法语助手
  • 关闭
interj.
1. 吁!
On prenait la voiture à âne, ma sœur Odette criait “Hue!” (Triolet) 我们乘坐驴车, 我的妹妹奥代特声:“驾!”(特里奥莱)
2. tirer à hue et à dia 〈转,俗〉做事无章法 n'entendre ni à hue ni à dia 不听忠告

Ils ont si mal joué qu’ils ont été hues.

他们演得如此之差,以至嘘声

L'un tire à hue et l'autre à dia!.

〈转义〉〈口语〉两个人各行其是。两个人背道而驰。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hue 的法语例句

用户正在搜索


春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅, 春风化雨,

相似单词


hucher, huchet, Hucho, hudson, hudsonite, hue, Hué, huê, huebnérite, huée,
interj.
1. 吁!
On prenait la voiture à âne, ma sœur Odette criait “Hue!” (Triolet) 们乘坐驴, 妹妹奥代特吆喝一声:“驾!”(特里奥莱)
2. tirer à hue et à dia 〈转,俗〉做事无章法 n'entendre ni à hue ni à dia 不听忠告

Ils ont si mal joué qu’ils ont été hues.

他们演得如此之差,以至嘘声

L'un tire à hue et l'autre à dia!.

〈转义〉〈口语〉两个人各行其是。两个人背道而驰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 hue 的法语例句

用户正在搜索


春花, 春花的气息, 春华秋实, 春化, 春化处理(种子的), 春荒, 春黄菊, 春晖, 春回大地, 春季,

相似单词


hucher, huchet, Hucho, hudson, hudsonite, hue, Hué, huê, huebnérite, huée,
interj.
1. 吁!
On prenait la voiture à âne, ma sœur Odette criait “Hue!” (Triolet) 我们乘坐驴车, 我的妹妹奥代特吆喝一声:“驾!”(特里奥莱)
2. tirer à hue et à dia 〈转,俗〉做事无章法 n'entendre ni à hue ni à dia 不听

Ils ont si mal joué qu’ils ont été hues.

他们演得如此之差,以至嘘声

L'un tire à hue et l'autre à dia!.

〈转义〉〈口语〉各行其是。背道而驰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hue 的法语例句

用户正在搜索


春困秋乏, 春兰, 春兰秋菊, 春雷, 春联, 春蓼, 春令, 春忙, 春美草属, 春梦,

相似单词


hucher, huchet, Hucho, hudson, hudsonite, hue, Hué, huê, huebnérite, huée,
interj.
1. 吁!
On prenait la voiture à âne, ma sœur Odette criait “Hue!” (Triolet) 我们乘坐驴车, 我的妹妹奥代特吆喝一:“驾!”(特里奥莱)
2. tirer à hue et à dia 〈转,俗〉做事无章法 n'entendre ni à hue ni à dia 不听忠告

Ils ont si mal joué qu’ils ont été hues.

他们演得如此之

L'un tire à hue et l'autre à dia!.

〈转义〉〈口语〉两个人各行其是。两个人背道而驰。

明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hue 的法语例句

用户正在搜索


春去夏来, 春色, 春色满园, 春上, 春试, 春笋, 春天, 春天般的天气, 春天的, 春天的来临,

相似单词


hucher, huchet, Hucho, hudson, hudsonite, hue, Hué, huê, huebnérite, huée,
interj.
1. 吁!
On prenait la voiture à âne, ma sœur Odette criait “Hue!” (Triolet) 我们乘坐驴车, 我的妹妹奥代特吆:“驾!”(特里奥莱)
2. tirer à hue et à dia 〈转,俗〉做事无章法 n'entendre ni à hue ni à dia 不听忠告

Ils ont si mal joué qu’ils ont été hues.

他们演得如此之差,以至

L'un tire à hue et l'autre à dia!.

〈转义〉〈口语〉两个人各行其是。两个人背道而驰。

明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hue 的法语例句

用户正在搜索


春宵, 春宵一刻值千金, 春小麦, 春心, 春训, 春汛, 春药, 春意, 春意盎然, 春意阑珊,

相似单词


hucher, huchet, Hucho, hudson, hudsonite, hue, Hué, huê, huebnérite, huée,

用户正在搜索


纯朴, 纯朴的, 纯朴的年轻人, 纯朴的生活, 纯朴地, 纯朴敦厚, 纯朴画, 纯朴艺术, 纯情, 纯然,

相似单词


hucher, huchet, Hucho, hudson, hudsonite, hue, Hué, huê, huebnérite, huée,
interj.
1. 吁!
On prenait la voiture à âne, ma sœur Odette criait “Hue!” (Triolet) 我驴车, 我的妹妹奥代特吆喝一声:“驾!”(特里奥莱)
2. tirer à hue et à dia 〈转,俗〉做事无章法 n'entendre ni à hue ni à dia 不听忠告

Ils ont si mal joué qu’ils ont été hues.

演得如此之差,以至嘘声

L'un tire à hue et l'autre à dia!.

〈转义〉〈口语〉两个人各行其是。两个人背道而驰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 hue 的法语例句

用户正在搜索


纯属虚构的故事, 纯数学, 纯水, 纯四度, 纯素食主义, 纯素食主义的, 纯素食主义者, 纯天然香料, 纯文学, 纯系无稽之谈,

相似单词


hucher, huchet, Hucho, hudson, hudsonite, hue, Hué, huê, huebnérite, huée,
interj.
1. 吁!
On prenait la voiture à âne, ma sœur Odette criait “Hue!” (Triolet) 坐驴车, 的妹妹奥代特吆喝一声:“驾!”(特里奥莱)
2. tirer à hue et à dia 〈转,俗〉做事无章法 n'entendre ni à hue ni à dia 不听忠告

Ils ont si mal joué qu’ils ont été hues.

演得如此之差,以至嘘声

L'un tire à hue et l'autre à dia!.

〈转义〉〈口语〉两个各行其是。两个背道而驰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 hue 的法语例句

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


hucher, huchet, Hucho, hudson, hudsonite, hue, Hué, huê, huebnérite, huée,
interj.
1. 吁!
On prenait la voiture à âne, ma sœur Odette criait “Hue!” (Triolet) 我们乘坐驴车, 我的妹妹奥代特吆喝一:“驾!”(特里奥莱)
2. tirer à hue et à dia 〈,俗〉做事无章法 n'entendre ni à hue ni à dia 不听忠告

Ils ont si mal joué qu’ils ont été hues.

他们演得如此

L'un tire à hue et l'autre à dia!.

义〉〈口语〉两个人各行其是。两个人背道而驰。

明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hue 的法语例句

用户正在搜索


辍止, , , , , , 疵点, 疵品, , ,

相似单词


hucher, huchet, Hucho, hudson, hudsonite, hue, Hué, huê, huebnérite, huée,
interj.
1. 吁!
On prenait la voiture à âne, ma sœur Odette criait “Hue!” (Triolet) 我们乘坐驴车, 我奥代特吆喝一声:“驾!”(特里奥莱)
2. tirer à hue et à dia 〈转,俗〉做事无章法 n'entendre ni à hue ni à dia 不听忠告

Ils ont si mal joué qu’ils ont été hues.

他们演得如此之差,以至嘘声

L'un tire à hue et l'autre à dia!.

〈转义〉〈口语〉两个人各行其是。两个人背道而驰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hue 的法语例句

用户正在搜索


词典编纂法, 词典编纂者, 词典的词目, 词典的修订, 词典式的, 词典学, 词典学家, 词典页端的起始字母, 词法, 词锋,

相似单词


hucher, huchet, Hucho, hudson, hudsonite, hue, Hué, huê, huebnérite, huée,