法语助手
  • 关闭
a.
【天文学】地心的
mouvement géocentrique d'une planète行星的地心视动
latitude [longitude] géocentrique 地心纬度 [经度] www.fr hel per.com 版 权 所 有

En dépit de l'existence de ce système géocentrique de référence, ces activités se heurtent à de graves difficultés financières qui entravent le développement des applications GNSS.

尽管拥有地心参这种结构,这些活动仍面临着严重的财政困难,阻碍着全球导航卫星应用的发展。

Recommande également, pour la mise en place d'infrastructures de données géospatiales, de constituer, dans le cadre d'une coopération bilatérale, des partenariats sur le modèle du projet du système de référence géocentrique pour les Amériques.

还建议利用双边合作,以项目模式为榜样,建立合作伙伴关,发展空间数据基础设

Recommandation 3. Il faudrait accroître la densité des stations de référence à fonctionnement continu (CORS) dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes couverte par le Système de référence géocentrique pour les Amériques (SIRGAS) afin d'encourager l'utilisation des GNSS et des CORS sur l'ensemble du continent américain.

建议3. 应提高连续运行参站在拉丁加勒比地区的密度,以促进全球导航卫星连续运行参站(覆盖整个)的利用。

Recommandation 3. Il conviendrait d'accroître la densité des stations de référence à fonctionnement continu (CORS) dans les régions d'Amérique latine et des Caraïbes couvertes par le système géocentrique de référence pour les Amériques, afin de promouvoir l'utilisation des GNSS et de ces stations (et de couvrir l'ensemble du continent américain).

建议3. 应提高连续运作参站在拉丁加勒比地心参地区的密度,以促进全球导航卫星连续运作参站(覆盖整个)的利用。

Ils se sont également penchés sur le Système géocentrique de référence pour les Amériques (SIRGAS) et la compatibilité et l'interopérabilité des systèmes des GNSS au niveau de l'utilisateur.

它还侧重于地心参并从用户角度重视全球导航卫星的兼容共通问题。

Des orateurs invités ont présenté les systèmes mondiaux de navigation et de positionnement par satellite existants ou envisagés, les systèmes de renforcement pour la navigation et le Système géocentrique de référence pour les Amériques.

特邀代表在发言中介绍了目前今后的全球空基导航定位、导航增强式地心参

Les participants ont constaté qu'il fallait renforcer le Système géocentrique de référence pour les Amériques (SIRGAS) pour promouvoir l'utilisation des GNSS et étendre la couverture des stations de référence à fonctionnement continu à l'ensemble du continent américain.

学员承认需要进一步加强地心参,以推动使用全球导航卫星,把不间断运营参台站的覆盖范围扩大到所有国家。

Le secrétariat temporaire a fait des exposés sur l'interopérabilité des systèmes GNSS utilisés pour résoudre des problèmes de navigation en Amérique latine et sur les avantages et les perspectives du Système géocentrique de référence pour les Amériques (SIRGAS) et assuré la présidence d'une séance sur l'utilisation et les applications des GNSS dans l'aviation civile.

临时秘书处作了关于作为拉丁导航的一个解决方案,全球导航卫星互操作性的专题介绍,并作了关于测量区域(SIRGAS):成就与前景的专题介绍;还主持了一次关于全球导航卫星在民航方面的应用会议。

Au cours de la deuxième séance de discussion, l'Atelier, eu égard à divers projets et programmes en cours dans la région, est convenu de mesures visant à renforcer le système de référence pour l'Amérique latine et les Caraïbes, par le biais du Système géocentrique de référence pour les Amériques, avec l'appui des pays de la région et des partenaires internationaux.

在第二次讨论会期间,考虑到与本地区有关的各种进行中项目方案,在本地区各国作出承诺并且国际合作伙伴表示支持的情况下,工作组商定采取行动通过地心参进一步加强拉丁加勒比地区的参

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocentrique 的法语例句

用户正在搜索


refondre, refondu, refonte, reforage, reforestation, reforger, réformable, reformage, réformage, reformat,

相似单词


géobios, géobotanique, géocancérologie, géocarpe, géocentre, géocentrique, géocentrisme, géocérine, géocérite, géochimie,
a.
【天文学】地心的
mouvement géocentrique d'une planète星的地心视动
latitude [longitude] géocentrique 地心纬度 [经度] www.fr hel per.com 版 权 所 有

En dépit de l'existence de ce système géocentrique de référence, ces activités se heurtent à de graves difficultés financières qui entravent le développement des applications GNSS.

尽管拥有美洲地心统这种结构,这些活动仍面临着严重的财政困难,阻碍着全球导航卫星统应用的展。

Recommande également, pour la mise en place d'infrastructures de données géospatiales, de constituer, dans le cadre d'une coopération bilatérale, des partenariats sur le modèle du projet du système de référence géocentrique pour les Amériques.

还建议利用双边合作,以美洲地统项目模式为榜样,建立合作伙伴展空间数据基础设

Recommandation 3. Il faudrait accroître la densité des stations de référence à fonctionnement continu (CORS) dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes couverte par le Système de référence géocentrique pour les Amériques (SIRGAS) afin d'encourager l'utilisation des GNSS et des CORS sur l'ensemble du continent américain.

建议3. 应提高连续运站在拉丁美洲和加勒比美洲统地区的密度,以促进全球导航卫星统和连续运站(覆盖整个美洲)的利用。

Recommandation 3. Il conviendrait d'accroître la densité des stations de référence à fonctionnement continu (CORS) dans les régions d'Amérique latine et des Caraïbes couvertes par le système géocentrique de référence pour les Amériques, afin de promouvoir l'utilisation des GNSS et de ces stations (et de couvrir l'ensemble du continent américain).

建议3. 应提高连续运作站在拉丁美洲和加勒比地心统地区的密度,以促进全球导航卫星统和连续运作站(覆盖整个美洲)的利用。

Ils se sont également penchés sur le Système géocentrique de référence pour les Amériques (SIRGAS) et la compatibilité et l'interopérabilité des systèmes des GNSS au niveau de l'utilisateur.

它还侧重于美洲地心统并从用户角度重视全球导航卫星统的兼容和共通问题。

Des orateurs invités ont présenté les systèmes mondiaux de navigation et de positionnement par satellite existants ou envisagés, les systèmes de renforcement pour la navigation et le Système géocentrique de référence pour les Amériques.

特邀代表在言中介绍了目前和今后的全球空基导航和定位统、导航增强式统和美洲地心统。

Les participants ont constaté qu'il fallait renforcer le Système géocentrique de référence pour les Amériques (SIRGAS) pour promouvoir l'utilisation des GNSS et étendre la couverture des stations de référence à fonctionnement continu à l'ensemble du continent américain.

学员承认需要进一步加强美洲地心统,以推动使用全球导航卫星统,把不间断运营台站的覆盖范围扩大到所有美洲国家。

Le secrétariat temporaire a fait des exposés sur l'interopérabilité des systèmes GNSS utilisés pour résoudre des problèmes de navigation en Amérique latine et sur les avantages et les perspectives du Système géocentrique de référence pour les Amériques (SIRGAS) et assuré la présidence d'une séance sur l'utilisation et les applications des GNSS dans l'aviation civile.

临时秘书处作了于作为拉丁美洲导航的一个解决方案,全球导航卫星统互操作性的专题介绍,并作了测量区域统(SIRGAS):成就与前景的专题介绍;还主持了一次于全球导航卫星统在民航方面的应用会议。

Au cours de la deuxième séance de discussion, l'Atelier, eu égard à divers projets et programmes en cours dans la région, est convenu de mesures visant à renforcer le système de référence pour l'Amérique latine et les Caraïbes, par le biais du Système géocentrique de référence pour les Amériques, avec l'appui des pays de la région et des partenaires internationaux.

在第二次讨论会期间,考虑到与本地区有的各种进中项目和方案,在本地区各国作出承诺并且国际合作伙伴表示支持的情况下,工作组商定采取动通过美洲地心统进一步加强拉丁美洲和加勒比地区的统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocentrique 的法语例句

用户正在搜索


reforming, réformisme, réformiste, reformuler, refouiller, refoulage, refoulé, refoulement, refouler, refouleur,

相似单词


géobios, géobotanique, géocancérologie, géocarpe, géocentre, géocentrique, géocentrisme, géocérine, géocérite, géochimie,
a.
【天文学】地心的
mouvement géocentrique d'une planète行星的地心视动
latitude [longitude] géocentrique 地心 [] www.fr hel per.com 版 权 所 有

En dépit de l'existence de ce système géocentrique de référence, ces activités se heurtent à de graves difficultés financières qui entravent le développement des applications GNSS.

尽管拥有美洲地心参照系统这种结构,这些活动仍面临着严重的财政困难,阻碍着全球星系统应用的发展。

Recommande également, pour la mise en place d'infrastructures de données géospatiales, de constituer, dans le cadre d'une coopération bilatérale, des partenariats sur le modèle du projet du système de référence géocentrique pour les Amériques.

还建议利用双边合作,以美洲地参照系统项目模式为榜样,建立合作伙伴关系,发展空间数据基础设

Recommandation 3. Il faudrait accroître la densité des stations de référence à fonctionnement continu (CORS) dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes couverte par le Système de référence géocentrique pour les Amériques (SIRGAS) afin d'encourager l'utilisation des GNSS et des CORS sur l'ensemble du continent américain.

建议3. 应提高连续运行参照站在拉丁美洲和加勒比美洲参照系统地区的密,以促进全球星系统和连续运行参照站(覆盖整个美洲)的利用。

Recommandation 3. Il conviendrait d'accroître la densité des stations de référence à fonctionnement continu (CORS) dans les régions d'Amérique latine et des Caraïbes couvertes par le système géocentrique de référence pour les Amériques, afin de promouvoir l'utilisation des GNSS et de ces stations (et de couvrir l'ensemble du continent américain).

建议3. 应提高连续运作参照站在拉丁美洲和加勒比地心参照系统地区的密,以促进全球星系统和连续运作参照站(覆盖整个美洲)的利用。

Ils se sont également penchés sur le Système géocentrique de référence pour les Amériques (SIRGAS) et la compatibilité et l'interopérabilité des systèmes des GNSS au niveau de l'utilisateur.

它还侧重于美洲地心参照系统并从用户角重视全球星系统的兼容和共通问题。

Des orateurs invités ont présenté les systèmes mondiaux de navigation et de positionnement par satellite existants ou envisagés, les systèmes de renforcement pour la navigation et le Système géocentrique de référence pour les Amériques.

特邀代表在发言中介绍了目前和今后的全球空基和定位系统、增强式系统和美洲地心参照系统。

Les participants ont constaté qu'il fallait renforcer le Système géocentrique de référence pour les Amériques (SIRGAS) pour promouvoir l'utilisation des GNSS et étendre la couverture des stations de référence à fonctionnement continu à l'ensemble du continent américain.

学员承认需要进一步加强美洲地心参照系统,以推动使用全球星系统,把不间断运营参照台站的覆盖范围扩大到所有美洲国家。

Le secrétariat temporaire a fait des exposés sur l'interopérabilité des systèmes GNSS utilisés pour résoudre des problèmes de navigation en Amérique latine et sur les avantages et les perspectives du Système géocentrique de référence pour les Amériques (SIRGAS) et assuré la présidence d'une séance sur l'utilisation et les applications des GNSS dans l'aviation civile.

临时秘书处作了关于作为拉丁美洲的一个解决方案,全球星系统互操作性的专题介绍,并作了关于测量区域系统(SIRGAS):成就与前景的专题介绍;还主持了一次关于全球星系统在民方面的应用会议。

Au cours de la deuxième séance de discussion, l'Atelier, eu égard à divers projets et programmes en cours dans la région, est convenu de mesures visant à renforcer le système de référence pour l'Amérique latine et les Caraïbes, par le biais du Système géocentrique de référence pour les Amériques, avec l'appui des pays de la région et des partenaires internationaux.

在第二次讨论会期间,考虑到与本地区有关的各种进行中项目和方案,在本地区各国作出承诺并且国际合作伙伴表示支持的情况下,工作组商定采取行动通过美洲地心参照系统进一步加强拉丁美洲和加勒比地区的参照系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocentrique 的法语例句

用户正在搜索


réfraction, réfractionniste, réfractivité, réfractomètre, réfractométrie, réfractrice, réfracture, refrain, réfrangibilité, réfrangible,

相似单词


géobios, géobotanique, géocancérologie, géocarpe, géocentre, géocentrique, géocentrisme, géocérine, géocérite, géochimie,
a.
【天文学】地心的
mouvement géocentrique d'une planète的地心视动
latitude [longitude] géocentrique 地心纬度 [经度] www.fr hel per.com 版 权 所 有

En dépit de l'existence de ce système géocentrique de référence, ces activités se heurtent à de graves difficultés financières qui entravent le développement des applications GNSS.

尽管拥有美洲地心参照系统这种结构,这些活动仍面临着严重的财政困难,阻碍着全球导系统应用的发

Recommande également, pour la mise en place d'infrastructures de données géospatiales, de constituer, dans le cadre d'une coopération bilatérale, des partenariats sur le modèle du projet du système de référence géocentrique pour les Amériques.

议利用双边合作,以美洲地参照系统项目模式为榜样,立合作伙伴关系,发空间数据基础设

Recommandation 3. Il faudrait accroître la densité des stations de référence à fonctionnement continu (CORS) dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes couverte par le Système de référence géocentrique pour les Amériques (SIRGAS) afin d'encourager l'utilisation des GNSS et des CORS sur l'ensemble du continent américain.

议3. 应提高连续运行参照站在拉丁美洲和加勒比美洲参照系统地区的密度,以促进全球导系统和连续运行参照站(覆盖整个美洲)的利用。

Recommandation 3. Il conviendrait d'accroître la densité des stations de référence à fonctionnement continu (CORS) dans les régions d'Amérique latine et des Caraïbes couvertes par le système géocentrique de référence pour les Amériques, afin de promouvoir l'utilisation des GNSS et de ces stations (et de couvrir l'ensemble du continent américain).

议3. 应提高连续运作参照站在拉丁美洲和加勒比地心参照系统地区的密度,以促进全球导系统和连续运作参照站(覆盖整个美洲)的利用。

Ils se sont également penchés sur le Système géocentrique de référence pour les Amériques (SIRGAS) et la compatibilité et l'interopérabilité des systèmes des GNSS au niveau de l'utilisateur.

侧重于美洲地心参照系统并从用户角度重视全球导系统的兼容和共通问题。

Des orateurs invités ont présenté les systèmes mondiaux de navigation et de positionnement par satellite existants ou envisagés, les systèmes de renforcement pour la navigation et le Système géocentrique de référence pour les Amériques.

特邀代表在发言中介绍了目前和今后的全球空基导和定位系统、导增强式系统和美洲地心参照系统。

Les participants ont constaté qu'il fallait renforcer le Système géocentrique de référence pour les Amériques (SIRGAS) pour promouvoir l'utilisation des GNSS et étendre la couverture des stations de référence à fonctionnement continu à l'ensemble du continent américain.

学员承认需要进一步加强美洲地心参照系统,以推动使用全球导系统,把不间断运营参照台站的覆盖范围扩大到所有美洲国家。

Le secrétariat temporaire a fait des exposés sur l'interopérabilité des systèmes GNSS utilisés pour résoudre des problèmes de navigation en Amérique latine et sur les avantages et les perspectives du Système géocentrique de référence pour les Amériques (SIRGAS) et assuré la présidence d'une séance sur l'utilisation et les applications des GNSS dans l'aviation civile.

临时秘书处作了关于作为拉丁美洲导的一个解决方案,全球导系统互操作性的专题介绍,并作了关于测量区域系统(SIRGAS):成就与前景的专题介绍;主持了一次关于全球导系统在民方面的应用会议。

Au cours de la deuxième séance de discussion, l'Atelier, eu égard à divers projets et programmes en cours dans la région, est convenu de mesures visant à renforcer le système de référence pour l'Amérique latine et les Caraïbes, par le biais du Système géocentrique de référence pour les Amériques, avec l'appui des pays de la région et des partenaires internationaux.

在第二次讨论会期间,考虑到与本地区有关的各种进行中项目和方案,在本地区各国作出承诺并且国际合作伙伴表示支持的情况下,工作组商定采取行动通过美洲地心参照系统进一步加强拉丁美洲和加勒比地区的参照系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocentrique 的法语例句

用户正在搜索


réfrigérer, réfringence, réfringent, réfringente, refriser, refrittage, refroidi, refroidir, refroidissant, refroidissement,

相似单词


géobios, géobotanique, géocancérologie, géocarpe, géocentre, géocentrique, géocentrisme, géocérine, géocérite, géochimie,
a.
【天文学】地心的
mouvement géocentrique d'une planète行星的地心视动
latitude [longitude] géocentrique 地心纬度 [经度] www.fr hel per.com 版 权 所 有

En dépit de l'existence de ce système géocentrique de référence, ces activités se heurtent à de graves difficultés financières qui entravent le développement des applications GNSS.

尽管拥有美洲地心参照系统这,这些活动仍面临着严重的财政困难,阻碍着全球导航卫星系统应用的发展。

Recommande également, pour la mise en place d'infrastructures de données géospatiales, de constituer, dans le cadre d'une coopération bilatérale, des partenariats sur le modèle du projet du système de référence géocentrique pour les Amériques.

还建议利用双边合作,以美洲地参照系统项目模式为榜样,建立合作伙伴关系,发展空间数据基础设

Recommandation 3. Il faudrait accroître la densité des stations de référence à fonctionnement continu (CORS) dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes couverte par le Système de référence géocentrique pour les Amériques (SIRGAS) afin d'encourager l'utilisation des GNSS et des CORS sur l'ensemble du continent américain.

建议3. 应提高连续运行参照丁美洲和加勒比美洲参照系统地区的密度,以促进全球导航卫星系统和连续运行参照(覆盖整个美洲)的利用。

Recommandation 3. Il conviendrait d'accroître la densité des stations de référence à fonctionnement continu (CORS) dans les régions d'Amérique latine et des Caraïbes couvertes par le système géocentrique de référence pour les Amériques, afin de promouvoir l'utilisation des GNSS et de ces stations (et de couvrir l'ensemble du continent américain).

建议3. 应提高连续运作参照丁美洲和加勒比地心参照系统地区的密度,以促进全球导航卫星系统和连续运作参照(覆盖整个美洲)的利用。

Ils se sont également penchés sur le Système géocentrique de référence pour les Amériques (SIRGAS) et la compatibilité et l'interopérabilité des systèmes des GNSS au niveau de l'utilisateur.

它还侧重于美洲地心参照系统并从用户角度重视全球导航卫星系统的兼容和共通问题。

Des orateurs invités ont présenté les systèmes mondiaux de navigation et de positionnement par satellite existants ou envisagés, les systèmes de renforcement pour la navigation et le Système géocentrique de référence pour les Amériques.

特邀代表发言中介绍了目前和今后的全球空基导航和定位系统、导航增强式系统和美洲地心参照系统。

Les participants ont constaté qu'il fallait renforcer le Système géocentrique de référence pour les Amériques (SIRGAS) pour promouvoir l'utilisation des GNSS et étendre la couverture des stations de référence à fonctionnement continu à l'ensemble du continent américain.

学员承认需要进一步加强美洲地心参照系统,以推动使用全球导航卫星系统,把不间断运营参照台的覆盖范围扩大到所有美洲国家。

Le secrétariat temporaire a fait des exposés sur l'interopérabilité des systèmes GNSS utilisés pour résoudre des problèmes de navigation en Amérique latine et sur les avantages et les perspectives du Système géocentrique de référence pour les Amériques (SIRGAS) et assuré la présidence d'une séance sur l'utilisation et les applications des GNSS dans l'aviation civile.

临时秘书处作了关于作为丁美洲导航的一个解决方案,全球导航卫星系统互操作性的专题介绍,并作了关于测量区域系统(SIRGAS):成就与前景的专题介绍;还主持了一次关于全球导航卫星系统民航方面的应用会议。

Au cours de la deuxième séance de discussion, l'Atelier, eu égard à divers projets et programmes en cours dans la région, est convenu de mesures visant à renforcer le système de référence pour l'Amérique latine et les Caraïbes, par le biais du Système géocentrique de référence pour les Amériques, avec l'appui des pays de la région et des partenaires internationaux.

第二次讨论会期间,考虑到与本地区有关的各进行中项目和方案,本地区各国作出承诺并且国际合作伙伴表示支持的情况下,工作组商定采取行动通过美洲地心参照系统进一步加强丁美洲和加勒比地区的参照系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocentrique 的法语例句

用户正在搜索


refusion, réfutable, réfutation, réfuter, refuznik, reg, regagner, regain, régal, régalade,

相似单词


géobios, géobotanique, géocancérologie, géocarpe, géocentre, géocentrique, géocentrisme, géocérine, géocérite, géochimie,

用户正在搜索


regardant, regarder, regarnir, regarnis, regarnissage, régate, régater, régatier, régatière, regazéifier,

相似单词


géobios, géobotanique, géocancérologie, géocarpe, géocentre, géocentrique, géocentrisme, géocérine, géocérite, géochimie,

用户正在搜索


régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon, reggio de calabre,

相似单词


géobios, géobotanique, géocancérologie, géocarpe, géocentre, géocentrique, géocentrisme, géocérine, géocérite, géochimie,
a.
【天心的
mouvement géocentrique d'une planète行星的心视动
latitude [longitude] géocentrique 心纬度 [经度] www.fr hel per.com 版 权 所 有

En dépit de l'existence de ce système géocentrique de référence, ces activités se heurtent à de graves difficultés financières qui entravent le développement des applications GNSS.

尽管拥有美洲心参照系统这种结构,这些活动仍面临着严重的财政困难,阻碍着全球导航卫星系统应用的发展。

Recommande également, pour la mise en place d'infrastructures de données géospatiales, de constituer, dans le cadre d'une coopération bilatérale, des partenariats sur le modèle du projet du système de référence géocentrique pour les Amériques.

还建议利用双边合作,以美洲参照系统项目模式为榜样,建立合作伙伴关系,发展空间数据基础设

Recommandation 3. Il faudrait accroître la densité des stations de référence à fonctionnement continu (CORS) dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes couverte par le Système de référence géocentrique pour les Amériques (SIRGAS) afin d'encourager l'utilisation des GNSS et des CORS sur l'ensemble du continent américain.

建议3. 应提高连续运行参照站在拉丁美洲和加勒比美洲参照系统区的密度,以促进全球导航卫星系统和连续运行参照站(个美洲)的利用。

Recommandation 3. Il conviendrait d'accroître la densité des stations de référence à fonctionnement continu (CORS) dans les régions d'Amérique latine et des Caraïbes couvertes par le système géocentrique de référence pour les Amériques, afin de promouvoir l'utilisation des GNSS et de ces stations (et de couvrir l'ensemble du continent américain).

建议3. 应提高连续运作参照站在拉丁美洲和加勒比心参照系统区的密度,以促进全球导航卫星系统和连续运作参照站(个美洲)的利用。

Ils se sont également penchés sur le Système géocentrique de référence pour les Amériques (SIRGAS) et la compatibilité et l'interopérabilité des systèmes des GNSS au niveau de l'utilisateur.

它还侧重于美洲心参照系统并从用户角度重视全球导航卫星系统的兼容和共通问题。

Des orateurs invités ont présenté les systèmes mondiaux de navigation et de positionnement par satellite existants ou envisagés, les systèmes de renforcement pour la navigation et le Système géocentrique de référence pour les Amériques.

特邀代表在发言中介绍了目前和今后的全球空基导航和定位系统、导航增强式系统和美洲心参照系统。

Les participants ont constaté qu'il fallait renforcer le Système géocentrique de référence pour les Amériques (SIRGAS) pour promouvoir l'utilisation des GNSS et étendre la couverture des stations de référence à fonctionnement continu à l'ensemble du continent américain.

员承认需要进一步加强美洲心参照系统,以推动使用全球导航卫星系统,把不间断运营参照台站的范围扩大到所有美洲国家。

Le secrétariat temporaire a fait des exposés sur l'interopérabilité des systèmes GNSS utilisés pour résoudre des problèmes de navigation en Amérique latine et sur les avantages et les perspectives du Système géocentrique de référence pour les Amériques (SIRGAS) et assuré la présidence d'une séance sur l'utilisation et les applications des GNSS dans l'aviation civile.

临时秘书处作了关于作为拉丁美洲导航的一个解决方案,全球导航卫星系统互操作性的专题介绍,并作了关于测量区域系统(SIRGAS):成就与前景的专题介绍;还主持了一次关于全球导航卫星系统在民航方面的应用会议。

Au cours de la deuxième séance de discussion, l'Atelier, eu égard à divers projets et programmes en cours dans la région, est convenu de mesures visant à renforcer le système de référence pour l'Amérique latine et les Caraïbes, par le biais du Système géocentrique de référence pour les Amériques, avec l'appui des pays de la région et des partenaires internationaux.

在第二次讨论会期间,考虑到与本区有关的各种进行中项目和方案,在本区各国作出承诺并且国际合作伙伴表示支持的情况下,工作组商定采取行动通过美洲心参照系统进一步加强拉丁美洲和加勒比区的参照系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocentrique 的法语例句

用户正在搜索


regina, Régine, région, région périodique, régional, régionalisation, régionaliser, régionalisme, régionaliste, régionalité,

相似单词


géobios, géobotanique, géocancérologie, géocarpe, géocentre, géocentrique, géocentrisme, géocérine, géocérite, géochimie,
a.
【天文学】地心的
mouvement géocentrique d'une planète行星的地心视动
latitude [longitude] géocentrique 地心纬度 [经度] www.fr hel per.com 版 权 所 有

En dépit de l'existence de ce système géocentrique de référence, ces activités se heurtent à de graves difficultés financières qui entravent le développement des applications GNSS.

尽管拥有地心参这种结构,这些活动仍面临着严重的财政困难,阻碍着全球导航卫星应用的发展。

Recommande également, pour la mise en place d'infrastructures de données géospatiales, de constituer, dans le cadre d'une coopération bilatérale, des partenariats sur le modèle du projet du système de référence géocentrique pour les Amériques.

还建议利用双边合作,以项目模式为榜样,建立合作伙伴关,发展空间数据基础设

Recommandation 3. Il faudrait accroître la densité des stations de référence à fonctionnement continu (CORS) dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes couverte par le Système de référence géocentrique pour les Amériques (SIRGAS) afin d'encourager l'utilisation des GNSS et des CORS sur l'ensemble du continent américain.

建议3. 应提高连续运行参站在拉丁加勒比地区的密度,以促进全球导航卫星连续运行参站(覆盖整个)的利用。

Recommandation 3. Il conviendrait d'accroître la densité des stations de référence à fonctionnement continu (CORS) dans les régions d'Amérique latine et des Caraïbes couvertes par le système géocentrique de référence pour les Amériques, afin de promouvoir l'utilisation des GNSS et de ces stations (et de couvrir l'ensemble du continent américain).

建议3. 应提高连续运作参站在拉丁加勒比地心参地区的密度,以促进全球导航卫星连续运作参站(覆盖整个)的利用。

Ils se sont également penchés sur le Système géocentrique de référence pour les Amériques (SIRGAS) et la compatibilité et l'interopérabilité des systèmes des GNSS au niveau de l'utilisateur.

它还侧重于地心参并从用户角度重视全球导航卫星的兼容共通问题。

Des orateurs invités ont présenté les systèmes mondiaux de navigation et de positionnement par satellite existants ou envisagés, les systèmes de renforcement pour la navigation et le Système géocentrique de référence pour les Amériques.

特邀代表在发言中介绍了目前今后的全球空基导航定位、导航增强式地心参

Les participants ont constaté qu'il fallait renforcer le Système géocentrique de référence pour les Amériques (SIRGAS) pour promouvoir l'utilisation des GNSS et étendre la couverture des stations de référence à fonctionnement continu à l'ensemble du continent américain.

学员承认需要进一步加强地心参,以推动使用全球导航卫星,把不间断运营参台站的覆盖范围扩大到所有国家。

Le secrétariat temporaire a fait des exposés sur l'interopérabilité des systèmes GNSS utilisés pour résoudre des problèmes de navigation en Amérique latine et sur les avantages et les perspectives du Système géocentrique de référence pour les Amériques (SIRGAS) et assuré la présidence d'une séance sur l'utilisation et les applications des GNSS dans l'aviation civile.

临时秘书处作了关于作为拉丁导航的一个解决方案,全球导航卫星互操作性的专题介绍,并作了关于测量区域(SIRGAS):成就与前景的专题介绍;还主持了一次关于全球导航卫星在民航方面的应用会议。

Au cours de la deuxième séance de discussion, l'Atelier, eu égard à divers projets et programmes en cours dans la région, est convenu de mesures visant à renforcer le système de référence pour l'Amérique latine et les Caraïbes, par le biais du Système géocentrique de référence pour les Amériques, avec l'appui des pays de la région et des partenaires internationaux.

在第二次讨论会期间,考虑到与本地区有关的各种进行中项目方案,在本地区各国作出承诺并且国际合作伙伴表示支持的情况下,工作组商定采取行动通过地心参进一步加强拉丁加勒比地区的参

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocentrique 的法语例句

用户正在搜索


réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer,

相似单词


géobios, géobotanique, géocancérologie, géocarpe, géocentre, géocentrique, géocentrisme, géocérine, géocérite, géochimie,
a.
【天文学】地心的
mouvement géocentrique d'une planète行星的地心视动
latitude [longitude] géocentrique 地心纬度 [经度] www.fr hel per.com 版 权 所 有

En dépit de l'existence de ce système géocentrique de référence, ces activités se heurtent à de graves difficultés financières qui entravent le développement des applications GNSS.

尽管拥有美洲地心参照系统这种结构,这些活动仍面临着严重的财政困难,阻碍着全球导航卫星系统用的发展。

Recommande également, pour la mise en place d'infrastructures de données géospatiales, de constituer, dans le cadre d'une coopération bilatérale, des partenariats sur le modèle du projet du système de référence géocentrique pour les Amériques.

还建议利用双边合作,以美洲地参照系统项目模式为榜样,建立合作伙伴关系,发展空间础设

Recommandation 3. Il faudrait accroître la densité des stations de référence à fonctionnement continu (CORS) dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes couverte par le Système de référence géocentrique pour les Amériques (SIRGAS) afin d'encourager l'utilisation des GNSS et des CORS sur l'ensemble du continent américain.

建议3. 连续运行参照站在拉丁美洲和加勒比美洲参照系统地区的密度,以促进全球导航卫星系统和连续运行参照站(覆盖整个美洲)的利用。

Recommandation 3. Il conviendrait d'accroître la densité des stations de référence à fonctionnement continu (CORS) dans les régions d'Amérique latine et des Caraïbes couvertes par le système géocentrique de référence pour les Amériques, afin de promouvoir l'utilisation des GNSS et de ces stations (et de couvrir l'ensemble du continent américain).

建议3. 连续运作参照站在拉丁美洲和加勒比地心参照系统地区的密度,以促进全球导航卫星系统和连续运作参照站(覆盖整个美洲)的利用。

Ils se sont également penchés sur le Système géocentrique de référence pour les Amériques (SIRGAS) et la compatibilité et l'interopérabilité des systèmes des GNSS au niveau de l'utilisateur.

它还侧重于美洲地心参照系统并从用户角度重视全球导航卫星系统的兼容和共通问题。

Des orateurs invités ont présenté les systèmes mondiaux de navigation et de positionnement par satellite existants ou envisagés, les systèmes de renforcement pour la navigation et le Système géocentrique de référence pour les Amériques.

特邀代表在发言中介绍了目前和今后的全球空导航和定位系统、导航增强式系统和美洲地心参照系统。

Les participants ont constaté qu'il fallait renforcer le Système géocentrique de référence pour les Amériques (SIRGAS) pour promouvoir l'utilisation des GNSS et étendre la couverture des stations de référence à fonctionnement continu à l'ensemble du continent américain.

学员承认需要进一步加强美洲地心参照系统,以推动使用全球导航卫星系统,把不间断运营参照台站的覆盖范围扩大到所有美洲国家。

Le secrétariat temporaire a fait des exposés sur l'interopérabilité des systèmes GNSS utilisés pour résoudre des problèmes de navigation en Amérique latine et sur les avantages et les perspectives du Système géocentrique de référence pour les Amériques (SIRGAS) et assuré la présidence d'une séance sur l'utilisation et les applications des GNSS dans l'aviation civile.

临时秘书处作了关于作为拉丁美洲导航的一个解决方案,全球导航卫星系统互操作性的专题介绍,并作了关于测量区域系统(SIRGAS):成就与前景的专题介绍;还主持了一次关于全球导航卫星系统在民航方面的用会议。

Au cours de la deuxième séance de discussion, l'Atelier, eu égard à divers projets et programmes en cours dans la région, est convenu de mesures visant à renforcer le système de référence pour l'Amérique latine et les Caraïbes, par le biais du Système géocentrique de référence pour les Amériques, avec l'appui des pays de la région et des partenaires internationaux.

在第二次讨论会期间,考虑到与本地区有关的各种进行中项目和方案,在本地区各国作出承诺并且国际合作伙伴表示支持的情况下,工作组商定采取行动通过美洲地心参照系统进一步加强拉丁美洲和加勒比地区的参照系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocentrique 的法语例句

用户正在搜索


régloir, réglure, régnant, Regnard, Regnaud, Regnault, règne, régner, régner (sur), Régnier,

相似单词


géobios, géobotanique, géocancérologie, géocarpe, géocentre, géocentrique, géocentrisme, géocérine, géocérite, géochimie,
a.
【天文学】
mouvement géocentrique d'une planète行星心视动
latitude [longitude] géocentrique 心纬度 [经度] www.fr hel per.com 版 权 所 有

En dépit de l'existence de ce système géocentrique de référence, ces activités se heurtent à de graves difficultés financières qui entravent le développement des applications GNSS.

尽管拥有美洲心参照系统这种结构,这些活动仍面临着严重财政困难,阻碍着全球导航卫星系统应用发展。

Recommande également, pour la mise en place d'infrastructures de données géospatiales, de constituer, dans le cadre d'une coopération bilatérale, des partenariats sur le modèle du projet du système de référence géocentrique pour les Amériques.

还建议利用双边合作,以美洲参照系统项目模式为榜样,建立合作伙伴关系,发展空间数据基础设

Recommandation 3. Il faudrait accroître la densité des stations de référence à fonctionnement continu (CORS) dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes couverte par le Système de référence géocentrique pour les Amériques (SIRGAS) afin d'encourager l'utilisation des GNSS et des CORS sur l'ensemble du continent américain.

建议3. 应提高连续运行参照站在拉丁美洲和加勒比美洲参照系统密度,以促进全球导航卫星系统和连续运行参照站(覆盖整个美洲)利用。

Recommandation 3. Il conviendrait d'accroître la densité des stations de référence à fonctionnement continu (CORS) dans les régions d'Amérique latine et des Caraïbes couvertes par le système géocentrique de référence pour les Amériques, afin de promouvoir l'utilisation des GNSS et de ces stations (et de couvrir l'ensemble du continent américain).

建议3. 应提高连续运作参照站在拉丁美洲和加勒比心参照系统密度,以促进全球导航卫星系统和连续运作参照站(覆盖整个美洲)利用。

Ils se sont également penchés sur le Système géocentrique de référence pour les Amériques (SIRGAS) et la compatibilité et l'interopérabilité des systèmes des GNSS au niveau de l'utilisateur.

它还侧重于美洲心参照系统并从用户角度重视全球导航卫星系统兼容和共通问题。

Des orateurs invités ont présenté les systèmes mondiaux de navigation et de positionnement par satellite existants ou envisagés, les systèmes de renforcement pour la navigation et le Système géocentrique de référence pour les Amériques.

特邀代表在发言中介绍了目前和今后全球空基导航和定位系统、导航增强式系统和美洲心参照系统。

Les participants ont constaté qu'il fallait renforcer le Système géocentrique de référence pour les Amériques (SIRGAS) pour promouvoir l'utilisation des GNSS et étendre la couverture des stations de référence à fonctionnement continu à l'ensemble du continent américain.

学员承认需要进一步加强美洲心参照系统,以推动使用全球导航卫星系统,把不间断运营参照台站覆盖范围扩大到所有美洲国家。

Le secrétariat temporaire a fait des exposés sur l'interopérabilité des systèmes GNSS utilisés pour résoudre des problèmes de navigation en Amérique latine et sur les avantages et les perspectives du Système géocentrique de référence pour les Amériques (SIRGAS) et assuré la présidence d'une séance sur l'utilisation et les applications des GNSS dans l'aviation civile.

临时秘书处作了关于作为拉丁美洲导航一个解决方案,全球导航卫星系统互操作性专题介绍,并作了关于测量域系统(SIRGAS):成就与前景专题介绍;还主持了一次关于全球导航卫星系统在民航方面应用会议。

Au cours de la deuxième séance de discussion, l'Atelier, eu égard à divers projets et programmes en cours dans la région, est convenu de mesures visant à renforcer le système de référence pour l'Amérique latine et les Caraïbes, par le biais du Système géocentrique de référence pour les Amériques, avec l'appui des pays de la région et des partenaires internationaux.

在第二次讨论会期间,考虑到与本有关各种进行中项目和方案,在本各国作出承诺并且国际合作伙伴表示支持情况下,工作组商定采取行动通过美洲心参照系统进一步加强拉丁美洲和加勒比参照系统。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocentrique 的法语例句

用户正在搜索


regoudronnage, regoûter, régradation, regrat, regrattage, regratter, regréer, regreffage, regreffer, régresser,

相似单词


géobios, géobotanique, géocancérologie, géocarpe, géocentre, géocentrique, géocentrisme, géocérine, géocérite, géochimie,
a.
【天文学】地心的
mouvement géocentrique d'une planète行星的地心视动
latitude [longitude] géocentrique 地心纬度 [经度] www.fr hel per.com 版 权 所 有

En dépit de l'existence de ce système géocentrique de référence, ces activités se heurtent à de graves difficultés financières qui entravent le développement des applications GNSS.

尽管拥有美洲地心参照系统这种结构,这些活动仍面临着严重的财政困难,阻碍着航卫星系统应用的发展。

Recommande également, pour la mise en place d'infrastructures de données géospatiales, de constituer, dans le cadre d'une coopération bilatérale, des partenariats sur le modèle du projet du système de référence géocentrique pour les Amériques.

还建议利用双边合作,以美洲地参照系统项目模式为榜样,建立合作伙伴关系,发展空间数据基础设

Recommandation 3. Il faudrait accroître la densité des stations de référence à fonctionnement continu (CORS) dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes couverte par le Système de référence géocentrique pour les Amériques (SIRGAS) afin d'encourager l'utilisation des GNSS et des CORS sur l'ensemble du continent américain.

建议3. 应提高连续运行参照在拉丁美洲和加勒比美洲参照系统地区的密度,以促进航卫星系统和连续运行参照整个美洲)的利用。

Recommandation 3. Il conviendrait d'accroître la densité des stations de référence à fonctionnement continu (CORS) dans les régions d'Amérique latine et des Caraïbes couvertes par le système géocentrique de référence pour les Amériques, afin de promouvoir l'utilisation des GNSS et de ces stations (et de couvrir l'ensemble du continent américain).

建议3. 应提高连续运作参照在拉丁美洲和加勒比地心参照系统地区的密度,以促进航卫星系统和连续运作参照整个美洲)的利用。

Ils se sont également penchés sur le Système géocentrique de référence pour les Amériques (SIRGAS) et la compatibilité et l'interopérabilité des systèmes des GNSS au niveau de l'utilisateur.

它还侧重于美洲地心参照系统并从用户角度重视航卫星系统的兼容和共通问题。

Des orateurs invités ont présenté les systèmes mondiaux de navigation et de positionnement par satellite existants ou envisagés, les systèmes de renforcement pour la navigation et le Système géocentrique de référence pour les Amériques.

特邀代表在发言中介绍了目前和今后的空基航和定位系统、航增强式系统和美洲地心参照系统。

Les participants ont constaté qu'il fallait renforcer le Système géocentrique de référence pour les Amériques (SIRGAS) pour promouvoir l'utilisation des GNSS et étendre la couverture des stations de référence à fonctionnement continu à l'ensemble du continent américain.

学员承认需要进一步加强美洲地心参照系统,以推动使用航卫星系统,把不间断运营参照台范围扩大到所有美洲国家。

Le secrétariat temporaire a fait des exposés sur l'interopérabilité des systèmes GNSS utilisés pour résoudre des problèmes de navigation en Amérique latine et sur les avantages et les perspectives du Système géocentrique de référence pour les Amériques (SIRGAS) et assuré la présidence d'une séance sur l'utilisation et les applications des GNSS dans l'aviation civile.

临时秘书处作了关于作为拉丁美洲航的一个解决方案,航卫星系统互操作性的专题介绍,并作了关于测量区域系统(SIRGAS):成就与前景的专题介绍;还主持了一次关于航卫星系统在民航方面的应用会议。

Au cours de la deuxième séance de discussion, l'Atelier, eu égard à divers projets et programmes en cours dans la région, est convenu de mesures visant à renforcer le système de référence pour l'Amérique latine et les Caraïbes, par le biais du Système géocentrique de référence pour les Amériques, avec l'appui des pays de la région et des partenaires internationaux.

在第二次讨论会期间,考虑到与本地区有关的各种进行中项目和方案,在本地区各国作出承诺并且国际合作伙伴表示支持的情况下,工作组商定采取行动通过美洲地心参照系统进一步加强拉丁美洲和加勒比地区的参照系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocentrique 的法语例句

用户正在搜索


regros, regrossir, regroupement, regrouper, reguérir, régulage, régularisable, régularisant, régularisateur, régularisation,

相似单词


géobios, géobotanique, géocancérologie, géocarpe, géocentre, géocentrique, géocentrisme, géocérine, géocérite, géochimie,