolescent à se sentir bien avec une double identité, linguistique et culturelle ?

如何帮助一个青少年在语言和文化的双重身份下不迷失?

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标人的身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identité 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,
n.f.
1. 一致;相同
identité de vue观点一致

2. 【法律】身份;正身
carte d'identité , pièce d'identité 身份证
relevé d'identité bancaire银行账户证明
plaque d'identité (军人的)身份牌;(行车、摩托车的)车主姓名牌
établir l'identité de qn查明某人的身份
identité judiciaire(法国警察局)罪犯档案侦缉处

3. 【】同一;同一性
principe d'identité 同一律

4. 【数】恒等;恒等式

5. 【心理】认同
identité culturelle文化认同

常见用法
identité sexuelle性别认知

联想:
  • pareil, le   a. 相同的,同类的,同样的;这样的,如此的

近义词:
identique,  accord,  coïncidence,  permanence,  similitude,  parenté,  uniformité,  égalité,  parité,  communauté,  unité,  équivalence,  homologie
反义词:
altérité,  contraste,  différence,  disproportion,  dissemblance,  hétérogénéité,  disparité,  inégalité,  opposition,  contradiction,  distinction,  séparation
联想词
individualité个性,特性,特色;identitaire对于特殊体的归属感的;appartenance从属,隶属;altérité相异性;authenticité真实性,确实性,可靠性;identification视为同一,证明相同;passeport护照;unicité独特性,唯一性;intégrité完整,完备;nationalité国籍;carte卡片,薄纸板;

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方达成一致的看法。

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮特奥克雷都不愿意己的真实身份

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

欧洲对于我们的未来、我们的特性和我们的价值观念具有至关重要的意义。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志的丢失导致太多的族己的民族认同感到愤怒

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了身的特质。

Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

请带上护照,身份证和钱。

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身份证阅读器!

Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

请问您的身份证号是多少?

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

我想复印我的身份证或我的护照。

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代身份证阅读器!

La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

身份证对每个人来说都很重要。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受到特征方面的压力

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国的特征

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,身份和与世界的关系是其中基本的要素。

J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

我喜欢风餐宿,没有身份的生活

Les Serbes du Kosovo, en revanche, luttent pour préserver leur identité.

相反,科索沃塞族在努力维护己的身份

Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.

该受害人不了解行为人的身份

Le Mécanisme mondial conserve son identité propre au sein du FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独特色

Comment aider un adolescent à se sentir bien avec une double identité, linguistique et culturelle ?

如何帮助一个青少年在语言和文化的双重身份下不迷失?

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体不应披任何竞标人的身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identité 的法语例句

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,
n.f.
1. 一致;相同
identité de vue观点一致

2. 【法律】身份;正身
carte d'identité , pièce d'identité 身份
relevé d'identité bancaire银行账
plaque d'identité (军人的)身份牌;(自行车、摩托车的)车主姓名牌
établir l'identité de qn某人的身份
identité judiciaire(法国警察局)罪犯档案侦缉处

3. 【逻辑学】同一;同一性
principe d'identité 同一律

4. 【数学】恒等;恒等式

5. 【心理学】认同
identité culturelle文化认同

常见用法
identité sexuelle性别认知

联想:
  • pareil, le   a. 相同的,同类的,同样的;样的,如此的

近义词:
identique,  accord,  coïncidence,  permanence,  similitude,  parenté,  uniformité,  égalité,  parité,  communauté,  unité,  équivalence,  homologie
反义词:
altérité,  contraste,  différence,  disproportion,  dissemblance,  hétérogénéité,  disparité,  inégalité,  opposition,  contradiction,  distinction,  séparation
联想词
individualité个性,特性,特色;identitaire对于特殊体的归属感的;appartenance从属,隶属;altérité相异性;authenticité真实性,确实性,可靠性;identification视为同一,相同;passeport护照;unicité独特性,唯一性;intégrité完整,完备;nationalité国籍;carte卡片,薄纸板;

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方达成一致的看法。

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己的真实身份

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

欧洲对于我们的未来、我们的特性和我们的价值观念具有至关重要的意义。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

统和标志的丢失导致太多的族为自己的民族认同感到愤怒

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。

Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

请带上护照,身份和钱。

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身份阅读器!

Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

请问您的身份号是多少?

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

我想复印我的身份或我的护照。

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

是第二代身份阅读器!

La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

身份对每个人来说都很重要。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受到特征方面的压力

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国的特征

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,身份和与世界的关系是其中基本的要素。

J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

我喜欢风餐露宿,没有身份的生活

Les Serbes du Kosovo, en revanche, luttent pour préserver leur identité.

相反,科索沃塞族在努力维护自己的身份

Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.

该受害人不了解行为人的身份

Le Mécanisme mondial conserve son identité propre au sein du FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自的特色

Comment aider un adolescent à se sentir bien avec une double identité, linguistique et culturelle ?

如何帮助一个青少年在语言和文化的双重身份下不迷失?

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标人的身份。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identité 的法语例句

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,
n.f.
1. 一致;相同
identité de vue观点一致

2. 【法律】身份;正身
carte d'identité , pièce d'identité 身份证
relevé d'identité bancaire银行账户证明
plaque d'identité (军人的)身份牌;(自行车、摩托车的)车主姓名牌
établir l'identité de qn查明某人的身份
identité judiciaire(法警察局)罪犯档案侦缉处

3. 【逻辑学】同一;同一性
principe d'identité 同一律

4. 【数学】恒等;恒等式

5. 【心理学】认同
identité culturelle文化认同

常见用法
identité sexuelle性别认

联想:
  • pareil, le   a. 相同的,同类的,同样的;这样的,如此的

词:
identique,  accord,  coïncidence,  permanence,  similitude,  parenté,  uniformité,  égalité,  parité,  communauté,  unité,  équivalence,  homologie
词:
altérité,  contraste,  différence,  disproportion,  dissemblance,  hétérogénéité,  disparité,  inégalité,  opposition,  contradiction,  distinction,  séparation
联想词
individualité个性,特性,特色;identitaire对于特殊体的归属感的;appartenance从属,隶属;altérité相异性;authenticité真实性,确实性,可靠性;identification视为同一,证明相同;passeport护照;unicité独特性,唯一性;intégrité完整,完备;nationalité;carte片,薄纸板;

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方达成一致的看法。

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己的真实身份

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

欧洲对于我们的未来、我们的特性和我们的价值观念具有至关重要的意

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志的丢失导致太多的族为自己的民族认同感到愤怒

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

没有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。

Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

请带上护照,身份证和钱。

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身份证阅读器!

Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

请问您的身份证号是多少?

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

我想复印我的身份证或我的护照。

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代身份证阅读器!

La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

身份证对每个人来说都很重要。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受到特征方面的压力

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美特征

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,身份和与世界的关系是其中基本的要素。

J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

我喜欢风餐露宿,没有身份的生活

Les Serbes du Kosovo, en revanche, luttent pour préserver leur identité.

相反,科索沃塞族在努力维护自己的身份

Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.

该受害人不了解行为人的身份

Le Mécanisme mondial conserve son identité propre au sein du FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自的特色

Comment aider un adolescent à se sentir bien avec une double identité, linguistique et culturelle ?

如何帮助一个青少年在语言和文化的双重身份下不迷失?

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标人的身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identité 的法语例句

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,