法语助手
  • 关闭
近义词:
herbe,  cannabis,  chanvre,  hasch,  kif,  marie-jeanne,  marijuana,  shit
cannabis印度大麻;cocaïne古柯碱,可卡因;drogue毒品,麻醉药;marijuana一种北美产的大麻;opium鸦片;contrebande走私,偷运;chanvre大麻;alcool酒精;pavot罂粟;tabac烟草;trafiquant奸商,非法买卖者;

La fréquence moyenne de la consommation de haschisch s'est également accrue.

吸食大麻的平均频率也有所增高。

D'après les renseignements dont on dispose, ils auraient récemment exporté plus de 400 kilogrammes de haschisch vers des pays voisins.

有情报表明,他们最近向邻国出口了400多公斤印度大麻

La coopération a facilité le financement de l'opération: les explosifs utilisés avaient été troqués contre de l'argent et du haschisch.

此外,这种系便于为进行爆炸筹措资金:爆炸中使用的炸药是用金钱和大麻购买的

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也是街头可买到的大部分非法吗、海洛因和大麻叶的主要原产地。

Le haschisch venant d'un pays d'Asie entre en contrebande au Kenya et en République-Unie de Tanzanie à bord de navires et de petites embarcations somaliennes.

来自一个亚洲国家的印度大麻被索马里船舶和小船偷运到肯尼亚和坦桑尼亚。

Cette fois, plus de 11 tonnes de stupéfiants et de substances psychotropes, y compris une demi-tonne d'héroïne et plus d'une tonne de haschisch, ont été confisquées.

这次没收了超过11吨麻醉品和精神药物,包括半吨海洛因和逾1吨印度大麻脂。

Il est utile de signaler ici qu'au cours des ans, les forces de sécurité interne du Liban ont détruit toutes les récoltes illicites, notamment les récoltes de haschisch.

在此值得一提的是,黎巴嫩内务部队在过去数年里摧毁包括大麻在内的所有非法作物。

Outre les opioïdes, les autres drogues consommées étaient le “haschisch” (résine de cannabis) (1,9 % de la population), “ecstasy” (0,4 %), la buprénorphine (0,3 %), la cocaïne (0,1 %) et le diéthylamide de l'acide lysergique (LSD) (0,1 %).

使用类鸦片以外的其他药物仅限于 “Hashish”为1.9%的人所使用),“摇头”(0.4%),诺非(0.3%),可卡因(0.1%)和麦角酸二乙基酰胺(LSD)(0.1%)。

Sans doute la Cour a-t-elle fait en l'espèce une distinction entre le cannabis et le haschisch, d'une part, et l'héroïne, d'autre part, substance qui était en cause dans les affaires El Bouja, Dalia, Baghli, Farah et A. c. Norvège précitées.

当然,法院认为此案中的大麻和印度大麻有别于以上El Bouja、Dalia、Baghli和Farah等人诉挪威等案件所涉及的海洛因。

L'auteur indique en outre qu'il n'a pas eu accès à un réexamen authentique de sa condamnation pour aucun des deux délits, trafic de haschisch et corruption, délits pour lesquels il a été condamné et dans lesquels il a nié toute participation.

此外,提交人坚称,他的两项罪名――贩运大麻和贿赂――的定罪都无法得到真正复查,他因这两项罪而被判刑而他否认有任何介入。

Le Groupe de contrôle sur la Somalie a signalé que plusieurs chefs de guerre somaliens seraient impliqués dans le trafic de haschisch qui, venant d'un pays d'Asie entre en contrebande au Kenya et en République-Unie de Tanzanie à bord de navires et de petites embarcations somaliennes.

该小组还指出,索马里若干军阀据称参与用索马里船舶和小船将印度大麻脂从一个亚洲国家偷运到肯尼亚和坦桑尼亚合共和国。

Concernant le fait que l'extradition ne pouvait être demandée car elle concernait un délit passible d'une peine privative de liberté inférieure à un an, comme le prétend l'auteur, l'État partie note qu'en vertu des articles du Code pénal cités par l'auteur l'entente délictueuse à fin de trafic de haschisch est passible d'une peine d'emprisonnement allant de trois à six mois en cas de délit simple ou de six mois à un an en cas de délit qualifié; toutefois, l'intéressé est aussi accusé d'une entente délictueuse à fin de trafic de cocaïne, laquelle est passible d'une peine d'emprisonnement allant de trois à neuf ans.

在答复提交人关于因为对其犯罪行为的惩罚为不到一年的监禁而不应同意引渡的诉求时,缔约国认为,根据提交人引用的《刑法典》条款规定,阴谋贩运大麻如果刑罚由一类缩减则为六个月到一年的徒刑,或如果由两类缩减则为三至六个月的徒刑;然而,其犯罪行为还涉及阴谋贩运可卡因,此类罪行为三至九年的徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haschisch 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


hasardé, hasarder, hasardeux, has-been, hasch, haschisch, hase, haslédovite, hassid, hassidisme,
近义词:
herbe,  cannabis,  chanvre,  hasch,  kif,  marie-jeanne,  marijuana,  shit
联想词
cannabis印度;cocaïne古柯碱,可卡因;drogue毒品,醉药;marijuana一种北美产;opium鸦片;contrebande走私,偷运;chanvre;alcool酒精;pavot罂粟;tabac烟草;trafiquant奸商,非法买卖者;

La fréquence moyenne de la consommation de haschisch s'est également accrue.

吸食平均频率也有所增高。

D'après les renseignements dont on dispose, ils auraient récemment exporté plus de 400 kilogrammes de haschisch vers des pays voisins.

有情报表明,他们最近向邻国出口了400多公斤印度

La coopération a facilité le financement de l'opération: les explosifs utilisés avaient été troqués contre de l'argent et du haschisch.

此外,这种联系便于为进行爆炸筹措资金:爆炸中使用炸药用金钱和购买

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也街头可买到部分非法吗、海洛因和主要原产地。

Le haschisch venant d'un pays d'Asie entre en contrebande au Kenya et en République-Unie de Tanzanie à bord de navires et de petites embarcations somaliennes.

来自一个亚洲国家印度被索马里船舶和小船偷运到肯尼亚和坦桑尼亚。

Cette fois, plus de 11 tonnes de stupéfiants et de substances psychotropes, y compris une demi-tonne d'héroïne et plus d'une tonne de haschisch, ont été confisquées.

这次没收了超过11吨醉品和精神药物,包括半吨海洛因和逾1吨印度脂。

Il est utile de signaler ici qu'au cours des ans, les forces de sécurité interne du Liban ont détruit toutes les récoltes illicites, notamment les récoltes de haschisch.

在此值得一,黎巴嫩内务部队在过去数年里摧毁包括在内所有非法作物。

Outre les opioïdes, les autres drogues consommées étaient le “haschisch” (résine de cannabis) (1,9 % de la population), “ecstasy” (0,4 %), la buprénorphine (0,3 %), la cocaïne (0,1 %) et le diéthylamide de l'acide lysergique (LSD) (0,1 %).

使用类鸦片以外其他药物仅限于 “Hashish”为1.9%人所使用),“摇头丸”(0.4%),丁丙诺非(0.3%),可卡因(0.1%)和麦角酸二乙基酰胺(LSD)(0.1%)。

Sans doute la Cour a-t-elle fait en l'espèce une distinction entre le cannabis et le haschisch, d'une part, et l'héroïne, d'autre part, substance qui était en cause dans les affaires El Bouja, Dalia, Baghli, Farah et A. c. Norvège précitées.

当然,法院认为此案中和印度有别于以上El Bouja、Dalia、Baghli和Farah等人诉挪威等案件所涉及海洛因。

L'auteur indique en outre qu'il n'a pas eu accès à un réexamen authentique de sa condamnation pour aucun des deux délits, trafic de haschisch et corruption, délits pour lesquels il a été condamné et dans lesquels il a nié toute participation.

此外,交人坚称,他两项罪名――贩运和贿赂――定罪都无法得到真正复查,他因这两项罪而被判刑而他否认有任何介入。

Le Groupe de contrôle sur la Somalie a signalé que plusieurs chefs de guerre somaliens seraient impliqués dans le trafic de haschisch qui, venant d'un pays d'Asie entre en contrebande au Kenya et en République-Unie de Tanzanie à bord de navires et de petites embarcations somaliennes.

该小组还指出,索马里若干军阀据称参与用索马里船舶和小船将印度脂从一个亚洲国家偷运到肯尼亚和坦桑尼亚联合共和国。

Concernant le fait que l'extradition ne pouvait être demandée car elle concernait un délit passible d'une peine privative de liberté inférieure à un an, comme le prétend l'auteur, l'État partie note qu'en vertu des articles du Code pénal cités par l'auteur l'entente délictueuse à fin de trafic de haschisch est passible d'une peine d'emprisonnement allant de trois à six mois en cas de délit simple ou de six mois à un an en cas de délit qualifié; toutefois, l'intéressé est aussi accusé d'une entente délictueuse à fin de trafic de cocaïne, laquelle est passible d'une peine d'emprisonnement allant de trois à neuf ans.

在答复交人关于因为对其犯罪行为惩罚为不到一年监禁而不应同意引渡诉求时,缔约国认为,根据交人引用《刑法典》条款规定,阴谋贩运如果刑罚由一类缩减则为六个月到一年徒刑,或如果由两类缩减则为三至六个月徒刑;然而,其犯罪行为还涉及阴谋贩运可卡因,此类罪行为三至九年徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haschisch 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


hasardé, hasarder, hasardeux, has-been, hasch, haschisch, hase, haslédovite, hassid, hassidisme,
近义词:
herbe,  cannabis,  chanvre,  hasch,  kif,  marie-jeanne,  marijuana,  shit
联想词
cannabis印度大麻;cocaïne古柯碱,可卡因;drogue毒品,麻醉药;marijuana一种北美产的大麻;opium鸦片;contrebande走私,偷运;chanvre大麻;alcool酒精;pavot罂粟;tabac烟草;trafiquant奸商,非法买卖者;

La fréquence moyenne de la consommation de haschisch s'est également accrue.

吸食大麻的平均频率也有所增高。

D'après les renseignements dont on dispose, ils auraient récemment exporté plus de 400 kilogrammes de haschisch vers des pays voisins.

有情报表明,他们最近向邻国出口了400多公斤印度大麻

La coopération a facilité le financement de l'opération: les explosifs utilisés avaient été troqués contre de l'argent et du haschisch.

此外,这种联系便行爆炸筹措资金:爆炸中使用的炸药是用金钱大麻购买的

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也是街头可买到的大部分非法吗、海洛因大麻叶的主要原产地。

Le haschisch venant d'un pays d'Asie entre en contrebande au Kenya et en République-Unie de Tanzanie à bord de navires et de petites embarcations somaliennes.

来自一个洲国家的印度大麻被索马里船舶小船偷运到肯尼桑尼

Cette fois, plus de 11 tonnes de stupéfiants et de substances psychotropes, y compris une demi-tonne d'héroïne et plus d'une tonne de haschisch, ont été confisquées.

这次没收了超过11吨麻醉品精神药物,包括半吨海洛因逾1吨印度大麻脂。

Il est utile de signaler ici qu'au cours des ans, les forces de sécurité interne du Liban ont détruit toutes les récoltes illicites, notamment les récoltes de haschisch.

在此值得一提的是,黎巴嫩内务部队在过去数年里摧毁包括大麻在内的所有非法作物。

Outre les opioïdes, les autres drogues consommées étaient le “haschisch” (résine de cannabis) (1,9 % de la population), “ecstasy” (0,4 %), la buprénorphine (0,3 %), la cocaïne (0,1 %) et le diéthylamide de l'acide lysergique (LSD) (0,1 %).

使用类鸦片以外的其他药物仅限 “Hashish”1.9%的人所使用),“摇头丸”(0.4%),丁丙诺非(0.3%),可卡因(0.1%)麦角酸二乙基酰胺(LSD)(0.1%)。

Sans doute la Cour a-t-elle fait en l'espèce une distinction entre le cannabis et le haschisch, d'une part, et l'héroïne, d'autre part, substance qui était en cause dans les affaires El Bouja, Dalia, Baghli, Farah et A. c. Norvège précitées.

当然,法院认此案中的大麻印度大麻有别以上El Bouja、Dalia、BaghliFarah等人诉挪威等案件所涉及的海洛因。

L'auteur indique en outre qu'il n'a pas eu accès à un réexamen authentique de sa condamnation pour aucun des deux délits, trafic de haschisch et corruption, délits pour lesquels il a été condamné et dans lesquels il a nié toute participation.

此外,提交人坚称,他的两项罪名――贩运大麻贿赂――的定罪都无法得到真正复查,他因这两项罪而被判刑而他否认有任何介入。

Le Groupe de contrôle sur la Somalie a signalé que plusieurs chefs de guerre somaliens seraient impliqués dans le trafic de haschisch qui, venant d'un pays d'Asie entre en contrebande au Kenya et en République-Unie de Tanzanie à bord de navires et de petites embarcations somaliennes.

该小组还指出,索马里若干军阀据称参与用索马里船舶小船将印度大麻脂从一个洲国家偷运到肯尼桑尼联合共国。

Concernant le fait que l'extradition ne pouvait être demandée car elle concernait un délit passible d'une peine privative de liberté inférieure à un an, comme le prétend l'auteur, l'État partie note qu'en vertu des articles du Code pénal cités par l'auteur l'entente délictueuse à fin de trafic de haschisch est passible d'une peine d'emprisonnement allant de trois à six mois en cas de délit simple ou de six mois à un an en cas de délit qualifié; toutefois, l'intéressé est aussi accusé d'une entente délictueuse à fin de trafic de cocaïne, laquelle est passible d'une peine d'emprisonnement allant de trois à neuf ans.

在答复提交人关对其犯罪行的惩罚不到一年的监禁而不应同意引渡的诉求时,缔约国认,根据提交人引用的《刑法典》条款规定,阴谋贩运大麻如果刑罚由一类缩减则六个月到一年的徒刑,或如果由两类缩减则三至六个月的徒刑;然而,其犯罪行还涉及阴谋贩运可卡因,此类罪行三至九年的徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haschisch 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


hasardé, hasarder, hasardeux, has-been, hasch, haschisch, hase, haslédovite, hassid, hassidisme,
近义词:
herbe,  cannabis,  chanvre,  hasch,  kif,  marie-jeanne,  marijuana,  shit
联想词
cannabis印度大麻;cocaïne古柯碱,可卡因;drogue毒品,麻醉药;marijuana美产大麻;opium鸦片;contrebande走私,偷运;chanvre大麻;alcool酒精;pavot罂粟;tabac烟草;trafiquant奸商,非法买卖者;

La fréquence moyenne de la consommation de haschisch s'est également accrue.

吸食大麻平均频率也有所增高。

D'après les renseignements dont on dispose, ils auraient récemment exporté plus de 400 kilogrammes de haschisch vers des pays voisins.

有情报表明,他们最近向邻国出口了400多公斤印度大麻

La coopération a facilité le financement de l'opération: les explosifs utilisés avaient été troqués contre de l'argent et du haschisch.

,这联系便于为进行爆炸筹措资金:爆炸中使用炸药是用金钱和大麻购买

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也是街头可买到大部分非法吗、海洛因和大麻叶主要原产地。

Le haschisch venant d'un pays d'Asie entre en contrebande au Kenya et en République-Unie de Tanzanie à bord de navires et de petites embarcations somaliennes.

来自个亚洲国家印度大麻被索马里船舶和小船偷运到肯尼亚和坦桑尼亚。

Cette fois, plus de 11 tonnes de stupéfiants et de substances psychotropes, y compris une demi-tonne d'héroïne et plus d'une tonne de haschisch, ont été confisquées.

这次没收了超过11吨麻醉品和精神药物,包括半吨海洛因和逾1吨印度大麻脂。

Il est utile de signaler ici qu'au cours des ans, les forces de sécurité interne du Liban ont détruit toutes les récoltes illicites, notamment les récoltes de haschisch.

在此值得是,黎巴嫩内务部队在过去数年里摧毁包括大麻在内所有非法作物。

Outre les opioïdes, les autres drogues consommées étaient le “haschisch” (résine de cannabis) (1,9 % de la population), “ecstasy” (0,4 %), la buprénorphine (0,3 %), la cocaïne (0,1 %) et le diéthylamide de l'acide lysergique (LSD) (0,1 %).

使用类鸦片其他药物仅限于 “Hashish”为1.9%人所使用),“摇头丸”(0.4%),丁丙诺非(0.3%),可卡因(0.1%)和麦角酸二乙基酰胺(LSD)(0.1%)。

Sans doute la Cour a-t-elle fait en l'espèce une distinction entre le cannabis et le haschisch, d'une part, et l'héroïne, d'autre part, substance qui était en cause dans les affaires El Bouja, Dalia, Baghli, Farah et A. c. Norvège précitées.

当然,法院认为此案中大麻和印度大麻有别于上El Bouja、Dalia、Baghli和Farah等人诉挪威等案件所涉及海洛因。

L'auteur indique en outre qu'il n'a pas eu accès à un réexamen authentique de sa condamnation pour aucun des deux délits, trafic de haschisch et corruption, délits pour lesquels il a été condamné et dans lesquels il a nié toute participation.

,提交人坚称,他两项罪名――贩运大麻和贿赂――定罪都无法得到真正复查,他因这两项罪而被判刑而他否认有任何介入。

Le Groupe de contrôle sur la Somalie a signalé que plusieurs chefs de guerre somaliens seraient impliqués dans le trafic de haschisch qui, venant d'un pays d'Asie entre en contrebande au Kenya et en République-Unie de Tanzanie à bord de navires et de petites embarcations somaliennes.

该小组还指出,索马里若干军阀据称参与用索马里船舶和小船将印度大麻脂从个亚洲国家偷运到肯尼亚和坦桑尼亚联合共和国。

Concernant le fait que l'extradition ne pouvait être demandée car elle concernait un délit passible d'une peine privative de liberté inférieure à un an, comme le prétend l'auteur, l'État partie note qu'en vertu des articles du Code pénal cités par l'auteur l'entente délictueuse à fin de trafic de haschisch est passible d'une peine d'emprisonnement allant de trois à six mois en cas de délit simple ou de six mois à un an en cas de délit qualifié; toutefois, l'intéressé est aussi accusé d'une entente délictueuse à fin de trafic de cocaïne, laquelle est passible d'une peine d'emprisonnement allant de trois à neuf ans.

在答复提交人关于因为对其犯罪行为惩罚为不到监禁而不应同意引渡诉求时,缔约国认为,根据提交人引用《刑法典》条款规定,阴谋贩运大麻如果刑罚由类缩减则为六个月到徒刑,或如果由两类缩减则为三至六个月徒刑;然而,其犯罪行为还涉及阴谋贩运可卡因,此类罪行为三至九年徒刑。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haschisch 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


hasardé, hasarder, hasardeux, has-been, hasch, haschisch, hase, haslédovite, hassid, hassidisme,
近义词:
herbe,  cannabis,  chanvre,  hasch,  kif,  marie-jeanne,  marijuana,  shit
联想词
cannabis麻;cocaïne古柯碱,可卡因;drogue毒品,麻醉药;marijuana一种北美产的麻;opium鸦片;contrebande走私,偷运;chanvre麻;alcool酒精;pavot罂粟;tabac烟草;trafiquant奸商,非法买卖者;

La fréquence moyenne de la consommation de haschisch s'est également accrue.

吸食麻的平均频率也有所增高。

D'après les renseignements dont on dispose, ils auraient récemment exporté plus de 400 kilogrammes de haschisch vers des pays voisins.

有情报表明,他们最近向邻国出口了400多公斤

La coopération a facilité le financement de l'opération: les explosifs utilisés avaient été troqués contre de l'argent et du haschisch.

此外,这种联系便于为进行爆炸筹措资金:爆炸中使的炸药是金钱和购买的

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也是街可买到的部分非法吗、海洛因和麻叶的主要原产地。

Le haschisch venant d'un pays d'Asie entre en contrebande au Kenya et en République-Unie de Tanzanie à bord de navires et de petites embarcations somaliennes.

来自一个亚洲国家的被索马里船舶和小船偷运到肯尼亚和坦桑尼亚。

Cette fois, plus de 11 tonnes de stupéfiants et de substances psychotropes, y compris une demi-tonne d'héroïne et plus d'une tonne de haschisch, ont été confisquées.

这次没收了超过11吨麻醉品和精神药物,包括半吨海洛因和逾1吨麻脂。

Il est utile de signaler ici qu'au cours des ans, les forces de sécurité interne du Liban ont détruit toutes les récoltes illicites, notamment les récoltes de haschisch.

在此值得一提的是,黎巴嫩内务部队在过去数年里摧毁包括麻在内的所有非法作物。

Outre les opioïdes, les autres drogues consommées étaient le “haschisch” (résine de cannabis) (1,9 % de la population), “ecstasy” (0,4 %), la buprénorphine (0,3 %), la cocaïne (0,1 %) et le diéthylamide de l'acide lysergique (LSD) (0,1 %).

使类鸦片以外的其他药物仅限于 “Hashish”为1.9%的人所使),“丸”(0.4%),丁丙诺非(0.3%),可卡因(0.1%)和麦角酸二乙基酰胺(LSD)(0.1%)。

Sans doute la Cour a-t-elle fait en l'espèce une distinction entre le cannabis et le haschisch, d'une part, et l'héroïne, d'autre part, substance qui était en cause dans les affaires El Bouja, Dalia, Baghli, Farah et A. c. Norvège précitées.

当然,法院认为此案中的麻和麻有别于以上El Bouja、Dalia、Baghli和Farah等人诉挪威等案件所涉及的海洛因。

L'auteur indique en outre qu'il n'a pas eu accès à un réexamen authentique de sa condamnation pour aucun des deux délits, trafic de haschisch et corruption, délits pour lesquels il a été condamné et dans lesquels il a nié toute participation.

此外,提交人坚称,他的两项罪名――贩运麻和贿赂――的定罪都无法得到真正复查,他因这两项罪而被判刑而他否认有任何介入。

Le Groupe de contrôle sur la Somalie a signalé que plusieurs chefs de guerre somaliens seraient impliqués dans le trafic de haschisch qui, venant d'un pays d'Asie entre en contrebande au Kenya et en République-Unie de Tanzanie à bord de navires et de petites embarcations somaliennes.

该小组还指出,索马里若干军阀据称参与索马里船舶和小船将脂从一个亚洲国家偷运到肯尼亚和坦桑尼亚联合共和国。

Concernant le fait que l'extradition ne pouvait être demandée car elle concernait un délit passible d'une peine privative de liberté inférieure à un an, comme le prétend l'auteur, l'État partie note qu'en vertu des articles du Code pénal cités par l'auteur l'entente délictueuse à fin de trafic de haschisch est passible d'une peine d'emprisonnement allant de trois à six mois en cas de délit simple ou de six mois à un an en cas de délit qualifié; toutefois, l'intéressé est aussi accusé d'une entente délictueuse à fin de trafic de cocaïne, laquelle est passible d'une peine d'emprisonnement allant de trois à neuf ans.

在答复提交人关于因为对其犯罪行为的惩罚为不到一年的监禁而不应同意引渡的诉求时,缔约国认为,根据提交人引的《刑法典》条款规定,阴谋贩运如果刑罚由一类缩减则为六个月到一年的徒刑,或如果由两类缩减则为三至六个月的徒刑;然而,其犯罪行为还涉及阴谋贩运可卡因,此类罪行为三至九年的徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haschisch 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


hasardé, hasarder, hasardeux, has-been, hasch, haschisch, hase, haslédovite, hassid, hassidisme,

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


hasardé, hasarder, hasardeux, has-been, hasch, haschisch, hase, haslédovite, hassid, hassidisme,

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


hasardé, hasarder, hasardeux, has-been, hasch, haschisch, hase, haslédovite, hassid, hassidisme,
词:
herbe,  cannabis,  chanvre,  hasch,  kif,  marie-jeanne,  marijuana,  shit
想词
cannabis印度大麻;cocaïne古柯碱,可卡因;drogue毒品,麻醉药;marijuana一种北美产的大麻;opium鸦片;contrebande走私,偷运;chanvre大麻;alcool酒精;pavot罂粟;tabac烟草;trafiquant奸商,法买卖者;

La fréquence moyenne de la consommation de haschisch s'est également accrue.

吸食大麻的平均频率也有所增高。

D'après les renseignements dont on dispose, ils auraient récemment exporté plus de 400 kilogrammes de haschisch vers des pays voisins.

有情报表明,他们最近向邻国出口了400多公斤印度大麻

La coopération a facilité le financement de l'opération: les explosifs utilisés avaient été troqués contre de l'argent et du haschisch.

此外,这种系便于为进行爆炸筹措资金:爆炸中使用的炸药是用金钱和大麻购买的

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也是街头可买到的大部分法吗、海洛因和大麻叶的主要原产地。

Le haschisch venant d'un pays d'Asie entre en contrebande au Kenya et en République-Unie de Tanzanie à bord de navires et de petites embarcations somaliennes.

来自一个亚洲国家的印度大麻被索马里船舶和小船偷运到肯尼亚和坦桑尼亚。

Cette fois, plus de 11 tonnes de stupéfiants et de substances psychotropes, y compris une demi-tonne d'héroïne et plus d'une tonne de haschisch, ont été confisquées.

这次没收了超过11吨麻醉品和精神药物,包括半吨海洛因和逾1吨印度大麻脂。

Il est utile de signaler ici qu'au cours des ans, les forces de sécurité interne du Liban ont détruit toutes les récoltes illicites, notamment les récoltes de haschisch.

在此值得一提的是,黎巴嫩内务部队在过去数年里摧毁包括大麻在内的所有法作物。

Outre les opioïdes, les autres drogues consommées étaient le “haschisch” (résine de cannabis) (1,9 % de la population), “ecstasy” (0,4 %), la buprénorphine (0,3 %), la cocaïne (0,1 %) et le diéthylamide de l'acide lysergique (LSD) (0,1 %).

使用类鸦片以外的其他药物仅限于 “Hashish”为1.9%的人所使用),“摇头丸”(0.4%),丁(0.3%),可卡因(0.1%)和麦角酸二乙基酰胺(LSD)(0.1%)。

Sans doute la Cour a-t-elle fait en l'espèce une distinction entre le cannabis et le haschisch, d'une part, et l'héroïne, d'autre part, substance qui était en cause dans les affaires El Bouja, Dalia, Baghli, Farah et A. c. Norvège précitées.

当然,法院认为此案中的大麻和印度大麻有别于以上El Bouja、Dalia、Baghli和Farah等人诉挪威等案件所涉及的海洛因。

L'auteur indique en outre qu'il n'a pas eu accès à un réexamen authentique de sa condamnation pour aucun des deux délits, trafic de haschisch et corruption, délits pour lesquels il a été condamné et dans lesquels il a nié toute participation.

此外,提交人坚称,他的两项罪名――贩运大麻和贿赂――的定罪都无法得到真正复查,他因这两项罪而被判刑而他否认有任何介入。

Le Groupe de contrôle sur la Somalie a signalé que plusieurs chefs de guerre somaliens seraient impliqués dans le trafic de haschisch qui, venant d'un pays d'Asie entre en contrebande au Kenya et en République-Unie de Tanzanie à bord de navires et de petites embarcations somaliennes.

该小组还指出,索马里若干军阀据称参与用索马里船舶和小船将印度大麻脂从一个亚洲国家偷运到肯尼亚和坦桑尼亚合共和国。

Concernant le fait que l'extradition ne pouvait être demandée car elle concernait un délit passible d'une peine privative de liberté inférieure à un an, comme le prétend l'auteur, l'État partie note qu'en vertu des articles du Code pénal cités par l'auteur l'entente délictueuse à fin de trafic de haschisch est passible d'une peine d'emprisonnement allant de trois à six mois en cas de délit simple ou de six mois à un an en cas de délit qualifié; toutefois, l'intéressé est aussi accusé d'une entente délictueuse à fin de trafic de cocaïne, laquelle est passible d'une peine d'emprisonnement allant de trois à neuf ans.

在答复提交人关于因为对其犯罪行为的惩罚为不到一年的监禁而不应同意引渡的诉求时,缔约国认为,根据提交人引用的《刑法典》条款规定,阴谋贩运大麻如果刑罚由一类缩减则为六个月到一年的徒刑,或如果由两类缩减则为三至六个月的徒刑;然而,其犯罪行为还涉及阴谋贩运可卡因,此类罪行为三至九年的徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haschisch 的法语例句

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


hasardé, hasarder, hasardeux, has-been, hasch, haschisch, hase, haslédovite, hassid, hassidisme,
近义词:
herbe,  cannabis,  chanvre,  hasch,  kif,  marie-jeanne,  marijuana,  shit
联想词
cannabis印度大麻;cocaïne古柯碱,可卡因;drogue毒品,麻醉药;marijuana一种北美产的大麻;opium鸦片;contrebande走私,偷运;chanvre大麻;alcool酒精;pavot罂粟;tabac烟草;trafiquant奸商,非法者;

La fréquence moyenne de la consommation de haschisch s'est également accrue.

吸食大麻的平均频率也有所增高。

D'après les renseignements dont on dispose, ils auraient récemment exporté plus de 400 kilogrammes de haschisch vers des pays voisins.

有情报表明,他们最近向邻国出口了400多公斤印度大麻

La coopération a facilité le financement de l'opération: les explosifs utilisés avaient été troqués contre de l'argent et du haschisch.

此外,这种联系便于为进行爆炸筹措资金:爆炸中使用的炸药是用金钱和大麻

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也是街头可到的大部分非法吗、海洛因和大麻叶的主要原产地。

Le haschisch venant d'un pays d'Asie entre en contrebande au Kenya et en République-Unie de Tanzanie à bord de navires et de petites embarcations somaliennes.

来自一个亚洲国家的印度大麻被索马里船舶和小船偷运到肯尼亚和坦桑尼亚。

Cette fois, plus de 11 tonnes de stupéfiants et de substances psychotropes, y compris une demi-tonne d'héroïne et plus d'une tonne de haschisch, ont été confisquées.

这次没收了超11吨麻醉品和精神药物,包括半吨海洛因和逾1吨印度大麻脂。

Il est utile de signaler ici qu'au cours des ans, les forces de sécurité interne du Liban ont détruit toutes les récoltes illicites, notamment les récoltes de haschisch.

在此值得一提的是,黎巴嫩内务部队在年里摧毁包括大麻在内的所有非法作物。

Outre les opioïdes, les autres drogues consommées étaient le “haschisch” (résine de cannabis) (1,9 % de la population), “ecstasy” (0,4 %), la buprénorphine (0,3 %), la cocaïne (0,1 %) et le diéthylamide de l'acide lysergique (LSD) (0,1 %).

使用类鸦片以外的其他药物仅限于 “Hashish”为1.9%的人所使用),“摇头丸”(0.4%),丁丙诺非(0.3%),可卡因(0.1%)和麦角酸二乙基酰胺(LSD)(0.1%)。

Sans doute la Cour a-t-elle fait en l'espèce une distinction entre le cannabis et le haschisch, d'une part, et l'héroïne, d'autre part, substance qui était en cause dans les affaires El Bouja, Dalia, Baghli, Farah et A. c. Norvège précitées.

当然,法院认为此案中的大麻和印度大麻有别于以上El Bouja、Dalia、Baghli和Farah等人诉挪威等案件所涉及的海洛因。

L'auteur indique en outre qu'il n'a pas eu accès à un réexamen authentique de sa condamnation pour aucun des deux délits, trafic de haschisch et corruption, délits pour lesquels il a été condamné et dans lesquels il a nié toute participation.

此外,提交人坚称,他的两项罪名――贩运大麻和贿赂――的定罪都无法得到真正复查,他因这两项罪而被判刑而他否认有任何介入。

Le Groupe de contrôle sur la Somalie a signalé que plusieurs chefs de guerre somaliens seraient impliqués dans le trafic de haschisch qui, venant d'un pays d'Asie entre en contrebande au Kenya et en République-Unie de Tanzanie à bord de navires et de petites embarcations somaliennes.

该小组还指出,索马里若干军阀据称参与用索马里船舶和小船将印度大麻脂从一个亚洲国家偷运到肯尼亚和坦桑尼亚联合共和国。

Concernant le fait que l'extradition ne pouvait être demandée car elle concernait un délit passible d'une peine privative de liberté inférieure à un an, comme le prétend l'auteur, l'État partie note qu'en vertu des articles du Code pénal cités par l'auteur l'entente délictueuse à fin de trafic de haschisch est passible d'une peine d'emprisonnement allant de trois à six mois en cas de délit simple ou de six mois à un an en cas de délit qualifié; toutefois, l'intéressé est aussi accusé d'une entente délictueuse à fin de trafic de cocaïne, laquelle est passible d'une peine d'emprisonnement allant de trois à neuf ans.

在答复提交人关于因为对其犯罪行为的惩罚为不到一年的监禁而不应同意引渡的诉求时,缔约国认为,根据提交人引用的《刑法典》条款规定,阴谋贩运大麻如果刑罚由一类缩减则为六个月到一年的徒刑,或如果由两类缩减则为三至六个月的徒刑;然而,其犯罪行为还涉及阴谋贩运可卡因,此类罪行为三至九年的徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haschisch 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


hasardé, hasarder, hasardeux, has-been, hasch, haschisch, hase, haslédovite, hassid, hassidisme,
近义词:
herbe,  cannabis,  chanvre,  hasch,  kif,  marie-jeanne,  marijuana,  shit
联想词
cannabis印度大麻;cocaïne古柯碱,可卡;drogue,麻醉药;marijuana一种北美产的大麻;opium鸦片;contrebande走私,偷运;chanvre大麻;alcool酒精;pavot罂粟;tabac烟草;trafiquant奸商,非法买卖者;

La fréquence moyenne de la consommation de haschisch s'est également accrue.

吸食大麻的平均频率也有所增高。

D'après les renseignements dont on dispose, ils auraient récemment exporté plus de 400 kilogrammes de haschisch vers des pays voisins.

有情报表明,他们最近向邻国出口了400多公斤印度大麻

La coopération a facilité le financement de l'opération: les explosifs utilisés avaient été troqués contre de l'argent et du haschisch.

此外,这种联系便于为进行爆炸筹措资金:爆炸中使用的炸药是用金钱和大麻购买的

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也是街头可买到的大部分非法吗、海洛和大麻叶的主要原产地。

Le haschisch venant d'un pays d'Asie entre en contrebande au Kenya et en République-Unie de Tanzanie à bord de navires et de petites embarcations somaliennes.

来自一个亚洲国家的印度大麻被索马里船舶和小船偷运到肯尼亚和坦桑尼亚。

Cette fois, plus de 11 tonnes de stupéfiants et de substances psychotropes, y compris une demi-tonne d'héroïne et plus d'une tonne de haschisch, ont été confisquées.

这次没收了超过11吨麻醉和精神药,包括半吨海洛和逾1吨印度大麻脂。

Il est utile de signaler ici qu'au cours des ans, les forces de sécurité interne du Liban ont détruit toutes les récoltes illicites, notamment les récoltes de haschisch.

在此值得一提的是,黎巴嫩内务部队在过去数年里摧毁包括大麻在内的所有非法作

Outre les opioïdes, les autres drogues consommées étaient le “haschisch” (résine de cannabis) (1,9 % de la population), “ecstasy” (0,4 %), la buprénorphine (0,3 %), la cocaïne (0,1 %) et le diéthylamide de l'acide lysergique (LSD) (0,1 %).

使用类鸦片以外的其他药于 “Hashish”为1.9%的人所使用),“摇头丸”(0.4%),丁丙诺非(0.3%),可卡(0.1%)和麦角酸二乙基酰胺(LSD)(0.1%)。

Sans doute la Cour a-t-elle fait en l'espèce une distinction entre le cannabis et le haschisch, d'une part, et l'héroïne, d'autre part, substance qui était en cause dans les affaires El Bouja, Dalia, Baghli, Farah et A. c. Norvège précitées.

当然,法院认为此案中的大麻和印度大麻有别于以上El Bouja、Dalia、Baghli和Farah等人诉挪威等案件所涉及的海洛

L'auteur indique en outre qu'il n'a pas eu accès à un réexamen authentique de sa condamnation pour aucun des deux délits, trafic de haschisch et corruption, délits pour lesquels il a été condamné et dans lesquels il a nié toute participation.

此外,提交人坚称,他的两项罪名――贩运大麻和贿赂――的定罪都无法得到真正复查,他这两项罪而被判刑而他否认有任何介入。

Le Groupe de contrôle sur la Somalie a signalé que plusieurs chefs de guerre somaliens seraient impliqués dans le trafic de haschisch qui, venant d'un pays d'Asie entre en contrebande au Kenya et en République-Unie de Tanzanie à bord de navires et de petites embarcations somaliennes.

该小组还指出,索马里若干军阀据称参与用索马里船舶和小船将印度大麻脂从一个亚洲国家偷运到肯尼亚和坦桑尼亚联合共和国。

Concernant le fait que l'extradition ne pouvait être demandée car elle concernait un délit passible d'une peine privative de liberté inférieure à un an, comme le prétend l'auteur, l'État partie note qu'en vertu des articles du Code pénal cités par l'auteur l'entente délictueuse à fin de trafic de haschisch est passible d'une peine d'emprisonnement allant de trois à six mois en cas de délit simple ou de six mois à un an en cas de délit qualifié; toutefois, l'intéressé est aussi accusé d'une entente délictueuse à fin de trafic de cocaïne, laquelle est passible d'une peine d'emprisonnement allant de trois à neuf ans.

在答复提交人关于为对其犯罪行为的惩罚为不到一年的监禁而不应同意引渡的诉求时,缔约国认为,根据提交人引用的《刑法典》条款规定,阴谋贩运大麻如果刑罚由一类缩减则为六个月到一年的徒刑,或如果由两类缩减则为三至六个月的徒刑;然而,其犯罪行为还涉及阴谋贩运可卡,此类罪行为三至九年的徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haschisch 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


hasardé, hasarder, hasardeux, has-been, hasch, haschisch, hase, haslédovite, hassid, hassidisme,
近义词:
herbe,  cannabis,  chanvre,  hasch,  kif,  marie-jeanne,  marijuana,  shit
联想词
cannabis印度麻;cocaïne古柯碱,可卡;drogue毒品,麻醉药;marijuana一种北美产的麻;opium鸦片;contrebande走私,偷运;chanvre麻;alcool酒精;pavot罂粟;tabac烟草;trafiquant奸商,法买卖者;

La fréquence moyenne de la consommation de haschisch s'est également accrue.

吸食麻的平均频率也有所增高。

D'après les renseignements dont on dispose, ils auraient récemment exporté plus de 400 kilogrammes de haschisch vers des pays voisins.

有情报表明,他们最近向邻国出口了400多公斤印度

La coopération a facilité le financement de l'opération: les explosifs utilisés avaient été troqués contre de l'argent et du haschisch.

此外,这种联系便于为进行爆炸筹措资金:爆炸中使用的炸药是用金钱购买的

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也是街头可买到的法吗、海洛麻叶的主要原产地。

Le haschisch venant d'un pays d'Asie entre en contrebande au Kenya et en République-Unie de Tanzanie à bord de navires et de petites embarcations somaliennes.

来自一个亚洲国家的印度被索马里船舶小船偷运到肯尼亚坦桑尼亚。

Cette fois, plus de 11 tonnes de stupéfiants et de substances psychotropes, y compris une demi-tonne d'héroïne et plus d'une tonne de haschisch, ont été confisquées.

这次没收了超过11吨麻醉品精神药物,包括半吨海洛逾1吨印度麻脂。

Il est utile de signaler ici qu'au cours des ans, les forces de sécurité interne du Liban ont détruit toutes les récoltes illicites, notamment les récoltes de haschisch.

在此值得一提的是,黎巴嫩内务队在过去数年里摧毁包括麻在内的所有法作物。

Outre les opioïdes, les autres drogues consommées étaient le “haschisch” (résine de cannabis) (1,9 % de la population), “ecstasy” (0,4 %), la buprénorphine (0,3 %), la cocaïne (0,1 %) et le diéthylamide de l'acide lysergique (LSD) (0,1 %).

使用类鸦片以外的其他药物仅限于 “Hashish”为1.9%的人所使用),“摇头丸”(0.4%),丁丙诺(0.3%),可卡(0.1%)麦角酸二乙基酰胺(LSD)(0.1%)。

Sans doute la Cour a-t-elle fait en l'espèce une distinction entre le cannabis et le haschisch, d'une part, et l'héroïne, d'autre part, substance qui était en cause dans les affaires El Bouja, Dalia, Baghli, Farah et A. c. Norvège précitées.

当然,法院认为此案中的印度麻有别于以上El Bouja、Dalia、BaghliFarah等人诉挪威等案件所涉及的海洛

L'auteur indique en outre qu'il n'a pas eu accès à un réexamen authentique de sa condamnation pour aucun des deux délits, trafic de haschisch et corruption, délits pour lesquels il a été condamné et dans lesquels il a nié toute participation.

此外,提交人坚称,他的两项罪名――贩运贿赂――的定罪都无法得到真正复查,他这两项罪而被判刑而他否认有任何介入。

Le Groupe de contrôle sur la Somalie a signalé que plusieurs chefs de guerre somaliens seraient impliqués dans le trafic de haschisch qui, venant d'un pays d'Asie entre en contrebande au Kenya et en République-Unie de Tanzanie à bord de navires et de petites embarcations somaliennes.

该小组还指出,索马里若干军阀据称参与用索马里船舶小船将印度脂从一个亚洲国家偷运到肯尼亚坦桑尼亚联合共国。

Concernant le fait que l'extradition ne pouvait être demandée car elle concernait un délit passible d'une peine privative de liberté inférieure à un an, comme le prétend l'auteur, l'État partie note qu'en vertu des articles du Code pénal cités par l'auteur l'entente délictueuse à fin de trafic de haschisch est passible d'une peine d'emprisonnement allant de trois à six mois en cas de délit simple ou de six mois à un an en cas de délit qualifié; toutefois, l'intéressé est aussi accusé d'une entente délictueuse à fin de trafic de cocaïne, laquelle est passible d'une peine d'emprisonnement allant de trois à neuf ans.

在答复提交人关于为对其犯罪行为的惩罚为不到一年的监禁而不应同意引渡的诉求时,缔约国认为,根据提交人引用的《刑法典》条款规定,阴谋贩运如果刑罚由一类缩减则为六个月到一年的徒刑,或如果由两类缩减则为三至六个月的徒刑;然而,其犯罪行为还涉及阴谋贩运可卡,此类罪行为三至九年的徒刑。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haschisch 的法语例句

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


hasardé, hasarder, hasardeux, has-been, hasch, haschisch, hase, haslédovite, hassid, hassidisme,