法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 一致;相同
identité de vue观点一致

2. 【法律】;正
carte d'identité , pièce d'identité
relevé d'identité bancaire银行账户证明
plaque d'identité (军人);(自行车、摩托车)车主姓名
établir l'identité de qn查明某人
identité judiciaire(法国警察局)罪犯档案侦缉处

3. 【逻辑学】同一;同一性
principe d'identité 同一律

4. 【数学】恒等;恒等式

5. 【心理学】认同
identité culturelle文化认同

常见用法
identité sexuelle性别认知

法 语 助 手
联想:
  • pareil, le   a. 相同,同类,同样;这样,如此

近义词:
identique,  accord,  coïncidence,  permanence,  similitude,  parenté,  uniformité,  égalité,  parité,  communauté,  unité,  équivalence,  homologie
反义词:
altérité,  contraste,  différence,  disproportion,  dissemblance,  hétérogénéité,  disparité,  inégalité,  opposition,  contradiction,  distinction,  séparation
联想词
individualité个性,特性,特色;identitaire对于特殊群体归属感;appartenance从属,属;altérité相异性;authenticité真实性,确实性,可靠性;identification视为同一,证明相同;passeport护照;unicité独特性,唯一性;intégrité完整,完备;nationalité国籍;carte卡片,薄纸板;

"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.

作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生创作主题,也是他艺术作品灵魂。

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法,并且在品形象问题上稍作停留。

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

欧洲对于我未来、我特性和我值观念具有至关重要意义。

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关公民意识、行为坐标和自我定位危机

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方达成一致看法。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志丢失导致太多族群为自己民族认同感到愤怒

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

我想复印我证或我护照。

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代证阅读器!

Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

请问您证号是多少?

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,和与世界关系是其中基本要素。

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代证阅读器!

Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

请带上护照,证和钱。

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己真实

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自特质。

Votre carte d’identité n’est plus valable.Vous auriez dû la faire renouveler depuis longtemps.

(您证已经失效了,您早就应该拿去更换了。

J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

我喜欢风餐露宿,没有生活

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

遇难者国籍和尚且不明。

La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

证对每个人来说都很重要。

Ce faisant, les pillards ont changé l'identité et l'origine nationale et géographique de ces trésors.

在采取这些行为时,阿塞拜疆文化财产特性、其国家、地理来源和均被改变。

La requérante soutient que l'on peut déduire de l'identité des bénéficiaires qu'elle a acheté des bijoux.

索赔人坚持认为,从受款人可以看到她购买了珠宝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 identité 的法语例句

用户正在搜索


斗筲之人, 斗升之水, 斗士, 斗式, 斗式进料器, 斗式输送机, 斗式提升机, 斗室, 斗兽场, 斗私批修,

相似单词


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,