法语助手
  • 关闭
n.m.
【哲学】【文学】人文主义, 人主义
humanisme italien意大利人文主义

Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.

类悲剧性的事故教会我们谦逊主义,没有人可以永恒,但是我们总是忘记

Pour ce faire, il doit être bâti sur l'humanisme et la justice.

为此目的,它必须以主义正义为基础。

La sécurité et l'harmonie de ce monde exigent, alors, plus de solidarité et plus d'humanisme.

因此,世界的安全与谐要求更大的团结更多的主义

Le monde en crise dans lequel nous vivons nécessite de l'humanisme et non pas de l'humanitarisme.

处于危机中的世界需要的是人本主义,而不是人主义。

Le pays appuie pleinement les idéaux d'humanisme et d'amitié entre les nations.

国家完全支持主义各国之间谊的理想。

Naturellement, notre réflexion sur la conception de l'homme s'inscrit aux antipodes de l'humanisme profane de Renan.

当然,我们的思想的设计人是对立的世俗人文主义雷南维。

On se souviendra du cheikh Zayed pour sa direction éclairée, son humanisme et sa tolérance.

人们将铭记谢赫·扎耶德,因为他指出了明智的方向,进行了主义的领导,并体现了容忍精神。

Nous entrons dans un nouveau siècle - un siècle d'humanisme et d'état de droit.

我们正在跨入一新世纪——一主义的世纪。

Il était un défenseur infatigable de l'humanisme, de la paix, du droit et du multilatéralisme.

他是人主义、平、法律多边政策不屈不挠的捍卫者。

Comme je l'ai déjà signalé, les principes fondamentaux qui guident le Gouvernement équatorien sont l'humanisme et la solidarité.

正如我说过的那样,人性化团结是指导厄瓜多尔政府行为的基本原则。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合国展现了宽容、热爱勇敢的人主义情怀,反映了巴西的自由心灵。

Le terrorisme frappe les fondements mêmes de l'humanisme et ne saurait être en aucun cas justifié.

恐怖主义是对人性的根本基础的攻击,在任何情况下都是毫无理的。

Mais au-delà, elle doit interpeller la communauté internationale pour des raisons d'humanisme, de solidarité et d'interdépendance.

疫情还要求国际社会出于人主义、出于团结相互依存关系采取行动。

Seules les valeurs éclairées de l'humanisme, mises en œuvre avec lucidité et détermination, seront capables de stopper la barbarie.

只有以清晰的头脑坚定的决心实施人文主义的开明价值观,才能够击溃野蛮行为。

La mondialisation offre une chance indéniable de développement mais, sans humanisme, elle risque de se transformer en une force destructrice.

全球化为发展提供了无可置疑的潜力,但是如果缺少人主义,全球化就会变成一种破坏力量。

Nous devons construire, dans nos pays respectifs, une société où régneront l'humanisme et la solidarité, dans la paix et la sécurité.

在我们各国,我们必须建立一种平与安全的环境中人主义团结能够蔚然成风的社会。

L'humanisme se caractérise par un retour aux textes antiques, et par la modification des modèles de vie, d'écriture, et de pensée.

人文主义又表现在文学作品的复古风中,如生活原型、手法思想的回归旧体。

Leur humanisme n'est que assistanat et philanthropie déguisés alors que le monde a besoin de plus de solidarité et de justice.

他们的人本主义披着施舍慈善的伪装,而世界需要的是更多的团结正义。

Les politiques nationales et étrangères de notre pays resteront les mêmes, basées sur les principes de paix, d'humanisme et de justice.

平、人正义为基础的我国内外政策将保持不变。

Nous devons saisir cet esprit croissant d'humanisme mondial pour servir la quête de la prospérité mondiale et de la paix universelle.

我们必须发扬一日益增长的全球人主义精神,以推动全球繁荣世界平的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanisme 的法语例句

用户正在搜索


anthropophage, anthropophagie, anthropophile, anthropophobie, anthropopithèque, anthroporadiamètre, anthroporadiamétrie, anthroporadiocartographie, anthroposophie, anthropotechnique,

相似单词


humain, humainement, humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste,
n.m.
【哲学】【文学】人文主义, 人道主义
humanisme italien意大利人文主义

Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.

这类悲剧性的事故教会我们谦逊和人道主义,没有人可以永恒,但我们记这个道理

Pour ce faire, il doit être bâti sur l'humanisme et la justice.

为此目的,它必须以人道主义和正义为基础。

La sécurité et l'harmonie de ce monde exigent, alors, plus de solidarité et plus d'humanisme.

因此,这个界的安全与和谐要求更大的团结和更多的人道主义

Le monde en crise dans lequel nous vivons nécessite de l'humanisme et non pas de l'humanitarisme.

处于危机中的界需要的人本主义,而不人道主义。

Le pays appuie pleinement les idéaux d'humanisme et d'amitié entre les nations.

国家完全支持人道主义和各国之间谊的理想。

Naturellement, notre réflexion sur la conception de l'homme s'inscrit aux antipodes de l'humanisme profane de Renan.

当然,我们的思想的设计人对立的人文主义雷南维。

On se souviendra du cheikh Zayed pour sa direction éclairée, son humanisme et sa tolérance.

人们将铭记谢赫·扎耶德,因为指出了明智的方向,进行了人道主义的领导,并体现了容忍精神。

Nous entrons dans un nouveau siècle - un siècle d'humanisme et d'état de droit.

我们正在跨入一个新——一个人道主义和法治的

Il était un défenseur infatigable de l'humanisme, de la paix, du droit et du multilatéralisme.

人道主义、和平、法律和多边政策不屈不挠的捍卫者。

Comme je l'ai déjà signalé, les principes fondamentaux qui guident le Gouvernement équatorien sont l'humanisme et la solidarité.

正如我说过的那样,人性化和团结指导厄瓜多尔政府行为的基本原则。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

代表联合国展现了宽容、热爱和平和勇敢的人道主义情怀,反映了巴西的自由心灵。

Le terrorisme frappe les fondements mêmes de l'humanisme et ne saurait être en aucun cas justifié.

恐怖主义人性的根本基础的攻击,在任何情况下都毫无道理的。

Mais au-delà, elle doit interpeller la communauté internationale pour des raisons d'humanisme, de solidarité et d'interdépendance.

疫情还要求国际社会出于人道主义、出于团结和相互依存关系采取行动。

Seules les valeurs éclairées de l'humanisme, mises en œuvre avec lucidité et détermination, seront capables de stopper la barbarie.

只有以清晰的头脑和坚定的决心实施人文主义的开明价值观,才能够击溃野蛮行为。

La mondialisation offre une chance indéniable de développement mais, sans humanisme, elle risque de se transformer en une force destructrice.

全球化为发展提供了无可置疑的潜力,但如果缺少人道主义,全球化就会变成一种破坏力量。

Nous devons construire, dans nos pays respectifs, une société où régneront l'humanisme et la solidarité, dans la paix et la sécurité.

在我们各国,我们必须建立一种和平与安全的环境中人道主义和团结能够蔚然成风的社会。

L'humanisme se caractérise par un retour aux textes antiques, et par la modification des modèles de vie, d'écriture, et de pensée.

人文主义又表现在文学作品的复古风中,如生活原型、手法和思想的回归旧体。

Leur humanisme n'est que assistanat et philanthropie déguisés alors que le monde a besoin de plus de solidarité et de justice.

们的人本主义披着施舍和慈善的伪装,而这个界需要的更多的团结和正义。

Les politiques nationales et étrangères de notre pays resteront les mêmes, basées sur les principes de paix, d'humanisme et de justice.

以和平、人道和正义为基础的我国内外政策将保持不变。

Nous devons saisir cet esprit croissant d'humanisme mondial pour servir la quête de la prospérité mondiale et de la paix universelle.

我们必须发扬这一日益增长的全球人道主义精神,以推动全球繁荣和界和平的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanisme 的法语例句

用户正在搜索


antiabrine, antiacarien, antiacide, antiacridien, antiactivateur, antiadhésif, antiadiastase, antiaérien, anti-âge, antiagglutinine,

相似单词


humain, humainement, humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste,
n.m.
【哲学】【文学】人文主, 人
humanisme italien意大利人文主

Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.

这类悲剧性的事故教会我们谦逊,没有人可以永恒,但是我们总是忘记这

Pour ce faire, il doit être bâti sur l'humanisme et la justice.

为此目的,它必须以为基础。

La sécurité et l'harmonie de ce monde exigent, alors, plus de solidarité et plus d'humanisme.

因此,这世界的安全与谐要求更大的团结更多的

Le monde en crise dans lequel nous vivons nécessite de l'humanisme et non pas de l'humanitarisme.

处于危机中的世界需要的是人本主,而不是人

Le pays appuie pleinement les idéaux d'humanisme et d'amitié entre les nations.

国家完全支持各国之间谊的想。

Naturellement, notre réflexion sur la conception de l'homme s'inscrit aux antipodes de l'humanisme profane de Renan.

当然,我们的思想的设计人是对立的世俗人文主雷南维。

On se souviendra du cheikh Zayed pour sa direction éclairée, son humanisme et sa tolérance.

人们将铭记谢赫·扎耶德,因为他指出了明智的方向,进行了的领导,并体现了容忍精神。

Nous entrons dans un nouveau siècle - un siècle d'humanisme et d'état de droit.

我们正在跨入一新世纪——一法治的世纪。

Il était un défenseur infatigable de l'humanisme, de la paix, du droit et du multilatéralisme.

他是人平、法律多边政策不屈不挠的捍卫者。

Comme je l'ai déjà signalé, les principes fondamentaux qui guident le Gouvernement équatorien sont l'humanisme et la solidarité.

正如我说过的那样,人性化团结是指导厄瓜多尔政府行为的基本原则。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合国展现了宽容、热爱勇敢的人情怀,反映了巴西的自由心灵。

Le terrorisme frappe les fondements mêmes de l'humanisme et ne saurait être en aucun cas justifié.

恐怖主是对人性的根本基础的攻击,在任何情况下都是毫无的。

Mais au-delà, elle doit interpeller la communauté internationale pour des raisons d'humanisme, de solidarité et d'interdépendance.

疫情还要求国际社会出于人、出于团结相互依存关系采取行动。

Seules les valeurs éclairées de l'humanisme, mises en œuvre avec lucidité et détermination, seront capables de stopper la barbarie.

只有以清晰的头脑坚定的决心实施人文主的开明价值观,才能够击溃野蛮行为。

La mondialisation offre une chance indéniable de développement mais, sans humanisme, elle risque de se transformer en une force destructrice.

全球化为发展提供了无可置疑的潜力,但是如果缺少人,全球化就会变成一种破坏力量。

Nous devons construire, dans nos pays respectifs, une société où régneront l'humanisme et la solidarité, dans la paix et la sécurité.

在我们各国,我们必须建立一种平与安全的环境中人团结能够蔚然成风的社会。

L'humanisme se caractérise par un retour aux textes antiques, et par la modification des modèles de vie, d'écriture, et de pensée.

人文主又表现在文学作品的复古风中,如生活原型、手法思想的回归旧体。

Leur humanisme n'est que assistanat et philanthropie déguisés alors que le monde a besoin de plus de solidarité et de justice.

他们的人本主披着施舍慈善的伪装,而这世界需要的是更多的团结

Les politiques nationales et étrangères de notre pays resteront les mêmes, basées sur les principes de paix, d'humanisme et de justice.

平、人为基础的我国内外政策将保持不变。

Nous devons saisir cet esprit croissant d'humanisme mondial pour servir la quête de la prospérité mondiale et de la paix universelle.

我们必须发扬这一日益增长的全球人精神,以推动全球繁荣世界平的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanisme 的法语例句

用户正在搜索


antiambocepteur, antiaméricanisme, anti-américanisme, antiamortissement, antianaphylaxie, antianémique, antiangineux, antianode, anti-apartheid, antiaphrodisiaque,

相似单词


humain, humainement, humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste,
n.m.
【哲学】【文学】人文主义, 人道主义
humanisme italien意大利人文主义

Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.

这类悲剧性事故教会我们谦逊和人道主义,没有人可以永恒,但是我们总是忘记这个道

Pour ce faire, il doit être bâti sur l'humanisme et la justice.

为此目,它必须以人道主义和正义为基础。

La sécurité et l'harmonie de ce monde exigent, alors, plus de solidarité et plus d'humanisme.

因此,这个世界安全与和谐要求更大团结和更多人道主义

Le monde en crise dans lequel nous vivons nécessite de l'humanisme et non pas de l'humanitarisme.

处于危机中世界需要是人本主义,而不是人道主义。

Le pays appuie pleinement les idéaux d'humanisme et d'amitié entre les nations.

家完全支持人道主义和各想。

Naturellement, notre réflexion sur la conception de l'homme s'inscrit aux antipodes de l'humanisme profane de Renan.

当然,我们思想设计人是对立世俗人文主义雷南维。

On se souviendra du cheikh Zayed pour sa direction éclairée, son humanisme et sa tolérance.

人们将铭记谢赫·扎耶德,因为他指出了明智方向,进行了人道主义领导,并体现了容忍精神。

Nous entrons dans un nouveau siècle - un siècle d'humanisme et d'état de droit.

我们正在跨入一个新世纪——一个人道主义和法治世纪。

Il était un défenseur infatigable de l'humanisme, de la paix, du droit et du multilatéralisme.

他是人道主义、和平、法律和多边政策不屈不挠捍卫者。

Comme je l'ai déjà signalé, les principes fondamentaux qui guident le Gouvernement équatorien sont l'humanisme et la solidarité.

正如我说过那样,人性化和团结是指导厄瓜多尔政府行为基本原则。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合展现了宽容、热爱和平和勇敢人道主义情怀,反映了巴西自由心灵。

Le terrorisme frappe les fondements mêmes de l'humanisme et ne saurait être en aucun cas justifié.

恐怖主义是对人性根本基础攻击,在任何情况下都是毫无道

Mais au-delà, elle doit interpeller la communauté internationale pour des raisons d'humanisme, de solidarité et d'interdépendance.

疫情还要求际社会出于人道主义、出于团结和相互依存关系采取行动。

Seules les valeurs éclairées de l'humanisme, mises en œuvre avec lucidité et détermination, seront capables de stopper la barbarie.

只有以清晰头脑和坚定决心实施人文主义开明价值观,才能够击溃野蛮行为。

La mondialisation offre une chance indéniable de développement mais, sans humanisme, elle risque de se transformer en une force destructrice.

全球化为发展提供了无可置疑潜力,但是如果缺少人道主义,全球化就会变成一种破坏力量。

Nous devons construire, dans nos pays respectifs, une société où régneront l'humanisme et la solidarité, dans la paix et la sécurité.

在我们各,我们必须建立一种和平与安全环境中人道主义和团结能够蔚然成风社会。

L'humanisme se caractérise par un retour aux textes antiques, et par la modification des modèles de vie, d'écriture, et de pensée.

人文主义又表现在文学作品复古风中,如生活原型、手法和思想回归旧体。

Leur humanisme n'est que assistanat et philanthropie déguisés alors que le monde a besoin de plus de solidarité et de justice.

他们人本主义披着施舍和慈善伪装,而这个世界需要是更多团结和正义。

Les politiques nationales et étrangères de notre pays resteront les mêmes, basées sur les principes de paix, d'humanisme et de justice.

以和平、人道和正义为基础内外政策将保持不变。

Nous devons saisir cet esprit croissant d'humanisme mondial pour servir la quête de la prospérité mondiale et de la paix universelle.

我们必须发扬这一日益增长全球人道主义精神,以推动全球繁荣和世界和平努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanisme 的法语例句

用户正在搜索


antiatome, antiatomique, antiautoritaire, antiauxine, antibactérien, antibalançant, antibalistique, antibaryon, antibélier, antibiogramme,

相似单词


humain, humainement, humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste,
n.m.
【哲学】【文学】人文, 人
humanisme italien意大利人文

Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.

这类悲剧性的事故教会我们谦逊,没有人可以永恒,但是我们总是忘记这个

Pour ce faire, il doit être bâti sur l'humanisme et la justice.

为此目的,它必须以为基础。

La sécurité et l'harmonie de ce monde exigent, alors, plus de solidarité et plus d'humanisme.

因此,这个世界的安全要求更大的团结更多的

Le monde en crise dans lequel nous vivons nécessite de l'humanisme et non pas de l'humanitarisme.

处于危机中的世界需要的是人本,而不是人

Le pays appuie pleinement les idéaux d'humanisme et d'amitié entre les nations.

国家完全支持各国之间谊的理想。

Naturellement, notre réflexion sur la conception de l'homme s'inscrit aux antipodes de l'humanisme profane de Renan.

当然,我们的思想的设计人是对立的世俗人文雷南维。

On se souviendra du cheikh Zayed pour sa direction éclairée, son humanisme et sa tolérance.

人们将铭记谢赫·扎耶德,因为他指出了明智的方向,进行了的领导,并体现了容忍精神。

Nous entrons dans un nouveau siècle - un siècle d'humanisme et d'état de droit.

我们正在跨入一个新世纪——一个人法治的世纪。

Il était un défenseur infatigable de l'humanisme, de la paix, du droit et du multilatéralisme.

他是人平、法律多边政策不屈不挠的捍卫者。

Comme je l'ai déjà signalé, les principes fondamentaux qui guident le Gouvernement équatorien sont l'humanisme et la solidarité.

正如我说过的那样,人性化团结是指导厄瓜多尔政府行为的基本原则。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合国展现了宽容、热爱勇敢的人情怀,反映了巴西的自由心灵。

Le terrorisme frappe les fondements mêmes de l'humanisme et ne saurait être en aucun cas justifié.

恐怖是对人性的根本基础的攻击,在任何情况下都是毫无理的。

Mais au-delà, elle doit interpeller la communauté internationale pour des raisons d'humanisme, de solidarité et d'interdépendance.

疫情还要求国际社会出于人、出于团结相互依存关系采取行动。

Seules les valeurs éclairées de l'humanisme, mises en œuvre avec lucidité et détermination, seront capables de stopper la barbarie.

只有以清晰的头脑坚定的决心实施人文的开明价值观,才能够击溃野蛮行为。

La mondialisation offre une chance indéniable de développement mais, sans humanisme, elle risque de se transformer en une force destructrice.

全球化为发展提供了无可置疑的潜力,但是如果缺少人,全球化就会变成一种破坏力量。

Nous devons construire, dans nos pays respectifs, une société où régneront l'humanisme et la solidarité, dans la paix et la sécurité.

在我们各国,我们必须建立一种安全的环境中人团结能够蔚然成风的社会。

L'humanisme se caractérise par un retour aux textes antiques, et par la modification des modèles de vie, d'écriture, et de pensée.

人文又表现在文学作品的复古风中,如生活原型、手法思想的回归旧体。

Leur humanisme n'est que assistanat et philanthropie déguisés alors que le monde a besoin de plus de solidarité et de justice.

他们的人本披着施舍慈善的伪装,而这个世界需要的是更多的团结

Les politiques nationales et étrangères de notre pays resteront les mêmes, basées sur les principes de paix, d'humanisme et de justice.

平、人为基础的我国内外政策将保持不变。

Nous devons saisir cet esprit croissant d'humanisme mondial pour servir la quête de la prospérité mondiale et de la paix universelle.

我们必须发扬这一日益增长的全球人精神,以推动全球繁荣世界平的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanisme 的法语例句

用户正在搜索


anticathode, anticaustique, anticellulaire, anticéphalalgique, anticétogène, antichambre, antichar, anticharbonneux, anticheirotonus, anticheminant,

相似单词


humain, humainement, humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste,

用户正在搜索


anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal, anticlinale, anticline,

相似单词


humain, humainement, humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste,

用户正在搜索


anticonvulsivant, anticorps, anticorps monoclonal, anticorpuscule, anti-corrélation, anticorrodant, anticorrosif, anticorrosion, anticorrosivité, anticorruption, anticrénelage, anticrise, anticrotine, anticryptogamique, anticyclique, anticyclolyse, anticyclonal, anticyclonale, anticyclone, anticyclonique, anticyclotron, anticytolysine, antidate, antidater, antidécomposition, antidéflagrant, antidémarrage, antidémocratique, antidéplacement, antidéprédatent, antidépresseur, antidépressif, antidérapage, antidérapance, antidérapant, antidérivée, Antidesma, antidétonant, antidétonante, antidétonateur, antidétonation, antidétonnant, antideutéron, antideuton, antidiarrhéique, antidifférentielle, antidiffusion, antidiphtérique, antidiscriminatoire, antidiurétique, antidopage, antidoping, Antidorcas, antidote, antidouleur, antidramatique, antidrogue, antidromique, antidumping, antidune, antidysentérique, antiéblouissant, antiéblouissement, antiéconomique, antiécume, antiédrite, antiélectron, antiélectrostatique, antiémétique, antiémeute, antiengin, anti-engin, antienne, antienzymatique, antienzyme, antiépicentre, antiépidémique, antiépileptique, antiesclavagiste, antieuropéen, antifading, antifasciste, antifatigue, antifébrile, antifébrine, antiféministe, Antifer, antiferilisine, antiferment, antiferro, antiferromagnétique, antiferromagnétisme, antiferromagnon, antifeu, antifibrineferment, antifiltrage, antifiltre, antifiscal, Antiflamisonum, antifloculant, antifluorescent, antifolique, antifongique, antiforme, antifoyer, antifraude, antifriction, antifumée, antifungique, anti-g,

相似单词


humain, humainement, humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste,
n.m.
【哲学】【文学】人文, 人
humanisme italien意大利人文

Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.

这类悲剧性的事故教会我们谦逊和,没有人可以永恒,但我们总忘记这个

Pour ce faire, il doit être bâti sur l'humanisme et la justice.

为此目的,它必须以和正为基础。

La sécurité et l'harmonie de ce monde exigent, alors, plus de solidarité et plus d'humanisme.

因此,这个世界的安全与和谐要求更大的团结和更多的

Le monde en crise dans lequel nous vivons nécessite de l'humanisme et non pas de l'humanitarisme.

处于危机中的世界需要的人本,而不

Le pays appuie pleinement les idéaux d'humanisme et d'amitié entre les nations.

国家完全支持和各国之间谊的理想。

Naturellement, notre réflexion sur la conception de l'homme s'inscrit aux antipodes de l'humanisme profane de Renan.

当然,我们的思想的设计人的世俗人文雷南维。

On se souviendra du cheikh Zayed pour sa direction éclairée, son humanisme et sa tolérance.

人们将铭记谢赫·扎耶德,因为他指出了明智的方向,进行了的领导,并体现了容忍精神。

Nous entrons dans un nouveau siècle - un siècle d'humanisme et d'état de droit.

我们正在跨入一个新世纪——一个人和法治的世纪。

Il était un défenseur infatigable de l'humanisme, de la paix, du droit et du multilatéralisme.

、和平、法律和多边政策不屈不挠的捍卫者。

Comme je l'ai déjà signalé, les principes fondamentaux qui guident le Gouvernement équatorien sont l'humanisme et la solidarité.

正如我说过的那样,人性化和团结指导厄瓜多尔政府行为的基本原则。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合国展现了宽容、热爱和平和勇敢的人情怀,反映了巴西的自由心灵。

Le terrorisme frappe les fondements mêmes de l'humanisme et ne saurait être en aucun cas justifié.

恐怖人性的根本基础的攻击,在任何情况下都毫无理的。

Mais au-delà, elle doit interpeller la communauté internationale pour des raisons d'humanisme, de solidarité et d'interdépendance.

疫情还要求国际社会出于人、出于团结和相互依存关系采取行动。

Seules les valeurs éclairées de l'humanisme, mises en œuvre avec lucidité et détermination, seront capables de stopper la barbarie.

只有以清晰的头脑和坚定的决心实施人文的开明价值观,才能够击溃野蛮行为。

La mondialisation offre une chance indéniable de développement mais, sans humanisme, elle risque de se transformer en une force destructrice.

全球化为发展提供了无可置疑的潜力,但如果缺少人,全球化就会变成一种破坏力量。

Nous devons construire, dans nos pays respectifs, une société où régneront l'humanisme et la solidarité, dans la paix et la sécurité.

在我们各国,我们必须建一种和平与安全的环境中人和团结能够蔚然成风的社会。

L'humanisme se caractérise par un retour aux textes antiques, et par la modification des modèles de vie, d'écriture, et de pensée.

人文又表现在文学作品的复古风中,如生活原型、手法和思想的回归旧体。

Leur humanisme n'est que assistanat et philanthropie déguisés alors que le monde a besoin de plus de solidarité et de justice.

他们的人本披着施舍和慈善的伪装,而这个世界需要的更多的团结和正

Les politiques nationales et étrangères de notre pays resteront les mêmes, basées sur les principes de paix, d'humanisme et de justice.

以和平、人和正为基础的我国内外政策将保持不变。

Nous devons saisir cet esprit croissant d'humanisme mondial pour servir la quête de la prospérité mondiale et de la paix universelle.

我们必须发扬这一日益增长的全球人精神,以推动全球繁荣和世界和平的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanisme 的法语例句

用户正在搜索


antilithique, antillais, antilles, antillite, Antilocapra, antilœmique, antilogarithme, antilogie, antilogique, antilope,

相似单词


humain, humainement, humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste,
n.m.
【哲学】【学】义,
humanisme italien意大利

Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.

这类悲剧性事故教会我们谦逊和,没有可以永恒,但是我们总是忘记这个道理

Pour ce faire, il doit être bâti sur l'humanisme et la justice.

为此目,它必须以和正义为础。

La sécurité et l'harmonie de ce monde exigent, alors, plus de solidarité et plus d'humanisme.

因此,这个世界安全与和谐要求更大团结和更多

Le monde en crise dans lequel nous vivons nécessite de l'humanisme et non pas de l'humanitarisme.

处于危机中世界需要义,而不是义。

Le pays appuie pleinement les idéaux d'humanisme et d'amitié entre les nations.

国家完全支持和各国之间理想。

Naturellement, notre réflexion sur la conception de l'homme s'inscrit aux antipodes de l'humanisme profane de Renan.

当然,我们思想设计是对立世俗雷南维。

On se souviendra du cheikh Zayed pour sa direction éclairée, son humanisme et sa tolérance.

们将铭记谢赫·扎耶德,因为他指出了明智方向,进行了领导,并体现了容忍精神。

Nous entrons dans un nouveau siècle - un siècle d'humanisme et d'état de droit.

我们正在跨入一个新世纪——一个义和法治世纪。

Il était un défenseur infatigable de l'humanisme, de la paix, du droit et du multilatéralisme.

他是义、和平、法律和多边政策不屈不挠捍卫者。

Comme je l'ai déjà signalé, les principes fondamentaux qui guident le Gouvernement équatorien sont l'humanisme et la solidarité.

正如我说过那样,性化和团结是指导厄瓜多尔政府行为原则。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合国展现了宽容、热爱和平和勇敢义情怀,反映了巴西自由心灵。

Le terrorisme frappe les fondements mêmes de l'humanisme et ne saurait être en aucun cas justifié.

恐怖义是对攻击,在任何情况下都是毫无道理

Mais au-delà, elle doit interpeller la communauté internationale pour des raisons d'humanisme, de solidarité et d'interdépendance.

疫情还要求国际社会出于义、出于团结和相互依存关系采取行动。

Seules les valeurs éclairées de l'humanisme, mises en œuvre avec lucidité et détermination, seront capables de stopper la barbarie.

只有以清晰头脑和坚定决心实施开明价值观,才能够击溃野蛮行为。

La mondialisation offre une chance indéniable de développement mais, sans humanisme, elle risque de se transformer en une force destructrice.

全球化为发展提供了无可置疑潜力,但是如果缺少义,全球化就会变成一种破坏力量。

Nous devons construire, dans nos pays respectifs, une société où régneront l'humanisme et la solidarité, dans la paix et la sécurité.

在我们各国,我们必须建立一种和平与安全环境中义和团结能够蔚然成风社会。

L'humanisme se caractérise par un retour aux textes antiques, et par la modification des modèles de vie, d'écriture, et de pensée.

又表现在学作品复古风中,如生活原型、手法和思想回归旧体。

Leur humanisme n'est que assistanat et philanthropie déguisés alors que le monde a besoin de plus de solidarité et de justice.

他们披着施舍和慈善伪装,而这个世界需要是更多团结和正义。

Les politiques nationales et étrangères de notre pays resteront les mêmes, basées sur les principes de paix, d'humanisme et de justice.

以和平、道和正义为我国内外政策将保持不变。

Nous devons saisir cet esprit croissant d'humanisme mondial pour servir la quête de la prospérité mondiale et de la paix universelle.

我们必须发扬这一日益增长全球义精神,以推动全球繁荣和世界和平努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanisme 的法语例句

用户正在搜索


antiperturbateur, antipesteux, antipétrole, antiphage, antiphagine, antiphagocytose, antiphare, antiphase, antiphilogistique, antiphilosophique,

相似单词


humain, humainement, humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste,
n.m.
【哲学】【文学】人文, 人道
humanisme italien意大利人文

Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.

这类悲剧性的事故教会们谦逊人道,没有人可以永恒,但是们总是忘记这个道理

Pour ce faire, il doit être bâti sur l'humanisme et la justice.

为此目的,它必须以人道为基础。

La sécurité et l'harmonie de ce monde exigent, alors, plus de solidarité et plus d'humanisme.

因此,这个世界的安全与谐要求更大的团结更多的人道

Le monde en crise dans lequel nous vivons nécessite de l'humanisme et non pas de l'humanitarisme.

处于危机中的世界需要的是人本,而不是人道

Le pays appuie pleinement les idéaux d'humanisme et d'amitié entre les nations.

国家完全支持人道各国之间谊的理想。

Naturellement, notre réflexion sur la conception de l'homme s'inscrit aux antipodes de l'humanisme profane de Renan.

们的思想的设计人是对立的世俗人文雷南维。

On se souviendra du cheikh Zayed pour sa direction éclairée, son humanisme et sa tolérance.

人们将铭记谢赫·扎耶德,因为他指出了明智的方向,进行了人道的领导,并体现了容忍精神。

Nous entrons dans un nouveau siècle - un siècle d'humanisme et d'état de droit.

们正在跨入一个新世纪——一个人道法治的世纪。

Il était un défenseur infatigable de l'humanisme, de la paix, du droit et du multilatéralisme.

他是人道平、法律多边政策不屈不挠的捍卫者。

Comme je l'ai déjà signalé, les principes fondamentaux qui guident le Gouvernement équatorien sont l'humanisme et la solidarité.

正如说过的那样,人性化团结是指导厄瓜多尔政府行为的基本原则。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合国展现了宽容、热爱勇敢的人道情怀,反映了巴西的自由心灵。

Le terrorisme frappe les fondements mêmes de l'humanisme et ne saurait être en aucun cas justifié.

恐怖是对人性的根本基础的攻击,在任何情况下都是毫无道理的。

Mais au-delà, elle doit interpeller la communauté internationale pour des raisons d'humanisme, de solidarité et d'interdépendance.

疫情还要求国际社会出于人道、出于团结相互依存关系采取行动。

Seules les valeurs éclairées de l'humanisme, mises en œuvre avec lucidité et détermination, seront capables de stopper la barbarie.

只有以清晰的头脑坚定的决心实施人文的开明价值观,才能够击溃野蛮行为。

La mondialisation offre une chance indéniable de développement mais, sans humanisme, elle risque de se transformer en une force destructrice.

全球化为发展提供了无可置疑的潜力,但是如果缺少人道,全球化就会变成一种破坏力量。

Nous devons construire, dans nos pays respectifs, une société où régneront l'humanisme et la solidarité, dans la paix et la sécurité.

们各国,们必须建立一种平与安全的环境中人道团结能够蔚成风的社会。

L'humanisme se caractérise par un retour aux textes antiques, et par la modification des modèles de vie, d'écriture, et de pensée.

人文又表现在文学作品的复古风中,如生活原型、手法思想的回归旧体。

Leur humanisme n'est que assistanat et philanthropie déguisés alors que le monde a besoin de plus de solidarité et de justice.

他们的人本披着施舍慈善的伪装,而这个世界需要的是更多的团结

Les politiques nationales et étrangères de notre pays resteront les mêmes, basées sur les principes de paix, d'humanisme et de justice.

平、人道为基础的国内外政策将保持不变。

Nous devons saisir cet esprit croissant d'humanisme mondial pour servir la quête de la prospérité mondiale et de la paix universelle.

们必须发扬这一日益增长的全球人道精神,以推动全球繁荣世界平的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 humanisme 的法语例句

用户正在搜索


antispasmodique, antispastique, antisportif, antistat, antistatique, antistéatogène, Antisterone, antistine, antistreptokinase, antistreptolysine,

相似单词


humain, humainement, humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste,
n.m.
【哲学】【文学】人文主义, 人道主义
humanisme italien意大利人文主义

Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.

类悲剧性的事故教会我们谦逊和人道主义,没有人可以永恒,但是我们总是忘记道理

Pour ce faire, il doit être bâti sur l'humanisme et la justice.

目的,它必须以人道主义和正义为基础。

La sécurité et l'harmonie de ce monde exigent, alors, plus de solidarité et plus d'humanisme.

世界的安全与和谐要求更大的团结和更多的人道主义

Le monde en crise dans lequel nous vivons nécessite de l'humanisme et non pas de l'humanitarisme.

处于危机中的世界需要的是人本主义,而不是人道主义。

Le pays appuie pleinement les idéaux d'humanisme et d'amitié entre les nations.

国家完全支持人道主义和各国之间谊的理想。

Naturellement, notre réflexion sur la conception de l'homme s'inscrit aux antipodes de l'humanisme profane de Renan.

当然,我们的思想的设计人是对立的世俗人文主义雷南维。

On se souviendra du cheikh Zayed pour sa direction éclairée, son humanisme et sa tolérance.

人们将铭记谢赫·扎耶德,因为他指出明智的方向,进行人道主义的领导,并体忍精神。

Nous entrons dans un nouveau siècle - un siècle d'humanisme et d'état de droit.

我们正在跨入一新世纪——一人道主义和法治的世纪。

Il était un défenseur infatigable de l'humanisme, de la paix, du droit et du multilatéralisme.

他是人道主义、和平、法律和多边政策不屈不挠的捍卫者。

Comme je l'ai déjà signalé, les principes fondamentaux qui guident le Gouvernement équatorien sont l'humanisme et la solidarité.

正如我说过的那样,人性化和团结是指导厄瓜多尔政府行为的基本原则。

Il a exercé au nom de l'ONU l'humanisme tolérant, pacifique et courageux qui reflète l'âme libertaire du Brésil.

他代表联合国展、热爱和平和勇敢的人道主义情怀,反映巴西的自由心灵。

Le terrorisme frappe les fondements mêmes de l'humanisme et ne saurait être en aucun cas justifié.

恐怖主义是对人性的根本基础的攻击,在任何情况下都是毫无道理的。

Mais au-delà, elle doit interpeller la communauté internationale pour des raisons d'humanisme, de solidarité et d'interdépendance.

疫情还要求国际社会出于人道主义、出于团结和相互依存关系采取行动。

Seules les valeurs éclairées de l'humanisme, mises en œuvre avec lucidité et détermination, seront capables de stopper la barbarie.

只有以清晰的头脑和坚定的决心实施人文主义的开明价值观,才能够击溃野蛮行为。

La mondialisation offre une chance indéniable de développement mais, sans humanisme, elle risque de se transformer en une force destructrice.

全球化为发展提供无可置疑的潜力,但是如果缺少人道主义,全球化就会变成一种破坏力量。

Nous devons construire, dans nos pays respectifs, une société où régneront l'humanisme et la solidarité, dans la paix et la sécurité.

在我们各国,我们必须建立一种和平与安全的环境中人道主义和团结能够蔚然成风的社会。

L'humanisme se caractérise par un retour aux textes antiques, et par la modification des modèles de vie, d'écriture, et de pensée.

人文主义又表在文学作品的复古风中,如生活原型、手法和思想的回归旧体。

Leur humanisme n'est que assistanat et philanthropie déguisés alors que le monde a besoin de plus de solidarité et de justice.

他们的人本主义披着施舍和慈善的伪装,而世界需要的是更多的团结和正义。

Les politiques nationales et étrangères de notre pays resteront les mêmes, basées sur les principes de paix, d'humanisme et de justice.

以和平、人道和正义为基础的我国内外政策将保持不变。

Nous devons saisir cet esprit croissant d'humanisme mondial pour servir la quête de la prospérité mondiale et de la paix universelle.

我们必须发扬一日益增长的全球人道主义精神,以推动全球繁荣和世界和平的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanisme 的法语例句

用户正在搜索


antisyphilitique, antitabac, antitabagisme, antitache, anti-tank, antiterminaison, antitermite, antiterrorisme, antiterroriste, antitétanique,

相似单词


humain, humainement, humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste,