法语助手
  • 关闭

Elle a financé jusqu'ici la construction de trois centrales hydro-électriques dans les provinces.

到目前为止,该组织已经资助些省份三个农村水力发电计划。

Le but visé est de promouvoir la culture irriguée essentiellement par la construction des barrages hydro-agricoles dans les vallées de notre pays, avec l'élaboration des schémas directeurs d'aménagement.

我们目标是推动灌溉农业,主要是通过作为整体发展计划部分,在我国北部河谷地带建造灌溉坝。

Les systèmes pilotes comprendront, entre autres, des turbines éoliennes pouvant produire entre 10 et 25 kilowatts, des capteurs solaires thermiques, des cellules photovoltaïques pour des pompes à eau, un électrolyseur à hydrogène et une pile à combustible et une démonstration de production hydro-électrique à partir d'une petite centrale.

除其他外,试验系统将包括10-25风涡轮设计、太阳能集热器和光伏电池以及水泵、个氢电解器和个燃料电池以及小水电站示范项目。

Il faut procéder à une réorientation pour passer de politiques de l'offre à des approches plus intégrées de la gestion de l'offre et de la demande qui tiennent compte de l'intérêt de l'eau pour l'irrigation, la boisson, la production d'énergie hydro-électrique et les utilisations industrielles tout en protégeant les services écosystémiques.

需要从重供应层面政策重更为综合供应-需求管理办法,这囊括用于灌溉、饮用、水利和工业用途实际价值,同时努力保护生态系统服务机能。

Pour donner suite aux recommandations préconisant d'insister sur l'importance des énergies renouvelables et des rendements énergétiques et d'entretenir un dialogue à ce sujet avec le Gouvernement, le PNUD a considérablement modifié l'important projet sur les énergies renouvelables réalisé conjointement avec le FEM, en mettant l'accent sur la sensibilisation du public, l'assistance technique, le dialogue avec le Gouvernement et la modernisation des petites centrales hydro-électriques.

针对有关重点提高对可再生能源和能源效率认识并继续与政府就建立有利于可再生能源和能源效率环境建议,开发署对开发署/全环基金大规模可再生能源项目进行了实质性修订,大力强调了公众宣传、扩大技术援助、与政府进行对话和恢复小水电厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 hydro 的法语例句

用户正在搜索


pivoine, pivot, pivotant, pivotante, pivoter, pivoterie, pivoteur, pixel, Pixérécourt, pizza,

相似单词


hydrindène, hydrindénone, hydrine, hydriodate, hydrique, hydro, hydroa, hydroacoustique, hydroaéroplane, hydroalvéolitediffuse,

Elle a financé jusqu'ici la construction de trois centrales hydro-électriques dans les provinces.

到目前为止,该组织已经资助些省份的三个农村水力发电计划。

Le but visé est de promouvoir la culture irriguée essentiellement par la construction des barrages hydro-agricoles dans les vallées de notre pays, avec l'élaboration des schémas directeurs d'aménagement.

我们的目标是推动灌溉农业,主要是通过作为整体发展计划的部分,在我国北部河谷地带建造灌溉坝。

Les systèmes pilotes comprendront, entre autres, des turbines éoliennes pouvant produire entre 10 et 25 kilowatts, des capteurs solaires thermiques, des cellules photovoltaïques pour des pompes à eau, un électrolyseur à hydrogène et une pile à combustible et une démonstration de production hydro-électrique à partir d'une petite centrale.

除其他外,试验系统将10-25瓦的风涡轮设计、太阳能集热器和光伏电池以及水泵、个氢电解器和个燃料电池以及小水电站示范项目。

Il faut procéder à une réorientation pour passer de politiques de l'offre à des approches plus intégrées de la gestion de l'offre et de la demande qui tiennent compte de l'intérêt de l'eau pour l'irrigation, la boisson, la production d'énergie hydro-électrique et les utilisations industrielles tout en protégeant les services écosystémiques.

需要从供应层面的政策转向为综合的供应-需求管理办法,这囊用于灌溉、饮用、水利和工业用途的水的实际价值,同时努力保护生态系统的服务机能。

Pour donner suite aux recommandations préconisant d'insister sur l'importance des énergies renouvelables et des rendements énergétiques et d'entretenir un dialogue à ce sujet avec le Gouvernement, le PNUD a considérablement modifié l'important projet sur les énergies renouvelables réalisé conjointement avec le FEM, en mettant l'accent sur la sensibilisation du public, l'assistance technique, le dialogue avec le Gouvernement et la modernisation des petites centrales hydro-électriques.

针对有关点提高对可再生能源和能源效率的认识并继续与政府就建立有利于可再生能源和能源效率的环境的建议,开发署对开发署/全环基金的大规模可再生能源项目进行了实质性修订,大力强调了公众宣传、扩大技术援助、与政府进行对话和恢复小水电厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hydro 的法语例句

用户正在搜索


placarder, placart, place, placé, placeau, placebo, placement, placenta, placentaire, Placentaires,

相似单词


hydrindène, hydrindénone, hydrine, hydriodate, hydrique, hydro, hydroa, hydroacoustique, hydroaéroplane, hydroalvéolitediffuse,

Elle a financé jusqu'ici la construction de trois centrales hydro-électriques dans les provinces.

到目前为止,该组织已经资助些省份三个农村水力发电计

Le but visé est de promouvoir la culture irriguée essentiellement par la construction des barrages hydro-agricoles dans les vallées de notre pays, avec l'élaboration des schémas directeurs d'aménagement.

我们目标是推动灌溉农业,主要是通过作为整体发展计部分,在我国北部河谷地带建造灌溉坝。

Les systèmes pilotes comprendront, entre autres, des turbines éoliennes pouvant produire entre 10 et 25 kilowatts, des capteurs solaires thermiques, des cellules photovoltaïques pour des pompes à eau, un électrolyseur à hydrogène et une pile à combustible et une démonstration de production hydro-électrique à partir d'une petite centrale.

除其他外,试验系统将包括10-25千瓦风涡轮设计、太阳能集热器和光伏电池以及水泵、个氢电解器和个燃料电池以及小水电站示范项目。

Il faut procéder à une réorientation pour passer de politiques de l'offre à des approches plus intégrées de la gestion de l'offre et de la demande qui tiennent compte de l'intérêt de l'eau pour l'irrigation, la boisson, la production d'énergie hydro-électrique et les utilisations industrielles tout en protégeant les services écosystémiques.

需要从侧重供应层面政策转向侧重更为综合供应-需求管理办法,这囊括于灌溉、饮、水利和工业实际价值,同时努力保护生态系统服务机能。

Pour donner suite aux recommandations préconisant d'insister sur l'importance des énergies renouvelables et des rendements énergétiques et d'entretenir un dialogue à ce sujet avec le Gouvernement, le PNUD a considérablement modifié l'important projet sur les énergies renouvelables réalisé conjointement avec le FEM, en mettant l'accent sur la sensibilisation du public, l'assistance technique, le dialogue avec le Gouvernement et la modernisation des petites centrales hydro-électriques.

针对有关重点提高对可再生能源和能源效率认识并继续与政府就建立有利于可再生能源和能源效率环境建议,开发署对开发署/全环基金大规模可再生能源项目进行了实质性修订,大力强调了公众宣传、扩大技术援助、与政府进行对话和恢复小水电厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hydro 的法语例句

用户正在搜索


placidité, placier, placochèles, placoderme, Placodermes, placodermi, placodine, Placodontes, placoïde, placoplâtre,

相似单词


hydrindène, hydrindénone, hydrine, hydriodate, hydrique, hydro, hydroa, hydroacoustique, hydroaéroplane, hydroalvéolitediffuse,

Elle a financé jusqu'ici la construction de trois centrales hydro-électriques dans les provinces.

到目前为止,该组织已经资助些省份的三个农村水力发电计划。

Le but visé est de promouvoir la culture irriguée essentiellement par la construction des barrages hydro-agricoles dans les vallées de notre pays, avec l'élaboration des schémas directeurs d'aménagement.

我们的目标是推农业,主要是通过作为整体发展计划的部分,在我国北部河谷地带建造坝。

Les systèmes pilotes comprendront, entre autres, des turbines éoliennes pouvant produire entre 10 et 25 kilowatts, des capteurs solaires thermiques, des cellules photovoltaïques pour des pompes à eau, un électrolyseur à hydrogène et une pile à combustible et une démonstration de production hydro-électrique à partir d'une petite centrale.

除其他外,试验将包括10-25千瓦的风涡轮设计、太阳能集热器和光伏电池以及水泵、个氢电解器和个燃料电池以及小水电站示范项目。

Il faut procéder à une réorientation pour passer de politiques de l'offre à des approches plus intégrées de la gestion de l'offre et de la demande qui tiennent compte de l'intérêt de l'eau pour l'irrigation, la boisson, la production d'énergie hydro-électrique et les utilisations industrielles tout en protégeant les services écosystémiques.

需要从侧重供应层面的政策转向侧重更为综合的供应-需求管理办法,这囊括用于、饮用、水利和工业用途的水的实际价值,同时努力保护生的服务机能。

Pour donner suite aux recommandations préconisant d'insister sur l'importance des énergies renouvelables et des rendements énergétiques et d'entretenir un dialogue à ce sujet avec le Gouvernement, le PNUD a considérablement modifié l'important projet sur les énergies renouvelables réalisé conjointement avec le FEM, en mettant l'accent sur la sensibilisation du public, l'assistance technique, le dialogue avec le Gouvernement et la modernisation des petites centrales hydro-électriques.

针对有关重点提高对可再生能源和能源效率的认识并继续与政府就建立有利于可再生能源和能源效率的环境的建议,开发署对开发署/全环基金的大规模可再生能源项目进行了实质性修订,大力强调了公众宣传、扩大技术援助、与政府进行对话和恢复小水电厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hydro 的法语例句

用户正在搜索


plafonné, plafonnement, plafonner, plafonneur, plafonnier, plagal, plagale, plage, plage de lyse, plagéagé,

相似单词


hydrindène, hydrindénone, hydrine, hydriodate, hydrique, hydro, hydroa, hydroacoustique, hydroaéroplane, hydroalvéolitediffuse,

Elle a financé jusqu'ici la construction de trois centrales hydro-électriques dans les provinces.

到目前为止,该组织已经资助些省份农村水力发电计划。

Le but visé est de promouvoir la culture irriguée essentiellement par la construction des barrages hydro-agricoles dans les vallées de notre pays, avec l'élaboration des schémas directeurs d'aménagement.

我们目标是推动灌溉农业,主要是通过作为整体发展计划部分,在我国北部河谷地带建造灌溉坝。

Les systèmes pilotes comprendront, entre autres, des turbines éoliennes pouvant produire entre 10 et 25 kilowatts, des capteurs solaires thermiques, des cellules photovoltaïques pour des pompes à eau, un électrolyseur à hydrogène et une pile à combustible et une démonstration de production hydro-électrique à partir d'une petite centrale.

除其他外,试验系统将包括10-25千瓦风涡轮设计、太阳集热器和光伏电池以及水泵、氢电解器和燃料电池以及小水电站示范项目。

Il faut procéder à une réorientation pour passer de politiques de l'offre à des approches plus intégrées de la gestion de l'offre et de la demande qui tiennent compte de l'intérêt de l'eau pour l'irrigation, la boisson, la production d'énergie hydro-électrique et les utilisations industrielles tout en protégeant les services écosystémiques.

需要从侧重供应层面政策转向侧重更为综合供应-需求管理办法,这囊括用于灌溉、饮用、水利和工业用途实际价值,同时努力保护态系统服务机

Pour donner suite aux recommandations préconisant d'insister sur l'importance des énergies renouvelables et des rendements énergétiques et d'entretenir un dialogue à ce sujet avec le Gouvernement, le PNUD a considérablement modifié l'important projet sur les énergies renouvelables réalisé conjointement avec le FEM, en mettant l'accent sur la sensibilisation du public, l'assistance technique, le dialogue avec le Gouvernement et la modernisation des petites centrales hydro-électriques.

针对有关重点提高对可源和源效率认识并继续与政府就建立有利于可源和源效率环境建议,开发署对开发署/全环基金大规模可源项目进行了实质性修订,大力强调了公众宣传、扩大技术援助、与政府进行对话和恢复小水电厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hydro 的法语例句

用户正在搜索


plagioclasite, plagioclasolite, plagiogneiss, plagiogranite, plagioliparite, plagionite, plagiopegmatite, plagiophyre, plagioporphyre, plagiotrachyte,

相似单词


hydrindène, hydrindénone, hydrine, hydriodate, hydrique, hydro, hydroa, hydroacoustique, hydroaéroplane, hydroalvéolitediffuse,

Elle a financé jusqu'ici la construction de trois centrales hydro-électriques dans les provinces.

到目前为止,该组织已经资助些省份三个农村力发电

Le but visé est de promouvoir la culture irriguée essentiellement par la construction des barrages hydro-agricoles dans les vallées de notre pays, avec l'élaboration des schémas directeurs d'aménagement.

我们目标是推动灌溉农业,主要是通过作为整体发部分,在我国北部河谷地带建造灌溉坝。

Les systèmes pilotes comprendront, entre autres, des turbines éoliennes pouvant produire entre 10 et 25 kilowatts, des capteurs solaires thermiques, des cellules photovoltaïques pour des pompes à eau, un électrolyseur à hydrogène et une pile à combustible et une démonstration de production hydro-électrique à partir d'une petite centrale.

除其他外,试验系统将包括10-25千瓦风涡轮设、太阳能集热器和光伏电池以及泵、个氢电解器和个燃料电池以及小电站示范项目。

Il faut procéder à une réorientation pour passer de politiques de l'offre à des approches plus intégrées de la gestion de l'offre et de la demande qui tiennent compte de l'intérêt de l'eau pour l'irrigation, la boisson, la production d'énergie hydro-électrique et les utilisations industrielles tout en protégeant les services écosystémiques.

需要从侧重供应层面政策转向侧重更为综合供应-需求管理办法,这囊括用于灌溉、饮用、利和工业用实际价值,同时努力保护生态系统服务机能。

Pour donner suite aux recommandations préconisant d'insister sur l'importance des énergies renouvelables et des rendements énergétiques et d'entretenir un dialogue à ce sujet avec le Gouvernement, le PNUD a considérablement modifié l'important projet sur les énergies renouvelables réalisé conjointement avec le FEM, en mettant l'accent sur la sensibilisation du public, l'assistance technique, le dialogue avec le Gouvernement et la modernisation des petites centrales hydro-électriques.

针对有关重点提高对可再生能源和能源效率认识并继续与政府就建立有利于可再生能源和能源效率环境建议,开发署对开发署/全环基金大规模可再生能源项目进行了实质性修订,大力强调了公众宣传、扩大技术援助、与政府进行对话和恢复小电厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hydro 的法语例句

用户正在搜索


plaidoyer, plaie, plaignant, plaignard, plain, plain-chant, plaindre, plaine, plainer, plainte,

相似单词


hydrindène, hydrindénone, hydrine, hydriodate, hydrique, hydro, hydroa, hydroacoustique, hydroaéroplane, hydroalvéolitediffuse,

Elle a financé jusqu'ici la construction de trois centrales hydro-électriques dans les provinces.

到目前为止,该组织已些省份三个农村水力发电计划。

Le but visé est de promouvoir la culture irriguée essentiellement par la construction des barrages hydro-agricoles dans les vallées de notre pays, avec l'élaboration des schémas directeurs d'aménagement.

我们目标是推动灌溉农业,主要是通过作为整体发展计划部分,在我国北部河谷地带建造灌溉坝。

Les systèmes pilotes comprendront, entre autres, des turbines éoliennes pouvant produire entre 10 et 25 kilowatts, des capteurs solaires thermiques, des cellules photovoltaïques pour des pompes à eau, un électrolyseur à hydrogène et une pile à combustible et une démonstration de production hydro-électrique à partir d'une petite centrale.

除其他外,试验系统将包括10-25千瓦风涡轮设计、太阳能集热器和光伏电池以及水泵、个氢电解器和个燃料电池以及小水电站示范项目。

Il faut procéder à une réorientation pour passer de politiques de l'offre à des approches plus intégrées de la gestion de l'offre et de la demande qui tiennent compte de l'intérêt de l'eau pour l'irrigation, la boisson, la production d'énergie hydro-électrique et les utilisations industrielles tout en protégeant les services écosystémiques.

需要从侧重供应层面政策转向侧重更为综合供应-需求管理办法,这囊括用于灌溉、饮用、水利和工业用途实际价值,同时努力保护生态系统服务机能。

Pour donner suite aux recommandations préconisant d'insister sur l'importance des énergies renouvelables et des rendements énergétiques et d'entretenir un dialogue à ce sujet avec le Gouvernement, le PNUD a considérablement modifié l'important projet sur les énergies renouvelables réalisé conjointement avec le FEM, en mettant l'accent sur la sensibilisation du public, l'assistance technique, le dialogue avec le Gouvernement et la modernisation des petites centrales hydro-électriques.

针对有关重点提高对可再生能源和能源认识并继续与政府就建立有利于可再生能源和能源环境建议,开发署对开发署/全环基金大规模可再生能源项目进行了实质性修订,大力强调了公众宣传、扩大技术援助、与政府进行对话和恢复小水电厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hydro 的法语例句

用户正在搜索


plaisant, plaisanter, plaisanterie, plaisantin, plaisir, plaisir à (faire ~), plakite, plamage, plamer, plan,

相似单词


hydrindène, hydrindénone, hydrine, hydriodate, hydrique, hydro, hydroa, hydroacoustique, hydroaéroplane, hydroalvéolitediffuse,

Elle a financé jusqu'ici la construction de trois centrales hydro-électriques dans les provinces.

到目前为止,该组织已经资助些省份的三个农村水力发电计划。

Le but visé est de promouvoir la culture irriguée essentiellement par la construction des barrages hydro-agricoles dans les vallées de notre pays, avec l'élaboration des schémas directeurs d'aménagement.

我们的目标是推动灌溉农业,主要是通过作为整体发展计划的部分,在我国北部河谷地带建造灌溉坝。

Les systèmes pilotes comprendront, entre autres, des turbines éoliennes pouvant produire entre 10 et 25 kilowatts, des capteurs solaires thermiques, des cellules photovoltaïques pour des pompes à eau, un électrolyseur à hydrogène et une pile à combustible et une démonstration de production hydro-électrique à partir d'une petite centrale.

除其他外,试验系统将10-25瓦的风涡轮设计、太阳能集热器和光伏电池以及水泵、个氢电解器和个燃料电池以及小水电站示范项目。

Il faut procéder à une réorientation pour passer de politiques de l'offre à des approches plus intégrées de la gestion de l'offre et de la demande qui tiennent compte de l'intérêt de l'eau pour l'irrigation, la boisson, la production d'énergie hydro-électrique et les utilisations industrielles tout en protégeant les services écosystémiques.

需要从供应层面的政策转向为综合的供应-需求管理办法,这囊用于灌溉、饮用、水利和工业用途的水的实际价值,同时努力保护生态系统的服务机能。

Pour donner suite aux recommandations préconisant d'insister sur l'importance des énergies renouvelables et des rendements énergétiques et d'entretenir un dialogue à ce sujet avec le Gouvernement, le PNUD a considérablement modifié l'important projet sur les énergies renouvelables réalisé conjointement avec le FEM, en mettant l'accent sur la sensibilisation du public, l'assistance technique, le dialogue avec le Gouvernement et la modernisation des petites centrales hydro-électriques.

针对有关点提高对可再生能源和能源效率的认识并继续与政府就建立有利于可再生能源和能源效率的环境的建议,开发署对开发署/全环基金的大规模可再生能源项目进行了实质性修订,大力强调了公众宣传、扩大技术援助、与政府进行对话和恢复小水电厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hydro 的法语例句

用户正在搜索


planchage, planche, planche-contact, planchéiage, planchéier, planchéieur, planchéite, plancher, planches, planchette,

相似单词


hydrindène, hydrindénone, hydrine, hydriodate, hydrique, hydro, hydroa, hydroacoustique, hydroaéroplane, hydroalvéolitediffuse,

Elle a financé jusqu'ici la construction de trois centrales hydro-électriques dans les provinces.

到目前为止,该组织已经资助些省份的三个农村水力发电计划。

Le but visé est de promouvoir la culture irriguée essentiellement par la construction des barrages hydro-agricoles dans les vallées de notre pays, avec l'élaboration des schémas directeurs d'aménagement.

我们的目标是推动溉农业,主要是通过作为整体发展计划的部分,在我国北部河谷地带溉坝。

Les systèmes pilotes comprendront, entre autres, des turbines éoliennes pouvant produire entre 10 et 25 kilowatts, des capteurs solaires thermiques, des cellules photovoltaïques pour des pompes à eau, un électrolyseur à hydrogène et une pile à combustible et une démonstration de production hydro-électrique à partir d'une petite centrale.

除其他外,试验系统将包括10-25千瓦的风涡轮设计、太阳能集热器和光伏电池以及水泵、个氢电解器和个燃料电池以及小水电站示范项目。

Il faut procéder à une réorientation pour passer de politiques de l'offre à des approches plus intégrées de la gestion de l'offre et de la demande qui tiennent compte de l'intérêt de l'eau pour l'irrigation, la boisson, la production d'énergie hydro-électrique et les utilisations industrielles tout en protégeant les services écosystémiques.

需要从侧重供应层面的政策转向侧重更为综合的供应-需求管理办法,括用于溉、饮用、水利和工业用途的水的实际价值,同时努力保护生态系统的服务机能。

Pour donner suite aux recommandations préconisant d'insister sur l'importance des énergies renouvelables et des rendements énergétiques et d'entretenir un dialogue à ce sujet avec le Gouvernement, le PNUD a considérablement modifié l'important projet sur les énergies renouvelables réalisé conjointement avec le FEM, en mettant l'accent sur la sensibilisation du public, l'assistance technique, le dialogue avec le Gouvernement et la modernisation des petites centrales hydro-électriques.

针对有关重点提高对可再生能源和能源效率的认识并继续与政府就立有利于可再生能源和能源效率的环境的议,开发署对开发署/全环基金的大规模可再生能源项目进行了实质性修订,大力强调了公众宣传、扩大技术援助、与政府进行对话和恢复小水电厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hydro 的法语例句

用户正在搜索


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,

相似单词


hydrindène, hydrindénone, hydrine, hydriodate, hydrique, hydro, hydroa, hydroacoustique, hydroaéroplane, hydroalvéolitediffuse,