法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈集〉草;草
herbage verdoyant青翠的
2. ,草地
les herbages de Normandie诺曼底的草
herbage d'embouche育肥
herbage permanent永久性
herbage temporaire临时性草,轮作草

Ce programme porte sur la diversité des écosystèmes des terres non irriguées, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbages et de savane.

这一工作方案包含旱地、地中海、干旱、半干旱、草地和大草系统的物多样性。

D'après la Syrie, la mortalité parmi les ovins a augmenté du fait que ceux-ci paissent sur des herbages et boivent de l'eau contaminés.

叙利亚指称,因受污染的草地上放和饮污染水,羊的死亡率有所上升。

Les forêts entraînent une diminution plus efficace du ruissellement des eaux que les terres consacrées aux cultures et aux herbages, ce qui réduit d'autant la vulnérabilité de la terre à l'érosion.

森林比耕地和草地更能够有效地减少土壤流失,从而减少土地的侵蚀。

À sa cinquième réunion, l'Organe subsidiaire a examiné la question au titre du point 4.1.1 de l'ordre du jour intitulé "Diversité biologique des écosystèmes des terres sèches, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbage et de savane : options pour l'élaboration d'un programme de travail".

科技咨询机构第5次会议议程项目4.1.1下,围绕“旱地、地中海、干旱、半干旱、和热带草系统的物多样性:可供制定工作方案的各种办法”审议了这一专题。

Un certain nombre de pays ont souligné que les grands écosystèmes indispensables à la survie de l'espèce humaine, tels que les forêts, les systèmes d'eau douce, les habitats marins côtiers, les herbages et les terres agricoles, étaient tous exploités au maximum.

一些国家指出,供养人类的主要系统,例如森林、淡水系统、沿海海洋境、草和农耕地都已经用到了极限的地步。

En Italie, le projet « Évaluation agro-écologique des herbages permanents » dans la vallée Valtellina épingle les corrélations entre l'écosystème prairie, les stratégies de développement locales et d'autres objectifs socio-économiques, afin d'évaluer la durabilité des activités agricoles locales et la pression future sur les ressources naturelles.

意大利,瓦尔泰利纳山谷的“常绿草农业评估”项目确定了草系统、地方发展战略和其他社会经济目标之间的相互关系,以评估当地农业活动的可持续性和未来对自然资源的压力。

Les tendances les plus fréquentes sont les suivantes: transformation inadaptée et non viable des pâturages en terres de cultures, passage des terres d'herbage à une végétation arbustive, accélération de l'érosion des sols, déforestation, appauvrissement de la biodiversité et augmentation de la salinité des terres irriguées.

不适当和不可持续地将转为农、草变为灌木林、水土流失增加、毁林、物多样性损失和有灌溉土地的更加盐碱化。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐的管理做法,例如种植作物、良好的耕作做法、少用有机肥、少用精耕细作、种植树木、农田和草地轮换使用绿色肥轮作制度、以及使用牲畜肥提高产量。

La diminution de la superficie cultivable et des ressources en eau par habitant, s'ajoutant à la dégradation des sols, des forêts, des herbages et de la qualité de l'eau, rendent la vie des pauvres de ces régions de plus en plus dure et les incite à migrer vers les bidonvilles et les plantations agricoles, ce qui a souvent pour effet de scinder les familles.

人均可耕地和供水的减少,以及土壤、森林、草地和水质的退化等,都使农村穷人的活变得日益困难,从而驱使他们向外移徙,迁往城市贫民区和农业种植园,并且往往造成家庭分离。

On a cerné les problèmes suivants au niveau des paysages : le statut juridique précaire des zones bénéficiant de la protection des paysages; la disparition de nombreux sites et paysages insuffisamment protégés, en particulier des terres humides intérieures; la réduction des forêts dans bien des secteurs; la fragmentation et la contraction des herbages; les menaces qui pèsent sur des écosystèmes côtiers et marins tels que les dunes côtières et les marais salants; et les pertes ou risques de perte de diversité des espèces végétales et animales.

已查明的地形景观问题:受地貌景观保护的地区法律地位薄弱;许多地貌景观和地区,尤其是内陆湿地消失和保护不当;许多地方的森林减少;日趋分散并缩小;沿海和海洋系统,如沿海沙丘和盐沼受到威胁;动植物的物种多样性减少或受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 herbage 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni, Herba Serissae, herbacé, herbacée, herbage, herbagement, herbager, herbageux, herbe,
n.m.
1. 〈集〉草;草
herbage verdoyant青翠
2. 场,草地
les herbages de Normandie诺曼底草原
herbage d'embouche育肥
herbage permanent永久性
herbage temporaire临时性草场,轮作草场

近义词:
alpage,  embouche,  pacage,  pâturage,  pâture,  pré,  prairie
pâturage场;pâture饲料;prairie场,草地,草原;foin干草;fourrage草料,饲料;enclos围起来场所;fumier厩肥,用作肥料粪便,肥料;élevage饲养,畜养;troupeau兽群;labour已耕田地;étable牲畜棚;

Ce programme porte sur la diversité des écosystèmes des terres non irriguées, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbages et de savane.

这一工作方案包含旱地、地中海、干旱、半干旱、草地和大草原态系统多样性。

D'après la Syrie, la mortalité parmi les ovins a augmenté du fait que ceux-ci paissent sur des herbages et boivent de l'eau contaminés.

叙利亚指称,因受污染草地上放和饮污染水,羊死亡率有所上升。

Les forêts entraînent une diminution plus efficace du ruissellement des eaux que les terres consacrées aux cultures et aux herbages, ce qui réduit d'autant la vulnérabilité de la terre à l'érosion.

森林比耕地和草地更能够有效地减少土壤流失,从而减少土地侵蚀。

À sa cinquième réunion, l'Organe subsidiaire a examiné la question au titre du point 4.1.1 de l'ordre du jour intitulé "Diversité biologique des écosystèmes des terres sèches, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbage et de savane : options pour l'élaboration d'un programme de travail".

科技咨询机构第5次会议议程项目4.1.1下,围绕“旱地、地中海、干旱、半干旱、草原和热带草原态系统多样性:可供制定工作方案各种办法”审议了这一专题。

Un certain nombre de pays ont souligné que les grands écosystèmes indispensables à la survie de l'espèce humaine, tels que les forêts, les systèmes d'eau douce, les habitats marins côtiers, les herbages et les terres agricoles, étaient tous exploités au maximum.

一些国家指出,供养人类主要态系统,例如森林、淡水系统、沿海海洋境、草原和农耕地都已经用到了极限地步。

En Italie, le projet « Évaluation agro-écologique des herbages permanents » dans la vallée Valtellina épingle les corrélations entre l'écosystème prairie, les stratégies de développement locales et d'autres objectifs socio-économiques, afin d'évaluer la durabilité des activités agricoles locales et la pression future sur les ressources naturelles.

意大利,瓦尔泰利纳山谷“常绿草原农业态评估”项目确定了草原态系统、地方发展战略和其他社会经济目标之间相互关系,以评估当地农业活动可持续性和未来对自然资源压力。

Les tendances les plus fréquentes sont les suivantes: transformation inadaptée et non viable des pâturages en terres de cultures, passage des terres d'herbage à une végétation arbustive, accélération de l'érosion des sols, déforestation, appauvrissement de la biodiversité et augmentation de la salinité des terres irriguées.

不适当和不可持续地将场转为农场、草原变为灌木林、水土流失增加、毁林、多样性损失和有灌溉土地更加盐碱化。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐管理做法,例如种植作、良好耕作做法、少用有机肥料、少用精耕细作、种植树木、农田和草地轮换使用绿色肥料轮作制度、以及使用牲畜肥料提高产量。

La diminution de la superficie cultivable et des ressources en eau par habitant, s'ajoutant à la dégradation des sols, des forêts, des herbages et de la qualité de l'eau, rendent la vie des pauvres de ces régions de plus en plus dure et les incite à migrer vers les bidonvilles et les plantations agricoles, ce qui a souvent pour effet de scinder les familles.

人均可耕地和供水减少,以及土壤、森林、草地和水质退化等,都使农村穷人活变得日益困难,从而驱使他们向外移徙,迁往城市贫民区和农业种植园,并且往往造成家庭分离。

On a cerné les problèmes suivants au niveau des paysages : le statut juridique précaire des zones bénéficiant de la protection des paysages; la disparition de nombreux sites et paysages insuffisamment protégés, en particulier des terres humides intérieures; la réduction des forêts dans bien des secteurs; la fragmentation et la contraction des herbages; les menaces qui pèsent sur des écosystèmes côtiers et marins tels que les dunes côtières et les marais salants; et les pertes ou risques de perte de diversité des espèces végétales et animales.

已查明地形景观问题:受地貌景观保护地区法律地位薄弱;许多地貌景观和地区,尤其是内陆湿地消失和保护不当;许多地方森林减少;草原日趋分散并缩小;沿海和海洋态系统,如沿海沙丘和盐沼受到威胁;动植种多样性减少或受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 herbage 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni, Herba Serissae, herbacé, herbacée, herbage, herbagement, herbager, herbageux, herbe,
n.m.
1. 〈集〉牧草;草
herbage verdoyant青翠的牧草
2. 牧场,草地
les herbages de Normandie诺曼底的草原
herbage d'embouche育肥牧场
herbage permanent永久性牧场
herbage temporaire临时性草场,轮作草场

近义词:
alpage,  embouche,  pacage,  pâturage,  pâture,  pré,  prairie
联想词
pâturage牧场;pâture饲料;prairie牧场,草地,草原;foin干草;fourrage草料,饲料;enclos围起来的场所;fumier厩肥,用作肥料的粪便,肥料;élevage;troupeau兽群;labour已耕的田地;étable棚;

Ce programme porte sur la diversité des écosystèmes des terres non irriguées, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbages et de savane.

这一工作方案包含旱地、地中海、干旱、半干旱、草地和大草原生态系统的生物多样性。

D'après la Syrie, la mortalité parmi les ovins a augmenté du fait que ceux-ci paissent sur des herbages et boivent de l'eau contaminés.

叙利亚指称,因受污染的草地上放牧和饮污染水,羊的死亡率有所上升。

Les forêts entraînent une diminution plus efficace du ruissellement des eaux que les terres consacrées aux cultures et aux herbages, ce qui réduit d'autant la vulnérabilité de la terre à l'érosion.

森林比耕地和草地更能够有效地减少土壤流失,从而减少土地的侵蚀。

À sa cinquième réunion, l'Organe subsidiaire a examiné la question au titre du point 4.1.1 de l'ordre du jour intitulé "Diversité biologique des écosystèmes des terres sèches, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbage et de savane : options pour l'élaboration d'un programme de travail".

科技咨第5次会议议程项目4.1.1下,围绕“旱地、地中海、干旱、半干旱、草原和热带草原生态系统的生物多样性:可供制定工作方案的各种办法”审议了这一专题。

Un certain nombre de pays ont souligné que les grands écosystèmes indispensables à la survie de l'espèce humaine, tels que les forêts, les systèmes d'eau douce, les habitats marins côtiers, les herbages et les terres agricoles, étaient tous exploités au maximum.

一些国家指出,供人类的主要生态系统,例如森林、淡水系统、沿海海洋生境、草原和农耕地都已经用到了极限的地步。

En Italie, le projet « Évaluation agro-écologique des herbages permanents » dans la vallée Valtellina épingle les corrélations entre l'écosystème prairie, les stratégies de développement locales et d'autres objectifs socio-économiques, afin d'évaluer la durabilité des activités agricoles locales et la pression future sur les ressources naturelles.

意大利,瓦尔泰利纳山谷的“常绿草原农业生态评估”项目确定了草原生态系统、地方发展战略和其他社会经济目标之间的相互关系,以评估当地农业活动的可持续性和未来对自然资源的压力。

Les tendances les plus fréquentes sont les suivantes: transformation inadaptée et non viable des pâturages en terres de cultures, passage des terres d'herbage à une végétation arbustive, accélération de l'érosion des sols, déforestation, appauvrissement de la biodiversité et augmentation de la salinité des terres irriguées.

不适当和不可持续地将牧场转为农场、草原变为灌木林、水土流失增加、毁林、生物多样性损失和有灌溉土地的更加盐碱化。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐的管理做法,例如种植作物、良好的耕作做法、少用有肥料、少用精耕细作、种植树木、农田和草地轮换使用绿色肥料轮作制度、以及使用牲肥料提高产量。

La diminution de la superficie cultivable et des ressources en eau par habitant, s'ajoutant à la dégradation des sols, des forêts, des herbages et de la qualité de l'eau, rendent la vie des pauvres de ces régions de plus en plus dure et les incite à migrer vers les bidonvilles et les plantations agricoles, ce qui a souvent pour effet de scinder les familles.

人均可耕地和供水的减少,以及土壤、森林、草地和水质的退化等,都使农村穷人的生活变得日益困难,从而驱使他们向外移徙,迁往城市贫民区和农业种植园,并且往往造成家庭分离。

On a cerné les problèmes suivants au niveau des paysages : le statut juridique précaire des zones bénéficiant de la protection des paysages; la disparition de nombreux sites et paysages insuffisamment protégés, en particulier des terres humides intérieures; la réduction des forêts dans bien des secteurs; la fragmentation et la contraction des herbages; les menaces qui pèsent sur des écosystèmes côtiers et marins tels que les dunes côtières et les marais salants; et les pertes ou risques de perte de diversité des espèces végétales et animales.

已查明的地形景观问题:受地貌景观保护的地区法律地位薄弱;许多地貌景观和地区,尤其是内陆湿地消失和保护不当;许多地方的森林减少;草原日趋分散并缩小;沿海和海洋生态系统,如沿海沙丘和盐沼受到威胁;动植物的物种多样性减少或受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 herbage 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni, Herba Serissae, herbacé, herbacée, herbage, herbagement, herbager, herbageux, herbe,
n.m.
1. 〈集〉牧草;草
herbage verdoyant青翠的牧草
2. 牧场,草地
les herbages de Normandie诺曼底的草原
herbage d'embouche育肥牧场
herbage permanent永久性牧场
herbage temporaire临时性草场,轮作草场

近义词:
alpage,  embouche,  pacage,  pâturage,  pâture,  pré,  prairie
联想词
pâturage牧场;pâture饲料;prairie牧场,草地,草原;foin干草;fourrage草料,饲料;enclos围起来的场所;fumier厩肥,用作肥料的粪便,肥料;élevage饲养,畜养;troupeau兽群;labour已耕的田地;étable牲畜;

Ce programme porte sur la diversité des écosystèmes des terres non irriguées, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbages et de savane.

这一工作方案包含旱地、地中海、干旱、半干旱、草地和大草原生态系统的生物多样性。

D'après la Syrie, la mortalité parmi les ovins a augmenté du fait que ceux-ci paissent sur des herbages et boivent de l'eau contaminés.

叙利亚指称,因受污染的草地上放牧和饮污染水,羊的死亡率有所上升。

Les forêts entraînent une diminution plus efficace du ruissellement des eaux que les terres consacrées aux cultures et aux herbages, ce qui réduit d'autant la vulnérabilité de la terre à l'érosion.

森林比耕地和草地更能够有效地少土壤流失,少土地的侵蚀。

À sa cinquième réunion, l'Organe subsidiaire a examiné la question au titre du point 4.1.1 de l'ordre du jour intitulé "Diversité biologique des écosystèmes des terres sèches, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbage et de savane : options pour l'élaboration d'un programme de travail".

科技咨询机构第5次会议议程项目4.1.1下,围绕“旱地、地中海、干旱、半干旱、草原和热带草原生态系统的生物多样性:可供制定工作方案的各种办法”审议了这一专题。

Un certain nombre de pays ont souligné que les grands écosystèmes indispensables à la survie de l'espèce humaine, tels que les forêts, les systèmes d'eau douce, les habitats marins côtiers, les herbages et les terres agricoles, étaient tous exploités au maximum.

一些国家指出,供养人类的主要生态系统,例如森林、淡水系统、沿海海洋生境、草原和农耕地都已经用到了极限的地步。

En Italie, le projet « Évaluation agro-écologique des herbages permanents » dans la vallée Valtellina épingle les corrélations entre l'écosystème prairie, les stratégies de développement locales et d'autres objectifs socio-économiques, afin d'évaluer la durabilité des activités agricoles locales et la pression future sur les ressources naturelles.

意大利,瓦尔泰利纳山谷的“常绿草原农业生态评估”项目确定了草原生态系统、地方发展战略和其他社会经济目标之间的相互关系,以评估当地农业活动的可持续性和未来对自然资源的压力。

Les tendances les plus fréquentes sont les suivantes: transformation inadaptée et non viable des pâturages en terres de cultures, passage des terres d'herbage à une végétation arbustive, accélération de l'érosion des sols, déforestation, appauvrissement de la biodiversité et augmentation de la salinité des terres irriguées.

不适当和不可持续地将牧场转为农场、草原变为灌木林、水土流失增加、毁林、生物多样性损失和有灌溉土地的更加盐碱化。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐的管理做法,例如种植作物、良好的耕作做法、少用有机肥料、少用精耕细作、种植树木、农田和草地轮换使用绿色肥料轮作制度、以及使用牲畜肥料提高产量。

La diminution de la superficie cultivable et des ressources en eau par habitant, s'ajoutant à la dégradation des sols, des forêts, des herbages et de la qualité de l'eau, rendent la vie des pauvres de ces régions de plus en plus dure et les incite à migrer vers les bidonvilles et les plantations agricoles, ce qui a souvent pour effet de scinder les familles.

人均可耕地和供水的少,以及土壤、森林、草地和水质的退化等,都使农村穷人的生活变得日益困难,驱使他们向外移徙,迁往城市贫民区和农业种植园,并且往往造成家庭分离。

On a cerné les problèmes suivants au niveau des paysages : le statut juridique précaire des zones bénéficiant de la protection des paysages; la disparition de nombreux sites et paysages insuffisamment protégés, en particulier des terres humides intérieures; la réduction des forêts dans bien des secteurs; la fragmentation et la contraction des herbages; les menaces qui pèsent sur des écosystèmes côtiers et marins tels que les dunes côtières et les marais salants; et les pertes ou risques de perte de diversité des espèces végétales et animales.

已查明的地形景观问题:受地貌景观保护的地区法律地位薄弱;许多地貌景观和地区,尤其是内陆湿地消失和保护不当;许多地方的森林少;草原日趋分散并缩小;沿海和海洋生态系统,如沿海沙丘和盐沼受到威胁;动植物的物种多样性少或受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 herbage 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni, Herba Serissae, herbacé, herbacée, herbage, herbagement, herbager, herbageux, herbe,
n.m.
1. 〈集〉牧
herbage verdoyant青翠的牧
2. 牧
les herbages de Normandie诺曼底的
herbage d'embouche育肥牧
herbage permanent永久性牧
herbage temporaire临时性,轮

近义词:
alpage,  embouche,  pacage,  pâturage,  pâture,  pré,  prairie
联想词
pâturage;pâture饲料;prairie地,原;foin;fourrage料,饲料;enclos围起来的所;fumier厩肥,用肥料的粪便,肥料;élevage饲养,畜养;troupeau兽群;labour已耕的田地;étable牲畜棚;

Ce programme porte sur la diversité des écosystèmes des terres non irriguées, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbages et de savane.

这一工方案包含旱地、地中海、干旱、半干旱、地和大原生态系统的生物多样性。

D'après la Syrie, la mortalité parmi les ovins a augmenté du fait que ceux-ci paissent sur des herbages et boivent de l'eau contaminés.

叙利亚称,因受污染的地上放牧和饮污染水,羊的死亡率有所上升。

Les forêts entraînent une diminution plus efficace du ruissellement des eaux que les terres consacrées aux cultures et aux herbages, ce qui réduit d'autant la vulnérabilité de la terre à l'érosion.

森林比耕地和地更能够有效地减少土壤流失,从而减少土地的侵蚀。

À sa cinquième réunion, l'Organe subsidiaire a examiné la question au titre du point 4.1.1 de l'ordre du jour intitulé "Diversité biologique des écosystèmes des terres sèches, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbage et de savane : options pour l'élaboration d'un programme de travail".

科技咨询机构第5次会议议程项目4.1.1下,围绕“旱地、地中海、干旱、半干旱、和热带原生态系统的生物多样性:可供制定工方案的各种办法”审议了这一专题。

Un certain nombre de pays ont souligné que les grands écosystèmes indispensables à la survie de l'espèce humaine, tels que les forêts, les systèmes d'eau douce, les habitats marins côtiers, les herbages et les terres agricoles, étaient tous exploités au maximum.

一些出,供养人类的主要生态系统,例如森林、淡水系统、沿海海洋生境、原和农耕地都已经用到了极限的地步。

En Italie, le projet « Évaluation agro-écologique des herbages permanents » dans la vallée Valtellina épingle les corrélations entre l'écosystème prairie, les stratégies de développement locales et d'autres objectifs socio-économiques, afin d'évaluer la durabilité des activités agricoles locales et la pression future sur les ressources naturelles.

意大利,瓦尔泰利纳山谷的“常绿原农业生态评估”项目确定了原生态系统、地方发展战略和其他社会经济目标之间的相互关系,以评估当地农业活动的可持续性和未来对自然资源的压力。

Les tendances les plus fréquentes sont les suivantes: transformation inadaptée et non viable des pâturages en terres de cultures, passage des terres d'herbage à une végétation arbustive, accélération de l'érosion des sols, déforestation, appauvrissement de la biodiversité et augmentation de la salinité des terres irriguées.

不适当和不可持续地将牧转为农原变为灌木林、水土流失增加、毁林、生物多样性损失和有灌溉土地的更加盐碱化。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐的管理做法,例如种植物、良好的耕做法、少用有机肥料、少用精耕细、种植树木、农田和轮换使用绿色肥料轮制度、以及使用牲畜肥料提高产量。

La diminution de la superficie cultivable et des ressources en eau par habitant, s'ajoutant à la dégradation des sols, des forêts, des herbages et de la qualité de l'eau, rendent la vie des pauvres de ces régions de plus en plus dure et les incite à migrer vers les bidonvilles et les plantations agricoles, ce qui a souvent pour effet de scinder les familles.

人均可耕地和供水的减少,以及土壤、森林、地和水质的退化等,都使农村穷人的生活变得日益困难,从而驱使他们向外移徙,迁往城市贫民区和农业种植园,并且往往造成庭分离。

On a cerné les problèmes suivants au niveau des paysages : le statut juridique précaire des zones bénéficiant de la protection des paysages; la disparition de nombreux sites et paysages insuffisamment protégés, en particulier des terres humides intérieures; la réduction des forêts dans bien des secteurs; la fragmentation et la contraction des herbages; les menaces qui pèsent sur des écosystèmes côtiers et marins tels que les dunes côtières et les marais salants; et les pertes ou risques de perte de diversité des espèces végétales et animales.

已查明的地形景观问题:受地貌景观保护的地区法律地位薄弱;许多地貌景观和地区,尤其是内陆湿地消失和保护不当;许多地方的森林减少;日趋分散并缩小;沿海和海洋生态系统,如沿海沙丘和盐沼受到威胁;动植物的物种多样性减少或受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 herbage 的法语例句

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni, Herba Serissae, herbacé, herbacée, herbage, herbagement, herbager, herbageux, herbe,

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni, Herba Serissae, herbacé, herbacée, herbage, herbagement, herbager, herbageux, herbe,

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni, Herba Serissae, herbacé, herbacée, herbage, herbagement, herbager, herbageux, herbe,
n.m.
1. 〈集〉牧
herbage verdoyant青翠的牧
2. 牧场,
les herbages de Normandie曼底的
herbage d'embouche育肥牧场
herbage permanent永久性牧场
herbage temporaire临时性场,轮作

近义词:
alpage,  embouche,  pacage,  pâturage,  pâture,  pré,  prairie
联想词
pâturage牧场;pâture饲料;prairie牧场,原;foin;fourrage料,饲料;enclos围起来的场所;fumier厩肥,用作肥料的粪便,肥料;élevage饲养,畜养;troupeau兽群;labour已耕的田;étable牲畜棚;

Ce programme porte sur la diversité des écosystèmes des terres non irriguées, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbages et de savane.

这一工作方案包含旱、干旱、半干旱、和大原生态系统的生物多样性。

D'après la Syrie, la mortalité parmi les ovins a augmenté du fait que ceux-ci paissent sur des herbages et boivent de l'eau contaminés.

叙利亚指称,因受污染的上放牧和饮污染水,羊的死亡率有所上升。

Les forêts entraînent une diminution plus efficace du ruissellement des eaux que les terres consacrées aux cultures et aux herbages, ce qui réduit d'autant la vulnérabilité de la terre à l'érosion.

森林比耕更能够有效减少土壤流失,从而减少土的侵蚀。

À sa cinquième réunion, l'Organe subsidiaire a examiné la question au titre du point 4.1.1 de l'ordre du jour intitulé "Diversité biologique des écosystèmes des terres sèches, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbage et de savane : options pour l'élaboration d'un programme de travail".

科技咨询机构第5次会议议程项目4.1.1下,围绕“旱、干旱、半干旱、和热带原生态系统的生物多样性:可供制定工作方案的各种办法”审议了这一专题。

Un certain nombre de pays ont souligné que les grands écosystèmes indispensables à la survie de l'espèce humaine, tels que les forêts, les systèmes d'eau douce, les habitats marins côtiers, les herbages et les terres agricoles, étaient tous exploités au maximum.

一些国家指出,供养人类的主要生态系统,例如森林、淡水系统、洋生境、原和农耕都已经用到了极限的步。

En Italie, le projet « Évaluation agro-écologique des herbages permanents » dans la vallée Valtellina épingle les corrélations entre l'écosystème prairie, les stratégies de développement locales et d'autres objectifs socio-économiques, afin d'évaluer la durabilité des activités agricoles locales et la pression future sur les ressources naturelles.

意大利,瓦尔泰利纳山谷的“常绿原农业生态评估”项目确定了原生态系统、方发展战略和其他社会经济目标之间的相互关系,以评估当农业活动的可持续性和未来对自然资源的压力。

Les tendances les plus fréquentes sont les suivantes: transformation inadaptée et non viable des pâturages en terres de cultures, passage des terres d'herbage à une végétation arbustive, accélération de l'érosion des sols, déforestation, appauvrissement de la biodiversité et augmentation de la salinité des terres irriguées.

不适当和不可持续将牧场转为农场、原变为灌木林、水土流失增加、毁林、生物多样性损失和有灌溉土的更加盐碱化。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐的管理做法,例如种植作物、良好的耕作做法、少用有机肥料、少用精耕细作、种植树木、农田和轮换使用绿色肥料轮作制度、以及使用牲畜肥料提高产量。

La diminution de la superficie cultivable et des ressources en eau par habitant, s'ajoutant à la dégradation des sols, des forêts, des herbages et de la qualité de l'eau, rendent la vie des pauvres de ces régions de plus en plus dure et les incite à migrer vers les bidonvilles et les plantations agricoles, ce qui a souvent pour effet de scinder les familles.

人均可耕和供水的减少,以及土壤、森林、和水质的退化等,都使农村穷人的生活变得日益困难,从而驱使他们向外移徙,迁往城市贫民区和农业种植园,并且往往造成家庭分离。

On a cerné les problèmes suivants au niveau des paysages : le statut juridique précaire des zones bénéficiant de la protection des paysages; la disparition de nombreux sites et paysages insuffisamment protégés, en particulier des terres humides intérieures; la réduction des forêts dans bien des secteurs; la fragmentation et la contraction des herbages; les menaces qui pèsent sur des écosystèmes côtiers et marins tels que les dunes côtières et les marais salants; et les pertes ou risques de perte de diversité des espèces végétales et animales.

已查明的形景观问题:受貌景观保护的区法律位薄弱;许多貌景观和区,尤其是内陆湿消失和保护不当;许多方的森林减少;日趋分散并缩小;洋生态系统,如沙丘和盐沼受到威胁;动植物的物种多样性减少或受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 herbage 的法语例句

用户正在搜索


对角线, 对角线尺, 对角线的, 对角线地, 对角线化, 对角线阵, 对角优势, 对绞电缆, 对阶, 对接,

相似单词


Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni, Herba Serissae, herbacé, herbacée, herbage, herbagement, herbager, herbageux, herbe,
n.m.
1. 〈集〉牧草;草
herbage verdoyant青翠牧草
2. 牧场,草地
les herbages de Normandie诺曼底
herbage d'embouche育肥牧场
herbage permanent永久性牧场
herbage temporaire临时性草场,轮作草场

近义词:
alpage,  embouche,  pacage,  pâturage,  pâture,  pré,  prairie
联想词
pâturage牧场;pâture饲料;prairie牧场,草地,草;foin干草;fourrage草料,饲料;enclos围起来场所;fumier厩肥,用作肥料粪便,肥料;élevage饲养,畜养;troupeau兽群;labour已耕田地;étable牲畜棚;

Ce programme porte sur la diversité des écosystèmes des terres non irriguées, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbages et de savane.

这一工作方案包含旱地、地中海、干旱、半干旱、草地和大草系统物多样性。

D'après la Syrie, la mortalité parmi les ovins a augmenté du fait que ceux-ci paissent sur des herbages et boivent de l'eau contaminés.

叙利亚指称,因受污染草地上放牧和饮污染水,亡率有所上升。

Les forêts entraînent une diminution plus efficace du ruissellement des eaux que les terres consacrées aux cultures et aux herbages, ce qui réduit d'autant la vulnérabilité de la terre à l'érosion.

森林比耕地和草地更能够有效地减少土壤流失,从而减少土地侵蚀。

À sa cinquième réunion, l'Organe subsidiaire a examiné la question au titre du point 4.1.1 de l'ordre du jour intitulé "Diversité biologique des écosystèmes des terres sèches, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbage et de savane : options pour l'élaboration d'un programme de travail".

科技咨询机构第5次会议议程项目4.1.1下,围绕“旱地、地中海、干旱、半干旱、和热带草系统物多样性:可供制定工作方案各种办法”审议了这一专题。

Un certain nombre de pays ont souligné que les grands écosystèmes indispensables à la survie de l'espèce humaine, tels que les forêts, les systèmes d'eau douce, les habitats marins côtiers, les herbages et les terres agricoles, étaient tous exploités au maximum.

一些国家指出,供养人类主要系统,例如森林、淡水系统、沿海海洋境、草和农耕地都已经用到了极限地步。

En Italie, le projet « Évaluation agro-écologique des herbages permanents » dans la vallée Valtellina épingle les corrélations entre l'écosystème prairie, les stratégies de développement locales et d'autres objectifs socio-économiques, afin d'évaluer la durabilité des activités agricoles locales et la pression future sur les ressources naturelles.

意大利,瓦尔泰利纳山谷“常绿草农业评估”项目确定了草系统、地方发展战略和其他社会经济目标之间相互关系,以评估当地农业活动可持续性和未来对自然资源压力。

Les tendances les plus fréquentes sont les suivantes: transformation inadaptée et non viable des pâturages en terres de cultures, passage des terres d'herbage à une végétation arbustive, accélération de l'érosion des sols, déforestation, appauvrissement de la biodiversité et augmentation de la salinité des terres irriguées.

不适当和不可持续地将牧场转为农场、草变为灌木林、水土流失增加、毁林、物多样性损失和有灌溉土地更加盐碱化。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐管理做法,例如种植作物、良好耕作做法、少用有机肥料、少用精耕细作、种植树木、农田和草地轮换使用绿色肥料轮作制度、以及使用牲畜肥料提高产量。

La diminution de la superficie cultivable et des ressources en eau par habitant, s'ajoutant à la dégradation des sols, des forêts, des herbages et de la qualité de l'eau, rendent la vie des pauvres de ces régions de plus en plus dure et les incite à migrer vers les bidonvilles et les plantations agricoles, ce qui a souvent pour effet de scinder les familles.

人均可耕地和供水减少,以及土壤、森林、草地和水质退化等,都使农村穷人活变得日益困难,从而驱使他们向外移徙,迁往城市贫民区和农业种植园,并且往往造成家庭分离。

On a cerné les problèmes suivants au niveau des paysages : le statut juridique précaire des zones bénéficiant de la protection des paysages; la disparition de nombreux sites et paysages insuffisamment protégés, en particulier des terres humides intérieures; la réduction des forêts dans bien des secteurs; la fragmentation et la contraction des herbages; les menaces qui pèsent sur des écosystèmes côtiers et marins tels que les dunes côtières et les marais salants; et les pertes ou risques de perte de diversité des espèces végétales et animales.

已查明地形景观问题:受地貌景观保护地区法律地位薄弱;许多地貌景观和地区,尤其是内陆湿地消失和保护不当;许多地方森林减少;日趋分散并缩小;沿海和海洋系统,如沿海沙丘和盐沼受到威胁;动植物物种多样性减少或受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 herbage 的法语例句

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型, “稳、准、狠”, “五一”劳动奖章, “一二九”运动, “知青”文学, “左”倾机会主义, …按…节奏, …到…去, …得到证实, …的扣除额, …等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni, Herba Serissae, herbacé, herbacée, herbage, herbagement, herbager, herbageux, herbe,
n.m.
1. 〈集〉牧
herbage verdoyant青翠的牧
2. 牧场,
les herbages de Normandie诺曼底的
herbage d'embouche育肥牧场
herbage permanent永久性牧场
herbage temporaire临时性场,轮作

近义词:
alpage,  embouche,  pacage,  pâturage,  pâture,  pré,  prairie
联想词
pâturage牧场;pâture饲料;prairie牧场,原;foin;fourrage料,饲料;enclos围起来的场所;fumier厩肥,用作肥料的粪便,肥料;élevage饲养,畜养;troupeau兽群;labour已耕的田;étable牲畜棚;

Ce programme porte sur la diversité des écosystèmes des terres non irriguées, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbages et de savane.

这一工作方案包含旱中海、干旱、半干旱、和大原生态系统的生物多样性。

D'après la Syrie, la mortalité parmi les ovins a augmenté du fait que ceux-ci paissent sur des herbages et boivent de l'eau contaminés.

叙利亚指称,因受污染的上放牧和饮污染水,羊的死亡率有所上升。

Les forêts entraînent une diminution plus efficace du ruissellement des eaux que les terres consacrées aux cultures et aux herbages, ce qui réduit d'autant la vulnérabilité de la terre à l'érosion.

森林比耕更能够有效减少土壤流失,从而减少土的侵蚀。

À sa cinquième réunion, l'Organe subsidiaire a examiné la question au titre du point 4.1.1 de l'ordre du jour intitulé "Diversité biologique des écosystèmes des terres sèches, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbage et de savane : options pour l'élaboration d'un programme de travail".

科技咨询机构第5次会议议程项目4.1.1下,围绕“旱中海、干旱、半干旱、原生态系统的生物多样性:可供制定工作方案的各种办法”审议了这一专题。

Un certain nombre de pays ont souligné que les grands écosystèmes indispensables à la survie de l'espèce humaine, tels que les forêts, les systèmes d'eau douce, les habitats marins côtiers, les herbages et les terres agricoles, étaient tous exploités au maximum.

一些国家指出,供养人类的主要生态系统,例如森林、淡水系统、沿海海洋生境、原和农耕都已经用到了极限的步。

En Italie, le projet « Évaluation agro-écologique des herbages permanents » dans la vallée Valtellina épingle les corrélations entre l'écosystème prairie, les stratégies de développement locales et d'autres objectifs socio-économiques, afin d'évaluer la durabilité des activités agricoles locales et la pression future sur les ressources naturelles.

意大利,瓦尔泰利纳山谷的“常绿原农业生态评估”项目确定了原生态系统、方发展战略和其他社会经济目标之间的相互关系,以评估当农业活动的可持续性和未来对自然资源的压力。

Les tendances les plus fréquentes sont les suivantes: transformation inadaptée et non viable des pâturages en terres de cultures, passage des terres d'herbage à une végétation arbustive, accélération de l'érosion des sols, déforestation, appauvrissement de la biodiversité et augmentation de la salinité des terres irriguées.

不适当和不可持续将牧场转为农场、原变为灌木林、水土流失增加、毁林、生物多样性损失和有灌溉土的更加盐碱化。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐的管理做法,例如种植作物、良好的耕作做法、少用有机肥料、少用精耕细作、种植树木、农田和轮换使用绿色肥料轮作制度、以及使用牲畜肥料提高产量。

La diminution de la superficie cultivable et des ressources en eau par habitant, s'ajoutant à la dégradation des sols, des forêts, des herbages et de la qualité de l'eau, rendent la vie des pauvres de ces régions de plus en plus dure et les incite à migrer vers les bidonvilles et les plantations agricoles, ce qui a souvent pour effet de scinder les familles.

人均可耕和供水的减少,以及土壤、森林、和水质的退化等,都使农村穷人的生活变得日益困难,从而驱使他们向外移徙,迁往城市贫民区和农业种植园,并且往往造成家庭分离。

On a cerné les problèmes suivants au niveau des paysages : le statut juridique précaire des zones bénéficiant de la protection des paysages; la disparition de nombreux sites et paysages insuffisamment protégés, en particulier des terres humides intérieures; la réduction des forêts dans bien des secteurs; la fragmentation et la contraction des herbages; les menaces qui pèsent sur des écosystèmes côtiers et marins tels que les dunes côtières et les marais salants; et les pertes ou risques de perte de diversité des espèces végétales et animales.

已查明的形景观问题:受貌景观保护的区法律位薄弱;许多貌景观和区,尤其是内陆湿消失和保护不当;许多方的森林减少;日趋分散并缩小;沿海和海洋生态系统,如沿海沙丘和盐沼受到威胁;动植物的物种多样性减少或受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 herbage 的法语例句

用户正在搜索


10公里的行程, 11, 1100, 11e, 12, 1200, 12点左右, 13, 14, 15,

相似单词


Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni, Herba Serissae, herbacé, herbacée, herbage, herbagement, herbager, herbageux, herbe,
n.m.
1. 〈集〉牧草;草
herbage verdoyant青翠牧草
2. 牧场,草地
les herbages de Normandie诺曼底草原
herbage d'embouche育肥牧场
herbage permanent永久性牧场
herbage temporaire临时性草场,轮作草场

近义词:
alpage,  embouche,  pacage,  pâturage,  pâture,  pré,  prairie
联想词
pâturage牧场;pâture;prairie牧场,草地,草原;foin干草;fourrage,饲;enclos围起来场所;fumier厩肥,用作肥便,肥;élevage饲养,畜养;troupeau兽群;labour已耕田地;étable牲畜棚;

Ce programme porte sur la diversité des écosystèmes des terres non irriguées, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbages et de savane.

这一工作方案包含旱地、地中海、干旱、半干旱、草地和大草原生态系统生物多样性。

D'après la Syrie, la mortalité parmi les ovins a augmenté du fait que ceux-ci paissent sur des herbages et boivent de l'eau contaminés.

叙利亚指称,因受污染草地上放牧和饮污染水,羊死亡率有所上升。

Les forêts entraînent une diminution plus efficace du ruissellement des eaux que les terres consacrées aux cultures et aux herbages, ce qui réduit d'autant la vulnérabilité de la terre à l'érosion.

森林比耕地和草地更能够有效地减少土壤流失,从而减少土地侵蚀。

À sa cinquième réunion, l'Organe subsidiaire a examiné la question au titre du point 4.1.1 de l'ordre du jour intitulé "Diversité biologique des écosystèmes des terres sèches, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbage et de savane : options pour l'élaboration d'un programme de travail".

科技咨询机构第5次会项目4.1.1下,围绕“旱地、地中海、干旱、半干旱、草原和热带草原生态系统生物多样性:可供制定工作方案各种办法”审了这一专题。

Un certain nombre de pays ont souligné que les grands écosystèmes indispensables à la survie de l'espèce humaine, tels que les forêts, les systèmes d'eau douce, les habitats marins côtiers, les herbages et les terres agricoles, étaient tous exploités au maximum.

一些国家指出,供养人类主要生态系统,例如森林、淡水系统、沿海海洋生境、草原和农耕地都已经用到了极限地步。

En Italie, le projet « Évaluation agro-écologique des herbages permanents » dans la vallée Valtellina épingle les corrélations entre l'écosystème prairie, les stratégies de développement locales et d'autres objectifs socio-économiques, afin d'évaluer la durabilité des activités agricoles locales et la pression future sur les ressources naturelles.

意大利,瓦尔泰利纳山谷“常绿草原农业生态评估”项目确定了草原生态系统、地方发展战略和其他社会经济目标之间相互关系,以评估当地农业活动可持续性和未来对自然资源压力。

Les tendances les plus fréquentes sont les suivantes: transformation inadaptée et non viable des pâturages en terres de cultures, passage des terres d'herbage à une végétation arbustive, accélération de l'érosion des sols, déforestation, appauvrissement de la biodiversité et augmentation de la salinité des terres irriguées.

不适当和不可持续地将牧场转为农场、草原变为灌木林、水土流失增加、毁林、生物多样性损失和有灌溉土地更加盐碱化。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐管理做法,例如种植作物、良好耕作做法、少用有机肥、少用精耕细作、种植树木、农田和草地轮换使用绿色肥轮作制度、以及使用牲畜肥提高产量。

La diminution de la superficie cultivable et des ressources en eau par habitant, s'ajoutant à la dégradation des sols, des forêts, des herbages et de la qualité de l'eau, rendent la vie des pauvres de ces régions de plus en plus dure et les incite à migrer vers les bidonvilles et les plantations agricoles, ce qui a souvent pour effet de scinder les familles.

人均可耕地和供水减少,以及土壤、森林、草地和水质退化等,都使农村穷人生活变得日益困难,从而驱使他们向外移徙,迁往城市贫民区和农业种植园,并且往往造成家庭分离。

On a cerné les problèmes suivants au niveau des paysages : le statut juridique précaire des zones bénéficiant de la protection des paysages; la disparition de nombreux sites et paysages insuffisamment protégés, en particulier des terres humides intérieures; la réduction des forêts dans bien des secteurs; la fragmentation et la contraction des herbages; les menaces qui pèsent sur des écosystèmes côtiers et marins tels que les dunes côtières et les marais salants; et les pertes ou risques de perte de diversité des espèces végétales et animales.

已查明地形景观问题:受地貌景观保护地区法律地位薄弱;许多地貌景观和地区,尤其是内陆湿地消失和保护不当;许多地方森林减少;草原日趋分散并缩小;沿海和海洋生态系统,如沿海沙丘和盐沼受到威胁;动植物物种多样性减少或受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 herbage 的法语例句

用户正在搜索


70, 71, 72, 7e, 8, 80, 80岁的高龄, 81, 82, 8e,

相似单词


Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni, Herba Serissae, herbacé, herbacée, herbage, herbagement, herbager, herbageux, herbe,
n.m.
1. 〈集〉牧草;草
herbage verdoyant青翠的牧草
2. 牧场,草地
les herbages de Normandie诺曼底的草原
herbage d'embouche育肥牧场
herbage permanent永久性牧场
herbage temporaire临时性草场,轮作草场

词:
alpage,  embouche,  pacage,  pâturage,  pâture,  pré,  prairie
联想词
pâturage牧场;pâture饲料;prairie牧场,草地,草原;foin干草;fourrage草料,饲料;enclos围起来的场所;fumier厩肥,用作肥料的粪便,肥料;élevage饲养,畜养;troupeau兽群;labour已耕的田地;étable牲畜棚;

Ce programme porte sur la diversité des écosystèmes des terres non irriguées, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbages et de savane.

工作方案包含旱地、地中海、干旱、半干旱、草地和大草原生态系统的生物多样性。

D'après la Syrie, la mortalité parmi les ovins a augmenté du fait que ceux-ci paissent sur des herbages et boivent de l'eau contaminés.

叙利亚指称,因受污染的草地上放牧和饮污染水,羊的死亡率有所上升。

Les forêts entraînent une diminution plus efficace du ruissellement des eaux que les terres consacrées aux cultures et aux herbages, ce qui réduit d'autant la vulnérabilité de la terre à l'érosion.

森林比耕地和草地更能够有效地减少土壤流失,从而减少土地的侵蚀。

À sa cinquième réunion, l'Organe subsidiaire a examiné la question au titre du point 4.1.1 de l'ordre du jour intitulé "Diversité biologique des écosystèmes des terres sèches, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbage et de savane : options pour l'élaboration d'un programme de travail".

科技咨询机构第5次会议议程项目4.1.1下,围绕“旱地、地中海、干旱、半干旱、草原和热带草原生态系统的生物多样性:可供制定工作方案的各种办法”审议了这

Un certain nombre de pays ont souligné que les grands écosystèmes indispensables à la survie de l'espèce humaine, tels que les forêts, les systèmes d'eau douce, les habitats marins côtiers, les herbages et les terres agricoles, étaient tous exploités au maximum.

国家指出,供养人类的主要生态系统,例如森林、淡水系统、沿海海洋生境、草原和农耕地都已经用到了极限的地步。

En Italie, le projet « Évaluation agro-écologique des herbages permanents » dans la vallée Valtellina épingle les corrélations entre l'écosystème prairie, les stratégies de développement locales et d'autres objectifs socio-économiques, afin d'évaluer la durabilité des activités agricoles locales et la pression future sur les ressources naturelles.

意大利,瓦尔泰利纳山谷的“常绿草原农业生态评估”项目确定了草原生态系统、地方发展战略和其他社会经济目标之间的相互关系,以评估当地农业活动的可持续性和未来对自然资源的压力。

Les tendances les plus fréquentes sont les suivantes: transformation inadaptée et non viable des pâturages en terres de cultures, passage des terres d'herbage à une végétation arbustive, accélération de l'érosion des sols, déforestation, appauvrissement de la biodiversité et augmentation de la salinité des terres irriguées.

不适当和不可持续地将牧场转为农场、草原变为灌木林、水土流失增加、毁林、生物多样性损失和有灌溉土地的更加盐碱化。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐的管理做法,例如种植作物、良好的耕作做法、少用有机肥料、少用精耕细作、种植树木、农田和草地轮换使用绿色肥料轮作制度、以及使用牲畜肥料提高产量。

La diminution de la superficie cultivable et des ressources en eau par habitant, s'ajoutant à la dégradation des sols, des forêts, des herbages et de la qualité de l'eau, rendent la vie des pauvres de ces régions de plus en plus dure et les incite à migrer vers les bidonvilles et les plantations agricoles, ce qui a souvent pour effet de scinder les familles.

人均可耕地和供水的减少,以及土壤、森林、草地和水质的退化等,都使农村穷人的生活变得日益困难,从而驱使他们向外移徙,迁往城市贫民区和农业种植园,并且往往造成家庭分离。

On a cerné les problèmes suivants au niveau des paysages : le statut juridique précaire des zones bénéficiant de la protection des paysages; la disparition de nombreux sites et paysages insuffisamment protégés, en particulier des terres humides intérieures; la réduction des forêts dans bien des secteurs; la fragmentation et la contraction des herbages; les menaces qui pèsent sur des écosystèmes côtiers et marins tels que les dunes côtières et les marais salants; et les pertes ou risques de perte de diversité des espèces végétales et animales.

已查明的地形景观问:受地貌景观保护的地区法律地位薄弱;许多地貌景观和地区,尤其是内陆湿地消失和保护不当;许多地方的森林减少;草原日趋分散并缩小;沿海和海洋生态系统,如沿海沙丘和盐沼受到威胁;动植物的物种多样性减少或受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 herbage 的法语例句

用户正在搜索


a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps,

相似单词


Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni, Herba Serissae, herbacé, herbacée, herbage, herbagement, herbager, herbageux, herbe,