法语助手
  • 关闭
(复数~aux) a. (f)
冬季的, 冬天的

n. f
冬季爬山或爬山比赛
联想词
hiver冬,冬季,冬天;saison季;canicule伏天,大暑;période时期;automne秋天,秋季;annuelle每年的,年度的;hivernage热带的雨季;printemps春天,春季;nocturne夜间的,夜间发生的;estival夏季的;fraîche新鲜;

En raison de la période hivernale, aucun rapatrié n'est encore revenu.

因为处于冬季,回返者还没有返回。

Les personnes déplacées ne sont pas encore revenues en raison de la période hivernale.

由于是冬季,流离人口还没有返回。

Elle a fourni à 150 autres familles déplacées du camp de toile de Girdassen du matériel adapté aux conditions hivernales.

国际移民组织还向吉尔达森帐篷营地的150个境内流离失所者家庭提供了过冬物品。

Grâce au nez lumineux de ce renne, il peut s'orienter dans la turbulence hivernale et mener à bien sa distribution de cadeaux.

多亏这头驯鹿发光的红鼻子,才能冬天糟糕的天气里帮助圣诞老人辨别方向,让他能更好的分发礼物。

Dans des zones étendues du pays, les pluies hivernales habituelles ne se sont pas produites, ce qui a entraîné une récolte céréalière insuffisante.

尼泊尔大部分地区,通常的冬雨经常是滴雨下,导致粮食歉收。

Au cours des deux dernières années, la Mongolie a connu les plus dures catastrophes hivernales en quatre décennies, pour ne pas dire les pires.

蒙古过去两年中经历了四十年来最糟糕,或者我应该说最严重的冬灾。

Il fallait notamment rendre opérationnel le plan de préparation aux conditions hivernales (sur la base de l'expérience de l'année précédente), selon une approche infrarégionale.

其中包括采用分区域办法,(根据上一年度的经验)把过冬计划投入运作。

La Juve s'en sort bien La Serie A a relancé son intérêt dès la reprise hivernale, avec le résultat décevant du leader turinois à Parme.

Parme,都灵人以令人失望的结果开始了冬歇期过后的下半赛季的比赛。

Nous devons également nous préparer à ne pas connaître la même accalmie hivernale, ni la même réduction du niveau des hostilités que les hivers précédents.

我们应当做好准备,那就是与往年冬天同,今年冬季将会有同样的间歇期——敌对行会减少那么多。

Pratiquer régulièrement une activité de relaxation comme le Yoga permet d’évacuer le stress, de mieux dormir, et donc, d’être prêt à lutter contre les infections hivernales.

有规律地进行放松练习如瑜伽能够解除压力,更好地睡眠,还有,对抗冬季病毒感染

Elles ont régulièrement patrouillé jusqu'au pont cassé et établi un poste provisoire à proximité, lequel a été supprimé le 8 décembre en raison de conditions hivernales défavorables.

观察团定期到断桥巡逻,并设了一个临时观察所,但由于冬天气候恶劣,于12月8日撤离。

L'hiver favorise les rassemblements au cours de fêtes hivernales et la pratique de sports tels le patinage, le ski, la motoneige et la pêche sur la glace.

冬天促进一些冬季的节日的集合和这样的实践运,滑冰,滑雪,雪上摩托车和冰上钓鱼。

On retrouve des robes aux coupes asymétriques, avec des paillettes, de la fourrure, des imprimés graphiques, du cuir...Tout pour que la période hivernale prenne des allures festives.

对称剪裁的裙子,镶嵌闪片,皮草,印花,皮革,无是衬托了节日气氛。

M.Wu, traînant avec son caméra dans les mines en pleine nuit hivernale, a fait toute la figure des mines par le bruit obscure original de la photographie numérique.

吴旗带着相机寒冬深夜的矿区游荡他将整个矿区景象都笼罩灰蒙蒙的数字影像特有的噪点之中,他寻找的是奇异的工业景观,也迷恋夜的玄妙与神秘,他的视觉焦点,是那些让矿区有意义的人的生命。

Les provinces de l'ouest - Badghis, Farah, Ghor et Hérat - ont été les plus touchées. On y a enregistré plus de 800 décès causés par les conditions hivernales.

巴德吉斯、法拉、古尔和赫拉特等西部省份受灾最重,已有800多人死亡。

En outre, les pluies hivernales n'ont pas suffi à augmenter l'énergie produite par les centrales hydroélectriques, qui a baissé d'environ 70 % au cours des trois dernières années.

此外,冬季的降雨足以增加水电站的发电量,过去三年中水电站的发电量减少了70%。

Le vendeur a répliqué en avançant qu'il était excusé de n'avoir pu charger les rails à St. Petersbourg en raison d'une froideur hivernale inattendue qui avait bloqué le port.

卖方答复称,因寒冬突至,港口封闭,无法圣彼得堡港口装货。

Environ 2,2 millions d'entre eux sont en situation extrêmement vulnérable à l'approche des rigueurs hivernales et reçoivent une assistance alimentaire d'urgence et une aide pour se loger et se chauffer.

随着冬季的到来,220万阿富汗人将面临严寒气候的威胁,需要紧急粮食援助以及御寒处所和取暖设备。

Les rigueurs de la saison hivernale ont fortement gêné les opérations des extrémistes, des terroristes, des forces des factions et des éléments criminels (y compris des trafiquants de drogues).

严冬季节极大阻碍了极端分子、恐怖分子、派系部队和犯罪(包括麻醉品走私)分子的活

L'Iraq doit faire face cette année encore à la sécheresse due au faible niveau de précipitations hivernales dans de nombreuses régions, ce qui met l'environnement et l'agriculture en danger.

伊拉克许多地区冬季降雨量较少,使该国面临又一个干旱之年,这威胁到其环境和农业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hivernale 的法语例句

用户正在搜索


oxyméthyle, oxymètre, oxymétrie, oxymimétite, oxymore, oxymoron, oxymorphone, oxynarcotine, oxynitrate, oxynitrocarburation,

相似单词


HIV, hiver, hiverisation, hivernage, hivernal, hivernale, hiverner, hjelmite, hlh, HLM,
(复数~aux) a. (f)
冬季的, 冬天的

n. f
冬季爬山或爬山比赛
联想词
hiver冬,冬季,冬天;saison季;canicule伏天,大暑;période时期;automne秋天,秋季;annuelle每年的,年度的;hivernage热带的雨季;printemps春天,春季;nocturne夜间的,夜间发生的;estival夏季的;fraîche新鲜;

En raison de la période hivernale, aucun rapatrié n'est encore revenu.

因为处于冬季,回返者有返回。

Les personnes déplacées ne sont pas encore revenues en raison de la période hivernale.

由于是冬季,流离人口有返回。

Elle a fourni à 150 autres familles déplacées du camp de toile de Girdassen du matériel adapté aux conditions hivernales.

国际移民组织向吉尔达森帐篷营地的150个境内流离失所者家庭提供了过冬物品。

Grâce au nez lumineux de ce renne, il peut s'orienter dans la turbulence hivernale et mener à bien sa distribution de cadeaux.

多亏这头驯鹿发光的红鼻子,才能在冬天糟糕的天气里帮助圣诞老人辨别方向,让他能更的分发礼物。

Dans des zones étendues du pays, les pluies hivernales habituelles ne se sont pas produites, ce qui a entraîné une récolte céréalière insuffisante.

在尼泊尔大部分地区,通常的冬雨经常是滴雨下,导致粮食歉收。

Au cours des deux dernières années, la Mongolie a connu les plus dures catastrophes hivernales en quatre décennies, pour ne pas dire les pires.

蒙古在过去两年中经历了四十年来最糟糕,或者我应该说最严重的冬灾。

Il fallait notamment rendre opérationnel le plan de préparation aux conditions hivernales (sur la base de l'expérience de l'année précédente), selon une approche infrarégionale.

其中包括采用分区域办法,(根据上一年度的经验)把过冬计划投入运作。

La Juve s'en sort bien La Serie A a relancé son intérêt dès la reprise hivernale, avec le résultat décevant du leader turinois à Parme.

在Parme,都灵人以令人失望的结果开始了冬歇期过后的下半赛季的比赛。

Nous devons également nous préparer à ne pas connaître la même accalmie hivernale, ni la même réduction du niveau des hostilités que les hivers précédents.

我们应当备,那就是与往年冬天同,今年冬季将会有同样的间歇期——敌对行动会减少那么多。

Pratiquer régulièrement une activité de relaxation comme le Yoga permet d’évacuer le stress, de mieux dormir, et donc, d’être prêt à lutter contre les infections hivernales.

有规律地进行放松练习如瑜伽能够解除压力,更地睡眠,有,对抗冬季病毒感染

Elles ont régulièrement patrouillé jusqu'au pont cassé et établi un poste provisoire à proximité, lequel a été supprimé le 8 décembre en raison de conditions hivernales défavorables.

观察团定期到断桥巡逻,并在附近设了一个临时观察所,但由于冬天气候恶劣,于12月8日撤离。

L'hiver favorise les rassemblements au cours de fêtes hivernales et la pratique de sports tels le patinage, le ski, la motoneige et la pêche sur la glace.

冬天促进一些冬季的节日的集合和这样的实践运动,滑冰,滑雪,雪上摩托车和冰上钓鱼。

On retrouve des robes aux coupes asymétriques, avec des paillettes, de la fourrure, des imprimés graphiques, du cuir...Tout pour que la période hivernale prenne des allures festives.

对称剪裁的裙子,镶嵌闪片,皮草,印花,皮革,无是衬托了节日气氛。

M.Wu, traînant avec son caméra dans les mines en pleine nuit hivernale, a fait toute la figure des mines par le bruit obscure original de la photographie numérique.

吴旗带着相机在寒冬深夜的矿区游荡他将整个矿区景象都笼罩在灰蒙蒙的数字影像特有的噪点之中,他寻找的是奇异的工业景观,也迷恋夜的玄妙与神秘,他的视觉焦点,是那些让矿区有意义的人的生命。

Les provinces de l'ouest - Badghis, Farah, Ghor et Hérat - ont été les plus touchées. On y a enregistré plus de 800 décès causés par les conditions hivernales.

巴德吉斯、法拉、古尔和赫拉特等西部省份受灾最重,已有800多人死亡。

En outre, les pluies hivernales n'ont pas suffi à augmenter l'énergie produite par les centrales hydroélectriques, qui a baissé d'environ 70 % au cours des trois dernières années.

此外,冬季的降雨足以增加水电站的发电量,过去三年中水电站的发电量减少了70%。

Le vendeur a répliqué en avançant qu'il était excusé de n'avoir pu charger les rails à St. Petersbourg en raison d'une froideur hivernale inattendue qui avait bloqué le port.

卖方答复称,因寒冬突至,港口封闭,无法在圣彼得堡港口装货。

Environ 2,2 millions d'entre eux sont en situation extrêmement vulnérable à l'approche des rigueurs hivernales et reçoivent une assistance alimentaire d'urgence et une aide pour se loger et se chauffer.

随着冬季的到来,220万阿富汗人将面临严寒气候的威胁,需要紧急粮食援助以及御寒处所和取暖设备。

Les rigueurs de la saison hivernale ont fortement gêné les opérations des extrémistes, des terroristes, des forces des factions et des éléments criminels (y compris des trafiquants de drogues).

严冬季节极大阻碍了极端分子、恐怖分子、派系部队和犯罪(包括麻醉品走私)分子的活动。

L'Iraq doit faire face cette année encore à la sécheresse due au faible niveau de précipitations hivernales dans de nombreuses régions, ce qui met l'environnement et l'agriculture en danger.

伊拉克许多地区冬季降雨量较少,使该国面临又一个干旱之年,这威胁到其环境和农业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hivernale 的法语例句

用户正在搜索


oxypolymérisation, oxypyromorphite, oxyquinoléine, oxyrie, oxysel, oxysulfure, oxytétracycline, oxythiamine, oxytocine, oxyton,

相似单词


HIV, hiver, hiverisation, hivernage, hivernal, hivernale, hiverner, hjelmite, hlh, HLM,
(复数~aux) a. (f)
冬季的, 冬天的

n. f
冬季爬山或爬山比赛
联想词
hiver冬,冬季,冬天;saison季;canicule伏天,大暑;période期;automne秋天,秋季;annuelle每年的,年度的;hivernage热带的雨季;printemps春天,春季;nocturne夜间的,夜间发生的;estival夏季的;fraîche新鲜;

En raison de la période hivernale, aucun rapatrié n'est encore revenu.

因为处于冬季,回返者还没有返回。

Les personnes déplacées ne sont pas encore revenues en raison de la période hivernale.

由于是冬季,流离人口还没有返回。

Elle a fourni à 150 autres familles déplacées du camp de toile de Girdassen du matériel adapté aux conditions hivernales.

国际移民组织还向吉尔达森帐篷营地的150个境内流离失所者家庭提供了过冬物品。

Grâce au nez lumineux de ce renne, il peut s'orienter dans la turbulence hivernale et mener à bien sa distribution de cadeaux.

多亏这头驯鹿发光的红鼻子,才能在冬天糟糕的天气里帮助圣诞老人辨别方向,让他能更好的分发礼物。

Dans des zones étendues du pays, les pluies hivernales habituelles ne se sont pas produites, ce qui a entraîné une récolte céréalière insuffisante.

在尼泊尔大部分地区,通常的冬雨经常是滴雨下,导致粮食歉收。

Au cours des deux dernières années, la Mongolie a connu les plus dures catastrophes hivernales en quatre décennies, pour ne pas dire les pires.

蒙古在过去两年中经历了四十年来最糟糕,或者我应该说最严重的冬灾。

Il fallait notamment rendre opérationnel le plan de préparation aux conditions hivernales (sur la base de l'expérience de l'année précédente), selon une approche infrarégionale.

其中包括采用分区域办法,(根据上一年度的经验)把过冬计划投入运作。

La Juve s'en sort bien La Serie A a relancé son intérêt dès la reprise hivernale, avec le résultat décevant du leader turinois à Parme.

在Parme,都灵人以令人失望的结果开始了冬歇期过后的下半赛季的比赛。

Nous devons également nous préparer à ne pas connaître la même accalmie hivernale, ni la même réduction du niveau des hostilités que les hivers précédents.

我们应当做好准备,那就是与往年冬天同,今年冬季将会有同样的间歇期——敌对行动会减少那么多。

Pratiquer régulièrement une activité de relaxation comme le Yoga permet d’évacuer le stress, de mieux dormir, et donc, d’être prêt à lutter contre les infections hivernales.

有规律地进行放松练习如瑜伽能够解除压力,更好地睡眠,还有,对抗冬季病毒感染

Elles ont régulièrement patrouillé jusqu'au pont cassé et établi un poste provisoire à proximité, lequel a été supprimé le 8 décembre en raison de conditions hivernales défavorables.

察团定期到断桥巡逻,并在附近设了一个察所,但由于冬天气候恶劣,于12月8日撤离。

L'hiver favorise les rassemblements au cours de fêtes hivernales et la pratique de sports tels le patinage, le ski, la motoneige et la pêche sur la glace.

冬天促进一些冬季的节日的集合和这样的实践运动,滑冰,滑雪,雪上摩托车和冰上钓鱼。

On retrouve des robes aux coupes asymétriques, avec des paillettes, de la fourrure, des imprimés graphiques, du cuir...Tout pour que la période hivernale prenne des allures festives.

对称剪裁的裙子,镶嵌闪片,皮草,印花,皮革,无是衬托了节日气氛。

M.Wu, traînant avec son caméra dans les mines en pleine nuit hivernale, a fait toute la figure des mines par le bruit obscure original de la photographie numérique.

吴旗带着相机在寒冬深夜的矿区游荡他将整个矿区景象都笼罩在灰蒙蒙的数字影像特有的噪点之中,他寻找的是奇异的工业景,也迷恋夜的玄妙与神秘,他的视觉焦点,是那些让矿区有意的人的生命。

Les provinces de l'ouest - Badghis, Farah, Ghor et Hérat - ont été les plus touchées. On y a enregistré plus de 800 décès causés par les conditions hivernales.

巴德吉斯、法拉、古尔和赫拉特等西部省份受灾最重,已有800多人死亡。

En outre, les pluies hivernales n'ont pas suffi à augmenter l'énergie produite par les centrales hydroélectriques, qui a baissé d'environ 70 % au cours des trois dernières années.

此外,冬季的降雨足以增加水电站的发电量,过去三年中水电站的发电量减少了70%。

Le vendeur a répliqué en avançant qu'il était excusé de n'avoir pu charger les rails à St. Petersbourg en raison d'une froideur hivernale inattendue qui avait bloqué le port.

卖方答复称,因寒冬突至,港口封闭,无法在圣彼得堡港口装货。

Environ 2,2 millions d'entre eux sont en situation extrêmement vulnérable à l'approche des rigueurs hivernales et reçoivent une assistance alimentaire d'urgence et une aide pour se loger et se chauffer.

随着冬季的到来,220万阿富汗人将面严寒气候的威胁,需要紧急粮食援助以及御寒处所和取暖设备。

Les rigueurs de la saison hivernale ont fortement gêné les opérations des extrémistes, des terroristes, des forces des factions et des éléments criminels (y compris des trafiquants de drogues).

严冬季节极大阻碍了极端分子、恐怖分子、派系部队和犯罪(包括麻醉品走私)分子的活动。

L'Iraq doit faire face cette année encore à la sécheresse due au faible niveau de précipitations hivernales dans de nombreuses régions, ce qui met l'environnement et l'agriculture en danger.

伊拉克许多地区冬季降雨量较少,使该国面又一个干旱之年,这威胁到其环境和农业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hivernale 的法语例句

用户正在搜索


oyo, oza, ozalid, Ozanam, ozane, Ozarkien, ozarkite, ozène, ozocérite, ozokérite,

相似单词


HIV, hiver, hiverisation, hivernage, hivernal, hivernale, hiverner, hjelmite, hlh, HLM,
(复数~aux) a. (f)
季的, 天的

n. f
季爬山或爬山比赛
联想词
hiver季,天;saison季;canicule伏天,大暑;période时期;automne秋天,秋季;annuelle每年的,年度的;hivernage热带的雨季;printemps春天,春季;nocturne夜间的,夜间发生的;estival夏季的;fraîche新鲜;

En raison de la période hivernale, aucun rapatrié n'est encore revenu.

因为处于季,回返者还没有返回。

Les personnes déplacées ne sont pas encore revenues en raison de la période hivernale.

由于是季,流离人口还没有返回。

Elle a fourni à 150 autres familles déplacées du camp de toile de Girdassen du matériel adapté aux conditions hivernales.

国际移民组织还向吉尔达森帐篷营地的150个境内流离失所者家庭提供了过物品。

Grâce au nez lumineux de ce renne, il peut s'orienter dans la turbulence hivernale et mener à bien sa distribution de cadeaux.

多亏这头驯鹿发光的红鼻子,才能在糟糕的天气里帮助圣诞老人辨别方向,让他能更好的分发礼物。

Dans des zones étendues du pays, les pluies hivernales habituelles ne se sont pas produites, ce qui a entraîné une récolte céréalière insuffisante.

在尼泊尔大部分地区,通常的雨经常是滴雨下,导致粮食歉收。

Au cours des deux dernières années, la Mongolie a connu les plus dures catastrophes hivernales en quatre décennies, pour ne pas dire les pires.

蒙古在过去两年中经历了四十年来最糟糕,或者我应该说最严重的灾。

Il fallait notamment rendre opérationnel le plan de préparation aux conditions hivernales (sur la base de l'expérience de l'année précédente), selon une approche infrarégionale.

其中包括采用分区域办法,(根据上一年度的经验)把过计划投入运作。

La Juve s'en sort bien La Serie A a relancé son intérêt dès la reprise hivernale, avec le résultat décevant du leader turinois à Parme.

在Parme,都灵人以令人失望的结果开始了歇期过后的下半赛季的比赛。

Nous devons également nous préparer à ne pas connaître la même accalmie hivernale, ni la même réduction du niveau des hostilités que les hivers précédents.

我们应当做好准备,那就是与往年同,今年季将会有同样的间歇期——敌对行动会减少那么多。

Pratiquer régulièrement une activité de relaxation comme le Yoga permet d’évacuer le stress, de mieux dormir, et donc, d’être prêt à lutter contre les infections hivernales.

有规律地进行放松练习如瑜伽能够解除压力,更好地睡眠,还有,对抗病毒感染

Elles ont régulièrement patrouillé jusqu'au pont cassé et établi un poste provisoire à proximité, lequel a été supprimé le 8 décembre en raison de conditions hivernales défavorables.

定期到断桥巡逻,并在附近设了一个临时所,但由于气候恶劣,于12月8日撤离。

L'hiver favorise les rassemblements au cours de fêtes hivernales et la pratique de sports tels le patinage, le ski, la motoneige et la pêche sur la glace.

天促进一些的节日的集合和这样的实践运动,滑冰,滑雪,雪上摩托车和冰上钓鱼。

On retrouve des robes aux coupes asymétriques, avec des paillettes, de la fourrure, des imprimés graphiques, du cuir...Tout pour que la période hivernale prenne des allures festives.

对称剪裁的裙子,镶嵌闪片,皮草,印花,皮革,无是衬托了节日气氛。

M.Wu, traînant avec son caméra dans les mines en pleine nuit hivernale, a fait toute la figure des mines par le bruit obscure original de la photographie numérique.

吴旗带着相机在深夜的矿区游荡他将整个矿区景象都笼罩在灰蒙蒙的数字影像特有的噪点之中,他寻找的是奇异的工业景,也迷恋夜的玄妙与神秘,他的视觉焦点,是那些让矿区有意义的人的生命。

Les provinces de l'ouest - Badghis, Farah, Ghor et Hérat - ont été les plus touchées. On y a enregistré plus de 800 décès causés par les conditions hivernales.

巴德吉斯、法拉、古尔和赫拉特等西部省份受灾最重,已有800多人死亡。

En outre, les pluies hivernales n'ont pas suffi à augmenter l'énergie produite par les centrales hydroélectriques, qui a baissé d'environ 70 % au cours des trois dernières années.

此外,季的降雨足以增加水电站的发电量,过去三年中水电站的发电量减少了70%。

Le vendeur a répliqué en avançant qu'il était excusé de n'avoir pu charger les rails à St. Petersbourg en raison d'une froideur hivernale inattendue qui avait bloqué le port.

卖方答复称,因寒突至,港口封闭,无法在圣彼得堡港口装货。

Environ 2,2 millions d'entre eux sont en situation extrêmement vulnérable à l'approche des rigueurs hivernales et reçoivent une assistance alimentaire d'urgence et une aide pour se loger et se chauffer.

随着季的到来,220万阿富汗人将面临严寒气候的威胁,需要紧急粮食援助以及御寒处所和取暖设备。

Les rigueurs de la saison hivernale ont fortement gêné les opérations des extrémistes, des terroristes, des forces des factions et des éléments criminels (y compris des trafiquants de drogues).

季节极大阻碍了极端分子、恐怖分子、派系部队和犯罪(包括麻醉品走私)分子的活动。

L'Iraq doit faire face cette année encore à la sécheresse due au faible niveau de précipitations hivernales dans de nombreuses régions, ce qui met l'environnement et l'agriculture en danger.

伊拉克许多地区季降雨量较少,使该国面临又一个干旱之年,这威胁到其环境和农业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hivernale 的法语例句

用户正在搜索


ozonisateur, ozonisation, ozonisé, ozonisée, ozoniser, ozoniseur, ozonité, ozonolyse, ozonomètre, ozonométrie,

相似单词


HIV, hiver, hiverisation, hivernage, hivernal, hivernale, hiverner, hjelmite, hlh, HLM,
(复数~aux) a. (f)
冬季, 冬天

n. f
冬季爬山或爬山比赛
联想词
hiver冬,冬季,冬天;saison季;canicule伏天,大暑;période时期;automne秋天,秋季;annuelle;hivernage热带雨季;printemps春天,春季;nocturne夜间,夜间发生;estival夏季;fraîche新鲜;

En raison de la période hivernale, aucun rapatrié n'est encore revenu.

因为处于冬季,回返者还没有返回。

Les personnes déplacées ne sont pas encore revenues en raison de la période hivernale.

由于是冬季,流离人口还没有返回。

Elle a fourni à 150 autres familles déplacées du camp de toile de Girdassen du matériel adapté aux conditions hivernales.

国际移民组织还向吉尔达森帐篷营地150个境内流离失所者家庭提供了过冬物品。

Grâce au nez lumineux de ce renne, il peut s'orienter dans la turbulence hivernale et mener à bien sa distribution de cadeaux.

多亏这头驯鹿发鼻子,才能在冬天糟糕天气里帮助圣诞老人辨别方向,让他能更好分发礼物。

Dans des zones étendues du pays, les pluies hivernales habituelles ne se sont pas produites, ce qui a entraîné une récolte céréalière insuffisante.

在尼泊尔大部分地区,通常冬雨经常是滴雨下,导致粮食歉收。

Au cours des deux dernières années, la Mongolie a connu les plus dures catastrophes hivernales en quatre décennies, pour ne pas dire les pires.

蒙古在过去两中经历了四十来最糟糕,或者我应该说最严重冬灾。

Il fallait notamment rendre opérationnel le plan de préparation aux conditions hivernales (sur la base de l'expérience de l'année précédente), selon une approche infrarégionale.

其中包括采用分区域办法,(根据上一经验)把过冬计划投入运作。

La Juve s'en sort bien La Serie A a relancé son intérêt dès la reprise hivernale, avec le résultat décevant du leader turinois à Parme.

在Parme,都灵人以令人失望结果开始了冬歇期过后下半赛季比赛。

Nous devons également nous préparer à ne pas connaître la même accalmie hivernale, ni la même réduction du niveau des hostilités que les hivers précédents.

我们应当做好准备,那就是与往冬天同,今冬季将会有同样间歇期——敌对行动会减少那么多。

Pratiquer régulièrement une activité de relaxation comme le Yoga permet d’évacuer le stress, de mieux dormir, et donc, d’être prêt à lutter contre les infections hivernales.

有规律地进行放松练习如瑜伽能够解除压力,更好地睡眠,还有,对抗冬季病毒感染

Elles ont régulièrement patrouillé jusqu'au pont cassé et établi un poste provisoire à proximité, lequel a été supprimé le 8 décembre en raison de conditions hivernales défavorables.

观察团定期到断桥巡逻,并在附近设了一个临时观察所,但由于冬天气候恶劣,于12月8日撤离。

L'hiver favorise les rassemblements au cours de fêtes hivernales et la pratique de sports tels le patinage, le ski, la motoneige et la pêche sur la glace.

冬天促进一些冬季节日集合和这样实践运动,滑冰,滑雪,雪上摩托车和冰上钓鱼。

On retrouve des robes aux coupes asymétriques, avec des paillettes, de la fourrure, des imprimés graphiques, du cuir...Tout pour que la période hivernale prenne des allures festives.

对称剪裁裙子,镶嵌闪片,皮草,印花,皮革,无是衬托了节日气氛。

M.Wu, traînant avec son caméra dans les mines en pleine nuit hivernale, a fait toute la figure des mines par le bruit obscure original de la photographie numérique.

吴旗带着相机在寒冬深夜矿区游荡他将整个矿区景象都笼罩在灰蒙蒙数字影像特有噪点之中,他寻找是奇异工业景观,也迷恋夜玄妙与神秘,他视觉焦点,是那些让矿区有意义生命。

Les provinces de l'ouest - Badghis, Farah, Ghor et Hérat - ont été les plus touchées. On y a enregistré plus de 800 décès causés par les conditions hivernales.

巴德吉斯、法拉、古尔和赫拉特等西部省份受灾最重,已有800多人死亡。

En outre, les pluies hivernales n'ont pas suffi à augmenter l'énergie produite par les centrales hydroélectriques, qui a baissé d'environ 70 % au cours des trois dernières années.

此外,冬季降雨足以增加水电站发电量,过去三中水电站发电量减少了70%。

Le vendeur a répliqué en avançant qu'il était excusé de n'avoir pu charger les rails à St. Petersbourg en raison d'une froideur hivernale inattendue qui avait bloqué le port.

卖方答复称,因寒冬突至,港口封闭,无法在圣彼得堡港口装货。

Environ 2,2 millions d'entre eux sont en situation extrêmement vulnérable à l'approche des rigueurs hivernales et reçoivent une assistance alimentaire d'urgence et une aide pour se loger et se chauffer.

随着冬季到来,220万阿富汗人将面临严寒气候威胁,需要紧急粮食援助以及御寒处所和取暖设备。

Les rigueurs de la saison hivernale ont fortement gêné les opérations des extrémistes, des terroristes, des forces des factions et des éléments criminels (y compris des trafiquants de drogues).

严冬季节极大阻碍了极端分子、恐怖分子、派系部队和犯罪(包括麻醉品走私)分子活动。

L'Iraq doit faire face cette année encore à la sécheresse due au faible niveau de précipitations hivernales dans de nombreuses régions, ce qui met l'environnement et l'agriculture en danger.

伊拉克许多地区冬季降雨量较少,使该国面临又一个干旱之,这威胁到其环境和农业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hivernale 的法语例句

用户正在搜索


p.c.b., p.c.c., p.c.f., p.c.n., p.c.v., p.d., P.-D.G., P.E.D., p.e.g.c, p.g.c.d.,

相似单词


HIV, hiver, hiverisation, hivernage, hivernal, hivernale, hiverner, hjelmite, hlh, HLM,

用户正在搜索


pacage, pacager, pacane, pacanier, pacemaker, pacfung, pacha, pachalik, pachée, pachnolite,

相似单词


HIV, hiver, hiverisation, hivernage, hivernal, hivernale, hiverner, hjelmite, hlh, HLM,
(数~aux) a. (f)
冬季的, 冬

n. f
冬季爬山或爬山比赛
联想词
hiver冬,冬季,冬;saison季;canicule,大暑;période时期;automne,秋季;annuelle每年的,年度的;hivernage热带的雨季;printemps,春季;nocturne夜间的,夜间发生的;estival夏季的;fraîche新鲜;

En raison de la période hivernale, aucun rapatrié n'est encore revenu.

因为处于冬季,回返者还没有返回。

Les personnes déplacées ne sont pas encore revenues en raison de la période hivernale.

由于是冬季,流离人口还没有返回。

Elle a fourni à 150 autres familles déplacées du camp de toile de Girdassen du matériel adapté aux conditions hivernales.

国际移民组织还向吉尔达森帐篷营地的150个境内流离失所者家庭提供了过冬物品。

Grâce au nez lumineux de ce renne, il peut s'orienter dans la turbulence hivernale et mener à bien sa distribution de cadeaux.

多亏这头驯鹿发光的红鼻子,才能在糟糕的气里帮助圣诞老人辨别方向,让他能更好的分发礼物。

Dans des zones étendues du pays, les pluies hivernales habituelles ne se sont pas produites, ce qui a entraîné une récolte céréalière insuffisante.

在尼泊尔大部分地区,通常的冬雨经常是滴雨下,导致粮食歉收。

Au cours des deux dernières années, la Mongolie a connu les plus dures catastrophes hivernales en quatre décennies, pour ne pas dire les pires.

蒙古在过去两年中经历了四十年来最糟糕,或者我应该说最严重的冬灾。

Il fallait notamment rendre opérationnel le plan de préparation aux conditions hivernales (sur la base de l'expérience de l'année précédente), selon une approche infrarégionale.

其中包括采用分区域办法,(根据上一年度的经验)把过冬计划投入运作。

La Juve s'en sort bien La Serie A a relancé son intérêt dès la reprise hivernale, avec le résultat décevant du leader turinois à Parme.

在Parme,都灵人以令人失望的结果开始了冬歇期过后的下半赛季的比赛。

Nous devons également nous préparer à ne pas connaître la même accalmie hivernale, ni la même réduction du niveau des hostilités que les hivers précédents.

我们应当做好准备,那就是与往年冬同,今年冬季将会有同样的间歇期——敌对行动会减少那么多。

Pratiquer régulièrement une activité de relaxation comme le Yoga permet d’évacuer le stress, de mieux dormir, et donc, d’être prêt à lutter contre les infections hivernales.

有规律地行放松练习如瑜伽能够解除压力,更好地睡眠,还有,对抗冬季病毒感染

Elles ont régulièrement patrouillé jusqu'au pont cassé et établi un poste provisoire à proximité, lequel a été supprimé le 8 décembre en raison de conditions hivernales défavorables.

观察团定期到断桥巡逻,并在附近设了一个临时观察所,但由于气候恶劣,于12月8日撤离。

L'hiver favorise les rassemblements au cours de fêtes hivernales et la pratique de sports tels le patinage, le ski, la motoneige et la pêche sur la glace.

一些冬季的节日的集合和这样的实践运动,滑冰,滑雪,雪上摩托车和冰上钓鱼。

On retrouve des robes aux coupes asymétriques, avec des paillettes, de la fourrure, des imprimés graphiques, du cuir...Tout pour que la période hivernale prenne des allures festives.

对称剪裁的裙子,镶嵌闪片,皮草,印花,皮革,无是衬托了节日气氛。

M.Wu, traînant avec son caméra dans les mines en pleine nuit hivernale, a fait toute la figure des mines par le bruit obscure original de la photographie numérique.

吴旗带着相机在寒冬深夜的矿区游荡他将整个矿区景象都笼罩在灰蒙蒙的数字影像特有的噪点之中,他寻找的是奇异的工业景观,也迷恋夜的玄妙与神秘,他的视觉焦点,是那些让矿区有意义的人的生命。

Les provinces de l'ouest - Badghis, Farah, Ghor et Hérat - ont été les plus touchées. On y a enregistré plus de 800 décès causés par les conditions hivernales.

巴德吉斯、法拉、古尔和赫拉特等西部省份受灾最重,已有800多人死亡。

En outre, les pluies hivernales n'ont pas suffi à augmenter l'énergie produite par les centrales hydroélectriques, qui a baissé d'environ 70 % au cours des trois dernières années.

此外,冬季的降雨足以增加水电站的发电量,过去三年中水电站的发电量减少了70%。

Le vendeur a répliqué en avançant qu'il était excusé de n'avoir pu charger les rails à St. Petersbourg en raison d'une froideur hivernale inattendue qui avait bloqué le port.

卖方答称,因寒冬突至,港口封闭,无法在圣彼得堡港口装货。

Environ 2,2 millions d'entre eux sont en situation extrêmement vulnérable à l'approche des rigueurs hivernales et reçoivent une assistance alimentaire d'urgence et une aide pour se loger et se chauffer.

随着冬季的到来,220万阿富汗人将面临严寒气候的威胁,需要紧急粮食援助以及御寒处所和取暖设备。

Les rigueurs de la saison hivernale ont fortement gêné les opérations des extrémistes, des terroristes, des forces des factions et des éléments criminels (y compris des trafiquants de drogues).

严冬季节极大阻碍了极端分子、恐怖分子、派系部队和犯罪(包括麻醉品走私)分子的活动。

L'Iraq doit faire face cette année encore à la sécheresse due au faible niveau de précipitations hivernales dans de nombreuses régions, ce qui met l'environnement et l'agriculture en danger.

伊拉克许多地区冬季降雨量较少,使该国面临又一个干旱之年,这威胁到其环境和农业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hivernale 的法语例句

用户正在搜索


pachysalpingite, pachysynovitehémorragique, pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste,

相似单词


HIV, hiver, hiverisation, hivernage, hivernal, hivernale, hiverner, hjelmite, hlh, HLM,
(复数~aux) a. (f)
冬季的, 冬天的

n. f
冬季爬山或爬山比赛
联想词
hiver冬,冬季,冬天;saison季;canicule伏天,大暑;période时期;automne秋天,秋季;annuelle每年的,年度的;hivernage热带的雨季;printemps春天,春季;nocturne夜间的,夜间发生的;estival夏季的;fraîche新鲜;

En raison de la période hivernale, aucun rapatrié n'est encore revenu.

因为处于冬季,回返者还没有返回。

Les personnes déplacées ne sont pas encore revenues en raison de la période hivernale.

由于冬季,流离人口还没有返回。

Elle a fourni à 150 autres familles déplacées du camp de toile de Girdassen du matériel adapté aux conditions hivernales.

国际移民组织还向吉尔达森帐篷营地的150个境内流离失所者家庭提供了过冬物品。

Grâce au nez lumineux de ce renne, il peut s'orienter dans la turbulence hivernale et mener à bien sa distribution de cadeaux.

多亏这头驯鹿发光的红鼻子,才能在冬天糟糕的天气里帮助圣诞老人辨别方向,让他能更好的分发礼物。

Dans des zones étendues du pays, les pluies hivernales habituelles ne se sont pas produites, ce qui a entraîné une récolte céréalière insuffisante.

在尼泊尔大部分地区,通的冬雨经下,食歉收。

Au cours des deux dernières années, la Mongolie a connu les plus dures catastrophes hivernales en quatre décennies, pour ne pas dire les pires.

蒙古在过去两年中经历了四十年来最糟糕,或者我应该说最严重的冬灾。

Il fallait notamment rendre opérationnel le plan de préparation aux conditions hivernales (sur la base de l'expérience de l'année précédente), selon une approche infrarégionale.

其中包括采用分区域办法,(根据上一年度的经验)把过冬计划投入运作。

La Juve s'en sort bien La Serie A a relancé son intérêt dès la reprise hivernale, avec le résultat décevant du leader turinois à Parme.

在Parme,都灵人以令人失望的结果开始了冬歇期过后的下半赛季的比赛。

Nous devons également nous préparer à ne pas connaître la même accalmie hivernale, ni la même réduction du niveau des hostilités que les hivers précédents.

我们应当做好准备,那就与往年冬天同,今年冬季将会有同样的间歇期——敌对行动会减少那么多。

Pratiquer régulièrement une activité de relaxation comme le Yoga permet d’évacuer le stress, de mieux dormir, et donc, d’être prêt à lutter contre les infections hivernales.

有规律地进行放松练习如瑜伽能够解除压力,更好地睡眠,还有,对抗冬季病毒感染

Elles ont régulièrement patrouillé jusqu'au pont cassé et établi un poste provisoire à proximité, lequel a été supprimé le 8 décembre en raison de conditions hivernales défavorables.

观察团定期到断桥巡逻,并在附近设了一个临时观察所,但由于冬天气候恶劣,于12月8日撤离。

L'hiver favorise les rassemblements au cours de fêtes hivernales et la pratique de sports tels le patinage, le ski, la motoneige et la pêche sur la glace.

冬天促进一些冬季的节日的集合和这样的实践运动,滑冰,滑雪,雪上摩托车和冰上钓鱼。

On retrouve des robes aux coupes asymétriques, avec des paillettes, de la fourrure, des imprimés graphiques, du cuir...Tout pour que la période hivernale prenne des allures festives.

对称剪裁的裙子,镶嵌闪片,皮草,印花,皮革,无衬托了节日气氛。

M.Wu, traînant avec son caméra dans les mines en pleine nuit hivernale, a fait toute la figure des mines par le bruit obscure original de la photographie numérique.

吴旗带着相机在寒冬深夜的矿区游荡他将整个矿区景象都笼罩在灰蒙蒙的数字影像特有的噪点之中,他寻找的奇异的工业景观,也迷恋夜的玄妙与神秘,他的视觉焦点,那些让矿区有意义的人的生命。

Les provinces de l'ouest - Badghis, Farah, Ghor et Hérat - ont été les plus touchées. On y a enregistré plus de 800 décès causés par les conditions hivernales.

巴德吉斯、法拉、古尔和赫拉特等西部省份受灾最重,已有800多人死亡。

En outre, les pluies hivernales n'ont pas suffi à augmenter l'énergie produite par les centrales hydroélectriques, qui a baissé d'environ 70 % au cours des trois dernières années.

此外,冬季的降雨足以增加水电站的发电量,过去三年中水电站的发电量减少了70%。

Le vendeur a répliqué en avançant qu'il était excusé de n'avoir pu charger les rails à St. Petersbourg en raison d'une froideur hivernale inattendue qui avait bloqué le port.

卖方答复称,因寒冬突至,港口封闭,无法在圣彼得堡港口装货。

Environ 2,2 millions d'entre eux sont en situation extrêmement vulnérable à l'approche des rigueurs hivernales et reçoivent une assistance alimentaire d'urgence et une aide pour se loger et se chauffer.

随着冬季的到来,220万阿富汗人将面临严寒气候的威胁,需要紧急食援助以及御寒处所和取暖设备。

Les rigueurs de la saison hivernale ont fortement gêné les opérations des extrémistes, des terroristes, des forces des factions et des éléments criminels (y compris des trafiquants de drogues).

严冬季节极大阻碍了极端分子、恐怖分子、派系部队和犯罪(包括麻醉品走私)分子的活动。

L'Iraq doit faire face cette année encore à la sécheresse due au faible niveau de précipitations hivernales dans de nombreuses régions, ce qui met l'environnement et l'agriculture en danger.

伊拉克许多地区冬季降雨量较少,使该国面临又一个干旱之年,这威胁到其环境和农业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hivernale 的法语例句

用户正在搜索


padine, padischah, padou, padoue, padouk, pædéros, paella, paeonia, PAF, pagaie,

相似单词


HIV, hiver, hiverisation, hivernage, hivernal, hivernale, hiverner, hjelmite, hlh, HLM,
(复数~aux) a. (f)
冬季的, 冬天的

n. f
冬季爬山或爬山比赛
联想词
hiver冬,冬季,冬天;saison季;canicule伏天,大暑;période时期;automne秋天,秋季;annuelle每年的,年度的;hivernage热带的雨季;printemps春天,春季;nocturne夜间的,夜间发生的;estival夏季的;fraîche新鲜;

En raison de la période hivernale, aucun rapatrié n'est encore revenu.

因为处于冬季,回返者还没有返回。

Les personnes déplacées ne sont pas encore revenues en raison de la période hivernale.

由于是冬季,流还没有返回。

Elle a fourni à 150 autres familles déplacées du camp de toile de Girdassen du matériel adapté aux conditions hivernales.

国际移民组织还向吉尔达森帐篷营地的150个境内流失所者家庭提供了过冬物品。

Grâce au nez lumineux de ce renne, il peut s'orienter dans la turbulence hivernale et mener à bien sa distribution de cadeaux.

多亏这头驯鹿发光的红鼻子,才能在冬天糟糕的天气里帮助圣诞老辨别方向,让他能更好的分发礼物。

Dans des zones étendues du pays, les pluies hivernales habituelles ne se sont pas produites, ce qui a entraîné une récolte céréalière insuffisante.

在尼泊尔大部分地区,通常的冬雨经常是滴雨下,导致粮食歉收。

Au cours des deux dernières années, la Mongolie a connu les plus dures catastrophes hivernales en quatre décennies, pour ne pas dire les pires.

蒙古在过去两年中经历了四十年来最糟糕,或者我应该说最严重的冬灾。

Il fallait notamment rendre opérationnel le plan de préparation aux conditions hivernales (sur la base de l'expérience de l'année précédente), selon une approche infrarégionale.

其中包括采用分区域办法,(根据上一年度的经验)把过冬计划投入运作。

La Juve s'en sort bien La Serie A a relancé son intérêt dès la reprise hivernale, avec le résultat décevant du leader turinois à Parme.

在Parme,都灵以令失望的结果开始了冬歇期过后的下半赛季的比赛。

Nous devons également nous préparer à ne pas connaître la même accalmie hivernale, ni la même réduction du niveau des hostilités que les hivers précédents.

我们应当做好准是与往年冬天同,今年冬季将会有同样的间歇期——敌对行动会减少么多。

Pratiquer régulièrement une activité de relaxation comme le Yoga permet d’évacuer le stress, de mieux dormir, et donc, d’être prêt à lutter contre les infections hivernales.

有规律地进行放松练习如瑜伽能够解除压力,更好地睡眠,还有,对抗冬季病毒感染

Elles ont régulièrement patrouillé jusqu'au pont cassé et établi un poste provisoire à proximité, lequel a été supprimé le 8 décembre en raison de conditions hivernales défavorables.

观察团定期到断桥巡逻,并在附近设了一个临时观察所,但由于冬天气候恶劣,于12月8日撤

L'hiver favorise les rassemblements au cours de fêtes hivernales et la pratique de sports tels le patinage, le ski, la motoneige et la pêche sur la glace.

冬天促进一些冬季的节日的集合和这样的实践运动,滑冰,滑雪,雪上摩托车和冰上钓鱼。

On retrouve des robes aux coupes asymétriques, avec des paillettes, de la fourrure, des imprimés graphiques, du cuir...Tout pour que la période hivernale prenne des allures festives.

对称剪裁的裙子,镶嵌闪片,皮草,印花,皮革,无是衬托了节日气氛。

M.Wu, traînant avec son caméra dans les mines en pleine nuit hivernale, a fait toute la figure des mines par le bruit obscure original de la photographie numérique.

吴旗带着相机在寒冬深夜的矿区游荡他将整个矿区景象都笼罩在灰蒙蒙的数字影像特有的噪点之中,他寻找的是奇异的工业景观,也迷恋夜的玄妙与神秘,他的视觉焦点,是些让矿区有意义的的生命。

Les provinces de l'ouest - Badghis, Farah, Ghor et Hérat - ont été les plus touchées. On y a enregistré plus de 800 décès causés par les conditions hivernales.

巴德吉斯、法拉、古尔和赫拉特等西部省份受灾最重,已有800多死亡。

En outre, les pluies hivernales n'ont pas suffi à augmenter l'énergie produite par les centrales hydroélectriques, qui a baissé d'environ 70 % au cours des trois dernières années.

此外,冬季的降雨足以增加水电站的发电量,过去三年中水电站的发电量减少了70%。

Le vendeur a répliqué en avançant qu'il était excusé de n'avoir pu charger les rails à St. Petersbourg en raison d'une froideur hivernale inattendue qui avait bloqué le port.

卖方答复称,因寒冬突至,港封闭,无法在圣彼得堡港装货。

Environ 2,2 millions d'entre eux sont en situation extrêmement vulnérable à l'approche des rigueurs hivernales et reçoivent une assistance alimentaire d'urgence et une aide pour se loger et se chauffer.

随着冬季的到来,220万阿富汗将面临严寒气候的威胁,需要紧急粮食援助以及御寒处所和取暖设

Les rigueurs de la saison hivernale ont fortement gêné les opérations des extrémistes, des terroristes, des forces des factions et des éléments criminels (y compris des trafiquants de drogues).

严冬季节极大阻碍了极端分子、恐怖分子、派系部队和犯罪(包括麻醉品走私)分子的活动。

L'Iraq doit faire face cette année encore à la sécheresse due au faible niveau de précipitations hivernales dans de nombreuses régions, ce qui met l'environnement et l'agriculture en danger.

伊拉克许多地区冬季降雨量较少,使该国面临又一个干旱之年,这威胁到其环境和农业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hivernale 的法语例句

用户正在搜索


pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging, pagne, Pagnol,

相似单词


HIV, hiver, hiverisation, hivernage, hivernal, hivernale, hiverner, hjelmite, hlh, HLM,
(复数~aux) a. (f)
的, 冬天的

n. f
爬山或爬山比赛
联想词
hiver冬,冬,冬天;saison;canicule伏天,大暑;période时期;automne秋天,秋;annuelle每年的,年度的;hivernage热带的雨;printemps春天,春;nocturne的,发生的;estival的;fraîche新鲜;

En raison de la période hivernale, aucun rapatrié n'est encore revenu.

因为处于冬,回返者还没有返回。

Les personnes déplacées ne sont pas encore revenues en raison de la période hivernale.

由于是冬,流离人口还没有返回。

Elle a fourni à 150 autres familles déplacées du camp de toile de Girdassen du matériel adapté aux conditions hivernales.

国际移民组织还向吉尔达森帐篷营的150个境内流离失所者家庭提供了过冬物品。

Grâce au nez lumineux de ce renne, il peut s'orienter dans la turbulence hivernale et mener à bien sa distribution de cadeaux.

多亏这头驯鹿发光的红鼻子,才能在冬天糟糕的天气里帮助圣诞老人辨别方向,让他能更好的分发礼物。

Dans des zones étendues du pays, les pluies hivernales habituelles ne se sont pas produites, ce qui a entraîné une récolte céréalière insuffisante.

在尼泊尔大部分区,通常的冬雨经常是滴雨下,导致粮食歉收。

Au cours des deux dernières années, la Mongolie a connu les plus dures catastrophes hivernales en quatre décennies, pour ne pas dire les pires.

蒙古在过去两年中经历了四十年来最糟糕,或者我应该说最严重的冬灾。

Il fallait notamment rendre opérationnel le plan de préparation aux conditions hivernales (sur la base de l'expérience de l'année précédente), selon une approche infrarégionale.

其中包括采用分区域办法,(根据上一年度的经验)把过冬计划投入运作。

La Juve s'en sort bien La Serie A a relancé son intérêt dès la reprise hivernale, avec le résultat décevant du leader turinois à Parme.

在Parme,都灵人以令人失望的结果开始了冬歇期过后的下半赛的比赛。

Nous devons également nous préparer à ne pas connaître la même accalmie hivernale, ni la même réduction du niveau des hostilités que les hivers précédents.

我们应当做好准备,那就是与往年冬天同,今年冬会有同样的歇期——敌对会减少那么多。

Pratiquer régulièrement une activité de relaxation comme le Yoga permet d’évacuer le stress, de mieux dormir, et donc, d’être prêt à lutter contre les infections hivernales.

有规律放松练习如瑜伽能够解除压力,更好睡眠,还有,对抗病毒感染

Elles ont régulièrement patrouillé jusqu'au pont cassé et établi un poste provisoire à proximité, lequel a été supprimé le 8 décembre en raison de conditions hivernales défavorables.

观察团定期到断桥巡逻,并在附近设了一个临时观察所,但由于冬天气候恶劣,于12月8日撤离。

L'hiver favorise les rassemblements au cours de fêtes hivernales et la pratique de sports tels le patinage, le ski, la motoneige et la pêche sur la glace.

冬天促一些的节日的集合和这样的实践运动,滑冰,滑雪,雪上摩托车和冰上钓鱼。

On retrouve des robes aux coupes asymétriques, avec des paillettes, de la fourrure, des imprimés graphiques, du cuir...Tout pour que la période hivernale prenne des allures festives.

对称剪裁的裙子,镶嵌闪片,皮草,印花,皮革,无是衬托了节日气氛。

M.Wu, traînant avec son caméra dans les mines en pleine nuit hivernale, a fait toute la figure des mines par le bruit obscure original de la photographie numérique.

吴旗带着相机在寒冬的矿区游荡他将整个矿区景象都笼罩在灰蒙蒙的数字影像特有的噪点之中,他寻找的是奇异的工业景观,也迷恋的玄妙与神秘,他的视觉焦点,是那些让矿区有意义的人的生命。

Les provinces de l'ouest - Badghis, Farah, Ghor et Hérat - ont été les plus touchées. On y a enregistré plus de 800 décès causés par les conditions hivernales.

巴德吉斯、法拉、古尔和赫拉特等西部省份受灾最重,已有800多人死亡。

En outre, les pluies hivernales n'ont pas suffi à augmenter l'énergie produite par les centrales hydroélectriques, qui a baissé d'environ 70 % au cours des trois dernières années.

此外,冬的降雨足以增加水电站的发电量,过去三年中水电站的发电量减少了70%。

Le vendeur a répliqué en avançant qu'il était excusé de n'avoir pu charger les rails à St. Petersbourg en raison d'une froideur hivernale inattendue qui avait bloqué le port.

卖方答复称,因寒冬突至,港口封闭,无法在圣彼得堡港口装货。

Environ 2,2 millions d'entre eux sont en situation extrêmement vulnérable à l'approche des rigueurs hivernales et reçoivent une assistance alimentaire d'urgence et une aide pour se loger et se chauffer.

随着冬的到来,220万阿富汗人将面临严寒气候的威胁,需要紧急粮食援助以及御寒处所和取暖设备。

Les rigueurs de la saison hivernale ont fortement gêné les opérations des extrémistes, des terroristes, des forces des factions et des éléments criminels (y compris des trafiquants de drogues).

严冬节极大阻碍了极端分子、恐怖分子、派系部队和犯罪(包括麻醉品走私)分子的活动。

L'Iraq doit faire face cette année encore à la sécheresse due au faible niveau de précipitations hivernales dans de nombreuses régions, ce qui met l'environnement et l'agriculture en danger.

伊拉克许多区冬降雨量较少,使该国面临又一个干旱之年,这威胁到其环境和农业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hivernale 的法语例句

用户正在搜索


pahlavi, Pahlia, pahoéhoé, pai, paie, paiement, païen, paierie, paigéite, paillage,

相似单词


HIV, hiver, hiverisation, hivernage, hivernal, hivernale, hiverner, hjelmite, hlh, HLM,
(复数~aux) a. (f)
冬季的, 冬天的

n. f
冬季爬山爬山比赛
联想词
hiver冬,冬季,冬天;saison季;canicule伏天,大暑;période时期;automne秋天,秋季;annuelle每年的,年度的;hivernage热带的雨季;printemps春天,春季;nocturne夜间的,夜间发生的;estival夏季的;fraîche新鲜;

En raison de la période hivernale, aucun rapatrié n'est encore revenu.

因为处于冬季,回返还没有返回。

Les personnes déplacées ne sont pas encore revenues en raison de la période hivernale.

由于是冬季,流离人口还没有返回。

Elle a fourni à 150 autres familles déplacées du camp de toile de Girdassen du matériel adapté aux conditions hivernales.

国际移民组织还向吉尔达森帐篷营地的150个境内流离失所家庭提供了过冬物品。

Grâce au nez lumineux de ce renne, il peut s'orienter dans la turbulence hivernale et mener à bien sa distribution de cadeaux.

多亏这头驯鹿发光的红鼻子,才冬天的天气里帮助圣诞老人辨别方向,让他的分发礼物。

Dans des zones étendues du pays, les pluies hivernales habituelles ne se sont pas produites, ce qui a entraîné une récolte céréalière insuffisante.

在尼泊尔大部分地区,通常的冬雨经常是滴雨下,导致粮食歉收。

Au cours des deux dernières années, la Mongolie a connu les plus dures catastrophes hivernales en quatre décennies, pour ne pas dire les pires.

蒙古在过去两年中经历了四十年来最糟我应该说最严重的冬灾。

Il fallait notamment rendre opérationnel le plan de préparation aux conditions hivernales (sur la base de l'expérience de l'année précédente), selon une approche infrarégionale.

其中包括采用分区域办法,(根据上一年度的经验)把过冬计划投入运作。

La Juve s'en sort bien La Serie A a relancé son intérêt dès la reprise hivernale, avec le résultat décevant du leader turinois à Parme.

在Parme,都灵人以令人失望的结果开始了冬歇期过后的下半赛季的比赛。

Nous devons également nous préparer à ne pas connaître la même accalmie hivernale, ni la même réduction du niveau des hostilités que les hivers précédents.

我们应当做准备,那就是与往年冬天同,今年冬季将会有同样的间歇期——敌对行动会减少那么多。

Pratiquer régulièrement une activité de relaxation comme le Yoga permet d’évacuer le stress, de mieux dormir, et donc, d’être prêt à lutter contre les infections hivernales.

有规律地进行放松练习如瑜伽够解除压力,地睡眠,还有,对抗冬季病毒感染

Elles ont régulièrement patrouillé jusqu'au pont cassé et établi un poste provisoire à proximité, lequel a été supprimé le 8 décembre en raison de conditions hivernales défavorables.

观察团定期到断桥巡逻,并在附近设了一个临时观察所,但由于冬天气候恶劣,于12月8日撤离。

L'hiver favorise les rassemblements au cours de fêtes hivernales et la pratique de sports tels le patinage, le ski, la motoneige et la pêche sur la glace.

冬天促进一些冬季的节日的集合和这样的实践运动,滑冰,滑雪,雪上摩托车和冰上钓鱼。

On retrouve des robes aux coupes asymétriques, avec des paillettes, de la fourrure, des imprimés graphiques, du cuir...Tout pour que la période hivernale prenne des allures festives.

对称剪裁的裙子,镶嵌闪片,皮草,印花,皮革,无是衬托了节日气氛。

M.Wu, traînant avec son caméra dans les mines en pleine nuit hivernale, a fait toute la figure des mines par le bruit obscure original de la photographie numérique.

吴旗带着相机在寒冬深夜的矿区游荡他将整个矿区景象都笼罩在灰蒙蒙的数字影像特有的噪点之中,他寻找的是奇异的工业景观,也迷恋夜的玄妙与神秘,他的视觉焦点,是那些让矿区有意义的人的生命。

Les provinces de l'ouest - Badghis, Farah, Ghor et Hérat - ont été les plus touchées. On y a enregistré plus de 800 décès causés par les conditions hivernales.

巴德吉斯、法拉、古尔和赫拉特等西部省份受灾最重,已有800多人死亡。

En outre, les pluies hivernales n'ont pas suffi à augmenter l'énergie produite par les centrales hydroélectriques, qui a baissé d'environ 70 % au cours des trois dernières années.

此外,冬季的降雨足以增加水电站的发电量,过去三年中水电站的发电量减少了70%。

Le vendeur a répliqué en avançant qu'il était excusé de n'avoir pu charger les rails à St. Petersbourg en raison d'une froideur hivernale inattendue qui avait bloqué le port.

卖方答复称,因寒冬突至,港口封闭,无法在圣彼得堡港口装货。

Environ 2,2 millions d'entre eux sont en situation extrêmement vulnérable à l'approche des rigueurs hivernales et reçoivent une assistance alimentaire d'urgence et une aide pour se loger et se chauffer.

随着冬季的到来,220万阿富汗人将面临严寒气候的威胁,需要紧急粮食援助以及御寒处所和取暖设备。

Les rigueurs de la saison hivernale ont fortement gêné les opérations des extrémistes, des terroristes, des forces des factions et des éléments criminels (y compris des trafiquants de drogues).

严冬季节极大阻碍了极端分子、恐怖分子、派系部队和犯罪(包括麻醉品走私)分子的活动。

L'Iraq doit faire face cette année encore à la sécheresse due au faible niveau de précipitations hivernales dans de nombreuses régions, ce qui met l'environnement et l'agriculture en danger.

伊拉克许多地区冬季降雨量较少,使该国面临又一个干旱之年,这威胁到其环境和农业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hivernale 的法语例句

用户正在搜索


pailler, Pailleron, paillet, pailleté, pailletéd'or, pailleter, pailleteur, paillette, pailleuse, pailleux,

相似单词


HIV, hiver, hiverisation, hivernage, hivernal, hivernale, hiverner, hjelmite, hlh, HLM,