Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.
收的人采摘一串串
。
Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.
收的人采摘一串串
。
La Société est situé à Beijing industrie de haute technologie en grappe --- Zhongguancun.
本公司位于北京高技产业集群地———中关村。
Shenzhen City science et la technologie Development Co., Ltd Chi est une grappe entreprises high-tech.
深圳市集群智技开发有限公司是一家高
技企业。
Nous partageons les préoccupations d'ordre humanitaire que suscite l'emploi de munitions en grappe.
我们着重指出了使用集束弹药所引起的人道主义关注。
Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.
现在需要对集束弹药的军事用途进行类似的分析。
Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.
有不的证据表明集束弹药造成的人道主义损害。
L'UE est préoccupée par l'impact humanitaire des munitions en grappes.
欧盟对集束弹药造成的人道主义影响感到关切。
Le CICR a appelé à la conclusion d'un accord sur les munitions en grappe.
红十字国际委员会呼吁缔结有关集束弹药的协定。
Aucun traité du droit international humanitaire ne règle spécifiquement la question des munitions en grappe.
没有国际人道主义法条约对集束弹药作具体的规定。
J'aimerais maintenant évoquer la question des munitions en grappe.
请允许我谈一谈集束弹药问题。
Une telle règle empêcherait aussi le transfert de munitions en grappe très vieilles.
这种措施也能防止陈旧集束弹药的转让。
L'UNICEF continue de contribuer à des études, notamment des enquêtes en grappes à indicateurs multiples.
儿童基金会继续支助调查,包括多指标类集调查。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.
以色列军队用数以百万计的集束炸弹轰击黎巴嫩。
L'enquête en grappes à indicateurs multiples est menée dans plus de 50 pays.
目前正在50多个国家开展多指标类集调查。
Il refusait le concombre parce que l'autre singe avait la grappe de raisin.
它不要黄瓜是因为另一只猴子有了。
Examen des résultats de la Réunion d'experts sur les munitions en grappe, tenue par le CICR.
审议红十字国际委员会举行的集束弹药问题技术专家会议 的结果。
Chaque grappe de blocs de sulfures polymétalliques comprend au moins cinq blocs contigus.
每个多金属硫化物区块组群须至少包含5个毗连区块。
Le droit international humanitaire actuel limite assez rigoureusement l'emploi des munitions en grappe.
现有的国际人道主义法对集束弹药的使用规定了相当严格的限制。
Les munitions en grappe qui ne satisfont pas à cette norme devraient être interdites.
集束弹药的性能若不符合这一标准,则应予禁止。
La neutralisation des obus, roquettes et bombes grappes non explosés dans toutes les régions.
部队参加清理瓦砾和救援活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.
收葡萄的人采摘一葡萄。
La Société est situé à Beijing industrie de haute technologie en grappe --- Zhongguancun.
本公司位于北京高技产业集
地———中关村。
Shenzhen City science et la technologie Development Co., Ltd Chi est une grappe entreprises high-tech.
深圳市集智
技开发有限公司是一家高
技企业。
Nous partageons les préoccupations d'ordre humanitaire que suscite l'emploi de munitions en grappe.
我们着重指出了使用集束弹药所引起的人道主义关注。
Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.
现在需要对集束弹药的军事用途进行类似的分析。
Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.
有不可否认的证据表明集束弹药造成的人道主义损害。
L'UE est préoccupée par l'impact humanitaire des munitions en grappes.
欧盟对集束弹药造成的人道主义影响感到关切。
Le CICR a appelé à la conclusion d'un accord sur les munitions en grappe.
红十字国际委员会呼吁缔结有关集束弹药的协。
Aucun traité du droit international humanitaire ne règle spécifiquement la question des munitions en grappe.
有国际人道主义法条约对集束弹药作具体的规
。
J'aimerais maintenant évoquer la question des munitions en grappe.
请允许我谈一谈集束弹药问题。
Une telle règle empêcherait aussi le transfert de munitions en grappe très vieilles.
这种措施也能防止陈旧集束弹药的转让。
L'UNICEF continue de contribuer à des études, notamment des enquêtes en grappes à indicateurs multiples.
儿童基金会继续支助调查,包括多指标类集调查。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.
以色列军队用数以百万计的集束炸弹轰击黎巴嫩。
L'enquête en grappes à indicateurs multiples est menée dans plus de 50 pays.
目前正在50多个国家开展多指标类集调查。
Il refusait le concombre parce que l'autre singe avait la grappe de raisin.
它不要黄瓜是因为另一只猴子有了葡萄。
Examen des résultats de la Réunion d'experts sur les munitions en grappe, tenue par le CICR.
审议红十字国际委员会举行的集束弹药问题技术专家会议 的结果。
Chaque grappe de blocs de sulfures polymétalliques comprend au moins cinq blocs contigus.
每个多金属硫化物区块组须至少包含5个毗连区块。
Le droit international humanitaire actuel limite assez rigoureusement l'emploi des munitions en grappe.
现有的国际人道主义法对集束弹药的使用规了相当严格的限制。
Les munitions en grappe qui ne satisfont pas à cette norme devraient être interdites.
集束弹药的性能若不符合这一标准,则应予禁止。
La neutralisation des obus, roquettes et bombes grappes non explosés dans toutes les régions.
部队参加清理瓦砾和救援活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.
收葡萄的人采摘一串串葡萄。
La Société est situé à Beijing industrie de haute technologie en grappe --- Zhongguancun.
本公司位于北京高技产业集群地———中关村。
Shenzhen City science et la technologie Development Co., Ltd Chi est une grappe entreprises high-tech.
深圳市集群智技开发有限公司是一家高
技企业。
Nous partageons les préoccupations d'ordre humanitaire que suscite l'emploi de munitions en grappe.
我们着重指出了使用集所引起的人道主义关注。
Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.
现在需要对集的军事用途进行类似的分析。
Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.
有不可否认的证据表明集造成的人道主义损害。
L'UE est préoccupée par l'impact humanitaire des munitions en grappes.
欧盟对集造成的人道主义影响感到关切。
Le CICR a appelé à la conclusion d'un accord sur les munitions en grappe.
红十字国际委员会呼吁缔结有关集的协定。
Aucun traité du droit international humanitaire ne règle spécifiquement la question des munitions en grappe.
没有国际人道主义法条约对集作具体的规定。
J'aimerais maintenant évoquer la question des munitions en grappe.
请允许我谈一谈集问题。
Une telle règle empêcherait aussi le transfert de munitions en grappe très vieilles.
这种措施也能防止陈旧集的转让。
L'UNICEF continue de contribuer à des études, notamment des enquêtes en grappes à indicateurs multiples.
儿童基金会继续支助调查,包括多指标类集调查。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.
以色列军队用数以百万计的集炸
轰击黎巴嫩。
L'enquête en grappes à indicateurs multiples est menée dans plus de 50 pays.
目前正在50多个国家开展多指标类集调查。
Il refusait le concombre parce que l'autre singe avait la grappe de raisin.
它不要黄瓜是因为另一只猴子有了葡萄。
Examen des résultats de la Réunion d'experts sur les munitions en grappe, tenue par le CICR.
审议红十字国际委员会举行的集问题技术专家会议 的结果。
Chaque grappe de blocs de sulfures polymétalliques comprend au moins cinq blocs contigus.
每个多金属硫化区块组群须至少包含5个毗连区块。
Le droit international humanitaire actuel limite assez rigoureusement l'emploi des munitions en grappe.
现有的国际人道主义法对集的使用规定了相当严格的限制。
Les munitions en grappe qui ne satisfont pas à cette norme devraient être interdites.
集的性能若不符合这一标准,则应予禁止。
La neutralisation des obus, roquettes et bombes grappes non explosés dans toutes les régions.
部队参加清理瓦砾和救援活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.
收葡萄的人采摘一串串葡萄。
La Société est situé à Beijing industrie de haute technologie en grappe --- Zhongguancun.
本公司位于北京高技产业集群地———中关村。
Shenzhen City science et la technologie Development Co., Ltd Chi est une grappe entreprises high-tech.
深圳市集群智技开发有限公司是一家高
技企业。
Nous partageons les préoccupations d'ordre humanitaire que suscite l'emploi de munitions en grappe.
我们着重指出了使用集束弹药所引起的人关注。
Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.
现在需要对集束弹药的军事用途进行类似的分析。
Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.
有不可否认的证据表明集束弹药造成的人损害。
L'UE est préoccupée par l'impact humanitaire des munitions en grappes.
欧盟对集束弹药造成的人影响感到关切。
Le CICR a appelé à la conclusion d'un accord sur les munitions en grappe.
红十字国际委员会呼吁缔结有关集束弹药的协定。
Aucun traité du droit international humanitaire ne règle spécifiquement la question des munitions en grappe.
没有国际人法条约对集束弹药作具体的规定。
J'aimerais maintenant évoquer la question des munitions en grappe.
请允许我谈一谈集束弹药问题。
Une telle règle empêcherait aussi le transfert de munitions en grappe très vieilles.
这种措施也能防止陈旧集束弹药的转让。
L'UNICEF continue de contribuer à des études, notamment des enquêtes en grappes à indicateurs multiples.
儿童基金会继续支助调查,包括多指标类集调查。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.
以色列军队用数以百万计的集束炸弹轰击黎巴嫩。
L'enquête en grappes à indicateurs multiples est menée dans plus de 50 pays.
目前正在50多个国家开展多指标类集调查。
Il refusait le concombre parce que l'autre singe avait la grappe de raisin.
它不要黄瓜是因为另一只猴子有了葡萄。
Examen des résultats de la Réunion d'experts sur les munitions en grappe, tenue par le CICR.
审议红十字国际委员会举行的集束弹药问题技术专家会议 的结果。
Chaque grappe de blocs de sulfures polymétalliques comprend au moins cinq blocs contigus.
每个多金属硫化物区块组群须至少包含5个毗连区块。
Le droit international humanitaire actuel limite assez rigoureusement l'emploi des munitions en grappe.
现有的国际人法对集束弹药的使用规定了相当严格的限制。
Les munitions en grappe qui ne satisfont pas à cette norme devraient être interdites.
集束弹药的性能若不符合这一标准,则应予禁止。
La neutralisation des obus, roquettes et bombes grappes non explosés dans toutes les régions.
部队参加清理瓦砾和救援活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.
收葡萄人采摘一串串葡萄。
La Société est situé à Beijing industrie de haute technologie en grappe --- Zhongguancun.
本公司位于北京高技产业集群地———中关村。
Shenzhen City science et la technologie Development Co., Ltd Chi est une grappe entreprises high-tech.
深圳市集群智技开发有限公司是一家高
技企业。
Nous partageons les préoccupations d'ordre humanitaire que suscite l'emploi de munitions en grappe.
我们着重指出了使用集束弹药所引起人道主
关注。
Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.
现在需要对集束弹药军事用途进行类似
分析。
Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.
有不可否认证据表明集束弹药造成
人道主
。
L'UE est préoccupée par l'impact humanitaire des munitions en grappes.
欧盟对集束弹药造成人道主
影响感到关切。
Le CICR a appelé à la conclusion d'un accord sur les munitions en grappe.
红十字国际委员会呼吁缔结有关集束弹药协定。
Aucun traité du droit international humanitaire ne règle spécifiquement la question des munitions en grappe.
没有国际人道主法条约对集束弹药作具体
规定。
J'aimerais maintenant évoquer la question des munitions en grappe.
请允许我谈一谈集束弹药问题。
Une telle règle empêcherait aussi le transfert de munitions en grappe très vieilles.
这种措施也能防止陈旧集束弹药转让。
L'UNICEF continue de contribuer à des études, notamment des enquêtes en grappes à indicateurs multiples.
儿童基金会继续支助调查,包括多指标类集调查。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.
以色列军队用数以百万计集束炸弹轰击黎巴嫩。
L'enquête en grappes à indicateurs multiples est menée dans plus de 50 pays.
目前正在50多个国家开展多指标类集调查。
Il refusait le concombre parce que l'autre singe avait la grappe de raisin.
它不要黄瓜是因为另一只猴子有了葡萄。
Examen des résultats de la Réunion d'experts sur les munitions en grappe, tenue par le CICR.
审议红十字国际委员会举行集束弹药问题技术专家会议
结果。
Chaque grappe de blocs de sulfures polymétalliques comprend au moins cinq blocs contigus.
每个多金属硫化区块组群须至少包含5个毗连区块。
Le droit international humanitaire actuel limite assez rigoureusement l'emploi des munitions en grappe.
现有国际人道主
法对集束弹药
使用规定了相当严格
限制。
Les munitions en grappe qui ne satisfont pas à cette norme devraient être interdites.
集束弹药性能若不符合这一标准,则应予禁止。
La neutralisation des obus, roquettes et bombes grappes non explosés dans toutes les régions.
部队参加清理瓦砾和救援活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.
收葡萄采摘一串串葡萄。
La Société est situé à Beijing industrie de haute technologie en grappe --- Zhongguancun.
本公司位于北京高技产业集群地———中关村。
Shenzhen City science et la technologie Development Co., Ltd Chi est une grappe entreprises high-tech.
深圳市集群智技开发有限公司是一家高
技企业。
Nous partageons les préoccupations d'ordre humanitaire que suscite l'emploi de munitions en grappe.
我们着重指出了使用集束弹药所引起主义关注。
Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.
现在需要对集束弹药军事用途进行类似
分析。
Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.
有不可否认证据表明集束弹药造成
主义损害。
L'UE est préoccupée par l'impact humanitaire des munitions en grappes.
欧盟对集束弹药造成主义影响感到关切。
Le CICR a appelé à la conclusion d'un accord sur les munitions en grappe.
红十字国际委员会呼吁缔结有关集束弹药协定。
Aucun traité du droit international humanitaire ne règle spécifiquement la question des munitions en grappe.
没有国际主义法条约对集束弹药作具体
规定。
J'aimerais maintenant évoquer la question des munitions en grappe.
请允许我谈一谈集束弹药问题。
Une telle règle empêcherait aussi le transfert de munitions en grappe très vieilles.
这种措施也能防止陈旧集束弹药转让。
L'UNICEF continue de contribuer à des études, notamment des enquêtes en grappes à indicateurs multiples.
儿童基金会继续支助调查,包括多指标类集调查。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.
以色列军队用数以百万计集束炸弹轰击黎巴嫩。
L'enquête en grappes à indicateurs multiples est menée dans plus de 50 pays.
目前正在50多个国家开展多指标类集调查。
Il refusait le concombre parce que l'autre singe avait la grappe de raisin.
它不要黄瓜是因为另一只猴子有了葡萄。
Examen des résultats de la Réunion d'experts sur les munitions en grappe, tenue par le CICR.
审议红十字国际委员会举行集束弹药问题技术专家会议
结果。
Chaque grappe de blocs de sulfures polymétalliques comprend au moins cinq blocs contigus.
每个多金属硫化物区块组群须至少包含5个毗连区块。
Le droit international humanitaire actuel limite assez rigoureusement l'emploi des munitions en grappe.
现有国际
主义法对集束弹药
使用规定了相当严格
限制。
Les munitions en grappe qui ne satisfont pas à cette norme devraient être interdites.
集束弹药性能若不符合这一标准,则应予禁止。
La neutralisation des obus, roquettes et bombes grappes non explosés dans toutes les régions.
部队参加清理瓦砾和救援活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.
收萄
人采摘一串串
萄。
La Société est situé à Beijing industrie de haute technologie en grappe --- Zhongguancun.
本公司位于北京高技产业集群地———中关村。
Shenzhen City science et la technologie Development Co., Ltd Chi est une grappe entreprises high-tech.
深圳市集群智技开发有限公司是一家高
技企业。
Nous partageons les préoccupations d'ordre humanitaire que suscite l'emploi de munitions en grappe.
我们着重指出了使用集束弹药所引起人道主义关注。
Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.
现在需要对集束弹药军事用途进行类似
分析。
Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.
有不可否据表明集束弹药造成
人道主义损害。
L'UE est préoccupée par l'impact humanitaire des munitions en grappes.
欧盟对集束弹药造成人道主义影响感到关切。
Le CICR a appelé à la conclusion d'un accord sur les munitions en grappe.
红十字国际委员会呼吁缔结有关集束弹药协定。
Aucun traité du droit international humanitaire ne règle spécifiquement la question des munitions en grappe.
没有国际人道主义法条约对集束弹药作具体规定。
J'aimerais maintenant évoquer la question des munitions en grappe.
请允许我谈一谈集束弹药问题。
Une telle règle empêcherait aussi le transfert de munitions en grappe très vieilles.
这种措施也能防止陈旧集束弹药转让。
L'UNICEF continue de contribuer à des études, notamment des enquêtes en grappes à indicateurs multiples.
儿童基金会继续支助调查,包括多指标类集调查。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.
以色列军队用数以百万计集束炸弹轰击黎巴嫩。
L'enquête en grappes à indicateurs multiples est menée dans plus de 50 pays.
目前正在50多个国家开展多指标类集调查。
Il refusait le concombre parce que l'autre singe avait la grappe de raisin.
它不要黄瓜是因为另一只猴子有了萄。
Examen des résultats de la Réunion d'experts sur les munitions en grappe, tenue par le CICR.
审议红十字国际委员会举行集束弹药问题技术专家会议
结果。
Chaque grappe de blocs de sulfures polymétalliques comprend au moins cinq blocs contigus.
每个多金属硫化物区块组群须至少包含5个毗连区块。
Le droit international humanitaire actuel limite assez rigoureusement l'emploi des munitions en grappe.
现有国际人道主义法对集束弹药
使用规定了相当严格
限制。
Les munitions en grappe qui ne satisfont pas à cette norme devraient être interdites.
集束弹药性能若不符合这一标准,则应予禁止。
La neutralisation des obus, roquettes et bombes grappes non explosés dans toutes les régions.
部队参加清理瓦砾和救援活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.
收葡萄的人采摘一串串葡萄。
La Société est situé à Beijing industrie de haute technologie en grappe --- Zhongguancun.
本公司位于北京高技产业集群地———中关村。
Shenzhen City science et la technologie Development Co., Ltd Chi est une grappe entreprises high-tech.
深圳市集群智技开发有限公司是一家高
技企业。
Nous partageons les préoccupations d'ordre humanitaire que suscite l'emploi de munitions en grappe.
我们着重指出了使用集束弹药所引起的人道主义关注。
Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.
现在需要对集束弹药的军事用途进行类似的分析。
Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.
有不可否认的证据表明集束弹药造成的人道主义。
L'UE est préoccupée par l'impact humanitaire des munitions en grappes.
欧盟对集束弹药造成的人道主义影响感到关切。
Le CICR a appelé à la conclusion d'un accord sur les munitions en grappe.
红十字国际委员会呼吁缔结有关集束弹药的协定。
Aucun traité du droit international humanitaire ne règle spécifiquement la question des munitions en grappe.
没有国际人道主义法条约对集束弹药作具体的规定。
J'aimerais maintenant évoquer la question des munitions en grappe.
请允许我谈一谈集束弹药问题。
Une telle règle empêcherait aussi le transfert de munitions en grappe très vieilles.
这种措施也能防止陈旧集束弹药的转让。
L'UNICEF continue de contribuer à des études, notamment des enquêtes en grappes à indicateurs multiples.
儿童基金会继续支助调查,包括多指标类集调查。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.
以色列军队用数以百万计的集束炸弹轰击黎巴嫩。
L'enquête en grappes à indicateurs multiples est menée dans plus de 50 pays.
目前正在50多个国家开展多指标类集调查。
Il refusait le concombre parce que l'autre singe avait la grappe de raisin.
它不要黄瓜是因为另一只猴子有了葡萄。
Examen des résultats de la Réunion d'experts sur les munitions en grappe, tenue par le CICR.
审议红十字国际委员会举行的集束弹药问题技术专家会议 的结果。
Chaque grappe de blocs de sulfures polymétalliques comprend au moins cinq blocs contigus.
每个多金属硫化区块组群须至少包含5个毗连区块。
Le droit international humanitaire actuel limite assez rigoureusement l'emploi des munitions en grappe.
现有的国际人道主义法对集束弹药的使用规定了相当严格的限制。
Les munitions en grappe qui ne satisfont pas à cette norme devraient être interdites.
集束弹药的性能若不符合这一标准,则应予禁止。
La neutralisation des obus, roquettes et bombes grappes non explosés dans toutes les régions.
部队参加清理瓦砾和救援活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.
收葡萄的人采摘一串串葡萄。
La Société est situé à Beijing industrie de haute technologie en grappe --- Zhongguancun.
本公司位于北京高业集群地———中关村。
Shenzhen City science et la technologie Development Co., Ltd Chi est une grappe entreprises high-tech.
深圳市集群智开发有限公司是一家高
业。
Nous partageons les préoccupations d'ordre humanitaire que suscite l'emploi de munitions en grappe.
我们着重指出了使用集束弹药所引起的人道主义关注。
Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.
现在需要对集束弹药的军事用途进行类似的分析。
Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.
有不可否认的证据表明集束弹药造成的人道主义损害。
L'UE est préoccupée par l'impact humanitaire des munitions en grappes.
欧盟对集束弹药造成的人道主义影响感到关切。
Le CICR a appelé à la conclusion d'un accord sur les munitions en grappe.
红十字国际委员会呼吁缔结有关集束弹药的协定。
Aucun traité du droit international humanitaire ne règle spécifiquement la question des munitions en grappe.
没有国际人道主义法条约对集束弹药作具体的规定。
J'aimerais maintenant évoquer la question des munitions en grappe.
请允许我谈一谈集束弹药问题。
Une telle règle empêcherait aussi le transfert de munitions en grappe très vieilles.
这种措施也能防止陈旧集束弹药的转让。
L'UNICEF continue de contribuer à des études, notamment des enquêtes en grappes à indicateurs multiples.
儿童基金会继续支助调查,包括多指标类集调查。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.
以色列军队用数以百万计的集束炸弹轰击黎巴嫩。
L'enquête en grappes à indicateurs multiples est menée dans plus de 50 pays.
目前正在50多个国家开展多指标类集调查。
Il refusait le concombre parce que l'autre singe avait la grappe de raisin.
它不要黄瓜是因为另一只猴子有了葡萄。
Examen des résultats de la Réunion d'experts sur les munitions en grappe, tenue par le CICR.
审议红十字国际委员会举行的集束弹药问题术专家会议 的结果。
Chaque grappe de blocs de sulfures polymétalliques comprend au moins cinq blocs contigus.
每个多金属硫化物区块组群须至少包含5个毗连区块。
Le droit international humanitaire actuel limite assez rigoureusement l'emploi des munitions en grappe.
现有的国际人道主义法对集束弹药的使用规定了相当严格的限制。
Les munitions en grappe qui ne satisfont pas à cette norme devraient être interdites.
集束弹药的性能若不符合这一标准,则应予禁止。
La neutralisation des obus, roquettes et bombes grappes non explosés dans toutes les régions.
部队参加清理瓦砾和救援活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。