法语助手
  • 关闭
n.f.
1.
harmonie des instruments乐器的

2. 悦耳的声音
harmonie du violoncelle大提琴的悦耳的声音
table d'harmonie (弦乐器的)音板

3. 【音乐】; pl.
harmonies consonantes [dissonantes] [不协]

4. 管乐队
concert d'harmonie 管乐音乐会
harmonie d'un orchestre管弦乐队中的管乐组

5. 【语言】音谐;谐音
harmonie des vers诗句音
harmonie imitative模声谐音

6. 一致, 谐;融洽,
l'harmonie qui règne dans une famille家庭
harmonie préétablie【哲】前定谐, 先定谐, 预定谐 [德国哲家莱布尼茨(Leibniz)用语]
vivre en parfaite harmonie avec la nature [ses voisins]与自然 [邻居] 睦相处

7. 匀称, 协,
harmonie des proportions比例匀称
harmonie des couleurs色彩

8. 【数
rapport d'harmonie

常见用法
être en harmonie avec qqch/qqn与某物/某人一致

联想:
  • accorder   v.t. 使一致,使协;给予,授予

近义词:
accord,  alliance,  beauté,  cadence,  cohésion,  communion,  compatibilité,  concordance,  concorde,  contrepoint,  correspondance,  ensemble,  fanfare,  fluidité,  grâce,  cohérence,  économie,  homogénéité,  unité,  balancement
反义词:
antagonisme,  antinomie,  bisbille,  brouille,  brouillerie,  cacophonie,  chaos,  confusion,  contradiction,  contraste,  difformité,  différend,  discordance,  discorde,  disparité,  disproportion,  dispute,  dissension,  dissentiment,  dissonance
联想词
symbiose合作关系;équilibre平衡,均衡,平衡状态;harmonieux匀称的,协的;harmonieusement谐地;sérénité安详;harmonisation;cohérence结构紧密,严密,一致,协;plénitude完全;osmose渗透,渗透作用;adéquation相符, 一致;pureté纯,纯粹;

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工团结一致,相处睦。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是的。

Employés travaillent ensemble dans l'harmonie axées sur l'exportation de produits!

员工上下一心产品出口为主!

Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.

一些外国人在那里定居并与当地居民相处融洽。

Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.

我们想要实现自然与公共工程建设的发展。

C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.

这对于维护社会的与稳定,是非常重要关键的。

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然的相处是人类文明发展的前提。

Nous formions un peuple vivant dans l'harmonie.

我们曾是在中生存的一个民族

Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.

我国以多族裔多宗教为豪。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会的步伐完全一致。

De même que les cordes d’un luth sont seules cepedent qu’elles vibrent de la même harmonie.

如同琵琶的每一根独立的弦却能振动出的旋律.

Alor, nous esperons que l'on puisse bien avoir une harmonie entre les humains et la nature.

在将来希望能够人与自然相处。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共处与整体

Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.

反对表现主义的无性音乐,瓦格纳的半音

Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.

他的低中音嗓子,跟他嘻嘻哈哈的快活脾气刚刚配合,绝对不讨厌。

Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.

多种不同的族裔群体宗教成员谐地生活在一起。

Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.

这些寺庙教堂谐共处,各个神殿的拜神者相互帮助。

En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.

实际上,政策立法并不同步。

Il faut pour cela rétablir une harmonie minimale entre les grands acteurs.

这需要恢复主要行为者之间一种必要程度的睦。

Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.

它与犹太社区谐共处,树立了一个令人鼓舞的典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harmonie 的法语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,
n.f.
1.
harmonie des instruments乐器的

2. 悦耳的声音
harmonie du violoncelle大提琴的悦耳的声音
table d'harmonie (弦乐器的)音板

3. 【音乐】声学; pl.
harmonies consonantes [dissonantes] [不协]

4. 管乐队
concert d'harmonie 管乐音乐会
harmonie d'un orchestre管弦乐队中的管乐组

5. 【语言】音调;
harmonie des vers诗句音调的
harmonie imitative模声

6. 一致, ;融洽,
l'harmonie qui règne dans une famille家庭
harmonie préétablie【哲学】前定, 先定, [德国哲学家莱布尼茨(Leibniz)用语]
vivre en parfaite harmonie avec la nature [ses voisins]与自然 [邻居] 睦相处

7. 匀称, 协调, 调
harmonie des proportions比例匀称
harmonie des couleurs色彩调

8. 【数学】调
rapport d'harmonie

常见用法
être en harmonie avec qqch/qqn与某物/某人一致

  • accorder   v.t. 使一致,使协调;给予,授予

近义词:
accord,  alliance,  beauté,  cadence,  cohésion,  communion,  compatibilité,  concordance,  concorde,  contrepoint,  correspondance,  ensemble,  fanfare,  fluidité,  grâce,  cohérence,  économie,  homogénéité,  unité,  balancement
反义词:
antagonisme,  antinomie,  bisbille,  brouille,  brouillerie,  cacophonie,  chaos,  confusion,  contradiction,  contraste,  difformité,  différend,  discordance,  discorde,  disparité,  disproportion,  dispute,  dissension,  dissentiment,  dissonance
symbiose合作关系;équilibre平衡,均衡,平衡状态;harmonieux匀称的,协调的;harmonieusement地;sérénité安详;harmonisation协调,调;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;plénitude完全;osmose渗透,渗透作用;adéquation相符, 一致;pureté纯,纯粹;

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工团结一致,相处睦。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是协调的。

Employés travaillent ensemble dans l'harmonie axées sur l'exportation de produits!

员工上下一心产品出口为主!

Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.

一些外国人在那里定居并与当地居民相处融洽。

Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.

我们要实现自然与公共工程建设的发展。

C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.

这对于维护社会的与稳定,是非常重要关键的。

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然的相处是人类文明发展的前提。

Nous formions un peuple vivant dans l'harmonie.

我们曾是在中生存的一个民族

Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.

我国以多族裔多宗教为豪。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会的步伐完全一致。

De même que les cordes d’un luth sont seules cepedent qu’elles vibrent de la même harmonie.

如同琵琶的每一根独立的弦却能振动出的旋律.

Alor, nous esperons que l'on puisse bien avoir une harmonie entre les humains et la nature.

在将来希望能够人与自然相处。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共处与整体

Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.

反对表现主义的无调性音乐,瓦格纳的半音

Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.

他的低中音嗓子,跟他嘻嘻哈哈的快活脾气刚刚配合,绝对不讨厌。

Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.

多种不同的族裔群体宗教成员地生活在一起。

Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.

这些寺庙教堂共处,各个神殿的拜神者相互帮助。

En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.

实际上,政策立法并不同步。

Il faut pour cela rétablir une harmonie minimale entre les grands acteurs.

这需要恢复主要行为者之间一种必要程度的睦。

Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.

它与犹太社区共处,树立了一个令人鼓舞的典范。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harmonie 的法语例句

用户正在搜索


插在花瓶里的花, 插针, 插针团, 插枝, 插值, 插值函数, 插值器, 插足, 插嘴, 插座,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,
n.f.
1.
harmonie des instruments乐器的

2. 悦耳的声音
harmonie du violoncelle大提琴的悦耳的声音
table d'harmonie (弦乐器的)音板

3. 【音乐】声学; pl.
harmonies consonantes [dissonantes] [不协]

4. 管乐队
concert d'harmonie 管乐音乐会
harmonie d'un orchestre管弦乐队中的管乐组

5. 【语言】音调谐;谐音
harmonie des vers诗句音调的
harmonie imitative模声谐音

6. 一致, 谐;融洽,
l'harmonie qui règne dans une famille家庭
harmonie préétablie【哲学】前定谐, 先定谐, 预定谐 [德国哲学家莱布尼茨(Leibniz)用语]
vivre en parfaite harmonie avec la nature [ses voisins] [居] 睦相处

7. 匀称, 协调, 调
harmonie des proportions比例匀称
harmonie des couleurs色彩调

8. 【数学】调
rapport d'harmonie

常见用法
être en harmonie avec qqch/qqn与某物/某人一致

  • accorder   v.t. 一致,协调;给予,授予

近义词:
accord,  alliance,  beauté,  cadence,  cohésion,  communion,  compatibilité,  concordance,  concorde,  contrepoint,  correspondance,  ensemble,  fanfare,  fluidité,  grâce,  cohérence,  économie,  homogénéité,  unité,  balancement
反义词:
antagonisme,  antinomie,  bisbille,  brouille,  brouillerie,  cacophonie,  chaos,  confusion,  contradiction,  contraste,  difformité,  différend,  discordance,  discorde,  disparité,  disproportion,  dispute,  dissension,  dissentiment,  dissonance
symbiose合作关系;équilibre平衡,均衡,平衡状态;harmonieux匀称的,协调的;harmonieusement谐地;sérénité安详;harmonisation协调,调;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;plénitude完全;osmose渗透,渗透作用;adéquation相符, 一致;pureté纯,纯粹;

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工团结一致,相处睦。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是协调的。

Employés travaillent ensemble dans l'harmonie axées sur l'exportation de produits!

员工上下一心产品出口为主!

Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.

一些外国人在那里定居并与当地居民相处融洽。

Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.

我们要实现与公共工程建设的发展。

C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.

这对于维护社会的与稳定,是非常重要关键的。

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与相处是人类文明发展的前提。

Nous formions un peuple vivant dans l'harmonie.

我们曾是在中生存的一个民族

Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.

我国以多族裔多宗教为豪。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会的步伐完全一致。

De même que les cordes d’un luth sont seules cepedent qu’elles vibrent de la même harmonie.

如同琵琶的每一根独立的弦却能振动出的旋律.

Alor, nous esperons que l'on puisse bien avoir une harmonie entre les humains et la nature.

在将来希望能够人与相处。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共处与整体

Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.

反对表现主义的无调性音乐,瓦格纳的半音

Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.

他的低中音嗓子,跟他嘻嘻哈哈的快活脾气刚刚配合,绝对不讨厌。

Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.

多种不同的族裔群体宗教成员谐地生活在一起。

Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.

这些寺庙教堂谐共处,各个神殿的拜神者相互帮助。

En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.

实际上,政策立法并不同步。

Il faut pour cela rétablir une harmonie minimale entre les grands acteurs.

这需要恢复主要行为者之间一种必要程度的睦。

Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.

它与犹太社区谐共处,树立了一个令人鼓舞的典范。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harmonie 的法语例句

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,
n.f.
1.
harmonie des instruments

2. 悦耳的
harmonie du violoncelle大提琴的悦耳的
table d'harmonie (弦的)音板

3. 【音学; pl.
harmonies consonantes [dissonantes] [不协]

4. 管
concert d'harmonie
harmonie d'un orchestre管弦队中的管

5. 【语言】音调谐;谐音
harmonie des vers诗句音调的
harmonie imitative谐音

6. 一致, 谐;融洽,
l'harmonie qui règne dans une famille家庭
harmonie préétablie【哲学】前定谐, 先定谐, 预定谐 [德国哲学家莱布尼茨(Leibniz)用语]
vivre en parfaite harmonie avec la nature [ses voisins]与自然 [邻居] 睦相处

7. 匀称, 协调, 调
harmonie des proportions比例匀称
harmonie des couleurs色彩调

8. 【数学】调
rapport d'harmonie

常见用法
être en harmonie avec qqch/qqn与某物/某人一致

联想:
  • accorder   v.t. 使一致,使协调;给予,授予

近义词:
accord,  alliance,  beauté,  cadence,  cohésion,  communion,  compatibilité,  concordance,  concorde,  contrepoint,  correspondance,  ensemble,  fanfare,  fluidité,  grâce,  cohérence,  économie,  homogénéité,  unité,  balancement
反义词:
antagonisme,  antinomie,  bisbille,  brouille,  brouillerie,  cacophonie,  chaos,  confusion,  contradiction,  contraste,  difformité,  différend,  discordance,  discorde,  disparité,  disproportion,  dispute,  dissension,  dissentiment,  dissonance
联想词
symbiose合作关系;équilibre平衡,均衡,平衡状态;harmonieux匀称的,协调的;harmonieusement谐地;sérénité安详;harmonisation协调,调;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;plénitude完全;osmose渗透,渗透作用;adéquation相符, 一致;pureté纯,纯粹;

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工团结一致,相处睦。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

音、目光、长相显得跟感情是协调的。

Employés travaillent ensemble dans l'harmonie axées sur l'exportation de produits!

员工上下一心产品主!

Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.

一些外国人在那里定居并与当地居民相处融洽。

Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.

我们想要实现自然与公共工程建设的发展。

C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.

这对于维护社会的与稳定,是非常重要关键的。

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然的相处是人类文明发展的前提。

Nous formions un peuple vivant dans l'harmonie.

我们曾是在中生存的一个民族

Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.

我国以多族裔多宗教豪。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会的步伐完全一致。

De même que les cordes d’un luth sont seules cepedent qu’elles vibrent de la même harmonie.

如同琵琶的每一根独立的弦却能振动的旋律.

Alor, nous esperons que l'on puisse bien avoir une harmonie entre les humains et la nature.

在将来希望能够人与自然相处。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共处与整体

Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.

反对表现主义的无调性音瓦格纳的半音

Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.

他的低中音嗓子,跟他嘻嘻哈哈的快活脾气刚刚配合,绝对不讨厌。

Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.

多种不同的族裔群体宗教成员谐地生活在一起。

Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.

这些寺庙教堂谐共处,各个神殿的拜神者相互帮助。

En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.

实际上,政策立法并不同步。

Il faut pour cela rétablir une harmonie minimale entre les grands acteurs.

这需要恢复主要行者之间一种必要程度的睦。

Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.

它与犹太社区谐共处,树立了一个令人鼓舞的典范。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harmonie 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,
n.f.
1.
harmonie des instruments乐器的

2. 悦耳的声音
harmonie du violoncelle大提琴的悦耳的声音
table d'harmonie (弦乐器的)音板

3. 【音乐】声学; pl.
harmonies consonantes [dissonantes] [不协]

4. 管乐队
concert d'harmonie 管乐音乐会
harmonie d'un orchestre管弦乐队中的管乐组

5. 【语言】音调谐;谐音
harmonie des vers诗句音调的
harmonie imitative模声谐音

6. , 谐;融洽,
l'harmonie qui règne dans une famille家庭
harmonie préétablie【哲学】前定谐, 先定谐, 预定谐 [德国哲学家莱布尼茨(Leibniz)语]
vivre en parfaite harmonie avec la nature [ses voisins]自然 [邻居] 睦相处

7. 匀称, 协调, 调
harmonie des proportions比例匀称
harmonie des couleurs色彩调

8. 【数学】调
rapport d'harmonie

常见用法
être en harmonie avec qqch/qqn某物/某人

联想:
  • accorder   v.t. 协调;给予,授予

近义词:
accord,  alliance,  beauté,  cadence,  cohésion,  communion,  compatibilité,  concordance,  concorde,  contrepoint,  correspondance,  ensemble,  fanfare,  fluidité,  grâce,  cohérence,  économie,  homogénéité,  unité,  balancement
反义词:
antagonisme,  antinomie,  bisbille,  brouille,  brouillerie,  cacophonie,  chaos,  confusion,  contradiction,  contraste,  difformité,  différend,  discordance,  discorde,  disparité,  disproportion,  dispute,  dissension,  dissentiment,  dissonance
联想词
symbiose合作关系;équilibre平衡,均衡,平衡状态;harmonieux匀称的,协调的;harmonieusement谐地;sérénité安详;harmonisation协调,调;cohérence结构紧密,严密,,协调;plénitude完全;osmose渗透,渗透作;adéquation相符, ;pureté纯,纯粹;

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工团结,相处睦。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是协调的。

Employés travaillent ensemble dans l'harmonie axées sur l'exportation de produits!

员工上下心产品出口为主!

Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.

些外国人在那里定居并当地居民相处融洽。

Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.

我们想要实现自然公共工程建设的发展。

C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.

这对于维护社会的稳定,是非常重要关键的。

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

自然的相处是人类文明发展的前提。

Nous formions un peuple vivant dans l'harmonie.

我们曾是在中生存的个民族

Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.

我国以多族裔多宗教为豪。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国国际社会的步伐完全

De même que les cordes d’un luth sont seules cepedent qu’elles vibrent de la même harmonie.

如同琵琶的每根独立的弦却能振动出的旋律.

Alor, nous esperons que l'on puisse bien avoir une harmonie entre les humains et la nature.

在将来希望能够人自然相处。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共处整体

Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.

反对表现主义的无调性音乐,瓦格纳的半音

Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.

他的低中音嗓子,跟他嘻嘻哈哈的快活脾气刚刚配合,绝对不讨厌。

Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.

多种不同的族裔群体宗教成员谐地生活在起。

Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.

这些寺庙教堂谐共处,各个神殿的拜神者相互帮助。

En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.

实际上,政策立法并不同步。

Il faut pour cela rétablir une harmonie minimale entre les grands acteurs.

这需要恢复主要行为者之间种必要程度的睦。

Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.

犹太社区谐共处,树立了个令人鼓舞的典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harmonie 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船, 拆台, 拆屋架, 拆息, 拆洗, 拆下, 拆下门, 拆下一节链环, 拆箱, 拆卸, 拆卸工, 拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账, 拆摺裥, 拆褶裥, 拆支撑, 拆装, , , 侪辈, , 柴把, 柴草, 柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的), 柴笼堤坝, 柴罗鱼科, 柴门, 柴米, 柴米夫妻, 柴米油盐, 柴排法, 柴皮氏管状腺瘤, 柴束, 柴薪, 柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,

用户正在搜索


掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,
n.f.
1.
harmonie des instruments乐器的

2. 悦耳的
harmonie du violoncelle大提琴的悦耳的
table d'harmonie (弦乐器的)音板

3. 【音乐】学; pl.
harmonies consonantes [dissonantes] [不协]

4. 管乐队
concert d'harmonie 管乐音乐会
harmonie d'un orchestre管弦乐队中的管乐组

5. 【语言】音调谐;谐音
harmonie des vers诗句音调的
harmonie imitative谐音

6. 致, 谐;融洽,
l'harmonie qui règne dans une famille家庭
harmonie préétablie【哲学】前定谐, 先定谐, 预定谐 [德国哲学家莱布尼茨(Leibniz)用语]
vivre en parfaite harmonie avec la nature [ses voisins]与自然 [邻居] 睦相处

7. 匀称, 协调, 调
harmonie des proportions比例匀称
harmonie des couleurs色彩调

8. 【数学】调
rapport d'harmonie

常见用法
être en harmonie avec qqch/qqn与某物/某人

联想:
  • accorder   v.t. 使致,使协调;给予,授予

近义词:
accord,  alliance,  beauté,  cadence,  cohésion,  communion,  compatibilité,  concordance,  concorde,  contrepoint,  correspondance,  ensemble,  fanfare,  fluidité,  grâce,  cohérence,  économie,  homogénéité,  unité,  balancement
反义词:
antagonisme,  antinomie,  bisbille,  brouille,  brouillerie,  cacophonie,  chaos,  confusion,  contradiction,  contraste,  difformité,  différend,  discordance,  discorde,  disparité,  disproportion,  dispute,  dissension,  dissentiment,  dissonance
联想词
symbiose合作关系;équilibre平衡,均衡,平衡状态;harmonieux匀称的,协调的;harmonieusement谐地;sérénité安详;harmonisation协调,调;cohérence结构紧密,严密,致,协调;plénitude完全;osmose渗透,渗透作用;adéquation相符, 致;pureté纯,纯粹;

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工团结致,相处睦。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

音、目光、长相显得跟感情是协调的。

Employés travaillent ensemble dans l'harmonie axées sur l'exportation de produits!

员工上下心产品出口!

Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.

些外国人在那里定居并与当地居民相处融洽。

Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.

我们想要实现自然与公共工程建设的发展。

C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.

这对于维护社会的与稳定,是非常重要关键的。

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然的相处是人类文明发展的前提。

Nous formions un peuple vivant dans l'harmonie.

我们曾是在中生存的个民族

Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.

我国以多族裔多宗教豪。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会的步伐完全致。

De même que les cordes d’un luth sont seules cepedent qu’elles vibrent de la même harmonie.

如同琵琶的每根独立的弦却能振动出的旋律.

Alor, nous esperons que l'on puisse bien avoir une harmonie entre les humains et la nature.

在将来希望能够人与自然相处。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共处与整体

Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.

反对表现义的无调性音乐,瓦格纳的半音

Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.

他的低中音嗓子,跟他嘻嘻哈哈的快活脾气刚刚配合,绝对不讨厌。

Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.

多种不同的族裔群体宗教成员谐地生活在起。

Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.

这些寺庙教堂谐共处,各个神殿的拜神者相互帮助。

En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.

实际上,政策立法并不同步。

Il faut pour cela rétablir une harmonie minimale entre les grands acteurs.

这需要恢复要行者之间种必要程度的睦。

Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.

它与犹太社区谐共处,树立了个令人鼓舞的典范。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harmonie 的法语例句

用户正在搜索


, 禅房, 禅机, 禅经, 禅理, 禅门, 禅趣, 禅让, 禅师, 禅堂,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,
n.f.
1.
harmonie des instruments乐器

2. 悦耳声音
harmonie du violoncelle大提琴悦耳声音
table d'harmonie (弦乐器)音板

3. 【音乐】声学; pl.
harmonies consonantes [dissonantes] [不]

4. 管乐队
concert d'harmonie 管乐音乐会
harmonie d'un orchestre管弦乐队中管乐组

5. 【语言】音;
harmonie des vers诗句音
harmonie imitative模声

6. 一致, ;,
l'harmonie qui règne dans une famille家庭
harmonie préétablie【哲学】前定, 先定, 预定 [德国哲学家莱布尼茨(Leibniz)用语]
vivre en parfaite harmonie avec la nature [ses voisins]与自然 [邻居] 睦相处

7. 匀称, ,
harmonie des proportions比例匀称
harmonie des couleurs色彩

8. 【数学】
rapport d'harmonie

常见用法
être en harmonie avec qqch/qqn与某物/某人一致

联想:
  • accorder   v.t. 使一致,使;给予,授予

近义词:
accord,  alliance,  beauté,  cadence,  cohésion,  communion,  compatibilité,  concordance,  concorde,  contrepoint,  correspondance,  ensemble,  fanfare,  fluidité,  grâce,  cohérence,  économie,  homogénéité,  unité,  balancement
反义词:
antagonisme,  antinomie,  bisbille,  brouille,  brouillerie,  cacophonie,  chaos,  confusion,  contradiction,  contraste,  difformité,  différend,  discordance,  discorde,  disparité,  disproportion,  dispute,  dissension,  dissentiment,  dissonance
联想词
symbiose合作关系;équilibre平衡,均衡,平衡状态;harmonieux匀称;harmonieusement地;sérénité安详;harmonisation;cohérence结构紧密,严密,一致,;plénitude完全;osmose渗透,渗透作用;adéquation相符, 一致;pureté纯,纯粹;

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工团结一致,相处睦。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是

Employés travaillent ensemble dans l'harmonie axées sur l'exportation de produits!

员工上下一心产品出口为主!

Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.

一些外国人在那里定居并与当地居民相处

Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.

我们想要实现自然与公共工程建设发展。

C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.

这对于维护社会与稳定,是非常重要关键

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然相处是人类文明发展前提。

Nous formions un peuple vivant dans l'harmonie.

我们曾是在中生存一个民族

Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.

我国以多族裔多宗教为豪。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会步伐完全一致。

De même que les cordes d’un luth sont seules cepedent qu’elles vibrent de la même harmonie.

如同琵琶每一根独立弦却能振动出旋律.

Alor, nous esperons que l'on puisse bien avoir une harmonie entre les humains et la nature.

在将来希望能够人与自然相处。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指是世界上不同优秀文化之间共处与整体

Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.

反对表现主义性音乐,瓦格纳半音

Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.

低中音嗓子,跟他嘻嘻哈哈快活脾气刚刚配合,绝对不讨厌。

Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.

多种不同族裔群体宗教成员地生活在一起。

Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.

这些寺庙教堂共处,各个神殿拜神者相互帮助。

En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.

实际上,政策立法并不同步。

Il faut pour cela rétablir une harmonie minimale entre les grands acteurs.

这需要恢复主要行为者之间一种必要程度睦。

Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.

它与犹太社区共处,树立了一个令人鼓舞典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harmonie 的法语例句

用户正在搜索


, 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风, 缠结, 缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,
n.f.
1.
harmonie des instruments乐器的

2. 悦耳的声音
harmonie du violoncelle大提琴的悦耳的声音
table d'harmonie (弦乐器的)音板

3. 【音乐】声学; pl.
harmonies consonantes [dissonantes] [不协]

4. 管乐队
concert d'harmonie 管乐音乐会
harmonie d'un orchestre管弦乐队中的管乐组

5. 【语言】音调谐;谐音
harmonie des vers诗句音调的
harmonie imitative模声谐音

6. 一致, 谐;融洽,
l'harmonie qui règne dans une famille
harmonie préétablie【哲学】前定谐, 先定谐, 预定谐 [德国哲学莱布尼茨(Leibniz)用语]
vivre en parfaite harmonie avec la nature [ses voisins]与自然 [邻居] 相处

7. 称, 协调, 调
harmonie des proportions比例
harmonie des couleurs色彩调

8. 【数学】调
rapport d'harmonie

常见用法
être en harmonie avec qqch/qqn与某物/某人一致

联想:
  • accorder   v.t. 使一致,使协调;给予,授予

近义词:
accord,  alliance,  beauté,  cadence,  cohésion,  communion,  compatibilité,  concordance,  concorde,  contrepoint,  correspondance,  ensemble,  fanfare,  fluidité,  grâce,  cohérence,  économie,  homogénéité,  unité,  balancement
反义词:
antagonisme,  antinomie,  bisbille,  brouille,  brouillerie,  cacophonie,  chaos,  confusion,  contradiction,  contraste,  difformité,  différend,  discordance,  discorde,  disparité,  disproportion,  dispute,  dissension,  dissentiment,  dissonance
联想词
symbiose合作关系;équilibre平衡,均衡,平衡;harmonieux称的,协调的;harmonieusement谐地;sérénité安详;harmonisation协调,调;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;plénitude完全;osmose渗透,渗透作用;adéquation相符, 一致;pureté纯,纯粹;

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工团结一致,相处

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是协调的。

Employés travaillent ensemble dans l'harmonie axées sur l'exportation de produits!

员工上下一心产品出口为主!

Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.

一些外国人在那里定居并与当地居民相处融洽。

Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.

我们想要实现自然与公共工程建设的发展。

C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.

这对于维护社会的与稳定,是非常重要关键的。

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然的相处是人类文明发展的前提。

Nous formions un peuple vivant dans l'harmonie.

我们曾是在中生存的一个民族

Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.

我国以多族裔多宗教为豪。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会的步伐完全一致。

De même que les cordes d’un luth sont seules cepedent qu’elles vibrent de la même harmonie.

如同琵琶的每一根独立的弦却能振动出的旋律.

Alor, nous esperons que l'on puisse bien avoir une harmonie entre les humains et la nature.

在将来希望能够人与自然相处。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共处与整体

Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.

反对表现主义的无调性音乐,瓦格纳的半音

Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.

他的低中音嗓子,跟他嘻嘻哈哈的快活脾气刚刚配合,绝对不讨厌。

Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.

多种不同的族裔群体宗教成员谐地生活在一起。

Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.

这些寺庙教堂谐共处,各个神殿的拜神者相互帮助。

En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.

实际上,政策立法并不同步。

Il faut pour cela rétablir une harmonie minimale entre les grands acteurs.

这需要恢复主要行为者之间一种必要程度的

Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.

它与犹太社区谐共处,树立了一个令人鼓舞的典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harmonie 的法语例句

用户正在搜索


蝉联, 蝉鸣, 蝉鸣声, 蝉鸣性喉痉挛, 蝉鸣性喉炎, 蝉蜕, 蝉蟹属, 蝉翼, 蝉噪声, 僝僽,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,
n.f.
1.
harmonie des instruments乐器的

2. 悦耳的声音
harmonie du violoncelle大提琴的悦耳的声音
table d'harmonie (弦乐器的)音板

3. 【音乐】; pl.
harmonies consonantes [dissonantes] [不协]

4. 管乐队
concert d'harmonie 管乐音乐会
harmonie d'un orchestre管弦乐队中的管乐组

5. 【语言】音调谐;谐音
harmonie des vers诗句音调的
harmonie imitative模声谐音

6. 一致, 谐;融洽,
l'harmonie qui règne dans une famille
harmonie préétablie】前定谐, 先定谐, 预定谐 [德国莱布尼茨(Leibniz)用语]
vivre en parfaite harmonie avec la nature [ses voisins]与自然 [邻居] 睦相处

7. 匀称, 协调, 调
harmonie des proportions比例匀称
harmonie des couleurs色彩调

8. 【数】调
rapport d'harmonie

常见用法
être en harmonie avec qqch/qqn与某物/某人一致

联想:
  • accorder   v.t. 使一致,使协调;给

义词:
accord,  alliance,  beauté,  cadence,  cohésion,  communion,  compatibilité,  concordance,  concorde,  contrepoint,  correspondance,  ensemble,  fanfare,  fluidité,  grâce,  cohérence,  économie,  homogénéité,  unité,  balancement
反义词:
antagonisme,  antinomie,  bisbille,  brouille,  brouillerie,  cacophonie,  chaos,  confusion,  contradiction,  contraste,  difformité,  différend,  discordance,  discorde,  disparité,  disproportion,  dispute,  dissension,  dissentiment,  dissonance
联想词
symbiose合作关系;équilibre平衡,均衡,平衡状态;harmonieux匀称的,协调的;harmonieusement谐地;sérénité安详;harmonisation协调,调;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;plénitude完全;osmose渗透,渗透作用;adéquation相符, 一致;pureté纯,纯粹;

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工团结一致,相处睦。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是协调的。

Employés travaillent ensemble dans l'harmonie axées sur l'exportation de produits!

员工上下一心产品出口为主!

Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.

一些外国人在那里定居并与当地居民相处融洽。

Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.

我们想要实现自然与公共工程建设的发展。

C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.

这对于维护社会的与稳定,是非常重要关键的。

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然的相处是人类文明发展的前提。

Nous formions un peuple vivant dans l'harmonie.

我们曾是在中生存的一个民族

Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.

我国以多族裔多宗教为豪。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会的步伐完全一致。

De même que les cordes d’un luth sont seules cepedent qu’elles vibrent de la même harmonie.

如同琵琶的每一根独立的弦却能振动出的旋律.

Alor, nous esperons que l'on puisse bien avoir une harmonie entre les humains et la nature.

在将来希望能够人与自然相处。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共处与整体

Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.

反对表现主义的无调性音乐,瓦格纳的半音

Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.

他的低中音嗓子,跟他嘻嘻哈哈的快活脾气刚刚配合,绝对不讨厌。

Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.

多种不同的族裔群体宗教成员谐地生活在一起。

Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.

这些寺庙教堂谐共处,各个神殿的拜神者相互帮助。

En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.

实际上,政策立法并不同步。

Il faut pour cela rétablir une harmonie minimale entre les grands acteurs.

这需要恢复主要行为者之间一种必要程度的睦。

Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.

它与犹太社区谐共处,树立了一个令人鼓舞的典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harmonie 的法语例句

用户正在搜索


蟾蜍, 蟾蜍毒疗法, 蟾蜍精, 蟾蜍灵, 蟾蜍卵素, 蟾蜍配质, 蟾蜍妊娠试验, 蟾蜍溶素, 蟾蜍他黑灵, 蟾蜍他灵,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,
n.f.
1.
harmonie des instruments乐器的

2.
harmonie du violoncelle大提琴的
table d'harmonie (弦乐器的)音板

3. 【音乐】学; pl.
harmonies consonantes [dissonantes] [不协]

4. 管乐队
concert d'harmonie 管乐音乐会
harmonie d'un orchestre管弦乐队中的管乐组

5. 【语言】音调谐;谐音
harmonie des vers诗句音调的
harmonie imitative谐音

6. 致, 谐;融洽,
l'harmonie qui règne dans une famille家庭
harmonie préétablie【哲学】前定谐, 先定谐, 预定谐 [德国哲学家莱布尼茨(Leibniz)用语]
vivre en parfaite harmonie avec la nature [ses voisins]与自然 [邻居] 睦相处

7. 匀称, 协调, 调
harmonie des proportions比例匀称
harmonie des couleurs色彩调

8. 【数学】调
rapport d'harmonie

常见用法
être en harmonie avec qqch/qqn与某物/某人

联想:
  • accorder   v.t. 使致,使协调;给予,授予

近义词:
accord,  alliance,  beauté,  cadence,  cohésion,  communion,  compatibilité,  concordance,  concorde,  contrepoint,  correspondance,  ensemble,  fanfare,  fluidité,  grâce,  cohérence,  économie,  homogénéité,  unité,  balancement
反义词:
antagonisme,  antinomie,  bisbille,  brouille,  brouillerie,  cacophonie,  chaos,  confusion,  contradiction,  contraste,  difformité,  différend,  discordance,  discorde,  disparité,  disproportion,  dispute,  dissension,  dissentiment,  dissonance
联想词
symbiose合作关系;équilibre平衡,均衡,平衡状态;harmonieux匀称的,协调的;harmonieusement谐地;sérénité安详;harmonisation协调,调;cohérence结构紧密,严密,致,协调;plénitude完全;osmose渗透,渗透作用;adéquation相符, 致;pureté纯,纯粹;

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工团结致,相处睦。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

音、目光、长相显得跟感情是协调的。

Employés travaillent ensemble dans l'harmonie axées sur l'exportation de produits!

员工上产品出口为主!

Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.

些外国人在那里定居并与当地居民相处融洽。

Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.

我们想要实现自然与公共工程建设的发展。

C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.

这对于维护社会的与稳定,是非常重要关键的。

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然的相处是人类文明发展的前提。

Nous formions un peuple vivant dans l'harmonie.

我们曾是在中生存的个民族

Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.

我国以多族裔多宗教为豪。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会的步伐完全致。

De même que les cordes d’un luth sont seules cepedent qu’elles vibrent de la même harmonie.

如同琵琶的每根独立的弦却能振动出的旋律.

Alor, nous esperons que l'on puisse bien avoir une harmonie entre les humains et la nature.

在将来希望能够人与自然相处。

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共处与整体

Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.

反对表现主义的无调性音乐,瓦格纳的半音

Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.

他的低中音嗓子,跟他嘻嘻哈哈的快活脾气刚刚配合,绝对不讨厌。

Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.

多种不同的族裔群体宗教成员谐地生活在起。

Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.

这些寺庙教堂谐共处,各个神殿的拜神者相互帮助。

En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.

实际上,政策立法并不同步。

Il faut pour cela rétablir une harmonie minimale entre les grands acteurs.

这需要恢复主要行为者之间种必要程度的睦。

Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.

它与犹太社区谐共处,树立了个令人鼓舞的典范。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harmonie 的法语例句

用户正在搜索


, , 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道,

相似单词


harmine, harmol, harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement,