法语助手
  • 关闭
a.
理学的, 理的
carte géographique

常见用法
mobilité géographique野外活动能力
coordonnées géographiques理坐标

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

这样做可能会改变委员会的组成。

Les problèmes logistiques, géographiques et de sécurité sont considérables.

面临的后勤、和安全困难是巨大的。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

信息支助小组。

Les représentants du Fonds relèvent des directeurs des divisions géographiques.

人口基金代表向司司长报告

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道理坐标,应予标出。

De ce fait, la représentation géographique des participants était extrêmement diversifiée.

为此,与会者涵盖了非常广泛的

Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.

科威特尤其珍视公平代表性原则。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

制约给内陆发展中家提出了巨大挑战。

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种的专业和角度阐发了这个议题

Par sa situation géographique, mon pays se trouve au carrefour de plusieurs civilisations.

由于其理位置,我位于几种文明的交汇点。

Une invitation a été adressée à 11 experts représentant différentes régions géographiques.

会议邀请区的11名专家前来参加

Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.

有时候上学的路途远近和有无适当的住宿条件也会成为重要的考虑问题。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

每个无核武器区都必须是定义明确的实体。

Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.

除此之外,在审咨委的构成方面,必须适用公平分配原则

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个无核武器区必须是一个明确的实体。

Il transférera progressivement les divisions géographiques dans les régions, compte tenu des leçons apprises.

人口基金将把司移至各区,每次迁移一个,以便得益于所吸取的经验教训。

Cependant, dans la structure organique actuelle, les divisions géographiques fournissent un appui aux programmes.

然而,在目前的组织结构内,方案支助是由司提供的。

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联名标准化会议。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,上的邻近能够更好解决及时应对冲突的问题。

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就可以直接作为标记

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géographique 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,
a.
地理学的, 地理的
carte géographique 地图

常见用法
mobilité géographique野外活动能力
coordonnées géographiques地理坐标

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

改变委员组成。

Les problèmes logistiques, géographiques et de sécurité sont considérables.

面临的后勤、地理和安全困难是巨大的。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组。

Les représentants du Fonds relèvent des directeurs des divisions géographiques.

人口基金代表向司司长报告

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

De ce fait, la représentation géographique des participants était extrêmement diversifiée.

为此,与者涵盖了非常广泛的

Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.

科威特尤其珍视公平代表性原则。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了这个议题

Par sa situation géographique, mon pays se trouve au carrefour de plusieurs civilisations.

由于其地理位置,我国位于几种文明的交汇点。

Une invitation a été adressée à 11 experts représentant différentes régions géographiques.

议邀请不同地理区的11名专家前来参加

Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.

有时候上学的路途远近和有无适当的住宿条件成为重要的考虑问题。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

每个无核武器区都必须是定义明确的地缘实体。

Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.

除此之外,在审咨委的构成方面,必须适用公平分配原则

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个无核武器区必须是一个明确的地理实体。

Il transférera progressivement les divisions géographiques dans les régions, compte tenu des leçons apprises.

人口基金将把司移至各区,每次迁移一个,以便得益于所吸取的经验教训。

Cependant, dans la structure organique actuelle, les divisions géographiques fournissent un appui aux programmes.

然而,在目前的组织结构内,方案支助是由司提供的。

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国地名标准化议。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,地理上的邻近能够更好地解决及时应对冲突的问题。

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就以直接作为地理标记

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géographique 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,
a.
理学的, 理的
carte géographique

常见用法
mobilité géographique野外活动能力
coordonnées géographiques理坐标

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

这样做可能会改变委员会的组成。

Les problèmes logistiques, géographiques et de sécurité sont considérables.

面临的后勤、和安全困难是巨大的。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合信息支助小组。

Les représentants du Fonds relèvent des directeurs des divisions géographiques.

人口基金代司司长报告

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道理坐标,应予标出。

De ce fait, la représentation géographique des participants était extrêmement diversifiée.

为此,与会者涵盖了非常广泛的

Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.

科威特尤其珍视公平性原则。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

制约给内陆发展中家提出了巨大挑战。

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和角度阐发了这个议题

Par sa situation géographique, mon pays se trouve au carrefour de plusieurs civilisations.

置,我几种文明的交汇点。

Une invitation a été adressée à 11 experts représentant différentes régions géographiques.

会议邀请不同区的11名专家前来参加

Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.

有时候上学的路途远近和有无适当的住宿条件也会成为重要的考虑问题。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

每个无核武器区都必须是定义明确的实体。

Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.

除此之外,在审咨委的构成方面,必须适用公平分配原则

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个无核武器区必须是一个明确的实体。

Il transférera progressivement les divisions géographiques dans les régions, compte tenu des leçons apprises.

人口基金将把司移至各区,每次迁移一个,以便得益所吸取的经验教训。

Cependant, dans la structure organique actuelle, les divisions géographiques fournissent un appui aux programmes.

然而,在目前的组织结构内,方案支助是由司提供的。

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合名标准化会议。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,上的邻近能够更好解决及时应对冲突的问题。

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统文化现方式本身就可以直接作为标记

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 géographique 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,
a.
学的,
carte géographique

常见用法
mobilité géographique野外活动能力
coordonnées géographiques坐标

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

样做可能会改变委员会的组成。

Les problèmes logistiques, géographiques et de sécurité sont considérables.

面临的后勤、和安全困难是巨大的。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国信息支助小组。

Les représentants du Fonds relèvent des directeurs des divisions géographiques.

人口基金代表向司司长报告

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知坐标,应予标出。

De ce fait, la représentation géographique des participants était extrêmement diversifiée.

为此,与会者涵盖了非常广泛的

Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.

科威特尤其珍视公平代表性原则。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和角度阐发了

Par sa situation géographique, mon pays se trouve au carrefour de plusieurs civilisations.

由于其位置,我国位于几种文明的交汇点。

Une invitation a été adressée à 11 experts représentant différentes régions géographiques.

邀请不同区的11名专家前来参加

Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.

有时候上学的路途远近和有无适当的住宿条件也会成为重要的考虑问题。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

无核武器区都必须是定义明确的实体。

Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.

除此之外,在审咨委的构成方面,必须适用公平分配原则

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一无核武器区必须是一明确的实体。

Il transférera progressivement les divisions géographiques dans les régions, compte tenu des leçons apprises.

人口基金将把司移至各区,每次迁移一,以便得益于所吸取的经验教训。

Cependant, dans la structure organique actuelle, les divisions géographiques fournissent un appui aux programmes.

然而,在目前的组织结构内,方案支助是由司提供的。

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国名标准化会

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,上的邻近能够更好解决及时应对冲突的问题。

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就可以直接作为标记

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géographique 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,
a.
,
carte géographique

常见用法
mobilité géographique野外活动能力
coordonnées géographiques坐标

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

这样做可能会改变委员会组成。

Les problèmes logistiques, géographiques et de sécurité sont considérables.

面临后勤、和安全困难是巨大

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国信息支助小组。

Les représentants du Fonds relèvent des directeurs des divisions géographiques.

人口基金代表向司司长报告

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道坐标,应予标出。

De ce fait, la représentation géographique des participants était extrêmement diversifiée.

为此,与会者涵盖了非常广泛

Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.

科威特尤其珍视公平代表性原则。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同专业和角度阐发了这个议题

Par sa situation géographique, mon pays se trouve au carrefour de plusieurs civilisations.

由于其位置,我国位于几种文明交汇点。

Une invitation a été adressée à 11 experts représentant différentes régions géographiques.

会议邀请不同11名专家前来参加

Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.

有时候上学路途远近和有无适当住宿条件也会成为重要考虑问题。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

每个无核武器区都必须是定义明实体。

Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.

除此之外,在审咨委构成方面,必须适用公平分配原则

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个无核武器区必须是一个明实体。

Il transférera progressivement les divisions géographiques dans les régions, compte tenu des leçons apprises.

人口基金将把司移至各区,每次迁移一个,以便得益于所吸取经验教训。

Cependant, dans la structure organique actuelle, les divisions géographiques fournissent un appui aux programmes.

然而,在目前组织结构内,方案支助是由司提供

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国名标准化会议。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,邻近能够更好解决及时应对冲突问题。

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就可以直接作为标记

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géographique 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,
a.
地理学的, 地理的
carte géographique 地图

常见用法
mobilité géographique野外活动能力
coordonnées géographiques地理

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

这样做可能会改变委员会的组成。

Les problèmes logistiques, géographiques et de sécurité sont considérables.

面临的后勤、地理和安全困难是巨大的。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组。

Les représentants du Fonds relèvent des directeurs des divisions géographiques.

人口基金代表向司司长报告

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理出。

De ce fait, la représentation géographique des participants était extrêmement diversifiée.

为此,与会者涵盖非常广泛的

Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.

科威特尤其珍视公平代表性原则。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

制约给内陆展中国家提出巨大挑战。

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题言人从各种不同的专业和地理角度这个议题

Par sa situation géographique, mon pays se trouve au carrefour de plusieurs civilisations.

由于其地理位置,我国位于几种文明的交汇点。

Une invitation a été adressée à 11 experts représentant différentes régions géographiques.

会议邀请不同地理区的11名专家前来参加

Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.

有时候上学的路途远近和有无适当的住宿条件也会成为重要的考虑问题。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

每个无核武器区都必须是定义明确的地缘实体。

Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.

除此之外,在审咨委的构成方面,必须适用公平分配原则

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个无核武器区必须是一个明确的地理实体。

Il transférera progressivement les divisions géographiques dans les régions, compte tenu des leçons apprises.

人口基金将把司移至各区,每次迁移一个,以便得益于所吸取的经验教训。

Cependant, dans la structure organique actuelle, les divisions géographiques fournissent un appui aux programmes.

然而,在目前的组织结构内,方案支助是由司提供的。

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国地名准化会议。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,地理上的邻近能够更好地解决及时对冲突的问题。

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就可以直接作为地理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géographique 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽, 保温瓶, 保温砂浆, 保息股票, 保鲜, 保险, 保险(安全保障措施), 保险代理人, 保险带, 保险单, 保险单印花, 保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司, 保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门, 保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔, 保险锁, 保险套, 保险剃刀的齿片, 保险条件, 保险箱, 保险爪, 保险者, 保险证明书, 保形表示, 保修, 保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,
a.
地理学的, 地理的
carte géographique 地图

常见用法
mobilité géographique野外活动
coordonnées géographiques地理坐标

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

这样做改变委员组成。

Les problèmes logistiques, géographiques et de sécurité sont considérables.

面临的后勤、地理和安全困难是巨大的。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组。

Les représentants du Fonds relèvent des directeurs des divisions géographiques.

人口基金代表向司司长报告

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

De ce fait, la représentation géographique des participants était extrêmement diversifiée.

为此,与者涵盖了非常广泛的

Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.

科威特尤其珍视公平代表性原则。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了这个议题

Par sa situation géographique, mon pays se trouve au carrefour de plusieurs civilisations.

由于其地理位置,我国位于几种文明的交汇点。

Une invitation a été adressée à 11 experts représentant différentes régions géographiques.

议邀请不同地理区的11名专家前来参加

Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.

有时候上学的路途远近和有无适当的住件也成为重要的考虑问题。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

每个无核武器区都必须是定义明确的地缘实体。

Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.

除此之外,在审咨委的构成方面,必须适用公平分配原则

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个无核武器区必须是一个明确的地理实体。

Il transférera progressivement les divisions géographiques dans les régions, compte tenu des leçons apprises.

人口基金将把司移至各区,每次迁移一个,以便得益于所吸取的经验教训。

Cependant, dans la structure organique actuelle, les divisions géographiques fournissent un appui aux programmes.

然而,在目前的组织结构内,方案支助是由司提供的。

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国地名标准化议。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,地理上的邻近够更好地解决及时应对冲突的问题。

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就以直接作为地理标记

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géographique 的法语例句

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,
a.
地理学的, 地理的
carte géographique 地图

常见用法
mobilité géographique动能力
coordonnées géographiques地理坐标

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

这样做可能会改变委员会的组成。

Les problèmes logistiques, géographiques et de sécurité sont considérables.

面临的后勤、地理和安全困难是巨大的。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组。

Les représentants du Fonds relèvent des directeurs des divisions géographiques.

人口基金代表向司司长报告

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

De ce fait, la représentation géographique des participants était extrêmement diversifiée.

为此,与会者涵盖了非常广泛的

Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.

科威特尤其珍视公平代表性原则。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了这个议题

Par sa situation géographique, mon pays se trouve au carrefour de plusieurs civilisations.

由于其地理位置,我国位于几种文明的交汇点。

Une invitation a été adressée à 11 experts représentant différentes régions géographiques.

会议邀请不同地理的11名专家前来参加

Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.

有时候上学的路途远近和有无适当的住宿条件也会成为重要的考虑问题。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

每个无核都必须是定义明确的地缘实体。

Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.

除此之,在审咨委的构成方面,必须适用公平分配原则

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个无核必须是一个明确的地理实体。

Il transférera progressivement les divisions géographiques dans les régions, compte tenu des leçons apprises.

人口基金将把司移至各,每次迁移一个,以便得益于所吸取的经验教训。

Cependant, dans la structure organique actuelle, les divisions géographiques fournissent un appui aux programmes.

然而,在目前的组织结构内,方案支助是由司提供的。

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国地名标准化会议。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,地理上的邻近能够更好地解决及时应对冲突的问题。

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就可以直接作为地理标记

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géographique 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,
a.
理学,
carte géographique

常见用法
mobilité géographique野外活动能力
coordonnées géographiques理坐标

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

这样做可能改变委员组成。

Les problèmes logistiques, géographiques et de sécurité sont considérables.

面临后勤、安全困难是巨大

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国信息支助小组。

Les représentants du Fonds relèvent des directeurs des divisions géographiques.

人口基金代表向司司长报告

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道理坐标,应予标出。

De ce fait, la représentation géographique des participants était extrêmement diversifiée.

为此,与者涵盖了非常广泛

Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.

科威特尤其珍视公平代表性原则。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同专业角度阐发了这个议题

Par sa situation géographique, mon pays se trouve au carrefour de plusieurs civilisations.

由于其理位置,我国位于几种文明交汇点。

Une invitation a été adressée à 11 experts représentant différentes régions géographiques.

议邀请不同11名专家前来参加

Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.

有时候上学路途远近适当住宿条件也成为重要考虑问题。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

每个核武器区都必须是定义明确实体。

Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.

除此之外,在审咨委构成方面,必须适用公平分配原则

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个核武器区必须是一个明确实体。

Il transférera progressivement les divisions géographiques dans les régions, compte tenu des leçons apprises.

人口基金将把司移至各区,每次迁移一个,以便得益于所吸取经验教训。

Cependant, dans la structure organique actuelle, les divisions géographiques fournissent un appui aux programmes.

然而,在目前组织结构内,方案支助是由司提供

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国名标准化议。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,邻近能够更好解决及时应对冲突问题。

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称用语或传统文化表现方式本身就可以直接作为标记

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géographique 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,