法语助手
  • 关闭

géocodage

添加到生词本

Outre les changements susmentionnés, la deuxième révision des Principes et recommandations présente le géocodage de façon plus approfondie que par le passé.

除了上述修改之外,原则和建议第二修订版提出了比以往更详细编码。

L'AFREF, qui repose sur les techniques actuelles de localisation par satellite, est l'infrastructure géodésique pour des projets multinationaux qui ont besoin d'un géocodage précis (par exemple, localisation tridimensionnelle et localisation dans l'espace et dans le temps, géodynamique, données précises de navigation et géo-information).

非洲大参照框架以现有卫星定位技术为依据,是多国项目测量基础设施,需有准确参数(例如,三维定位和循时定位、球动力学、准确无误导航息和息)。

Le cadre de référence s'appuiera sur les techniques actuelles de localisation par satellite et assurera l'infrastructure géodésique pour des projets multinationaux qui ont besoin d'un géocodage précis (par exemple, localisation dans l'espace et dans le temps, géodynamique, données précises de navigation et géo-information).

该参照框架项目将以现有卫星定位技术为基础,并将为参照(如三维和时间定位、球动力学、导航和息)多国项目提供大测量基础设施。

Certains des outils à l'appui des stratégies de prévention du crime comprennent des études sur les victimes, des audits locaux sur la sécurité, des techniques de géocodage et de cartographie ainsi que des observatoires des problèmes sociaux et des problèmes relatifs à la criminalité.

一些支持预防犯罪战略工具包括受害者调查、方安全审计、编码和绘图技巧以及犯罪和社会问题观察站。

Une autre réunion spéciale d'experts, portant sur le thème “les données géographiques, une richesse nationale”, élaborera des principes directeurs en vue de l'adoption par les pays africains d'un système d'adressage par rue pour la prestation de services urbains et d'un système général de géocodage.

另一次特设专家会议将讨论把数据作为国家资产问题,并为非洲各国采用街道址查询技术提供城市服务和一般参照制订指导方针

Les principaux thèmes abordés ont été les suivants: rayonnement électromagnétique, propriétés réfléchissantes de divers types de matériaux à la surface de la Terre et optique élémentaire; imagerie électronique; géocodage d'objets sur le terrain, sur des cartes et sur des images satellite; et satellites d'étude des ressources terrestres et de l'environnement.

电磁辐射;球表面各种物质反射特性和基本光学;电子成像;实图和卫星成像中参照物;球资源和环境卫星。

Pour améliorer l'information relative aux dimensions socioéconomiques des changements climatiques, il a été recommandé notamment de hiérarchiser les besoins en données, de normaliser la collecte et le stockage des données, de procéder à un géocodage des données existantes, de faciliter la production de données spécifiques aux fins de l'adaptation et d'inciter les fournisseurs de données à diffuser largement celles dont ils disposent.

改善气候变化社会经济方面建议包括确定数据方面需轻重缓急,统一数据收集和储存,对现有数据按位置编写索引,促进形成针对具体适应用途数据,并激励数据提供者广泛开放数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocodage 的法语例句

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


géochronométrie, géocinèse, géocinétique, géoclase, géocline, géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique,

Outre les changements susmentionnés, la deuxième révision des Principes et recommandations présente le géocodage de façon plus approfondie que par le passé.

除了上述修改之外,原则和建议第二修订版提出了比以往更详细地理编码。

L'AFREF, qui repose sur les techniques actuelles de localisation par satellite, est l'infrastructure géodésique pour des projets multinationaux qui ont besoin d'un géocodage précis (par exemple, localisation tridimensionnelle et localisation dans l'espace et dans le temps, géodynamique, données précises de navigation et géo-information).

非洲大地参照框架以星定位技术为依据,是多国项目大地测量基础设施,需要有准确地理参数(例如,三维定位和循时定位、地球动力学、准确无误导航信息和地理信息)。

Le cadre de référence s'appuiera sur les techniques actuelles de localisation par satellite et assurera l'infrastructure géodésique pour des projets multinationaux qui ont besoin d'un géocodage précis (par exemple, localisation dans l'espace et dans le temps, géodynamique, données précises de navigation et géo-information).

该参照框架项目将以星定位技术为基础,并将为要求精确地理参照(如三维和时间定位、地球动力学、精确导航和地理信息)多国项目提供大地测量基础设施。

Certains des outils à l'appui des stratégies de prévention du crime comprennent des études sur les victimes, des audits locaux sur la sécurité, des techniques de géocodage et de cartographie ainsi que des observatoires des problèmes sociaux et des problèmes relatifs à la criminalité.

一些支持预防犯罪战略工具包括调查、地方安全审计、地理编码和绘图技巧以及犯罪和社会问题观察站。

Une autre réunion spéciale d'experts, portant sur le thème “les données géographiques, une richesse nationale”, élaborera des principes directeurs en vue de l'adoption par les pays africains d'un système d'adressage par rue pour la prestation de services urbains et d'un système général de géocodage.

另一次特设专家会议将讨论把地理数据作为国家资产问题,并为非洲各国采用街道地址查询技术提供城市服务和一般地理参照制订指导方针

Les principaux thèmes abordés ont été les suivants: rayonnement électromagnétique, propriétés réfléchissantes de divers types de matériaux à la surface de la Terre et optique élémentaire; imagerie électronique; géocodage d'objets sur le terrain, sur des cartes et sur des images satellite; et satellites d'étude des ressources terrestres et de l'environnement.

电磁辐射;地球表面各种物质反射特性和基本光学;电子成像;实地、地图和星成像中地球参照物;地球资源和环境星。

Pour améliorer l'information relative aux dimensions socioéconomiques des changements climatiques, il a été recommandé notamment de hiérarchiser les besoins en données, de normaliser la collecte et le stockage des données, de procéder à un géocodage des données existantes, de faciliter la production de données spécifiques aux fins de l'adaptation et d'inciter les fournisseurs de données à diffuser largement celles dont ils disposent.

改善气候变化社会经济方面信息建议包括确定数据方面需要轻重缓急,统一数据收集和储存,对有数据按地理位置编写索引,促进形成针对具体适应用途数据,并激励数据提供广泛开放数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocodage 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


géochronométrie, géocinèse, géocinétique, géoclase, géocline, géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique,

Outre les changements susmentionnés, la deuxième révision des Principes et recommandations présente le géocodage de façon plus approfondie que par le passé.

除了上述修改之外,原则和建议第二修订版提出了比以往更详细地理编码。

L'AFREF, qui repose sur les techniques actuelles de localisation par satellite, est l'infrastructure géodésique pour des projets multinationaux qui ont besoin d'un géocodage précis (par exemple, localisation tridimensionnelle et localisation dans l'espace et dans le temps, géodynamique, données précises de navigation et géo-information).

非洲大地参照框架以现有卫星定位技术为依据,是多国项目大地测量基础设施,需要有准确地理参数(例定位和循时定位、地球动力学、准确导航信息和地理信息)。

Le cadre de référence s'appuiera sur les techniques actuelles de localisation par satellite et assurera l'infrastructure géodésique pour des projets multinationaux qui ont besoin d'un géocodage précis (par exemple, localisation dans l'espace et dans le temps, géodynamique, données précises de navigation et géo-information).

该参照框架项目将以现有卫星定位技术为基础,并将为要求精确地理参照(和时间定位、地球动力学、精确导航和地理信息)多国项目提供大地测量基础设施。

Certains des outils à l'appui des stratégies de prévention du crime comprennent des études sur les victimes, des audits locaux sur la sécurité, des techniques de géocodage et de cartographie ainsi que des observatoires des problèmes sociaux et des problèmes relatifs à la criminalité.

一些支持预防犯罪战略工具包括受害者调查、地方安全审计、地理编码和绘图技巧以及犯罪和社会问题观察站。

Une autre réunion spéciale d'experts, portant sur le thème “les données géographiques, une richesse nationale”, élaborera des principes directeurs en vue de l'adoption par les pays africains d'un système d'adressage par rue pour la prestation de services urbains et d'un système général de géocodage.

另一次特设专家会议将讨论把地理数据作为国家资产问题,并为非洲各国采用街道地址查询技术提供城市服务和一般地理参照制订指导方针

Les principaux thèmes abordés ont été les suivants: rayonnement électromagnétique, propriétés réfléchissantes de divers types de matériaux à la surface de la Terre et optique élémentaire; imagerie électronique; géocodage d'objets sur le terrain, sur des cartes et sur des images satellite; et satellites d'étude des ressources terrestres et de l'environnement.

电磁辐射;地球表面各种物质反射特性和基本光学;电子成像;实地、地图和卫星成像中地球参照物;地球资源和环境卫星。

Pour améliorer l'information relative aux dimensions socioéconomiques des changements climatiques, il a été recommandé notamment de hiérarchiser les besoins en données, de normaliser la collecte et le stockage des données, de procéder à un géocodage des données existantes, de faciliter la production de données spécifiques aux fins de l'adaptation et d'inciter les fournisseurs de données à diffuser largement celles dont ils disposent.

改善气候变化社会经济方面信息建议包括确定数据方面需要轻重缓急,统一数据收集和储存,对现有数据按地理位置编写索引,促进形成针对具体适应用途数据,并激励数据提供者广泛开放数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocodage 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


géochronométrie, géocinèse, géocinétique, géoclase, géocline, géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique,

Outre les changements susmentionnés, la deuxième révision des Principes et recommandations présente le géocodage de façon plus approfondie que par le passé.

除了上述修改之外,原则和建议第二修订版提出了比以往更详细编码。

L'AFREF, qui repose sur les techniques actuelles de localisation par satellite, est l'infrastructure géodésique pour des projets multinationaux qui ont besoin d'un géocodage précis (par exemple, localisation tridimensionnelle et localisation dans l'espace et dans le temps, géodynamique, données précises de navigation et géo-information).

非洲大地参照框架以现有卫星定位技术依据,是多国项目大地测量基础设施,需有准确参数(例如,三维定位和循时定位、地球动力学、准确无误导航和地)。

Le cadre de référence s'appuiera sur les techniques actuelles de localisation par satellite et assurera l'infrastructure géodésique pour des projets multinationaux qui ont besoin d'un géocodage précis (par exemple, localisation dans l'espace et dans le temps, géodynamique, données précises de navigation et géo-information).

该参照框架项目将以现有卫星定位技术基础,并将精确地参照(如三维和时间定位、地球动力学、精确导航和地多国项目提供大地测量基础设施。

Certains des outils à l'appui des stratégies de prévention du crime comprennent des études sur les victimes, des audits locaux sur la sécurité, des techniques de géocodage et de cartographie ainsi que des observatoires des problèmes sociaux et des problèmes relatifs à la criminalité.

一些支持预防犯罪战略工具包括受害者调查、地方安全审计、地编码和绘图技巧以及犯罪和社会问题观察站。

Une autre réunion spéciale d'experts, portant sur le thème “les données géographiques, une richesse nationale”, élaborera des principes directeurs en vue de l'adoption par les pays africains d'un système d'adressage par rue pour la prestation de services urbains et d'un système général de géocodage.

另一次特设专家会议将讨论把地数据作国家资产问题,并非洲各国采用街道地址查询技术提供城市服务和一般参照制订指导方针

Les principaux thèmes abordés ont été les suivants: rayonnement électromagnétique, propriétés réfléchissantes de divers types de matériaux à la surface de la Terre et optique élémentaire; imagerie électronique; géocodage d'objets sur le terrain, sur des cartes et sur des images satellite; et satellites d'étude des ressources terrestres et de l'environnement.

电磁辐射;地球表面各种物质反射特性和基本光学;电子成像;实地、地图和卫星成像中地球参照物;地球资源和环境卫星。

Pour améliorer l'information relative aux dimensions socioéconomiques des changements climatiques, il a été recommandé notamment de hiérarchiser les besoins en données, de normaliser la collecte et le stockage des données, de procéder à un géocodage des données existantes, de faciliter la production de données spécifiques aux fins de l'adaptation et d'inciter les fournisseurs de données à diffuser largement celles dont ils disposent.

改善气候变化社会经济方面建议包括确定数据方面需轻重缓急,统一数据收集和储存,对现有数据按地位置编写索引,促进形成针对具体适应用途数据,并激励数据提供者广泛开放数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocodage 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


géochronométrie, géocinèse, géocinétique, géoclase, géocline, géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique,

Outre les changements susmentionnés, la deuxième révision des Principes et recommandations présente le géocodage de façon plus approfondie que par le passé.

除了上述修改之外,原则和建议第二修订版提出了比往更详细地理编码。

L'AFREF, qui repose sur les techniques actuelles de localisation par satellite, est l'infrastructure géodésique pour des projets multinationaux qui ont besoin d'un géocodage précis (par exemple, localisation tridimensionnelle et localisation dans l'espace et dans le temps, géodynamique, données précises de navigation et géo-information).

非洲大地参照框架有卫技术为依据,是多国项目大地测量基础设施,需要有准确地理参数(例如,三维和循时、地球动力学、准确无误导航信息和地理信息)。

Le cadre de référence s'appuiera sur les techniques actuelles de localisation par satellite et assurera l'infrastructure géodésique pour des projets multinationaux qui ont besoin d'un géocodage précis (par exemple, localisation dans l'espace et dans le temps, géodynamique, données précises de navigation et géo-information).

该参照框架项目技术为基础,并为要求精确地理参照(如三维和时间、地球动力学、精确导航和地理信息)多国项目提供大地测量基础设施。

Certains des outils à l'appui des stratégies de prévention du crime comprennent des études sur les victimes, des audits locaux sur la sécurité, des techniques de géocodage et de cartographie ainsi que des observatoires des problèmes sociaux et des problèmes relatifs à la criminalité.

一些支持预防犯罪战略工具包括受害者调查、地方安全审计、地理编码和绘图技巧及犯罪和社会问题观察站。

Une autre réunion spéciale d'experts, portant sur le thème “les données géographiques, une richesse nationale”, élaborera des principes directeurs en vue de l'adoption par les pays africains d'un système d'adressage par rue pour la prestation de services urbains et d'un système général de géocodage.

另一次特设专家会议讨论把地理数据作为国家资产问题,并为非洲各国采用街道地址查询技术提供城市服务和一般地理参照制订指导方针

Les principaux thèmes abordés ont été les suivants: rayonnement électromagnétique, propriétés réfléchissantes de divers types de matériaux à la surface de la Terre et optique élémentaire; imagerie électronique; géocodage d'objets sur le terrain, sur des cartes et sur des images satellite; et satellites d'étude des ressources terrestres et de l'environnement.

电磁辐射;地球表面各种物质反射特性和基本光学;电子成像;实地、地图和卫成像中地球参照物;地球资源和环境卫

Pour améliorer l'information relative aux dimensions socioéconomiques des changements climatiques, il a été recommandé notamment de hiérarchiser les besoins en données, de normaliser la collecte et le stockage des données, de procéder à un géocodage des données existantes, de faciliter la production de données spécifiques aux fins de l'adaptation et d'inciter les fournisseurs de données à diffuser largement celles dont ils disposent.

改善气候变化社会经济方面信息建议包括确数据方面需要轻重缓急,统一数据收集和储存,对有数据按地理置编写索引,促进形成针对具体适应用途数据,并激励数据提供者广泛开放数据。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocodage 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


géochronométrie, géocinèse, géocinétique, géoclase, géocline, géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique,

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


géochronométrie, géocinèse, géocinétique, géoclase, géocline, géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique,

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


géochronométrie, géocinèse, géocinétique, géoclase, géocline, géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique,

Outre les changements susmentionnés, la deuxième révision des Principes et recommandations présente le géocodage de façon plus approfondie que par le passé.

除了上述修改之外,原则和建议第二修订版提出了比以往更详细

L'AFREF, qui repose sur les techniques actuelles de localisation par satellite, est l'infrastructure géodésique pour des projets multinationaux qui ont besoin d'un géocodage précis (par exemple, localisation tridimensionnelle et localisation dans l'espace et dans le temps, géodynamique, données précises de navigation et géo-information).

非洲大地参照框架以现有卫星定位技术为依据,是多国项目大地测量基础设施,需要有准确参数(例如,三维定位和循时定位、地球动力学、准确无误导航信息和地信息)。

Le cadre de référence s'appuiera sur les techniques actuelles de localisation par satellite et assurera l'infrastructure géodésique pour des projets multinationaux qui ont besoin d'un géocodage précis (par exemple, localisation dans l'espace et dans le temps, géodynamique, données précises de navigation et géo-information).

该参照框架项目将以现有卫星定位技术为基础,并将为要求精确地参照(如三维和时间定位、地球动力学、精确导航和地信息)多国项目提供大地测量基础设施。

Certains des outils à l'appui des stratégies de prévention du crime comprennent des études sur les victimes, des audits locaux sur la sécurité, des techniques de géocodage et de cartographie ainsi que des observatoires des problèmes sociaux et des problèmes relatifs à la criminalité.

一些支持预防犯罪战略工具包括受害者调查、地方安全审计、地和绘图技巧以及犯罪和社会问题观察站。

Une autre réunion spéciale d'experts, portant sur le thème “les données géographiques, une richesse nationale”, élaborera des principes directeurs en vue de l'adoption par les pays africains d'un système d'adressage par rue pour la prestation de services urbains et d'un système général de géocodage.

另一次特设专家会议将讨论把地数据作为国家资产问题,并为非洲各国采用街道地址查询技术提供城市服务和一般参照制订指导方针

Les principaux thèmes abordés ont été les suivants: rayonnement électromagnétique, propriétés réfléchissantes de divers types de matériaux à la surface de la Terre et optique élémentaire; imagerie électronique; géocodage d'objets sur le terrain, sur des cartes et sur des images satellite; et satellites d'étude des ressources terrestres et de l'environnement.

电磁辐射;地球表面各种物质反射特性和基本光学;电子成像;实地、地图和卫星成像中地球参照物;地球资源和环境卫星。

Pour améliorer l'information relative aux dimensions socioéconomiques des changements climatiques, il a été recommandé notamment de hiérarchiser les besoins en données, de normaliser la collecte et le stockage des données, de procéder à un géocodage des données existantes, de faciliter la production de données spécifiques aux fins de l'adaptation et d'inciter les fournisseurs de données à diffuser largement celles dont ils disposent.

改善气候变化社会经济方面信息建议包括确定数据方面需要轻重缓急,统一数据收集和储存,对现有数据按地位置写索引,促进形成针对具体适应用途数据,并激励数据提供者广泛开放数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocodage 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


géochronométrie, géocinèse, géocinétique, géoclase, géocline, géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique,

Outre les changements susmentionnés, la deuxième révision des Principes et recommandations présente le géocodage de façon plus approfondie que par le passé.

除了上述修改之外,原则和建议第二修订版提出了比以往更详细理编码。

L'AFREF, qui repose sur les techniques actuelles de localisation par satellite, est l'infrastructure géodésique pour des projets multinationaux qui ont besoin d'un géocodage précis (par exemple, localisation tridimensionnelle et localisation dans l'espace et dans le temps, géodynamique, données précises de navigation et géo-information).

参照框架以现有卫星定位技术为依据,是多国项目测量基础设施,需要有准确理参数(例如,三维定位和循时定位、球动力学、准确无误导航信息和理信息)。

Le cadre de référence s'appuiera sur les techniques actuelles de localisation par satellite et assurera l'infrastructure géodésique pour des projets multinationaux qui ont besoin d'un géocodage précis (par exemple, localisation dans l'espace et dans le temps, géodynamique, données précises de navigation et géo-information).

该参照框架项目将以现有卫星定位技术为基础,并将为要求精确理参照(如三维和时间定位、球动力学、精确导航和理信息)多国项目提供测量基础设施。

Certains des outils à l'appui des stratégies de prévention du crime comprennent des études sur les victimes, des audits locaux sur la sécurité, des techniques de géocodage et de cartographie ainsi que des observatoires des problèmes sociaux et des problèmes relatifs à la criminalité.

一些支持预防犯罪战略工具包括受害者调查、方安全理编码和绘图技巧以及犯罪和社会问题观察站。

Une autre réunion spéciale d'experts, portant sur le thème “les données géographiques, une richesse nationale”, élaborera des principes directeurs en vue de l'adoption par les pays africains d'un système d'adressage par rue pour la prestation de services urbains et d'un système général de géocodage.

另一次特设专家会议将讨论把理数据作为国家资产问题,并为各国采用街道址查询技术提供城市服务和一般参照制订指导方针

Les principaux thèmes abordés ont été les suivants: rayonnement électromagnétique, propriétés réfléchissantes de divers types de matériaux à la surface de la Terre et optique élémentaire; imagerie électronique; géocodage d'objets sur le terrain, sur des cartes et sur des images satellite; et satellites d'étude des ressources terrestres et de l'environnement.

电磁辐射;球表面各种物质反射特性和基本光学;电子成像;实图和卫星成像中参照物;球资源和环境卫星。

Pour améliorer l'information relative aux dimensions socioéconomiques des changements climatiques, il a été recommandé notamment de hiérarchiser les besoins en données, de normaliser la collecte et le stockage des données, de procéder à un géocodage des données existantes, de faciliter la production de données spécifiques aux fins de l'adaptation et d'inciter les fournisseurs de données à diffuser largement celles dont ils disposent.

改善气候变化社会经济方面信息建议包括确定数据方面需要轻重缓急,统一数据收集和储存,对现有数据按理位置编写索引,促进形成针对具体适应用途数据,并激励数据提供者广泛开放数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocodage 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


géochronométrie, géocinèse, géocinétique, géoclase, géocline, géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique,

Outre les changements susmentionnés, la deuxième révision des Principes et recommandations présente le géocodage de façon plus approfondie que par le passé.

除了修改之外,原则和建第二修订版提出了比以往更详细地理编码。

L'AFREF, qui repose sur les techniques actuelles de localisation par satellite, est l'infrastructure géodésique pour des projets multinationaux qui ont besoin d'un géocodage précis (par exemple, localisation tridimensionnelle et localisation dans l'espace et dans le temps, géodynamique, données précises de navigation et géo-information).

非洲大地参照框架以现有卫星定位技术为依据,是多国项目大地测量基础设施,需要有准确地理参数(例如,三维定位和循时定位、地球动力学、准确无误导航信息和地理信息)。

Le cadre de référence s'appuiera sur les techniques actuelles de localisation par satellite et assurera l'infrastructure géodésique pour des projets multinationaux qui ont besoin d'un géocodage précis (par exemple, localisation dans l'espace et dans le temps, géodynamique, données précises de navigation et géo-information).

该参照框架项目以现有卫星定位技术为基础,并为要求精确地理参照(如三维和时间定位、地球动力学、精确导航和地理信息)多国项目提供大地测量基础设施。

Certains des outils à l'appui des stratégies de prévention du crime comprennent des études sur les victimes, des audits locaux sur la sécurité, des techniques de géocodage et de cartographie ainsi que des observatoires des problèmes sociaux et des problèmes relatifs à la criminalité.

一些支持预防犯罪战略工具包括受害者调查、地方安全审计、地理编码和绘图技巧以及犯罪和社会问题观察站。

Une autre réunion spéciale d'experts, portant sur le thème “les données géographiques, une richesse nationale”, élaborera des principes directeurs en vue de l'adoption par les pays africains d'un système d'adressage par rue pour la prestation de services urbains et d'un système général de géocodage.

另一次特设专家会论把地理数据作为国家资产问题,并为非洲各国采用街道地址查询技术提供城市服务和一般地理参照制订指导方针

Les principaux thèmes abordés ont été les suivants: rayonnement électromagnétique, propriétés réfléchissantes de divers types de matériaux à la surface de la Terre et optique élémentaire; imagerie électronique; géocodage d'objets sur le terrain, sur des cartes et sur des images satellite; et satellites d'étude des ressources terrestres et de l'environnement.

电磁辐射;地球表面各种物质反射特性和基本光学;电子成像;实地、地图和卫星成像中地球参照物;地球资源和环境卫星。

Pour améliorer l'information relative aux dimensions socioéconomiques des changements climatiques, il a été recommandé notamment de hiérarchiser les besoins en données, de normaliser la collecte et le stockage des données, de procéder à un géocodage des données existantes, de faciliter la production de données spécifiques aux fins de l'adaptation et d'inciter les fournisseurs de données à diffuser largement celles dont ils disposent.

改善气候变化社会经济方面信息包括确定数据方面需要轻重缓急,统一数据收集和储存,对现有数据按地理位置编写索引,促进形成针对具体适应用途数据,并激励数据提供者广泛开放数据。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocodage 的法语例句

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


géochronométrie, géocinèse, géocinétique, géoclase, géocline, géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique,

Outre les changements susmentionnés, la deuxième révision des Principes et recommandations présente le géocodage de façon plus approfondie que par le passé.

除了上述修改之外,原则和建议第二修订版提出了更详细地理编码。

L'AFREF, qui repose sur les techniques actuelles de localisation par satellite, est l'infrastructure géodésique pour des projets multinationaux qui ont besoin d'un géocodage précis (par exemple, localisation tridimensionnelle et localisation dans l'espace et dans le temps, géodynamique, données précises de navigation et géo-information).

非洲大地参照框架现有卫星定位技术为依据,是多国项目大地测量基础设施,需要有准确地理参数(例如,三维定位和循时定位、地球动力学、准确无误导航信息和地理信息)。

Le cadre de référence s'appuiera sur les techniques actuelles de localisation par satellite et assurera l'infrastructure géodésique pour des projets multinationaux qui ont besoin d'un géocodage précis (par exemple, localisation dans l'espace et dans le temps, géodynamique, données précises de navigation et géo-information).

该参照框架项目将现有卫星定位技术为基础,并将为要求精确地理参照(如三维和时间定位、地球动力学、精确导航和地理信息)多国项目提供大地测量基础设施。

Certains des outils à l'appui des stratégies de prévention du crime comprennent des études sur les victimes, des audits locaux sur la sécurité, des techniques de géocodage et de cartographie ainsi que des observatoires des problèmes sociaux et des problèmes relatifs à la criminalité.

一些支持预防罪战略工具包括受害者调查、地方安全审计、地理编码和绘图技巧罪和社会问题观察站。

Une autre réunion spéciale d'experts, portant sur le thème “les données géographiques, une richesse nationale”, élaborera des principes directeurs en vue de l'adoption par les pays africains d'un système d'adressage par rue pour la prestation de services urbains et d'un système général de géocodage.

另一次特设专家会议将讨论把地理数据作为国家资产问题,并为非洲各国采用街道地址查询技术提供城市服务和一般地理参照制订指导方针

Les principaux thèmes abordés ont été les suivants: rayonnement électromagnétique, propriétés réfléchissantes de divers types de matériaux à la surface de la Terre et optique élémentaire; imagerie électronique; géocodage d'objets sur le terrain, sur des cartes et sur des images satellite; et satellites d'étude des ressources terrestres et de l'environnement.

电磁辐射;地球表面各种物质反射特性和基本光学;电子成像;实地、地图和卫星成像中地球参照物;地球资源和环境卫星。

Pour améliorer l'information relative aux dimensions socioéconomiques des changements climatiques, il a été recommandé notamment de hiérarchiser les besoins en données, de normaliser la collecte et le stockage des données, de procéder à un géocodage des données existantes, de faciliter la production de données spécifiques aux fins de l'adaptation et d'inciter les fournisseurs de données à diffuser largement celles dont ils disposent.

改善气候变化社会经济方面信息建议包括确定数据方面需要轻重缓急,统一数据收集和储存,对现有数据按地理位置编写索引,促进形成针对具体适应用途数据,并激励数据提供者广泛开放数据。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocodage 的法语例句

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


géochronométrie, géocinèse, géocinétique, géoclase, géocline, géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique,

Outre les changements susmentionnés, la deuxième révision des Principes et recommandations présente le géocodage de façon plus approfondie que par le passé.

除了修改之外,原则和建第二修订版提出了比以往更详细地理编码。

L'AFREF, qui repose sur les techniques actuelles de localisation par satellite, est l'infrastructure géodésique pour des projets multinationaux qui ont besoin d'un géocodage précis (par exemple, localisation tridimensionnelle et localisation dans l'espace et dans le temps, géodynamique, données précises de navigation et géo-information).

非洲大地参照框架以现有卫星定位技术为依据,是多国项目大地测量基础设施,需要有准确地理参数(例如,三维定位和循时定位、地球动力学、准确无误导航信息和地理信息)。

Le cadre de référence s'appuiera sur les techniques actuelles de localisation par satellite et assurera l'infrastructure géodésique pour des projets multinationaux qui ont besoin d'un géocodage précis (par exemple, localisation dans l'espace et dans le temps, géodynamique, données précises de navigation et géo-information).

该参照框架项目以现有卫星定位技术为基础,并为要求精确地理参照(如三维和时间定位、地球动力学、精确导航和地理信息)多国项目提供大地测量基础设施。

Certains des outils à l'appui des stratégies de prévention du crime comprennent des études sur les victimes, des audits locaux sur la sécurité, des techniques de géocodage et de cartographie ainsi que des observatoires des problèmes sociaux et des problèmes relatifs à la criminalité.

一些支持预防犯罪战略工具包括受害者调查、地方安全审计、地理编码和绘图技巧以及犯罪和社会问题观察站。

Une autre réunion spéciale d'experts, portant sur le thème “les données géographiques, une richesse nationale”, élaborera des principes directeurs en vue de l'adoption par les pays africains d'un système d'adressage par rue pour la prestation de services urbains et d'un système général de géocodage.

另一次特设专家会论把地理数据作为国家资产问题,并为非洲各国采用街道地址查询技术提供城市服务和一般地理参照制订指导方针

Les principaux thèmes abordés ont été les suivants: rayonnement électromagnétique, propriétés réfléchissantes de divers types de matériaux à la surface de la Terre et optique élémentaire; imagerie électronique; géocodage d'objets sur le terrain, sur des cartes et sur des images satellite; et satellites d'étude des ressources terrestres et de l'environnement.

电磁辐射;地球表面各种物质反射特性和基本光学;电子成像;实地、地图和卫星成像中地球参照物;地球资源和环境卫星。

Pour améliorer l'information relative aux dimensions socioéconomiques des changements climatiques, il a été recommandé notamment de hiérarchiser les besoins en données, de normaliser la collecte et le stockage des données, de procéder à un géocodage des données existantes, de faciliter la production de données spécifiques aux fins de l'adaptation et d'inciter les fournisseurs de données à diffuser largement celles dont ils disposent.

改善气候变化社会经济方面信息包括确定数据方面需要轻重缓急,统一数据收集和储存,对现有数据按地理位置编写索引,促进形成针对具体适应用途数据,并激励数据提供者广泛开放数据。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocodage 的法语例句

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


géochronométrie, géocinèse, géocinétique, géoclase, géocline, géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique,