法语助手
  • 关闭
n.f.
;学, 保健学
règles d'hygiène 守则
hygiène corporelle身体
hygiène dentaire牙齿
hygiène publique公共
hygiène mentale心理
mesures d'hygiène collectives集体措施
rayon hygiène et beauté d'un magasin商店的及美容用品柜台

常见用法
observer des règles d'hygiène遵守规范
hygiène alimentaire饮食
manque d'hygiène条件欠缺
par mesure d'hygiène出于措施
avoir une bonne hygiène de vie拥有健康的

联想:
  • santé   n.f. 健康;健康状况

近义词:
propreté,  salubrité
联想词
salubrité有益健康,;propreté清洁,干净;hygiénique的,保健的;désinfection消毒,消毒作用;santé健康;nutrition营养;sécurité全,保障;sanitaire的;alimentation给食;bien-être康,舒适,逸;efficacité效力,效能,功效;

Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.

不管吃什么,都要注意

Assurance de la qualité, conformément aux normes nationales en matière d'hygiène alimentaire.

质量保证,符合国家食品标准。

Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène.

许多疾病是不造成的

Ils voient défiler des dizaines de soignants qui viennent leur prodiguer des soins d’hygiène.

“他们常常看着十来个护理员来来去去,为他们提供个人方面的协助

L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.

条件的改善使传染病相应减少。

Beaucoup de maladies résultent du manque d’hygiène.

许多疾病是不造成的

Surtout il s’agit de l’aliment pour la raison d’hygiène.

这主要的缘故原由是食品

Toutefois, l'assainissement et l'hygiène sont gravement négligés dans de nombreux pays.

但是,很多国家仍远远未将促进环境个人列为优先事项。

L'hygiène procréative a bénéficié du plus gros de ces fonds supplémentaires.

殖健康得到了大部分的额外资金。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,条件达不到标准。

L'hygiène s'en trouvera améliorée; et le risque de maladies infectieuses, réduit.

因此,将改善,患传染病的风险将降低。

Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.

向难民妇女发放份额之外的肥皂能够保障适当的标准。

L'hygiène procréative des adolescents est devenue une préoccupation mondiale.

青少年在健康方面的行为方式日益成为一项全球关切。

Les normes et les attitudes culturelles pèsent lourdement sur les décisions concernant l'hygiène procréative.

文化水准期望值在保健的决定中占有支配地位。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住以促进性工作者的性健康。

Les autorités municipales ont l'obligation juridique de conseiller les maisons de prostitution en matière d'hygiène.

各市政当局拥有向妓院提供事宜咨询的法律义务

Le nombre de maladies dues au manque d'hygiène augmente.

原因导致的病例不断增加。

2 Les États devraient promouvoir l'hygiène dans l'utilisation de l'eau et des services d'assainissement.

2 各国应促进以符合要求的方式用水使用设施。

Appui à l'aide de préservatifs aux efforts de promotion de l'hygiène sexuelle.

- 支持促进性健康的行动,提供避孕套。

Par ailleurs, la gestion de l'eau est inséparable de l'assainissement et de l'hygiène.

此外,水管理问题与环问题也是不可分割的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hygiène 的法语例句

用户正在搜索


magmabasalte, magmatique, magmatisme, magmatiste, magmatite, magmatogène, magmatologie, magmosphère, magnafaciès, magnaflux,

相似单词


Hyères, hyétogramme, hyétographe, hygiaphone, Hygie, hygiène, hygiénique, hygiénisation, hygiéniste, hygiénodiététique,
n.f.
卫生;卫生学, 保健学
règles d'hygiène 卫生
hygiène corporelle身体卫生
hygiène dentaire牙齿卫生
hygiène publique公共卫生
hygiène mentale心理卫生
mesures d'hygiène collectives集体卫生措施
rayon hygiène et beauté d'un magasin商店卫生及美容用品柜台

常见用法
observer des règles d'hygiène卫生规范
hygiène alimentaire饮食卫生
manque d'hygiène卫生件欠缺
par mesure d'hygiène出于卫生措施
avoir une bonne hygiène de vie拥有健康生活

联想:
  • santé   n.f. 健康;健康状况

近义词:
propreté,  salubrité
联想词
salubrité有益健康,卫生;propreté清洁,干净;hygiénique卫生,保健;désinfection消毒,消毒作用;santé健康;nutrition营养;sécurité全,保障;sanitaire卫生;alimentation给食;bien-être康,舒适,逸;efficacité效力,效能,功效;

Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.

不管吃什么,都要注意卫生

Assurance de la qualité, conformément aux normes nationales en matière d'hygiène alimentaire.

质量保证,符合国家食品卫生标准。

Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène.

许多疾病是不卫生造成

Ils voient défiler des dizaines de soignants qui viennent leur prodiguer des soins d’hygiène.

“他们常常看着十来个护理员来来去去,为他们提供个人卫生方面协助

L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.

卫生改善使传染病相应减少。

Beaucoup de maladies résultent du manque d’hygiène.

许多疾病是不卫生造成

Surtout il s’agit de l’aliment pour la raison d’hygiène.

这主要缘故原由是食品卫生。

Toutefois, l'assainissement et l'hygiène sont gravement négligés dans de nombreux pays.

但是,很多国家仍远远未将促进环境卫生和个人卫生列为优先事项。

L'hygiène procréative a bénéficié du plus gros de ces fonds supplémentaires.

生殖健康得到了大部分额外资金。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生件达不到标准。

L'hygiène s'en trouvera améliorée; et le risque de maladies infectieuses, réduit.

因此,卫生将改善,患传染病风险将降低。

Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.

向难民妇女发放份额之外肥皂能够保障适当卫生标准。

L'hygiène procréative des adolescents est devenue une préoccupation mondiale.

青少年在生殖健康方面行为方式日益成为一项全球关切。

Les normes et les attitudes culturelles pèsent lourdement sur les décisions concernant l'hygiène procréative.

文化水准和期望值在生殖保健决定中占有支配地位。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住以促进性工作者性健康。

Les autorités municipales ont l'obligation juridique de conseiller les maisons de prostitution en matière d'hygiène.

各市政当局拥有向妓院提供卫生事宜咨询法律义务

Le nombre de maladies dues au manque d'hygiène augmente.

卫生原因导致病例不断增加。

2 Les États devraient promouvoir l'hygiène dans l'utilisation de l'eau et des services d'assainissement.

2 各国应促进以符合卫生要求方式用水和使用卫生设施。

Appui à l'aide de préservatifs aux efforts de promotion de l'hygiène sexuelle.

- 支持促进性健康行动,提供避孕套。

Par ailleurs, la gestion de l'eau est inséparable de l'assainissement et de l'hygiène.

此外,水管理问题与环卫和卫生问题也是不可分割

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hygiène 的法语例句

用户正在搜索


magnanimité, magnat, Magne, magnéferrite, magnélithe, magner, magnésamine, magnéscope, magnésianite, magnésico,

相似单词


Hyères, hyétogramme, hyétographe, hygiaphone, Hygie, hygiène, hygiénique, hygiénisation, hygiéniste, hygiénodiététique,
n.f.
;学, 保健学
règles d'hygiène 守则
hygiène corporelle身体
hygiène dentaire牙齿
hygiène publique公共
hygiène mentale心理
mesures d'hygiène collectives集体措施
rayon hygiène et beauté d'un magasin商店的及美容用品柜台

常见用法
observer des règles d'hygiène遵守规范
hygiène alimentaire饮
manque d'hygiène条件欠缺
par mesure d'hygiène出于措施
avoir une bonne hygiène de vie拥有健康的

联想:
  • santé   n.f. 健康;健康状况

近义词:
propreté,  salubrité
联想词
salubrité有益健康,;propreté清洁,干净;hygiénique的,保健的;désinfection消毒,消毒作用;santé健康;nutrition营养;sécurité全,保障;sanitaire的;alimentation;bien-être康,舒适,逸;efficacité效力,效能,功效;

Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.

不管吃什么,都要注意

Assurance de la qualité, conformément aux normes nationales en matière d'hygiène alimentaire.

质量保证,符合国家标准。

Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène.

许多疾病是不造成的

Ils voient défiler des dizaines de soignants qui viennent leur prodiguer des soins d’hygiène.

“他们常常看着十来个护理员来来去去,为他们提供个人的协助

L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.

条件的改善使传染病相应减少。

Beaucoup de maladies résultent du manque d’hygiène.

许多疾病是不造成的

Surtout il s’agit de l’aliment pour la raison d’hygiène.

这主要的缘故原由是

Toutefois, l'assainissement et l'hygiène sont gravement négligés dans de nombreux pays.

但是,很多国家仍远远未将促进环境和个人列为优先事项。

L'hygiène procréative a bénéficié du plus gros de ces fonds supplémentaires.

殖健康得到了大部分的额外资金。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,条件达不到标准。

L'hygiène s'en trouvera améliorée; et le risque de maladies infectieuses, réduit.

因此,将改善,患传染病的风险将降低。

Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.

向难民妇女发放份额之外的肥皂能够保障适当的标准。

L'hygiène procréative des adolescents est devenue une préoccupation mondiale.

青少年在健康的行为式日益成为一项全球关切。

Les normes et les attitudes culturelles pèsent lourdement sur les décisions concernant l'hygiène procréative.

文化水准和期望值在保健的决定中占有支配地位。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住以促进性工作者的性健康。

Les autorités municipales ont l'obligation juridique de conseiller les maisons de prostitution en matière d'hygiène.

各市政当局拥有向妓院提供事宜咨询的法律义务

Le nombre de maladies dues au manque d'hygiène augmente.

原因导致的病例不断增加。

2 Les États devraient promouvoir l'hygiène dans l'utilisation de l'eau et des services d'assainissement.

2 各国应促进以符合要求的式用水和使用设施。

Appui à l'aide de préservatifs aux efforts de promotion de l'hygiène sexuelle.

- 支持促进性健康的行动,提供避孕套。

Par ailleurs, la gestion de l'eau est inséparable de l'assainissement et de l'hygiène.

此外,水管理问题与环问题也是不可分割的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hygiène 的法语例句

用户正在搜索


magnésiocatophorite, magnésiochromite, magnésioclinoholmquistite, magnésioferrite, magnésiogédrite, magnésiohastingsite, magnésiolaumontite, magnésioludwigite, magnésiomagnétite, magnésioriebeckite,

相似单词


Hyères, hyétogramme, hyétographe, hygiaphone, Hygie, hygiène, hygiénique, hygiénisation, hygiéniste, hygiénodiététique,
n.f.
卫生;卫生学, 保健学
règles d'hygiène 卫生守则
hygiène corporelle身体卫生
hygiène dentaire牙齿卫生
hygiène publique公共卫生
hygiène mentale心理卫生
mesures d'hygiène collectives集体卫生措施
rayon hygiène et beauté d'un magasin商店的卫生及美容用品柜台

常见用法
observer des règles d'hygiène遵守卫生规范
hygiène alimentaire饮食卫生
manque d'hygiène卫生条件欠缺
par mesure d'hygiène出于卫生措施
avoir une bonne hygiène de vie拥有健康的生活

联想:
  • santé   n.f. 健康;健康状况

近义词:
propreté,  salubrité
联想词
salubrité有益健康,卫生;propreté清洁,干净;hygiénique卫生的,保健的;désinfection消毒,消毒作用;santé健康;nutrition营养;sécurité全,保障;sanitaire卫生的;alimentation给食;bien-être康,舒适,逸;efficacité效力,效能,功效;

Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.

不管吃什么,都要注意卫生

Assurance de la qualité, conformément aux normes nationales en matière d'hygiène alimentaire.

质量保证,符合国家食品卫生标准。

Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène.

许多疾病是不卫生造成的

Ils voient défiler des dizaines de soignants qui viennent leur prodiguer des soins d’hygiène.

“他们常常看着十来护理员来来去去,为他们提供卫生方面的协助

L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.

卫生条件的改善使传染病相应减少。

Beaucoup de maladies résultent du manque d’hygiène.

许多疾病是不卫生造成的

Surtout il s’agit de l’aliment pour la raison d’hygiène.

这主要的缘故原由是食品卫生。

Toutefois, l'assainissement et l'hygiène sont gravement négligés dans de nombreux pays.

但是,很多国家仍远远未将促进环境卫生卫生列为优先事项。

L'hygiène procréative a bénéficié du plus gros de ces fonds supplémentaires.

生殖健康得到了大部分的额外资金。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到标准。

L'hygiène s'en trouvera améliorée; et le risque de maladies infectieuses, réduit.

因此,卫生将改善,患传染病的风险将降低。

Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.

向难民妇女发放份额之外的肥皂能够保障适当的卫生标准。

L'hygiène procréative des adolescents est devenue une préoccupation mondiale.

青少年在生殖健康方面的行为方式日益成为一项全球关切。

Les normes et les attitudes culturelles pèsent lourdement sur les décisions concernant l'hygiène procréative.

文化水准期望值在生殖保健的决定中占有支配地位。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住以促进性工作者的性健康。

Les autorités municipales ont l'obligation juridique de conseiller les maisons de prostitution en matière d'hygiène.

各市政当局拥有向妓院提供卫生事宜咨询的法律义务

Le nombre de maladies dues au manque d'hygiène augmente.

卫生原因导致的病例不断增加。

2 Les États devraient promouvoir l'hygiène dans l'utilisation de l'eau et des services d'assainissement.

2 各国应促进以符合卫生要求的方式用水使用卫生设施。

Appui à l'aide de préservatifs aux efforts de promotion de l'hygiène sexuelle.

- 支持促进性健康的行动,提供避孕套。

Par ailleurs, la gestion de l'eau est inséparable de l'assainissement et de l'hygiène.

此外,水管理问题与环卫卫生问题也是不可分割的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hygiène 的法语例句

用户正在搜索


magnétochimique, magnétoconducteur, magnétoconductivité, magnétodiélectrique, magnétodiode, magnétodynamique, magnétoélasticité, magnétoélastique, magnétoélectrique, magnéto-électrique,

相似单词


Hyères, hyétogramme, hyétographe, hygiaphone, Hygie, hygiène, hygiénique, hygiénisation, hygiéniste, hygiénodiététique,
n.f.
;卫学, 保健学
règles d'hygiène 守则
hygiène corporelle身体卫
hygiène dentaire牙齿卫
hygiène publique公共卫
hygiène mentale心理卫
mesures d'hygiène collectives集体卫措施
rayon hygiène et beauté d'un magasin商店的卫容用品柜台

常见用法
observer des règles d'hygiène遵守卫规范
hygiène alimentaire饮食卫
manque d'hygiène卫条件欠缺
par mesure d'hygiène出于卫措施
avoir une bonne hygiène de vie拥有健康的

联想:
  • santé   n.f. 健康;健康状况

近义词:
propreté,  salubrité
联想词
salubrité有益健康,卫;propreté清洁,干净;hygiénique的,保健的;désinfection消毒,消毒作用;santé健康;nutrition营养;sécurité全,保障;sanitaire的;alimentation给食;bien-être康,舒适,逸;efficacité效力,效能,功效;

Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.

不管吃什么,都要注意

Assurance de la qualité, conformément aux normes nationales en matière d'hygiène alimentaire.

质量保证,符合国家食品卫标准。

Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène.

多疾病是不造成的

Ils voient défiler des dizaines de soignants qui viennent leur prodiguer des soins d’hygiène.

“他们常常看着十来个护理员来来去去,为他们提供个人卫方面的协助

L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.

条件的改善使传染病相应

Beaucoup de maladies résultent du manque d’hygiène.

多疾病是不造成的

Surtout il s’agit de l’aliment pour la raison d’hygiène.

这主要的缘故原由是食品卫

Toutefois, l'assainissement et l'hygiène sont gravement négligés dans de nombreux pays.

但是,很多国家仍远远未将促进环境卫和个人卫列为优先事项。

L'hygiène procréative a bénéficié du plus gros de ces fonds supplémentaires.

殖健康得到了大部分的额外资金。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫条件达不到标准。

L'hygiène s'en trouvera améliorée; et le risque de maladies infectieuses, réduit.

因此,将改善,患传染病的风险将降低。

Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.

向难民妇女发放份额之外的肥皂能够保障适当的卫标准。

L'hygiène procréative des adolescents est devenue une préoccupation mondiale.

年在健康方面的行为方式日益成为一项全球关切。

Les normes et les attitudes culturelles pèsent lourdement sur les décisions concernant l'hygiène procréative.

文化水准和期望值在保健的决定中占有支配地位。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住以促进性工作者的性健康。

Les autorités municipales ont l'obligation juridique de conseiller les maisons de prostitution en matière d'hygiène.

各市政当局拥有向妓院提供事宜咨询的法律义务

Le nombre de maladies dues au manque d'hygiène augmente.

原因导致的病例不断增加。

2 Les États devraient promouvoir l'hygiène dans l'utilisation de l'eau et des services d'assainissement.

2 各国应促进以符合卫要求的方式用水和使用卫设施。

Appui à l'aide de préservatifs aux efforts de promotion de l'hygiène sexuelle.

- 支持促进性健康的行动,提供避孕套。

Par ailleurs, la gestion de l'eau est inséparable de l'assainissement et de l'hygiène.

此外,水管理问题与环卫和问题也是不可分割的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hygiène 的法语例句

用户正在搜索


magnétométrie, magnétométrique, magnétomoteur, magnétomotorique, magnétomotrice, magnéton, magnéto-optique, magnétopause, magnétophone, magnétophotophorèse,

相似单词


Hyères, hyétogramme, hyétographe, hygiaphone, Hygie, hygiène, hygiénique, hygiénisation, hygiéniste, hygiénodiététique,
n.f.
;学, 保健学
règles d'hygiène 守则
hygiène corporelle身体
hygiène dentaire牙齿
hygiène publique公共
hygiène mentale心理
mesures d'hygiène collectives集体措施
rayon hygiène et beauté d'un magasin商店的及美容用品柜台

常见用法
observer des règles d'hygiène遵守规范
hygiène alimentaire饮食
manque d'hygiène条件欠缺
par mesure d'hygiène出于措施
avoir une bonne hygiène de vie拥有健康的

联想:
  • santé   n.f. 健康;健康状况

近义词:
propreté,  salubrité
联想词
salubrité有益健康,;propreté清洁,干净;hygiénique的,保健的;désinfection消毒,消毒作用;santé健康;nutrition营养;sécurité全,保障;sanitaire的;alimentation给食;bien-être康,舒适,逸;efficacité效力,效能,功效;

Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.

不管吃什么,都要注意

Assurance de la qualité, conformément aux normes nationales en matière d'hygiène alimentaire.

质量保证,符合国家食品标准。

Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène.

许多疾病是不造成的

Ils voient défiler des dizaines de soignants qui viennent leur prodiguer des soins d’hygiène.

“他们常常看着十来个护理员来来去去,为他们提供个人方面的协助

L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.

条件的改善使传染病相应减少。

Beaucoup de maladies résultent du manque d’hygiène.

许多疾病是不造成的

Surtout il s’agit de l’aliment pour la raison d’hygiène.

这主要的缘故原由是食品

Toutefois, l'assainissement et l'hygiène sont gravement négligés dans de nombreux pays.

但是,很多国家仍远远未将促进和个人列为优先事项。

L'hygiène procréative a bénéficié du plus gros de ces fonds supplémentaires.

殖健康得到了大部分的额外资金。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,条件达不到标准。

L'hygiène s'en trouvera améliorée; et le risque de maladies infectieuses, réduit.

因此,将改善,患传染病的风险将降低。

Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.

向难民妇女发放份额之外的肥皂能够保障适当的标准。

L'hygiène procréative des adolescents est devenue une préoccupation mondiale.

青少年在健康方面的行为方式日益成为一项全球关切。

Les normes et les attitudes culturelles pèsent lourdement sur les décisions concernant l'hygiène procréative.

文化水准和期望值在保健的决定中占有支配地位。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住以促进性工作者的性健康。

Les autorités municipales ont l'obligation juridique de conseiller les maisons de prostitution en matière d'hygiène.

各市政当局拥有向妓院提供事宜咨询的法律义务

Le nombre de maladies dues au manque d'hygiène augmente.

原因导致的病例不断增加。

2 Les États devraient promouvoir l'hygiène dans l'utilisation de l'eau et des services d'assainissement.

2 各国应促进以符合要求的方式用水和使用设施。

Appui à l'aide de préservatifs aux efforts de promotion de l'hygiène sexuelle.

- 支持促进性健康的行动,提供避孕套。

Par ailleurs, la gestion de l'eau est inséparable de l'assainissement et de l'hygiène.

此外,水管理问题与问题也是不可分割的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hygiène 的法语例句

用户正在搜索


magnétosphère, magnétosport, magnétostatique, magnétostibiane, magnétostratigraphie, magnétostriction, magnétotachymétrique, magnétotaconite, magnétothèque, magnétothérapie,

相似单词


Hyères, hyétogramme, hyétographe, hygiaphone, Hygie, hygiène, hygiénique, hygiénisation, hygiéniste, hygiénodiététique,
n.f.
;卫学, 保健学
règles d'hygiène 守则
hygiène corporelle身体卫
hygiène dentaire牙齿卫
hygiène publique公共卫
hygiène mentale心理卫
mesures d'hygiène collectives集体卫措施
rayon hygiène et beauté d'un magasin商店的卫容用品柜台

常见用法
observer des règles d'hygiène遵守卫规范
hygiène alimentaire饮食卫
manque d'hygiène卫条件欠缺
par mesure d'hygiène出于卫措施
avoir une bonne hygiène de vie拥有健康的

联想:
  • santé   n.f. 健康;健康状况

近义词:
propreté,  salubrité
联想词
salubrité有益健康,卫;propreté清洁,干净;hygiénique的,保健的;désinfection消毒,消毒作用;santé健康;nutrition营养;sécurité全,保障;sanitaire的;alimentation给食;bien-être康,舒适,逸;efficacité效力,效能,功效;

Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.

不管吃什么,都要注意

Assurance de la qualité, conformément aux normes nationales en matière d'hygiène alimentaire.

质量保证,符合国家食品卫标准。

Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène.

多疾病是不造成的

Ils voient défiler des dizaines de soignants qui viennent leur prodiguer des soins d’hygiène.

“他们常常看着十来个护理员来来去去,为他们提供个人卫方面的协助

L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.

条件的改善使传染病相应

Beaucoup de maladies résultent du manque d’hygiène.

多疾病是不造成的

Surtout il s’agit de l’aliment pour la raison d’hygiène.

这主要的缘故原由是食品卫

Toutefois, l'assainissement et l'hygiène sont gravement négligés dans de nombreux pays.

但是,很多国家仍远远未将促进环境卫和个人卫列为优先事项。

L'hygiène procréative a bénéficié du plus gros de ces fonds supplémentaires.

殖健康得到了大部分的额外资金。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫条件达不到标准。

L'hygiène s'en trouvera améliorée; et le risque de maladies infectieuses, réduit.

因此,将改善,患传染病的风险将降低。

Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.

向难民妇女发放份额之外的肥皂能够保障适当的卫标准。

L'hygiène procréative des adolescents est devenue une préoccupation mondiale.

年在健康方面的行为方式日益成为一项全球关切。

Les normes et les attitudes culturelles pèsent lourdement sur les décisions concernant l'hygiène procréative.

文化水准和期望值在保健的决定中占有支配地位。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住以促进性工作者的性健康。

Les autorités municipales ont l'obligation juridique de conseiller les maisons de prostitution en matière d'hygiène.

各市政当局拥有向妓院提供事宜咨询的法律义务

Le nombre de maladies dues au manque d'hygiène augmente.

原因导致的病例不断增加。

2 Les États devraient promouvoir l'hygiène dans l'utilisation de l'eau et des services d'assainissement.

2 各国应促进以符合卫要求的方式用水和使用卫设施。

Appui à l'aide de préservatifs aux efforts de promotion de l'hygiène sexuelle.

- 支持促进性健康的行动,提供避孕套。

Par ailleurs, la gestion de l'eau est inséparable de l'assainissement et de l'hygiène.

此外,水管理问题与环卫和问题也是不可分割的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hygiène 的法语例句

用户正在搜索


magnifique, magnifiquement, Magnin, magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite,

相似单词


Hyères, hyétogramme, hyétographe, hygiaphone, Hygie, hygiène, hygiénique, hygiénisation, hygiéniste, hygiénodiététique,
n.f.
;卫学, 健学
règles d'hygiène 守则
hygiène corporelle身体卫
hygiène dentaire牙齿卫
hygiène publique公共卫
hygiène mentale心理卫
mesures d'hygiène collectives集体卫措施
rayon hygiène et beauté d'un magasin商店及美容用品柜台

常见用法
observer des règles d'hygiène遵守卫规范
hygiène alimentaire饮食卫
manque d'hygiène卫条件欠缺
par mesure d'hygiène出于卫措施
avoir une bonne hygiène de vie拥有健康

联想:
  • santé   n.f. 健康;健康状况

近义词:
propreté,  salubrité
联想词
salubrité有益健康,卫;propreté清洁,干净;hygiénique;désinfection消毒,消毒作用;santé健康;nutrition营养;sécurité全,障;sanitaire;alimentation给食;bien-être康,舒适,逸;efficacité效力,效能,功效;

Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.

不管吃什么,

Assurance de la qualité, conformément aux normes nationales en matière d'hygiène alimentaire.

质量证,符合国家食品卫标准。

Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène.

许多疾病是不造成

Ils voient défiler des dizaines de soignants qui viennent leur prodiguer des soins d’hygiène.

“他们常常看着十来个护理员来来去去,为他们提供个人卫方面协助

L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.

条件改善使传染病相应减少。

Beaucoup de maladies résultent du manque d’hygiène.

许多疾病是不造成

Surtout il s’agit de l’aliment pour la raison d’hygiène.

这主缘故原由是食品卫

Toutefois, l'assainissement et l'hygiène sont gravement négligés dans de nombreux pays.

但是,很多国家仍远远未将促进环境卫和个人卫列为优先事项。

L'hygiène procréative a bénéficié du plus gros de ces fonds supplémentaires.

殖健康得到了大部分额外资金。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫条件达不到标准。

L'hygiène s'en trouvera améliorée; et le risque de maladies infectieuses, réduit.

因此,将改善,患传染病风险将降低。

Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.

向难民妇女发放份额之外肥皂能够障适当标准。

L'hygiène procréative des adolescents est devenue une préoccupation mondiale.

青少年在健康方面行为方式日益成为一项全球关切。

Les normes et les attitudes culturelles pèsent lourdement sur les décisions concernant l'hygiène procréative.

文化水准和期望值在决定中占有支配地位。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住以促进性工作者性健康。

Les autorités municipales ont l'obligation juridique de conseiller les maisons de prostitution en matière d'hygiène.

各市政当局拥有向妓院提供事宜咨询法律义务

Le nombre de maladies dues au manque d'hygiène augmente.

原因导致病例不断增加。

2 Les États devraient promouvoir l'hygiène dans l'utilisation de l'eau et des services d'assainissement.

2 各国应促进以符合卫方式用水和使用卫设施。

Appui à l'aide de préservatifs aux efforts de promotion de l'hygiène sexuelle.

- 支持促进性健康行动,提供避孕套。

Par ailleurs, la gestion de l'eau est inséparable de l'assainissement et de l'hygiène.

此外,水管理问题与环卫和问题也是不可分割

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hygiène 的法语例句

用户正在搜索


magnojacobsite, Magnol, magnolia, magnolia du Japon, Magnoliaceae, Magnoliacées, Magnoliales, Magnoliatae, Magnoliavine, magnolier,

相似单词


Hyères, hyétogramme, hyétographe, hygiaphone, Hygie, hygiène, hygiénique, hygiénisation, hygiéniste, hygiénodiététique,
n.f.
卫生;卫生学, 保
règles d'hygiène 卫生守则
hygiène corporelle身体卫生
hygiène dentaire牙齿卫生
hygiène publique公共卫生
hygiène mentale卫生
mesures d'hygiène collectives集体卫生措施
rayon hygiène et beauté d'un magasin商店的卫生及美容用品柜台

常见用法
observer des règles d'hygiène遵守卫生规范
hygiène alimentaire饮食卫生
manque d'hygiène卫生条件欠缺
par mesure d'hygiène出于卫生措施
avoir une bonne hygiène de vie康的生活

联想:
  • santé   n.f. 康;康状况

近义词:
propreté,  salubrité
联想词
salubrité有益康,卫生;propreté清洁,干净;hygiénique卫生的,保的;désinfection消毒,消毒作用;santé康;nutrition营养;sécurité全,保障;sanitaire卫生的;alimentation给食;bien-être康,舒适,逸;efficacité效力,效能,功效;

Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.

不管吃什么,都要注意卫生

Assurance de la qualité, conformément aux normes nationales en matière d'hygiène alimentaire.

质量保证,符合国家食品卫生标准。

Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène.

许多疾病是不卫生造成的

Ils voient défiler des dizaines de soignants qui viennent leur prodiguer des soins d’hygiène.

“他们常常看着十来个来来去去,为他们提供个人卫生方面的协助

L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.

卫生条件的改善使传染病相应减少。

Beaucoup de maladies résultent du manque d’hygiène.

许多疾病是不卫生造成的

Surtout il s’agit de l’aliment pour la raison d’hygiène.

这主要的缘故原由是食品卫生。

Toutefois, l'assainissement et l'hygiène sont gravement négligés dans de nombreux pays.

但是,很多国家仍远远未将促进环境卫生和个人卫生列为优先事项。

L'hygiène procréative a bénéficié du plus gros de ces fonds supplémentaires.

生殖康得到了大部分的额外资金。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到标准。

L'hygiène s'en trouvera améliorée; et le risque de maladies infectieuses, réduit.

因此,卫生将改善,患传染病的风险将降低。

Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.

向难民妇女发放份额之外的肥皂能够保障适当的卫生标准。

L'hygiène procréative des adolescents est devenue une préoccupation mondiale.

青少年在生殖方面的行为方式日益成为一项全球关切。

Les normes et les attitudes culturelles pèsent lourdement sur les décisions concernant l'hygiène procréative.

文化水准和期望值在生殖的决定中占有支配地位。

Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.

这些组织获得不住以促进性工作者的性康。

Les autorités municipales ont l'obligation juridique de conseiller les maisons de prostitution en matière d'hygiène.

各市政当局有向妓院提供卫生事宜咨询的法律义务

Le nombre de maladies dues au manque d'hygiène augmente.

卫生原因导致的病例不断增加。

2 Les États devraient promouvoir l'hygiène dans l'utilisation de l'eau et des services d'assainissement.

2 各国应促进以符合卫生要求的方式用水和使用卫生设施。

Appui à l'aide de préservatifs aux efforts de promotion de l'hygiène sexuelle.

- 支持促进性康的行动,提供避孕套。

Par ailleurs, la gestion de l'eau est inséparable de l'assainissement et de l'hygiène.

此外,水管问题与环卫和卫生问题也是不可分割的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hygiène 的法语例句

用户正在搜索


magot, magouillage, magouille, magouiller, magouilleur, magret, maguey, Magyar, magyariser, mahaleb,

相似单词


Hyères, hyétogramme, hyétographe, hygiaphone, Hygie, hygiène, hygiénique, hygiénisation, hygiéniste, hygiénodiététique,