Ces études débouchent sur certaines conclusions communes: affaiblissement de l'immunité cellulaire, immunité humorale accrue et mise en place d'un profil inflammatoire.
对这些数据的横向比较表明了一些共同的现:细
免疫受损,体液免疫增强,转而朝炎症方向
展。
Ces études débouchent sur certaines conclusions communes: affaiblissement de l'immunité cellulaire, immunité humorale accrue et mise en place d'un profil inflammatoire.
对这些数据的横向比较表明了一些共同的现:细
免疫受损,体液免疫增强,转而朝炎症方向
展。
La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.
第二阶段是,
某一致敏个人因接触某种变应原而产生细
介导或抗体介导的过敏反应。
Ces travaux contribuent également à la caractérisation du pouvoir pathogène, à l'étude des interactions entre l'hôte et l'agent pathogène, notamment la réponse immunitaire humorale, et à l'évaluation des mécanismes d'action des agents antimicrobiens.
蛋白质组学还有助了解致病性、研究宿主与病原体之间的作用(包括体液免疫反应)和评估抗微生物药的作用机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Ces études débouchent sur certaines conclusions communes: affaiblissement de l'immunité cellulaire, immunité humorale accrue et mise en place d'un profil inflammatoire.
对这些数据的横向比较表明了些共同的发现:细
免疫受损,体液免疫增强,转而朝炎症方向发展。
La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.
第二阶段是引发,即某个人因接触某种变应原而产生细
介导或抗体介导的过
反应。
Ces travaux contribuent également à la caractérisation du pouvoir pathogène, à l'étude des interactions entre l'hôte et l'agent pathogène, notamment la réponse immunitaire humorale, et à l'évaluation des mécanismes d'action des agents antimicrobiens.
蛋白还有助于了解
病性、研究宿主与病原体之间的作用(包括体液免疫反应)和评估抗微生物药的作用机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces études débouchent sur certaines conclusions communes: affaiblissement de l'immunité cellulaire, immunité humorale accrue et mise en place d'un profil inflammatoire.
对这些数据横向比较表明了一些共同
发现:细
免疫受损,体液免疫增强,转而朝炎症方向发展。
La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.
第二阶段是引发,即一致敏个人因接触
应原而产生细
介
或抗体介
敏反应。
Ces travaux contribuent également à la caractérisation du pouvoir pathogène, à l'étude des interactions entre l'hôte et l'agent pathogène, notamment la réponse immunitaire humorale, et à l'évaluation des mécanismes d'action des agents antimicrobiens.
蛋白质组学还有助于了解致病性、研究宿主与病原体之间作用(包括体液免疫反应)和评估抗微生物药
作用机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces études débouchent sur certaines conclusions communes: affaiblissement de l'immunité cellulaire, immunité humorale accrue et mise en place d'un profil inflammatoire.
对这些数据的横向比较表明了些共同的发现:细
免疫受损,体液免疫增强,转而朝炎症方向发展。
La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.
第二阶段是引发,即敏个人因接触
种变应原而产生细
介导或抗体介导的过敏反应。
Ces travaux contribuent également à la caractérisation du pouvoir pathogène, à l'étude des interactions entre l'hôte et l'agent pathogène, notamment la réponse immunitaire humorale, et à l'évaluation des mécanismes d'action des agents antimicrobiens.
蛋白质有助于了解
病性、研究宿主与病原体之间的作用(包括体液免疫反应)和评估抗微生物药的作用机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces études débouchent sur certaines conclusions communes: affaiblissement de l'immunité cellulaire, immunité humorale accrue et mise en place d'un profil inflammatoire.
对这些数据的横向比较表明了一些共同的发现:免疫受损,体液免疫增强,转而朝炎症方向发展。
La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.
第二阶段是引发,即某一致敏个人因接触某种变应原而产或抗体
的过敏反应。
Ces travaux contribuent également à la caractérisation du pouvoir pathogène, à l'étude des interactions entre l'hôte et l'agent pathogène, notamment la réponse immunitaire humorale, et à l'évaluation des mécanismes d'action des agents antimicrobiens.
蛋白质组学还有助于了解致病性、研究宿主与病原体之间的作用(包括体液免疫反应)和评估抗微物药的作用机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces études débouchent sur certaines conclusions communes: affaiblissement de l'immunité cellulaire, immunité humorale accrue et mise en place d'un profil inflammatoire.
对这些数据的横向比较表明了一些共同的发现:细免疫受损,体液免疫增强,转而朝炎症方向发展。
La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.
第二阶段是引发,即某一致敏个人因接触某种变应原而产生细介导或抗体介导的过敏反应。
Ces travaux contribuent également à la caractérisation du pouvoir pathogène, à l'étude des interactions entre l'hôte et l'agent pathogène, notamment la réponse immunitaire humorale, et à l'évaluation des mécanismes d'action des agents antimicrobiens.
蛋白质组学还有助于了解致病、研究宿主与病原体之间的作用(包括体液免疫反应)和评估抗微生物药的作用机制。
声明:以上、词
均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces études débouchent sur certaines conclusions communes: affaiblissement de l'immunité cellulaire, immunité humorale accrue et mise en place d'un profil inflammatoire.
对这些数据的横向比较表明了一些共同的发现:细免疫受损,体液免疫增强,转而朝炎症方向发展。
La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.
第二阶段是引发,即某一致敏个人因接触某种变应原而产生细介导或抗体介导的过敏反应。
Ces travaux contribuent également à la caractérisation du pouvoir pathogène, à l'étude des interactions entre l'hôte et l'agent pathogène, notamment la réponse immunitaire humorale, et à l'évaluation des mécanismes d'action des agents antimicrobiens.
蛋白质组学还有助于了解致病性、研究宿主与病原体之间的作用(包括体液免疫反应)和评估抗微生物药的作用机制。
声明:以上、词性
由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces études débouchent sur certaines conclusions communes: affaiblissement de l'immunité cellulaire, immunité humorale accrue et mise en place d'un profil inflammatoire.
对这些数据的横向比较表明了一些共同的发现:细受损,体液
增强,转而朝炎症方向发展。
La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.
第二阶段是引发,即某一致敏个人因接触某种变应原而产生细介导或抗体介导的过敏
应。
Ces travaux contribuent également à la caractérisation du pouvoir pathogène, à l'étude des interactions entre l'hôte et l'agent pathogène, notamment la réponse immunitaire humorale, et à l'évaluation des mécanismes d'action des agents antimicrobiens.
蛋白质组学还有助于了解致病性、研究宿主与病原体之间的作用(包括体液应)和评估抗微生物药的作用机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces études débouchent sur certaines conclusions communes: affaiblissement de l'immunité cellulaire, immunité humorale accrue et mise en place d'un profil inflammatoire.
对这些数据的横向比较表明了一些共同的发现:细受损,体液
增强,转而朝炎症方向发展。
La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.
第二阶段是引发,即某一致敏个人因接触某种变应原而产生细介导或抗体介导的过敏
应。
Ces travaux contribuent également à la caractérisation du pouvoir pathogène, à l'étude des interactions entre l'hôte et l'agent pathogène, notamment la réponse immunitaire humorale, et à l'évaluation des mécanismes d'action des agents antimicrobiens.
蛋白质组学还有助于了解致病性、研究宿主与病原体之间的作用(包括体液应)和评估抗微生物药的作用机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces études débouchent sur certaines conclusions communes: affaiblissement de l'immunité cellulaire, immunité humorale accrue et mise en place d'un profil inflammatoire.
对这些数据的横向比较表明了一些共同的现:细
免疫受损,体液免疫增强,转而朝炎症方向
展。
La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.
第二阶段是,
某一致敏个人因接触某种变应原而产生细
介导或抗体介导的过敏反应。
Ces travaux contribuent également à la caractérisation du pouvoir pathogène, à l'étude des interactions entre l'hôte et l'agent pathogène, notamment la réponse immunitaire humorale, et à l'évaluation des mécanismes d'action des agents antimicrobiens.
蛋白质组学还有助了解致病性、研究宿主与病原体之间的作用(包括体液免疫反应)和评估抗微生物药的作用机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。