法语助手
  • 关闭
gravitationnel, le
a.
【物理学】万有引力的
force gravitationnelle万有引力 www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他偏转方法。

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他偏移方法。

Les grands ensembles morphologiques de l'océan Arctique apparaissent clairement sur la carte des anomalies gravitationnelles réduites à l'air libre.

自由空间还原重力异显示出北冰洋的主要洋底构造。

Il en est ressorti que les perturbations à différentes altitudes de l'ionosphère étaient liées à la présence dans l'atmosphère d'ondes gravitationnelles provenant de perturbations géomagnétiques.

研究结果表明,在电离层不同高度处的微扰与磁扰动所产生的大气重力波有关。

Les cartes de synthèse des anomalies gravitationnelles font apparaître clairement les grands traits de la structure crustale profonde du bassin eurasien, du bassin canadien, de la ride Alpha et de la ride de Mendeleyev.

在重力异概览上,可以看出欧亚海盆、加拿大海盆以及阿尔法和门捷列夫海隆壳深层构造的主要特点。

Ils comprennent notamment l'ablation par rayons laser et solaires, des explosions nucléaires et même l'utilisation d'engins spatiaux de grande masse servant de “remorqueurs” gravitationnels écartant l'objet de sa trajectoire pour éviter une collision avec la Terre.

这些概念包括激光和太阳能烧蚀、核爆炸以及甚至使用大质量航天引力“拖船”将小行星拖离其轨道以防止与球的碰撞。

À l'avenir, il s'agira d'élaborer des modèles plus fiables des propriétés statiques et dynamiques de l'astéroïde pour voir comment elles peuvent avoir une incidence sur certaines méthodes de déviation, et peut-être en invalider certaines, et il s'agira également de continuer à évaluer d'autres méthodes telles que le remorqueur gravitationnel et l'effet Yarkovsky.

今后的工是研制更准确的小行星静态和动态性质模型,以便确定特定的偏移方法可能因此而受到何种影响,甚或完全失效,此外还将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应等其他办法。

Toutefois, passé un certain temps, même si les dispositions de la Convention ont été respectées, il devient impossible de savoir où et dans quel état de fonctionnement se trouve tel ou tel objet, et ce en raison de la force gravitationnelle et de la modification de ses paramètres orbitaux à chaque fois qu'il manœuvre.

然而,经过一段时间,即使公约的规定得到了遵守,要想确切指明某一空间物体的位置和功能状况也已逐渐不可能,因每一次操期间轨道参数都在发生变化,而且还有吸引力用。

En particulier, le développement de l'astronomie multilongueurs d'ondes, qui comprend la radioastronomie, l'astronomie infrarouge, l'astronomie optique, l'astronomie X et l'astronomie gamma, ainsi que l'astronomie des neutrinos et astronomie des ondes gravitationnelles, ouvre de vastes perspectives que les astronomes des pays en développement devraient être encouragés à exploiter pour mener des travaux de recherche, de formation et d'enseignement.

特别是,正在出现的对范围从无线电、红外线、光学、X射线到伽马射线,包括微中子和引力波天文学在内的多波长天文学的需要,发展中国家的天文学家积极参与研究、培训和教育提供了大量机会。

Le Comité des objets géocroiseurs de l'Association des explorateurs de l'espace a fait savoir à l'Équipe sur les objets géocroiseurs que la Fondation B612 l'avait informé que l'analyse détaillée qu'elle avait confiée au Jet Propulsion Laboratory sur les possibilités d'un mécanisme de déviation appelé “remorqueur gravitationnel” avait été achevée et que ses résultats avaient été mis à disposition.

空间探索者协会近天体委员会通知近天体行动小组,B612基金会已经完成与喷气推进实验室订立的合同,对“重力牵引机”这一缓减概念的能力进行了详细的效能分析,并将分析结果告知了该委员会,分析结果已公布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravitationnel 的法语例句

用户正在搜索


地牢(旧时的), 地老虎, 地老天荒, 地雷, 地垒, 地梨, 地理, 地理赤道, 地理环境, 地理渐变群,

相似单词


gravissime, gravitachéomètre, gravitachéométrie, gravitant, gravitation, gravitationnel, gravitationnelle, gravite, gravité, graviter,
gravitationnel, le
a.
【物理学】万有引力
force gravitationnelle万有引力 www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应使用等其他偏转方法。

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应使用等其他偏移方法。

Les grands ensembles morphologiques de l'océan Arctique apparaissent clairement sur la carte des anomalies gravitationnelles réduites à l'air libre.

自由空间还原重力异常图清楚显示出北冰底构造。

Il en est ressorti que les perturbations à différentes altitudes de l'ionosphère étaient liées à la présence dans l'atmosphère d'ondes gravitationnelles provenant de perturbations géomagnétiques.

研究结果表明,在电离层不同高度处微扰与磁扰动所产生大气重力波有关。

Les cartes de synthèse des anomalies gravitationnelles font apparaître clairement les grands traits de la structure crustale profonde du bassin eurasien, du bassin canadien, de la ride Alpha et de la ride de Mendeleyev.

在重力异常概览图上,可以清楚看出欧亚海盆、加拿大海盆以阿尔法和门捷列夫海隆壳深层构造要特点。

Ils comprennent notamment l'ablation par rayons laser et solaires, des explosions nucléaires et même l'utilisation d'engins spatiaux de grande masse servant de “remorqueurs” gravitationnels écartant l'objet de sa trajectoire pour éviter une collision avec la Terre.

这些概念包括激光和太阳能烧蚀、核爆炸以使用大质量航天器作为引力“拖船”将小行星拖离其轨道以防止与碰撞。

À l'avenir, il s'agira d'élaborer des modèles plus fiables des propriétés statiques et dynamiques de l'astéroïde pour voir comment elles peuvent avoir une incidence sur certaines méthodes de déviation, et peut-être en invalider certaines, et il s'agira également de continuer à évaluer d'autres méthodes telles que le remorqueur gravitationnel et l'effet Yarkovsky.

今后工作是研制更为准确小行星静态和动态性质模型,以便确定特定偏移方法可能因此而受到何种影响,或完全失效,此外还将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应等其他办法。

Toutefois, passé un certain temps, même si les dispositions de la Convention ont été respectées, il devient impossible de savoir où et dans quel état de fonctionnement se trouve tel ou tel objet, et ce en raison de la force gravitationnelle et de la modification de ses paramètres orbitaux à chaque fois qu'il manœuvre.

然而,经过一段时间,即使公约规定得到了遵守,要想确切指明某一空间物体位置和功能状况也已逐渐不可能,因为每一次操作期间轨道参数都在发生变化,而且还有吸引力作用。

En particulier, le développement de l'astronomie multilongueurs d'ondes, qui comprend la radioastronomie, l'astronomie infrarouge, l'astronomie optique, l'astronomie X et l'astronomie gamma, ainsi que l'astronomie des neutrinos et astronomie des ondes gravitationnelles, ouvre de vastes perspectives que les astronomes des pays en développement devraient être encouragés à exploiter pour mener des travaux de recherche, de formation et d'enseignement.

特别是,正在出现对范围从无线电、红外线、光学、X射线到伽马射线,包括微中子和引力波天文学在内多波长天文学需要,为发展中国家天文学家积极参与研究、培训和教育提供了大量机会。

Le Comité des objets géocroiseurs de l'Association des explorateurs de l'espace a fait savoir à l'Équipe sur les objets géocroiseurs que la Fondation B612 l'avait informé que l'analyse détaillée qu'elle avait confiée au Jet Propulsion Laboratory sur les possibilités d'un mécanisme de déviation appelé “remorqueur gravitationnel” avait été achevée et que ses résultats avaient été mis à disposition.

空间探索者协会近天体委员会通知近天体行动小组,B612基金会已经完成与喷气推进实验室订立合同,对“重力牵引机”这一缓减概念能力进行了详细效能分析,并将分析结果告知了该委员会,分析结果已公布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravitationnel 的法语例句

用户正在搜索


地利, 地沥青, 地沥青板, 地沥青胶结料, 地沥青路面, 地沥青砂浆, 地沥青砂胶加热器, 地沥青毡, 地沥青砖, 地栗,

相似单词


gravissime, gravitachéomètre, gravitachéométrie, gravitant, gravitation, gravitationnel, gravitationnelle, gravite, gravité, graviter,
gravitationnel, le
a.
【物理学】万有引力
force gravitationnelle万有引力 www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应使用等其他偏转方法。

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应使用等其他偏移方法。

Les grands ensembles morphologiques de l'océan Arctique apparaissent clairement sur la carte des anomalies gravitationnelles réduites à l'air libre.

自由空间还原重力异常图清楚显示出北冰洋要洋底构

Il en est ressorti que les perturbations à différentes altitudes de l'ionosphère étaient liées à la présence dans l'atmosphère d'ondes gravitationnelles provenant de perturbations géomagnétiques.

研究结果表明,在电离层不同高度处动所产生大气重力波有关。

Les cartes de synthèse des anomalies gravitationnelles font apparaître clairement les grands traits de la structure crustale profonde du bassin eurasien, du bassin canadien, de la ride Alpha et de la ride de Mendeleyev.

在重力异常概览图上,可以清楚看出欧亚海盆、加拿大海盆以及阿尔法和门捷列夫海隆壳深层构要特点。

Ils comprennent notamment l'ablation par rayons laser et solaires, des explosions nucléaires et même l'utilisation d'engins spatiaux de grande masse servant de “remorqueurs” gravitationnels écartant l'objet de sa trajectoire pour éviter une collision avec la Terre.

这些概念包括激光和太阳能烧蚀、核爆炸以及甚至使用大质量航天器作为引力“拖船”将小行星拖离其轨道以防止碰撞。

À l'avenir, il s'agira d'élaborer des modèles plus fiables des propriétés statiques et dynamiques de l'astéroïde pour voir comment elles peuvent avoir une incidence sur certaines méthodes de déviation, et peut-être en invalider certaines, et il s'agira également de continuer à évaluer d'autres méthodes telles que le remorqueur gravitationnel et l'effet Yarkovsky.

今后工作是研制更为准确小行星静态和动态性质模型,以便确定特定偏移方法可能因此而受到何种影响,甚或完全失效,此外还将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应等其他办法。

Toutefois, passé un certain temps, même si les dispositions de la Convention ont été respectées, il devient impossible de savoir où et dans quel état de fonctionnement se trouve tel ou tel objet, et ce en raison de la force gravitationnelle et de la modification de ses paramètres orbitaux à chaque fois qu'il manœuvre.

然而,经过一段时间,即使公约规定得到了遵守,要想确切指明某一空间物体位置和功能状况也已逐渐不可能,因为每一次操作期间轨道参数都在发生变化,而且还有吸引力作用。

En particulier, le développement de l'astronomie multilongueurs d'ondes, qui comprend la radioastronomie, l'astronomie infrarouge, l'astronomie optique, l'astronomie X et l'astronomie gamma, ainsi que l'astronomie des neutrinos et astronomie des ondes gravitationnelles, ouvre de vastes perspectives que les astronomes des pays en développement devraient être encouragés à exploiter pour mener des travaux de recherche, de formation et d'enseignement.

特别是,正在出现对范围从无线电、红外线、光学、X射线到伽马射线,包括中子和引力波天文学在内多波长天文学需要,为发展中国家天文学家积极参研究、培训和教育提供了大量机会。

Le Comité des objets géocroiseurs de l'Association des explorateurs de l'espace a fait savoir à l'Équipe sur les objets géocroiseurs que la Fondation B612 l'avait informé que l'analyse détaillée qu'elle avait confiée au Jet Propulsion Laboratory sur les possibilités d'un mécanisme de déviation appelé “remorqueur gravitationnel” avait été achevée et que ses résultats avaient été mis à disposition.

空间探索者协会近天体委员会通知近天体行动小组,B612基金会已经完成喷气推进实验室订立合同,对“重力牵引机”这一缓减概念能力进行了详细效能分析,并将分析结果告知了该委员会,分析结果已公布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravitationnel 的法语例句

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的,

相似单词


gravissime, gravitachéomètre, gravitachéométrie, gravitant, gravitation, gravitationnel, gravitationnelle, gravite, gravité, graviter,
gravitationnel, le
a.
【物理学】万有引力的
force gravitationnelle万有引力 www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的其他偏转方法。

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的其他偏移方法。

Les grands ensembles morphologiques de l'océan Arctique apparaissent clairement sur la carte des anomalies gravitationnelles réduites à l'air libre.

自由空间还原重力异常图清楚显示出北冰洋的主要洋底构造。

Il en est ressorti que les perturbations à différentes altitudes de l'ionosphère étaient liées à la présence dans l'atmosphère d'ondes gravitationnelles provenant de perturbations géomagnétiques.

研究结果表明,在电离层不同高度处的微扰与磁扰动所产生的大气重力波有关。

Les cartes de synthèse des anomalies gravitationnelles font apparaître clairement les grands traits de la structure crustale profonde du bassin eurasien, du bassin canadien, de la ride Alpha et de la ride de Mendeleyev.

在重力异常概览图上,可以清楚看出欧亚海盆、加拿大海盆以及阿尔法和门捷列夫海隆壳深层构造的主要特点。

Ils comprennent notamment l'ablation par rayons laser et solaires, des explosions nucléaires et même l'utilisation d'engins spatiaux de grande masse servant de “remorqueurs” gravitationnels écartant l'objet de sa trajectoire pour éviter une collision avec la Terre.

这些概念包括激光和太阳能烧蚀、核爆炸以及甚至量航天器作为引力“拖船”将小行星拖离其轨道以防止与球的碰撞。

À l'avenir, il s'agira d'élaborer des modèles plus fiables des propriétés statiques et dynamiques de l'astéroïde pour voir comment elles peuvent avoir une incidence sur certaines méthodes de déviation, et peut-être en invalider certaines, et il s'agira également de continuer à évaluer d'autres méthodes telles que le remorqueur gravitationnel et l'effet Yarkovsky.

今后的工作是研制更为准确的小行星静态和动态型,以便确定特定的偏移方法可能因此而受到何种影响,甚或完全失效,此外还将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应其他办法。

Toutefois, passé un certain temps, même si les dispositions de la Convention ont été respectées, il devient impossible de savoir où et dans quel état de fonctionnement se trouve tel ou tel objet, et ce en raison de la force gravitationnelle et de la modification de ses paramètres orbitaux à chaque fois qu'il manœuvre.

然而,经过一段时间,即公约的规定得到了遵守,要想确切指明某一空间物体的位置和功能状况也已逐渐不可能,因为每一次操作期间轨道参数都在发生变化,而且还有吸引力的作

En particulier, le développement de l'astronomie multilongueurs d'ondes, qui comprend la radioastronomie, l'astronomie infrarouge, l'astronomie optique, l'astronomie X et l'astronomie gamma, ainsi que l'astronomie des neutrinos et astronomie des ondes gravitationnelles, ouvre de vastes perspectives que les astronomes des pays en développement devraient être encouragés à exploiter pour mener des travaux de recherche, de formation et d'enseignement.

特别是,正在出现的对范围从无线电、红外线、光学、X射线到伽马射线,包括微中子和引力波天文学在内的多波长天文学的需要,为发展中国家的天文学家积极参与研究、培训和教育提供了大量机会。

Le Comité des objets géocroiseurs de l'Association des explorateurs de l'espace a fait savoir à l'Équipe sur les objets géocroiseurs que la Fondation B612 l'avait informé que l'analyse détaillée qu'elle avait confiée au Jet Propulsion Laboratory sur les possibilités d'un mécanisme de déviation appelé “remorqueur gravitationnel” avait été achevée et que ses résultats avaient été mis à disposition.

空间探索者协会近天体委员会通知近天体行动小组,B612基金会已经完成与喷气推进实验室订立的合同,对“重力牵引机”这一缓减概念的能力进行了详细的效能分析,并将分析结果告知了该委员会,分析结果已公布。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravitationnel 的法语例句

用户正在搜索


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,

相似单词


gravissime, gravitachéomètre, gravitachéométrie, gravitant, gravitation, gravitationnel, gravitationnelle, gravite, gravité, graviter,
gravitationnel, le
a.
【物理学】万有引力的
force gravitationnelle万有引力 www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他偏转方法。

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他偏移方法。

Les grands ensembles morphologiques de l'océan Arctique apparaissent clairement sur la carte des anomalies gravitationnelles réduites à l'air libre.

自由空间还原力异常图清楚显示出北冰洋的主要洋底构造。

Il en est ressorti que les perturbations à différentes altitudes de l'ionosphère étaient liées à la présence dans l'atmosphère d'ondes gravitationnelles provenant de perturbations géomagnétiques.

研究结果表明,在电离层不同高度处的微扰与磁扰动所产生的大气波有关。

Les cartes de synthèse des anomalies gravitationnelles font apparaître clairement les grands traits de la structure crustale profonde du bassin eurasien, du bassin canadien, de la ride Alpha et de la ride de Mendeleyev.

力异常概览图上,可以清楚看出欧亚海盆、加拿大海盆以及阿尔法和门捷列夫海隆壳深层构造的主要特点。

Ils comprennent notamment l'ablation par rayons laser et solaires, des explosions nucléaires et même l'utilisation d'engins spatiaux de grande masse servant de “remorqueurs” gravitationnels écartant l'objet de sa trajectoire pour éviter une collision avec la Terre.

这些概念包括激光和太阳能烧蚀、核爆炸以及甚至使用大质量航天器作引力“拖船”将小行星拖离其轨道以防止与球的碰撞。

À l'avenir, il s'agira d'élaborer des modèles plus fiables des propriétés statiques et dynamiques de l'astéroïde pour voir comment elles peuvent avoir une incidence sur certaines méthodes de déviation, et peut-être en invalider certaines, et il s'agira également de continuer à évaluer d'autres méthodes telles que le remorqueur gravitationnel et l'effet Yarkovsky.

今后的工作是研制更的小行星静态和动态性质模型,以便定特定的偏移方法可能因此而受到何种影响,甚或完全失效,此外还将继续牵引机和雅科夫斯基效应等其他办法。

Toutefois, passé un certain temps, même si les dispositions de la Convention ont été respectées, il devient impossible de savoir où et dans quel état de fonctionnement se trouve tel ou tel objet, et ce en raison de la force gravitationnelle et de la modification de ses paramètres orbitaux à chaque fois qu'il manœuvre.

然而,经过一段时间,即使公约的规定得到了遵守,要想指明某一空间物体的位置和功能状况也已逐渐不可能,因每一次操作期间轨道参数都在发生变化,而且还有吸引力的作用。

En particulier, le développement de l'astronomie multilongueurs d'ondes, qui comprend la radioastronomie, l'astronomie infrarouge, l'astronomie optique, l'astronomie X et l'astronomie gamma, ainsi que l'astronomie des neutrinos et astronomie des ondes gravitationnelles, ouvre de vastes perspectives que les astronomes des pays en développement devraient être encouragés à exploiter pour mener des travaux de recherche, de formation et d'enseignement.

特别是,正在出现的对范围从无线电、红外线、光学、X射线到伽马射线,包括微中子和引力波天文学在内的多波长天文学的需要,发展中国家的天文学家积极参与研究、培训和教育提供了大量机会。

Le Comité des objets géocroiseurs de l'Association des explorateurs de l'espace a fait savoir à l'Équipe sur les objets géocroiseurs que la Fondation B612 l'avait informé que l'analyse détaillée qu'elle avait confiée au Jet Propulsion Laboratory sur les possibilités d'un mécanisme de déviation appelé “remorqueur gravitationnel” avait été achevée et que ses résultats avaient été mis à disposition.

空间探索者协会近天体委员会通知近天体行动小组,B612基金会已经完成与喷气推进实验室订立的合同,对“力牵引机”这一缓减概念的能力进行了详细的效能分析,并将分析结果告知了该委员会,分析结果已公布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravitationnel 的法语例句

用户正在搜索


地平线, 地平綫, 地铺, 地漆布, 地气, 地契, 地钱, 地堑, 地勤, 地勤人员,

相似单词


gravissime, gravitachéomètre, gravitachéométrie, gravitant, gravitation, gravitationnel, gravitationnelle, gravite, gravité, graviter,

用户正在搜索


地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验, 地下机场, 地下建筑,

相似单词


gravissime, gravitachéomètre, gravitachéométrie, gravitant, gravitation, gravitationnel, gravitationnelle, gravite, gravité, graviter,

用户正在搜索


地址录, 地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探,

相似单词


gravissime, gravitachéomètre, gravitachéométrie, gravitant, gravitation, gravitationnel, gravitationnelle, gravite, gravité, graviter,
gravitationnel, le
a.
【物理学】万有引力的
force gravitationnelle万有引力 www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他偏转方法。

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他偏移方法。

Les grands ensembles morphologiques de l'océan Arctique apparaissent clairement sur la carte des anomalies gravitationnelles réduites à l'air libre.

自由空间还原重力异常图清楚显示出北冰洋的主要洋底构造。

Il en est ressorti que les perturbations à différentes altitudes de l'ionosphère étaient liées à la présence dans l'atmosphère d'ondes gravitationnelles provenant de perturbations géomagnétiques.

研究结果表明,在电离层不同高度处的微扰与磁扰动所产生的大气重力波有关。

Les cartes de synthèse des anomalies gravitationnelles font apparaître clairement les grands traits de la structure crustale profonde du bassin eurasien, du bassin canadien, de la ride Alpha et de la ride de Mendeleyev.

在重力异常概览图清楚看出欧盆、加拿大及阿尔法和门捷列夫壳深层构造的主要特点。

Ils comprennent notamment l'ablation par rayons laser et solaires, des explosions nucléaires et même l'utilisation d'engins spatiaux de grande masse servant de “remorqueurs” gravitationnels écartant l'objet de sa trajectoire pour éviter une collision avec la Terre.

这些概念包括激光和太阳能烧蚀、核爆炸及甚至使用大质量航天器作为引力“拖船”将小行星拖离其轨道防止与球的碰撞。

À l'avenir, il s'agira d'élaborer des modèles plus fiables des propriétés statiques et dynamiques de l'astéroïde pour voir comment elles peuvent avoir une incidence sur certaines méthodes de déviation, et peut-être en invalider certaines, et il s'agira également de continuer à évaluer d'autres méthodes telles que le remorqueur gravitationnel et l'effet Yarkovsky.

今后的工作是研制更为准确的小行星静态和动态性质模型,便确定特定的偏移方法能因此而受到何种影响,甚或完全失效,此外还将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应等其他办法。

Toutefois, passé un certain temps, même si les dispositions de la Convention ont été respectées, il devient impossible de savoir où et dans quel état de fonctionnement se trouve tel ou tel objet, et ce en raison de la force gravitationnelle et de la modification de ses paramètres orbitaux à chaque fois qu'il manœuvre.

然而,经过一段时间,即使公约的规定得到了遵守,要想确切指明某一空间物体的位置和功能状况也已逐渐不能,因为每一次操作期间轨道参数都在发生变化,而且还有吸引力的作用。

En particulier, le développement de l'astronomie multilongueurs d'ondes, qui comprend la radioastronomie, l'astronomie infrarouge, l'astronomie optique, l'astronomie X et l'astronomie gamma, ainsi que l'astronomie des neutrinos et astronomie des ondes gravitationnelles, ouvre de vastes perspectives que les astronomes des pays en développement devraient être encouragés à exploiter pour mener des travaux de recherche, de formation et d'enseignement.

特别是,正在出现的对范围从无线电、红外线、光学、X射线到伽马射线,包括微中子和引力波天文学在内的多波长天文学的需要,为发展中国家的天文学家积极参与研究、培训和教育提供了大量机会。

Le Comité des objets géocroiseurs de l'Association des explorateurs de l'espace a fait savoir à l'Équipe sur les objets géocroiseurs que la Fondation B612 l'avait informé que l'analyse détaillée qu'elle avait confiée au Jet Propulsion Laboratory sur les possibilités d'un mécanisme de déviation appelé “remorqueur gravitationnel” avait été achevée et que ses résultats avaient été mis à disposition.

空间探索者协会近天体委员会通知近天体行动小组,B612基金会已经完成与喷气推进实验室订立的合同,对“重力牵引机”这一缓减概念的能力进行了详细的效能分析,并将分析结果告知了该委员会,分析结果已公布。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravitationnel 的法语例句

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王,

相似单词


gravissime, gravitachéomètre, gravitachéométrie, gravitant, gravitation, gravitationnel, gravitationnelle, gravite, gravité, graviter,
gravitationnel, le
a.
【物理学】万有力的
force gravitationnelle万有 www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力和雅科夫斯基效应的使用等其他偏转法。

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力和雅科夫斯基效应的使用等其他偏法。

Les grands ensembles morphologiques de l'océan Arctique apparaissent clairement sur la carte des anomalies gravitationnelles réduites à l'air libre.

自由空间还原重力异常图清楚显示出北冰洋的主要洋底构造。

Il en est ressorti que les perturbations à différentes altitudes de l'ionosphère étaient liées à la présence dans l'atmosphère d'ondes gravitationnelles provenant de perturbations géomagnétiques.

研究结果表明,在电离层不同高度处的微扰与磁扰动所产生的大气重力波有关。

Les cartes de synthèse des anomalies gravitationnelles font apparaître clairement les grands traits de la structure crustale profonde du bassin eurasien, du bassin canadien, de la ride Alpha et de la ride de Mendeleyev.

在重力异常概览图上,可以清楚看出欧亚海盆、加拿大海盆以及阿尔法和门捷列夫海隆壳深层构造的主要特点。

Ils comprennent notamment l'ablation par rayons laser et solaires, des explosions nucléaires et même l'utilisation d'engins spatiaux de grande masse servant de “remorqueurs” gravitationnels écartant l'objet de sa trajectoire pour éviter une collision avec la Terre.

这些概念包括激光和太阳能烧蚀、核爆炸以及甚至使用大质量航天器作为力“拖船”将小行星拖离其轨道以防止与球的碰撞。

À l'avenir, il s'agira d'élaborer des modèles plus fiables des propriétés statiques et dynamiques de l'astéroïde pour voir comment elles peuvent avoir une incidence sur certaines méthodes de déviation, et peut-être en invalider certaines, et il s'agira également de continuer à évaluer d'autres méthodes telles que le remorqueur gravitationnel et l'effet Yarkovsky.

今后的工作是研制更为准确的小行星静态和动态性质模型,以便确定特定的偏法可能因此而受到何种影响,甚或完全失效,此外还将继续评估重力和雅科夫斯基效应等其他办法。

Toutefois, passé un certain temps, même si les dispositions de la Convention ont été respectées, il devient impossible de savoir où et dans quel état de fonctionnement se trouve tel ou tel objet, et ce en raison de la force gravitationnelle et de la modification de ses paramètres orbitaux à chaque fois qu'il manœuvre.

然而,经过一段时间,即使公约的规定得到了遵守,要想确切指明某一空间物体的位置和功能状况也已逐渐不可能,因为每一次操作期间轨道参数都在发生变化,而且还有的作用。

En particulier, le développement de l'astronomie multilongueurs d'ondes, qui comprend la radioastronomie, l'astronomie infrarouge, l'astronomie optique, l'astronomie X et l'astronomie gamma, ainsi que l'astronomie des neutrinos et astronomie des ondes gravitationnelles, ouvre de vastes perspectives que les astronomes des pays en développement devraient être encouragés à exploiter pour mener des travaux de recherche, de formation et d'enseignement.

特别是,正在出现的对范围从无线电、红外线、光学、X射线到伽马射线,包括微中子和力波天文学在内的多波长天文学的需要,为发展中国家的天文学家积极参与研究、培训和教育提供了大量会。

Le Comité des objets géocroiseurs de l'Association des explorateurs de l'espace a fait savoir à l'Équipe sur les objets géocroiseurs que la Fondation B612 l'avait informé que l'analyse détaillée qu'elle avait confiée au Jet Propulsion Laboratory sur les possibilités d'un mécanisme de déviation appelé “remorqueur gravitationnel” avait été achevée et que ses résultats avaient été mis à disposition.

空间探索者协会近天体委员会通知近天体行动小组,B612基金会已经完成与喷气推进实验室订立的合同,对“重力”这一缓减概念的能力进行了详细的效能分析,并将分析结果告知了该委员会,分析结果已公布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravitationnel 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


gravissime, gravitachéomètre, gravitachéométrie, gravitant, gravitation, gravitationnel, gravitationnelle, gravite, gravité, graviter,
gravitationnel, le
a.
【物理学】万有引力的
force gravitationnelle万有引力 www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他偏转方法。

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他偏移方法。

Les grands ensembles morphologiques de l'océan Arctique apparaissent clairement sur la carte des anomalies gravitationnelles réduites à l'air libre.

自由空间还原重力异常图清楚显示出北冰洋的主要洋底构造。

Il en est ressorti que les perturbations à différentes altitudes de l'ionosphère étaient liées à la présence dans l'atmosphère d'ondes gravitationnelles provenant de perturbations géomagnétiques.

研究结果表明,在电离层不同高度处的微扰与磁扰动所产生的大气重力波有关。

Les cartes de synthèse des anomalies gravitationnelles font apparaître clairement les grands traits de la structure crustale profonde du bassin eurasien, du bassin canadien, de la ride Alpha et de la ride de Mendeleyev.

在重力异常概览图上,可以清楚看出欧亚海盆、加拿大海盆以及阿尔法和门捷列夫海隆壳深层构造的主要特点。

Ils comprennent notamment l'ablation par rayons laser et solaires, des explosions nucléaires et même l'utilisation d'engins spatiaux de grande masse servant de “remorqueurs” gravitationnels écartant l'objet de sa trajectoire pour éviter une collision avec la Terre.

这些概念包括激光和太阳能烧蚀、核爆炸以及甚至使用大质量航天器作为引力“拖船”将小行星拖离其轨道以防止与球的碰撞。

À l'avenir, il s'agira d'élaborer des modèles plus fiables des propriétés statiques et dynamiques de l'astéroïde pour voir comment elles peuvent avoir une incidence sur certaines méthodes de déviation, et peut-être en invalider certaines, et il s'agira également de continuer à évaluer d'autres méthodes telles que le remorqueur gravitationnel et l'effet Yarkovsky.

今后的工作是研制更为准确的小行星静态和动态性质模型,以便确定特定的偏移方法可能因到何种影响,甚或完全失效,外还将重力牵引机和雅科夫斯基效应等其他办法。

Toutefois, passé un certain temps, même si les dispositions de la Convention ont été respectées, il devient impossible de savoir où et dans quel état de fonctionnement se trouve tel ou tel objet, et ce en raison de la force gravitationnelle et de la modification de ses paramètres orbitaux à chaque fois qu'il manœuvre.

,经过一段时间,即使公约的规定得到了遵守,要想确切指明某一空间物体的位置和功能状况也已逐渐不可能,因为每一次操作期间轨道参数都在发生变化,且还有吸引力的作用。

En particulier, le développement de l'astronomie multilongueurs d'ondes, qui comprend la radioastronomie, l'astronomie infrarouge, l'astronomie optique, l'astronomie X et l'astronomie gamma, ainsi que l'astronomie des neutrinos et astronomie des ondes gravitationnelles, ouvre de vastes perspectives que les astronomes des pays en développement devraient être encouragés à exploiter pour mener des travaux de recherche, de formation et d'enseignement.

特别是,正在出现的对范围从无线电、红外线、光学、X射线到伽马射线,包括微中子和引力波天文学在内的多波长天文学的需要,为发展中国家的天文学家积极参与研究、培训和教育提供了大量机会。

Le Comité des objets géocroiseurs de l'Association des explorateurs de l'espace a fait savoir à l'Équipe sur les objets géocroiseurs que la Fondation B612 l'avait informé que l'analyse détaillée qu'elle avait confiée au Jet Propulsion Laboratory sur les possibilités d'un mécanisme de déviation appelé “remorqueur gravitationnel” avait été achevée et que ses résultats avaient été mis à disposition.

空间探索者协会近天体委员会通知近天体行动小组,B612基金会已经完成与喷气推进实验室订立的合同,对“重力牵引机”这一缓减概念的能力进行了详细的效能分析,并将分析结果告知了该委员会,分析结果已公布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravitationnel 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


gravissime, gravitachéomètre, gravitachéométrie, gravitant, gravitation, gravitationnel, gravitationnelle, gravite, gravité, graviter,
gravitationnel, le
a.
【物理学】万有引力
force gravitationnelle万有引力 www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效用等其他偏转方法。

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效用等其他偏移方法。

Les grands ensembles morphologiques de l'océan Arctique apparaissent clairement sur la carte des anomalies gravitationnelles réduites à l'air libre.

自由空间还原重力异常图清楚显示出北冰洋主要洋底构造。

Il en est ressorti que les perturbations à différentes altitudes de l'ionosphère étaient liées à la présence dans l'atmosphère d'ondes gravitationnelles provenant de perturbations géomagnétiques.

研究结果表明,在电离层不同高度处微扰与磁扰动所产生大气重力波有关。

Les cartes de synthèse des anomalies gravitationnelles font apparaître clairement les grands traits de la structure crustale profonde du bassin eurasien, du bassin canadien, de la ride Alpha et de la ride de Mendeleyev.

在重力异常概览图上,可清楚看出欧亚海盆、加拿大海盆及阿尔法和门捷列夫海隆壳深层构造主要特点。

Ils comprennent notamment l'ablation par rayons laser et solaires, des explosions nucléaires et même l'utilisation d'engins spatiaux de grande masse servant de “remorqueurs” gravitationnels écartant l'objet de sa trajectoire pour éviter une collision avec la Terre.

这些概念包括激光和太阳能烧蚀、核爆炸及甚至用大质量航天器作为引力“拖船”将小行星拖离其轨道防止与碰撞。

À l'avenir, il s'agira d'élaborer des modèles plus fiables des propriétés statiques et dynamiques de l'astéroïde pour voir comment elles peuvent avoir une incidence sur certaines méthodes de déviation, et peut-être en invalider certaines, et il s'agira également de continuer à évaluer d'autres méthodes telles que le remorqueur gravitationnel et l'effet Yarkovsky.

今后工作是研制更为准确小行星静态和动态性质便确定特定偏移方法可能因此而受到何种影响,甚或完全失效,此外还将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效等其他办法。

Toutefois, passé un certain temps, même si les dispositions de la Convention ont été respectées, il devient impossible de savoir où et dans quel état de fonctionnement se trouve tel ou tel objet, et ce en raison de la force gravitationnelle et de la modification de ses paramètres orbitaux à chaque fois qu'il manœuvre.

然而,经过一段时间,即公约规定得到了遵守,要想确切指明某一空间物体位置和功能状况也已逐渐不可能,因为每一次操作期间轨道参数都在发生变化,而且还有吸引力作用。

En particulier, le développement de l'astronomie multilongueurs d'ondes, qui comprend la radioastronomie, l'astronomie infrarouge, l'astronomie optique, l'astronomie X et l'astronomie gamma, ainsi que l'astronomie des neutrinos et astronomie des ondes gravitationnelles, ouvre de vastes perspectives que les astronomes des pays en développement devraient être encouragés à exploiter pour mener des travaux de recherche, de formation et d'enseignement.

特别是,正在出现对范围从无线电、红外线、光学、X射线到伽马射线,包括微中子和引力波天文学在内多波长天文学需要,为发展中国家天文学家积极参与研究、培训和教育提供了大量机会。

Le Comité des objets géocroiseurs de l'Association des explorateurs de l'espace a fait savoir à l'Équipe sur les objets géocroiseurs que la Fondation B612 l'avait informé que l'analyse détaillée qu'elle avait confiée au Jet Propulsion Laboratory sur les possibilités d'un mécanisme de déviation appelé “remorqueur gravitationnel” avait été achevée et que ses résultats avaient été mis à disposition.

空间探索者协会近天体委员会通知近天体行动小组,B612基金会已经完成与喷气推进实验室订立合同,对“重力牵引机”这一缓减概念能力进行了详细效能分析,并将分析结果告知了该委员会,分析结果已公布。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravitationnel 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


gravissime, gravitachéomètre, gravitachéométrie, gravitant, gravitation, gravitationnel, gravitationnelle, gravite, gravité, graviter,