La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.
美国人提倡的自由是整个人类的权利。
La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.
美国人提倡的自由是整个人类的权利。
Or l'Asie du Sud, où vit un cinquième de l'humanité, est déchirée par divers conflits.
世界上五之一人口生活的南亚被各种冲突弄
五裂。
Nous craignons que les conséquences ne soient graves pour l'humanité.
我们担心对人类后果是严重的。
Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.
这些原则是漫长而时常是悲剧性的人类历史的结果。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et, en fait, nos valeurs universelles communes.
我们必须再次宣扬共同的人性以及实际上共同的普遍价值。
C'est une vision que nous souhaitons mettre au service de l'humanité.
这就是我们希望确立来为人类服务的一个远景。
La mondialisation ne sert donc que les intérêts d'une minorité de l'humanité.
所以,全球化只是在为人类中少数人的利益服务。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征性地说,它是人类的遗产。”
Nous devrons comprendre que la violence n'est pas le lot inévitable de l'humanité.
我们必须认识到,暴力不是人类所不可避免的命运。
Le terrorisme est une menace directe pour nous tous, pour l'humanité tout entière.
恐怖主是对我们所有人、对整个人类的直接威胁。
La tragédie, pour l'humanité, c'est que nous n'en faisons pas un usage optimal.
人类的悲剧在于,我们没有最有效地利用它。
Dans le même temps, il nous faut assurer le développement de toute l'humanité.
同时,我们必须确保全人类的发展。
C'est l'absence de ces droits qui constitue une menace au progrès de l'humanité.
没有这种权利却是对人类进步的威胁。
La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.
贫困仍然是人类实现社会经济进步的努力中的一个污点。
Les armes nucléaires présentent un grave danger pour l'humanité.
尼日利亚代表团认为,核武器对全人类构成了最大的挑战。
Il convient de renforcer la coopération internationale à cet égard afin de protéger l'humanité.
在这方面,必须促进国际合作,以保护整个人类。
Pour nous-mêmes et pour l'humanité, nous devons faire le point des progrès enregistrés.
无论对我们自己来说,还是对国际社会来说,我们都有务审查我们的进展情况。
Le développement économique et social est une question qui concerne l'humanité tout entière.
经济和社会发展是关系到整个人类的问题。
La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.
人类的斗争就是一场对罪恶和不公正行为的斗争。
Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.
人类历史上的冲突都有始有终。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.
美国人提倡自由是整个人类
权利。
Or l'Asie du Sud, où vit un cinquième de l'humanité, est déchirée par divers conflits.
世界上五分之一人口生活南亚被各种冲突弄得四分五裂。
Nous craignons que les conséquences ne soient graves pour l'humanité.
心对人类后果是严重
。
Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.
这些原则是漫长而时常是悲剧性人类历史
结果。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et, en fait, nos valeurs universelles communes.
必须再次宣扬共同
人性以及实际上共同
普遍价值。
C'est une vision que nous souhaitons mettre au service de l'humanité.
这就是希望确立来为人类服务
一个远景。
La mondialisation ne sert donc que les intérêts d'une minorité de l'humanité.
所以,全球化只是在为人类中少数人利益服务。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征性地说,它是人类遗产。”
Nous devrons comprendre que la violence n'est pas le lot inévitable de l'humanité.
必须认识到,暴力不是人类所不可避免
命运。
Le terrorisme est une menace directe pour nous tous, pour l'humanité tout entière.
恐怖主义是对所有人、对整个人类
直接威胁。
La tragédie, pour l'humanité, c'est que nous n'en faisons pas un usage optimal.
人类悲剧在于,
没有最有效地利用它。
Dans le même temps, il nous faut assurer le développement de toute l'humanité.
同时,必须确保全人类
发展。
C'est l'absence de ces droits qui constitue une menace au progrès de l'humanité.
没有这种权利却是对人类进步威胁。
La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.
贫困仍然是人类实现社会经济进步努力中
一个污点。
Les armes nucléaires présentent un grave danger pour l'humanité.
尼日利亚代表团认为,核武器对全人类构成了最大挑战。
Il convient de renforcer la coopération internationale à cet égard afin de protéger l'humanité.
在这方面,必须促进国际合作,以保护整个人类。
Pour nous-mêmes et pour l'humanité, nous devons faire le point des progrès enregistrés.
无论对自己来说,还是对国际社会来说,
都有义务审查
进展情况。
Le développement économique et social est une question qui concerne l'humanité tout entière.
经济和社会发展是关系到整个人类问题。
La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.
人类斗争就是一场反对罪恶和不公正行为
斗争。
Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.
人类历史上冲突都有始有终。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.
美国人提倡的自由是整个人类的权利。
Or l'Asie du Sud, où vit un cinquième de l'humanité, est déchirée par divers conflits.
世界上五分之一人口生活的南亚被各种冲突弄得四分五裂。
Nous craignons que les conséquences ne soient graves pour l'humanité.
担心对人类后
是严重的。
Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.
这些原则是漫长而时常是悲剧性的人类历史的结。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et, en fait, nos valeurs universelles communes.
必须再次宣扬共同的人性以及实际上共同的普遍价值。
C'est une vision que nous souhaitons mettre au service de l'humanité.
这就是望确立来为人类服务的一个远景。
La mondialisation ne sert donc que les intérêts d'une minorité de l'humanité.
所以,全球化只是在为人类中少数人的利益服务。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征性地说,它是人类的遗产。”
Nous devrons comprendre que la violence n'est pas le lot inévitable de l'humanité.
必须认识到,暴力不是人类所不可避免的命运。
Le terrorisme est une menace directe pour nous tous, pour l'humanité tout entière.
恐怖主义是对所有人、对整个人类的直接威胁。
La tragédie, pour l'humanité, c'est que nous n'en faisons pas un usage optimal.
人类的悲剧在于,没有最有效地利用它。
Dans le même temps, il nous faut assurer le développement de toute l'humanité.
同时,必须确保全人类的发展。
C'est l'absence de ces droits qui constitue une menace au progrès de l'humanité.
没有这种权利却是对人类进步的威胁。
La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.
贫困仍然是人类实现社会经济进步的努力中的一个污点。
Les armes nucléaires présentent un grave danger pour l'humanité.
尼日利亚代表团认为,核武器对全人类构成了最大的挑战。
Il convient de renforcer la coopération internationale à cet égard afin de protéger l'humanité.
在这方面,必须促进国际合作,以保护整个人类。
Pour nous-mêmes et pour l'humanité, nous devons faire le point des progrès enregistrés.
无论对自己来说,还是对国际社会来说,
都有义务审查
的进展情况。
Le développement économique et social est une question qui concerne l'humanité tout entière.
经济和社会发展是关系到整个人类的问题。
La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.
人类的斗争就是一场反对罪恶和不公正行为的斗争。
Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.
人类历史上的冲突都有始有终。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.
美国人提倡自由是整个人类
权
。
Or l'Asie du Sud, où vit un cinquième de l'humanité, est déchirée par divers conflits.
界上五分之一人口生活
南亚被各种冲突弄得四分五裂。
Nous craignons que les conséquences ne soient graves pour l'humanité.
我们担心对人类后果是严重。
Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.
这些原则是漫长而时常是悲剧性人类历史
结果。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et, en fait, nos valeurs universelles communes.
我们必须再次宣扬共同人性以及实际上共同
普遍价值。
C'est une vision que nous souhaitons mettre au service de l'humanité.
这就是我们希望确立来为人类服务一个远景。
La mondialisation ne sert donc que les intérêts d'une minorité de l'humanité.
所以,全球化只是在为人类中少数人益服务。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征性地说,它是人类遗产。”
Nous devrons comprendre que la violence n'est pas le lot inévitable de l'humanité.
我们必须认识到,暴力不是人类所不可避免命运。
Le terrorisme est une menace directe pour nous tous, pour l'humanité tout entière.
恐怖主义是对我们所有人、对整个人类直接威胁。
La tragédie, pour l'humanité, c'est que nous n'en faisons pas un usage optimal.
人类悲剧在于,我们没有最有效地
用它。
Dans le même temps, il nous faut assurer le développement de toute l'humanité.
同时,我们必须确保全人类发展。
C'est l'absence de ces droits qui constitue une menace au progrès de l'humanité.
没有这种权却是对人类进步
威胁。
La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.
贫困仍然是人类实现社会经济进步努力中
一个污
。
Les armes nucléaires présentent un grave danger pour l'humanité.
尼日亚代表团认为,核武器对全人类构成了最大
挑战。
Il convient de renforcer la coopération internationale à cet égard afin de protéger l'humanité.
在这方面,必须促进国际合作,以保护整个人类。
Pour nous-mêmes et pour l'humanité, nous devons faire le point des progrès enregistrés.
无论对我们自己来说,还是对国际社会来说,我们都有义务审查我们进展情况。
Le développement économique et social est une question qui concerne l'humanité tout entière.
经济和社会发展是关系到整个人类问题。
La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.
人类斗争就是一场反对罪恶和不公正行为
斗争。
Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.
人类历史上冲突都有始有终。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.
美国提倡的自由是整个
类的权利。
Or l'Asie du Sud, où vit un cinquième de l'humanité, est déchirée par divers conflits.
世界上五分之一活的南亚被各种冲突弄得四分五裂。
Nous craignons que les conséquences ne soient graves pour l'humanité.
我们担心对类后果是严重的。
Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.
这些原则是漫长而时常是悲剧性的类历史的结果。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et, en fait, nos valeurs universelles communes.
我们必须再次宣扬共同的性以及实际上共同的普遍价值。
C'est une vision que nous souhaitons mettre au service de l'humanité.
这就是我们希望确立来为类服务的一个远景。
La mondialisation ne sert donc que les intérêts d'une minorité de l'humanité.
所以,全球化只是在为类中少数
的利益服务。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征性地说,它是类的遗产。”
Nous devrons comprendre que la violence n'est pas le lot inévitable de l'humanité.
我们必须认识到,暴力不是类所不可避免的命运。
Le terrorisme est une menace directe pour nous tous, pour l'humanité tout entière.
恐怖主义是对我们所有、对整个
类的直接威胁。
La tragédie, pour l'humanité, c'est que nous n'en faisons pas un usage optimal.
类的悲剧在于,我们没有最有效地利用它。
Dans le même temps, il nous faut assurer le développement de toute l'humanité.
同时,我们必须确保全类的发展。
C'est l'absence de ces droits qui constitue une menace au progrès de l'humanité.
没有这种权利却是对类进步的威胁。
La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.
贫困仍然是类实现社会经济进步的努力中的一个污点。
Les armes nucléaires présentent un grave danger pour l'humanité.
尼日利亚代表团认为,核武器对全类构成了最大的挑战。
Il convient de renforcer la coopération internationale à cet égard afin de protéger l'humanité.
在这方面,必须促进国际合作,以保护整个类。
Pour nous-mêmes et pour l'humanité, nous devons faire le point des progrès enregistrés.
无论对我们自己来说,还是对国际社会来说,我们都有义务审查我们的进展情况。
Le développement économique et social est une question qui concerne l'humanité tout entière.
经济和社会发展是关系到整个类的问题。
La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.
类的斗争就是一场反对罪恶和不公正行为的斗争。
Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.
类历史上的冲突都有始有终。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.
美国人提倡的自由是整个人类的权利。
Or l'Asie du Sud, où vit un cinquième de l'humanité, est déchirée par divers conflits.
世界上五分之一人口生活的南亚被各种冲突弄得四分五裂。
Nous craignons que les conséquences ne soient graves pour l'humanité.
我们担心对人类后果是严重的。
Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.
这些原则是漫长而时常是悲剧性的人类历史的结果。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et, en fait, nos valeurs universelles communes.
我们次宣扬共同的人性以及实际上共同的普遍价值。
C'est une vision que nous souhaitons mettre au service de l'humanité.
这就是我们希望确立来为人类服务的一个远景。
La mondialisation ne sert donc que les intérêts d'une minorité de l'humanité.
所以,全球化只是在为人类中少数人的利益服务。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征性地说,它是人类的遗产。”
Nous devrons comprendre que la violence n'est pas le lot inévitable de l'humanité.
我们认识到,暴力不是人类所不可避免的命运。
Le terrorisme est une menace directe pour nous tous, pour l'humanité tout entière.
恐怖主义是对我们所有人、对整个人类的直接威胁。
La tragédie, pour l'humanité, c'est que nous n'en faisons pas un usage optimal.
人类的悲剧在于,我们没有最有效地利用它。
Dans le même temps, il nous faut assurer le développement de toute l'humanité.
同时,我们确保全人类的发展。
C'est l'absence de ces droits qui constitue une menace au progrès de l'humanité.
没有这种权利却是对人类进步的威胁。
La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.
贫困仍然是人类实现社会经济进步的努力中的一个污点。
Les armes nucléaires présentent un grave danger pour l'humanité.
尼日利亚代表团认为,核武器对全人类构成了最大的挑战。
Il convient de renforcer la coopération internationale à cet égard afin de protéger l'humanité.
在这方面,促进国际合作,以保护整个人类。
Pour nous-mêmes et pour l'humanité, nous devons faire le point des progrès enregistrés.
无论对我们自己来说,还是对国际社会来说,我们都有义务审查我们的进展情况。
Le développement économique et social est une question qui concerne l'humanité tout entière.
经济和社会发展是关系到整个人类的问题。
La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.
人类的斗争就是一场反对罪恶和不公正行为的斗争。
Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.
人类历史上的冲突都有始有终。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.
美国提倡的自由是整个
类的权利。
Or l'Asie du Sud, où vit un cinquième de l'humanité, est déchirée par divers conflits.
世界上五分之一口生活的南亚被各种冲突弄得四分五裂。
Nous craignons que les conséquences ne soient graves pour l'humanité.
我们担类后果是严重的。
Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.
这些原则是漫长而时常是悲剧性的类历史的结果。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et, en fait, nos valeurs universelles communes.
我们必须再次宣扬共同的性以及实际上共同的普遍价值。
C'est une vision que nous souhaitons mettre au service de l'humanité.
这就是我们希望确立来为类服务的一个远景。
La mondialisation ne sert donc que les intérêts d'une minorité de l'humanité.
所以,全球化只是在为类中少数
的利益服务。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征性地说,它是类的遗产。”
Nous devrons comprendre que la violence n'est pas le lot inévitable de l'humanité.
我们必须认识到,暴力不是类所不可避免的命运。
Le terrorisme est une menace directe pour nous tous, pour l'humanité tout entière.
恐怖主义是我们所有
、
整个
类的直接威胁。
La tragédie, pour l'humanité, c'est que nous n'en faisons pas un usage optimal.
类的悲剧在于,我们没有最有效地利用它。
Dans le même temps, il nous faut assurer le développement de toute l'humanité.
同时,我们必须确保全类的发展。
C'est l'absence de ces droits qui constitue une menace au progrès de l'humanité.
没有这种权利却是类进步的威胁。
La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.
贫困仍然是类实现社会经济进步的努力中的一个污点。
Les armes nucléaires présentent un grave danger pour l'humanité.
尼日利亚代表团认为,核武器全
类构成了最大的挑战。
Il convient de renforcer la coopération internationale à cet égard afin de protéger l'humanité.
在这方面,必须促进国际合作,以保护整个类。
Pour nous-mêmes et pour l'humanité, nous devons faire le point des progrès enregistrés.
无论我们自己来说,还是
国际社会来说,我们都有义务审查我们的进展
况。
Le développement économique et social est une question qui concerne l'humanité tout entière.
经济和社会发展是关系到整个类的问题。
La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.
类的斗争就是一场反
罪恶和不公正行为的斗争。
Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.
类历史上的冲突都有始有终。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.
美国人提倡的自由是整个人类的权利。
Or l'Asie du Sud, où vit un cinquième de l'humanité, est déchirée par divers conflits.
世界上五分之一人口生活的南亚被各种冲突弄得四分五。
Nous craignons que les conséquences ne soient graves pour l'humanité.
担心对人类后果是严重的。
Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.
这些原则是漫长而时常是悲剧性的人类历史的结果。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et, en fait, nos valeurs universelles communes.
必须再次宣扬共同的人性以及实际上共同的普遍价值。
C'est une vision que nous souhaitons mettre au service de l'humanité.
这就是希望确立来为人类服务的一个远景。
La mondialisation ne sert donc que les intérêts d'une minorité de l'humanité.
所以,全球化只是在为人类中少数人的利益服务。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征性地说,它是人类的遗产。”
Nous devrons comprendre que la violence n'est pas le lot inévitable de l'humanité.
必须认识到,暴力不是人类所不可避免的命运。
Le terrorisme est une menace directe pour nous tous, pour l'humanité tout entière.
恐怖主义是对所有人、对整个人类的直接威胁。
La tragédie, pour l'humanité, c'est que nous n'en faisons pas un usage optimal.
人类的悲剧在于,没有最有效地利用它。
Dans le même temps, il nous faut assurer le développement de toute l'humanité.
同时,必须确保全人类的发展。
C'est l'absence de ces droits qui constitue une menace au progrès de l'humanité.
没有这种权利却是对人类进步的威胁。
La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.
贫困仍然是人类实现社会经济进步的努力中的一个污点。
Les armes nucléaires présentent un grave danger pour l'humanité.
尼日利亚代表团认为,核武器对全人类构成了最大的挑战。
Il convient de renforcer la coopération internationale à cet égard afin de protéger l'humanité.
在这方面,必须促进国际合作,以保护整个人类。
Pour nous-mêmes et pour l'humanité, nous devons faire le point des progrès enregistrés.
无论对自己来说,还是对国际社会来说,
都有义务审查
的进展情况。
Le développement économique et social est une question qui concerne l'humanité tout entière.
经济和社会发展是关系到整个人类的问题。
La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.
人类的斗争就是一场反对罪恶和不公正行为的斗争。
Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.
人类历史上的冲突都有始有终。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.
美国提倡的自由是整个
类的权利。
Or l'Asie du Sud, où vit un cinquième de l'humanité, est déchirée par divers conflits.
世界上五分之生活的南亚被各种冲突弄得四分五裂。
Nous craignons que les conséquences ne soient graves pour l'humanité.
我们担心对类后果是严重的。
Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.
这些原则是漫长而时常是悲剧性的类历史的结果。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et, en fait, nos valeurs universelles communes.
我们必须再次宣扬共同的性以及实际上共同的普遍价值。
C'est une vision que nous souhaitons mettre au service de l'humanité.
这就是我们希望确立来为类服务的
个远景。
La mondialisation ne sert donc que les intérêts d'une minorité de l'humanité.
所以,全球只是在为
类中少数
的利益服务。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征性地说,它是类的遗产。”
Nous devrons comprendre que la violence n'est pas le lot inévitable de l'humanité.
我们必须认识到,暴力不是类所不可避免的命运。
Le terrorisme est une menace directe pour nous tous, pour l'humanité tout entière.
恐怖主义是对我们所有、对整个
类的直接威胁。
La tragédie, pour l'humanité, c'est que nous n'en faisons pas un usage optimal.
类的悲剧在于,我们没有最有效地利用它。
Dans le même temps, il nous faut assurer le développement de toute l'humanité.
同时,我们必须确保全类的发展。
C'est l'absence de ces droits qui constitue une menace au progrès de l'humanité.
没有这种权利却是对类进步的威胁。
La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.
贫困仍然是类实现社会经济进步的努力中的
个污点。
Les armes nucléaires présentent un grave danger pour l'humanité.
尼日利亚代表团认为,核武器对全类构成了最大的挑战。
Il convient de renforcer la coopération internationale à cet égard afin de protéger l'humanité.
在这方面,必须促进国际合作,以保护整个类。
Pour nous-mêmes et pour l'humanité, nous devons faire le point des progrès enregistrés.
无论对我们自己来说,还是对国际社会来说,我们都有义务审查我们的进展情况。
Le développement économique et social est une question qui concerne l'humanité tout entière.
经济和社会发展是关系到整个类的问题。
La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.
类的斗争就是
场反对罪恶和不公正行为的斗争。
Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.
类历史上的冲突都有始有终。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。