法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 驾驶(船只):
gouverner une barque 驾驶一只小船
gouverner sur un cap 驶向某一方向
C'est lui qui gouverne la barque. [转, 俗](企业时)是
gouverner bien sa barque [转, 俗]很好地得理事务; 会做人
il gouverne habilement sa barque. 地处理自己的事务.


2. [喻]驾驭:
gouverner des chevaux 驾驭马匹


3. 控制, 支配, 操纵:
gouverner ses sentiments 控制感情
Il n'est pas homme à se laisser gouverner. 是个不受别人摆布的人。


4. 统治, 操纵:
gouverner un Etat 管理

5. (对病人、孩子或畜等的)照顾, 照料
6. [古][语]需用, 要求(某一词的某种格或语式):

Ce verbe gouverne l'accusatif. 这个动词需用宾格。
La conjonction “pour que” gouverne le subjonctif. 动词“pour que”要求用虚拟式。




v. i.
(船厂)听从于舵:
Ce bâtiment gouverne bien. 这条船的舵很容易操纵。



se gouverner v. pr
1. 自治:
Le droit des peuples à se gouverner eux-mêmes 民的自治权

2 处世, 为人

常见用法
gouverner un pays治理

联想:
  • régime   n.m. 政体;社会制度;体制,体系;饮食制度

近义词:
commander,  conduire,  conseiller,  diriger,  dominer,  administrer,  gérer,  régir,  guider,  influencer,  mener,  manoeuvrer,  piloter,  manier,  manuvrer,  présider,  régner,  barrer,  manœuvrer,  manager
反义词:
obéir,  subir,  égarer,  obéissant,  subit
联想词
diriger导,指挥;régner统治,执政;dominer控制,支配;légiférer立法;réformer改革,改良,革新;administrer管理,治理,经营;élire推选;contrôler检查,检验;concevoir受孕;décider确定,决定;conquérir征服,攻克;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

不妨一起畅想这样一种为导人所提供的教育和培训的可能性吧!

Il n'est pas homme à se laisser gouverner.

是个不受别人摆布的人

Un roi doit gouverner son pays rationnellement.

王应该理性地统治自己的

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政的需要同政府建立网络联系。

Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.

这一群岛由阿根廷当局根据阿根廷法律进行管理

Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.

妥善施政发展和繁荣。

Le Myanmar est actuellement gouverné par un Conseil d'État pour la paix et le développement.

缅甸目前由和平与发展委员会统治

Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.

这两想独立决定自己的生活。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理当局之间的谈判安排明显已经过时。

Cette réalité nuit elle aussi à la capacité de gouverner.

这种情况就妨碍了政府治理

Si sa façon de gouverner se révèle insatisfaisante, des moyens sont prévus pour le remplacer.

如果统治不能令人满意,还有撤换的办法。

Les Timorais doivent obtenir le droit de gouverner leur propre pays.

东帝汶人必须有权管理自己的

Contrairement à la doctrine officiellement acceptée, trop de programmes se sont révélés gouvernés par l'offre.

许多方案与正式同意的原则相反,是供给驱动型的。

À l'échelle internationale, les États doivent apprendre à mieux gouverner ensemble.

际一级,各必须学习如何共同改善治理。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动在一些原则指导下进行。

Le monde est gouverné par une économie de marché.

世界是由自由市场经济支配的。

Les Afghans ont gouverné leur pays pendant des millénaires.

阿富汗人治理自己的已经数千年。

La souveraineté inclut le pouvoir de gouverner, les droits fondamentaux et le droit de vote.

主权包括政府权力、基本权利和特许权”。

Un gouvernement palestinien opérationnel est essentiel pour gouverner les territoires palestiniens.

一个发挥作用的巴勒斯坦政府对于巴勒斯坦土的治理必不可少。

La gouvernance est l'action ou la manière de gouverner ou de diriger.

治理是指引或指导的行动或方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverner 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur, gouverneurite, gouvernorat, Gouvion,

v. t.
1. 驾驶(船只):
gouverner une barque 驾驶一只小船
gouverner sur un cap 驶向某一方向
C'est lui qui gouverne la barque. [转, 俗](企业时)是他当家。
gouverner bien sa barque [转, 俗]很好地得事务; 会做人
il gouverne habilement sa barque. 他巧妙地处自己的事务.


2. [喻]驾驭:
gouverner des chevaux 驾驭马匹


3. 控制, 支配, 操纵:
gouverner ses sentiments 控制感情
Il n'est pas homme à se laisser gouverner. 他是个不受别人摆布的人。


4. 统, 操纵:
gouverner un Etat 管

5. (对病人、孩子或家畜等的)照顾, 照料
6. [古][语]需用, 要求(某一词的某种格或语式):

Ce verbe gouverne l'accusatif. 个动词需用宾格。
La conjonction “pour que” gouverne le subjonctif. 动词“pour que”要求用虚拟式。




v. i.
(船厂)听从
Ce bâtiment gouverne bien. 条船的很容易操纵。



se gouverner v. pr
1. 自
Le droit des peuples à se gouverner eux-mêmes 民的自

2 处世, 为人

常见用法
gouverner un pays

联想:
  • régime   n.m. 政体;社会制度;体制,体系;饮食制度

近义词:
commander,  conduire,  conseiller,  diriger,  dominer,  administrer,  gérer,  régir,  guider,  influencer,  mener,  manoeuvrer,  piloter,  manier,  manuvrer,  présider,  régner,  barrer,  manœuvrer,  manager
反义词:
obéir,  subir,  égarer,  obéissant,  subit
联想词
diriger领导,指挥;régner,执政;dominer控制,支配;légiférer立法;réformer改革,改良,革新;administrer,经营;élire推选;contrôler检查,检验;concevoir受孕;décider确定,决定;conquérir征服,攻克;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想样一种为领导人所提供的教育和培训的可能性吧!

Il n'est pas homme à se laisser gouverner.

他是个不受别人摆布的人

Un roi doit gouverner son pays rationnellement.

王应该性地自己的家。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出施政的需要同政府建立网络联系。

Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.

一群岛由阿根廷当局根据阿根廷法律进行

Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.

妥善施政家发展和繁荣。

Le Myanmar est actuellement gouverné par un Conseil d'État pour la paix et le développement.

缅甸目前由家和平与发展委员会

Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.

想独立决定自己的生活。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管当局之间的谈判安排明显已经过时。

Cette réalité nuit elle aussi à la capacité de gouverner.

种情况就妨碍了政府

Si sa façon de gouverner se révèle insatisfaisante, des moyens sont prévus pour le remplacer.

如果他的不能令人满意,还有撤换他的办法。

Les Timorais doivent obtenir le droit de gouverner leur propre pays.

东帝汶人必须有权管自己的家。

Contrairement à la doctrine officiellement acceptée, trop de programmes se sont révélés gouvernés par l'offre.

许多方案与正式同意的原则相反,是供给驱动型的。

À l'échelle internationale, les États doivent apprendre à mieux gouverner ensemble.

际一级,各必须学习如何共同改善

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动在一些原则指导下进行。

Le monde est gouverné par une économie de marché.

世界是由自由市场经济支配的。

Les Afghans ont gouverné leur pays pendant des millénaires.

阿富汗人自己的家已经数千年。

La souveraineté inclut le pouvoir de gouverner, les droits fondamentaux et le droit de vote.

主权包括政府权力、基本权利和特许权”。

Un gouvernement palestinien opérationnel est essentiel pour gouverner les territoires palestiniens.

一个发挥作用的巴勒斯坦政府对巴勒斯坦领土的必不可少。

La gouvernance est l'action ou la manière de gouverner ou de diriger.

是指引或指导的行动或方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverner 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur, gouverneurite, gouvernorat, Gouvion,

v. t.
1. 驾驶(船只):
gouverner une barque 驾驶一只小船
gouverner sur un cap 驶向某一方向
C'est lui qui gouverne la barque. [转, 俗](企业时)是他当家。
gouverner bien sa barque [转, 俗]很好得理事务; 会做人
il gouverne habilement sa barque. 他巧理自己的事务.


2. [喻]驾驭:
gouverner des chevaux 驾驭马匹


3. 控制, 支配, 操纵:
gouverner ses sentiments 控制感情
Il n'est pas homme à se laisser gouverner. 他是个不受别人摆布的人。


4. 统治, 操纵:
gouverner un Etat 管理

5. (对病人、孩子或家畜等的)照顾, 照料
6. [古][语]需用, 要求(某一词的某格或语式):

Ce verbe gouverne l'accusatif. 这个动词需用宾格。
La conjonction “pour que” gouverne le subjonctif. 动词“pour que”要求用虚拟式。




v. i.
(船厂)听从于舵:
Ce bâtiment gouverne bien. 这条船的舵很容易操纵。



se gouverner v. pr
1. 自治:
Le droit des peuples à se gouverner eux-mêmes 民的自治权

2 世,

常见用法
gouverner un pays治理

联想:
  • régime   n.m. 政体;社会制度;体制,体系;饮食制度

近义词:
commander,  conduire,  conseiller,  diriger,  dominer,  administrer,  gérer,  régir,  guider,  influencer,  mener,  manoeuvrer,  piloter,  manier,  manuvrer,  présider,  régner,  barrer,  manœuvrer,  manager
反义词:
obéir,  subir,  égarer,  obéissant,  subit
联想词
diriger领导,指挥;régner统治,执政;dominer控制,支配;légiférer立法;réformer改革,改良,革新;administrer管理,治理,经营;élire推选;contrôler检查,检验;concevoir受孕;décider确定,决定;conquérir征服,攻克;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一领导人所提供的教育和培训的可能性吧!

Il n'est pas homme à se laisser gouverner.

他是个不受别人摆布的人

Un roi doit gouverner son pays rationnellement.

王应该理性统治自己的家。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政的需要同政府建立网络联系。

Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.

这一群岛由阿根廷当局根据阿根廷法律进行管理

Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.

妥善施政家发展和繁荣。

Le Myanmar est actuellement gouverné par un Conseil d'État pour la paix et le développement.

缅甸目前由家和平与发展委员会统治

Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.

这两想独立决定自己的生活。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理当局之间的谈判安排明显已经过时。

Cette réalité nuit elle aussi à la capacité de gouverner.

情况就妨碍了政府治理

Si sa façon de gouverner se révèle insatisfaisante, des moyens sont prévus pour le remplacer.

如果他的统治不能令人满意,还有撤换他的办法。

Les Timorais doivent obtenir le droit de gouverner leur propre pays.

东帝汶人必须有权管理自己的家。

Contrairement à la doctrine officiellement acceptée, trop de programmes se sont révélés gouvernés par l'offre.

许多方案与正式同意的原则相反,是供给驱动型的。

À l'échelle internationale, les États doivent apprendre à mieux gouverner ensemble.

际一级,各必须学习如何共同改善治理。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动在一些原则指导下进行。

Le monde est gouverné par une économie de marché.

世界是由自由市场经济支配的。

Les Afghans ont gouverné leur pays pendant des millénaires.

阿富汗人治理自己的家已经数千年。

La souveraineté inclut le pouvoir de gouverner, les droits fondamentaux et le droit de vote.

主权包括政府权力、基本权利和特许权”。

Un gouvernement palestinien opérationnel est essentiel pour gouverner les territoires palestiniens.

一个发挥作用的巴勒斯坦政府对于巴勒斯坦领土的治理必不可少。

La gouvernance est l'action ou la manière de gouverner ou de diriger.

治理是指引或指导的行动或方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverner 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur, gouverneurite, gouvernorat, Gouvion,

v. t.
1. 驾驶(船只):
gouverner une barque 驾驶一只小船
gouverner sur un cap 驶向某一方向
C'est lui qui gouverne la barque. [转, 俗](企业时)是他当家。
gouverner bien sa barque [转, 俗]很好地得理事务; 会做人
il gouverne habilement sa barque. 他巧妙地处理自己的事务.


2. [喻]驾驭:
gouverner des chevaux 驾驭马匹


3. 控制, 支配, 操纵:
gouverner ses sentiments 控制感情
Il n'est pas homme à se laisser gouverner. 他是个不受别人摆布的人。


4. 统治, 操纵:
gouverner un Etat 管理国家

5. (对病人、孩子或家畜等的)照顾, 照料
6. [古][语], 要求(某一词的某种格或语式):

Ce verbe gouverne l'accusatif. 这个动词宾格。
La conjonction “pour que” gouverne le subjonctif. 动词“pour que”要求虚拟式。




v. i.
(船厂)听从于舵:
Ce bâtiment gouverne bien. 这条船的舵很容易操纵。



se gouverner v. pr
1. 自治:
Le droit des peuples à se gouverner eux-mêmes 民的自治权

2 处世, 为人

常见用法
gouverner un pays治理国家

  • régime   n.m. 政体;社会制度;体制,体系;饮食制度

近义词:
commander,  conduire,  conseiller,  diriger,  dominer,  administrer,  gérer,  régir,  guider,  influencer,  mener,  manoeuvrer,  piloter,  manier,  manuvrer,  présider,  régner,  barrer,  manœuvrer,  manager
反义词:
obéir,  subir,  égarer,  obéissant,  subit
diriger导,指挥;régner统治,执政;dominer控制,支配;légiférer立法;réformer改革,改良,革新;administrer管理,治理,经营;élire推选;contrôler检查,检验;concevoir受孕;décider确定,决定;conquérir征服,攻克;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅这样一种为国家导人所提供的教育和培训的可能性吧!

Il n'est pas homme à se laisser gouverner.

他是个不受别人摆布的人

Un roi doit gouverner son pays rationnellement.

国王应该理性地统治自己的国家。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政的要同政府建立网络联系。

Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.

这一群岛由阿根廷当局根据阿根廷法律进行管理

Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.

妥善施政的国家发展和繁荣。

Le Myanmar est actuellement gouverné par un Conseil d'État pour la paix et le développement.

缅甸目前由国家和平与发展委员会统治

Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.

这两国独立决定自己的生活。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理当局之间的谈判安排明显已经过时。

Cette réalité nuit elle aussi à la capacité de gouverner.

这种情况就妨碍了政府治理

Si sa façon de gouverner se révèle insatisfaisante, des moyens sont prévus pour le remplacer.

如果他的统治不能令人满意,还有撤换他的办法。

Les Timorais doivent obtenir le droit de gouverner leur propre pays.

东帝汶人必须有权管理自己的国家。

Contrairement à la doctrine officiellement acceptée, trop de programmes se sont révélés gouvernés par l'offre.

许多方案与正式同意的原则相反,是供给驱动型的。

À l'échelle internationale, les États doivent apprendre à mieux gouverner ensemble.

在国际一级,各国必须学习如何共同改善治理。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动在一些原则指导下进行。

Le monde est gouverné par une économie de marché.

世界是由自由市场经济支配的。

Les Afghans ont gouverné leur pays pendant des millénaires.

阿富汗人治理自己的国家已经数千年。

La souveraineté inclut le pouvoir de gouverner, les droits fondamentaux et le droit de vote.

主权包括政府权力、基本权利和特许权”。

Un gouvernement palestinien opérationnel est essentiel pour gouverner les territoires palestiniens.

一个发挥作的巴勒斯坦政府对于巴勒斯坦土的治理必不可少。

La gouvernance est l'action ou la manière de gouverner ou de diriger.

治理是指引或指导的行动或方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverner 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur, gouverneurite, gouvernorat, Gouvion,

v. t.
1. 驶(船只):
gouverner une barque 驶一只小船
gouverner sur un cap 驶向某一方向
C'est lui qui gouverne la barque. [转, 俗](企业时)是他当家。
gouverner bien sa barque [转, 俗]很好地得理事务; 会做人
il gouverne habilement sa barque. 他巧妙地处理事务.


2. [喻]驭:
gouverner des chevaux 驭马匹


3. 控制, 支配, 操纵:
gouverner ses sentiments 控制感情
Il n'est pas homme à se laisser gouverner. 他是个不受别人摆布人。


4. 统治, 操纵:
gouverner un Etat 管理国家

5. (对病人、孩子或家畜等)照顾, 照料
6. [古][语]需用, 要求(某一词某种格或语式):

Ce verbe gouverne l'accusatif. 这个动词需用宾格。
La conjonction “pour que” gouverne le subjonctif. 动词“pour que”要求用虚拟式。




v. i.
(船厂)听从于舵:
Ce bâtiment gouverne bien. 这条船舵很容易操纵。



se gouverner v. pr
1. 治:
Le droit des peuples à se gouverner eux-mêmes 民治权

2 处世, 为人

常见用法
gouverner un pays治理国家

联想:
  • régime   n.m. 政体;社会制度;体制,体系;饮食制度

近义词:
commander,  conduire,  conseiller,  diriger,  dominer,  administrer,  gérer,  régir,  guider,  influencer,  mener,  manoeuvrer,  piloter,  manier,  manuvrer,  présider,  régner,  barrer,  manœuvrer,  manager
反义词:
obéir,  subir,  égarer,  obéissant,  subit
联想词
diriger领导,指挥;régner统治,执政;dominer控制,支配;légiférer立法;réformer改革,改良,革新;administrer管理,治理,经营;élire推选;contrôler检查,检验;concevoir受孕;décider确定,决定;conquérir征服,攻克;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供教育和培训可能性吧!

Il n'est pas homme à se laisser gouverner.

他是个不受别人摆布

Un roi doit gouverner son pays rationnellement.

国王应该理性地统治国家。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政需要同政府建立网络联系。

Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.

这一群岛由阿根廷当局根据阿根廷法律进行管理

Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.

妥善施政国家发展和繁荣。

Le Myanmar est actuellement gouverné par un Conseil d'État pour la paix et le développement.

缅甸目前由国家和平与发展委员会统治

Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.

这两国想独立决定生活。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理当局之间谈判安排明显已经过时。

Cette réalité nuit elle aussi à la capacité de gouverner.

这种情况就妨碍了政府治理

Si sa façon de gouverner se révèle insatisfaisante, des moyens sont prévus pour le remplacer.

如果他统治不能令人满意,还有撤换他办法。

Les Timorais doivent obtenir le droit de gouverner leur propre pays.

东帝汶人必须有权管理国家。

Contrairement à la doctrine officiellement acceptée, trop de programmes se sont révélés gouvernés par l'offre.

许多方案与正式同意原则相反,是供给驱动型

À l'échelle internationale, les États doivent apprendre à mieux gouverner ensemble.

在国际一级,各国必须学习如何共同改善治理。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金业务活动在一些原则指导下进行。

Le monde est gouverné par une économie de marché.

世界是由由市场经济支配

Les Afghans ont gouverné leur pays pendant des millénaires.

阿富汗人治理国家已经数千年。

La souveraineté inclut le pouvoir de gouverner, les droits fondamentaux et le droit de vote.

主权包括政府权力、基本权利和特许权”。

Un gouvernement palestinien opérationnel est essentiel pour gouverner les territoires palestiniens.

一个发挥作用巴勒斯坦政府对于巴勒斯坦领土治理必不可少。

La gouvernance est l'action ou la manière de gouverner ou de diriger.

治理是指引或指导行动或方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverner 的法语例句

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur, gouverneurite, gouvernorat, Gouvion,

v. t.
1. 驾驶(船只):
gouverner une barque 驾驶一只小船
gouverner sur un cap 驶向某一方向
C'est lui qui gouverne la barque. [转, 俗](企业时)是他当家。
gouverner bien sa barque [转, 俗]很好地得事务; 会做人
il gouverne habilement sa barque. 他巧妙地处自己的事务.


2. [喻]驾驭:
gouverner des chevaux 驾驭马匹


3. 控制, 支配, 操纵:
gouverner ses sentiments 控制感情
Il n'est pas homme à se laisser gouverner. 他是个不受别人摆布的人。


4. 统, 操纵:
gouverner un Etat 管国家

5. (对病人、孩子或家畜等的)照顾, 照料
6. [古][语]需用, 要求(某一词的某种格或语式):

Ce verbe gouverne l'accusatif. 个动词需用宾格。
La conjonction “pour que” gouverne le subjonctif. 动词“pour que”要求用虚拟式。




v. i.
(船厂)听从于
Ce bâtiment gouverne bien. 船的很容易操纵。



se gouverner v. pr
1. 自
Le droit des peuples à se gouverner eux-mêmes 民的自

2 处世, 为人

常见用法
gouverner un pays国家

联想:
  • régime   n.m. 政体;社会制度;体制,体系;饮食制度

近义词:
commander,  conduire,  conseiller,  diriger,  dominer,  administrer,  gérer,  régir,  guider,  influencer,  mener,  manoeuvrer,  piloter,  manier,  manuvrer,  présider,  régner,  barrer,  manœuvrer,  manager
反义词:
obéir,  subir,  égarer,  obéissant,  subit
联想词
diriger领导,指挥;régner,执政;dominer控制,支配;légiférer立法;réformer改革,改良,革新;administrer,经营;élire推选;contrôler检查,检验;concevoir受孕;décider确定,决定;conquérir征服,攻克;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想样一种为国家领导人所提供的教育和培训的可能性吧!

Il n'est pas homme à se laisser gouverner.

他是个不受别人摆布的人

Un roi doit gouverner son pays rationnellement.

国王应该性地自己的国家。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政的需要同政府建立网络联系。

Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.

一群岛由阿根廷当局根据阿根廷法律进行

Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.

妥善施政的国家发展和繁荣。

Le Myanmar est actuellement gouverné par un Conseil d'État pour la paix et le développement.

缅甸目前由国家和平与发展委员会

Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.

两国想独立决定自己的生活。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管当局之间的谈判安排明显已经过时。

Cette réalité nuit elle aussi à la capacité de gouverner.

种情况就妨碍了政府

Si sa façon de gouverner se révèle insatisfaisante, des moyens sont prévus pour le remplacer.

如果他的不能令人满意,还有撤换他的办法。

Les Timorais doivent obtenir le droit de gouverner leur propre pays.

东帝汶人必须有权管自己的国家。

Contrairement à la doctrine officiellement acceptée, trop de programmes se sont révélés gouvernés par l'offre.

许多方案与正式同意的原则相反,是供给驱动型的。

À l'échelle internationale, les États doivent apprendre à mieux gouverner ensemble.

在国际一级,各国必须学习如何共同改善

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动在一些原则指导下进行。

Le monde est gouverné par une économie de marché.

世界是由自由市场经济支配的。

Les Afghans ont gouverné leur pays pendant des millénaires.

阿富汗人自己的国家已经数千年。

La souveraineté inclut le pouvoir de gouverner, les droits fondamentaux et le droit de vote.

主权包括政府权力、基本权利和特许权”。

Un gouvernement palestinien opérationnel est essentiel pour gouverner les territoires palestiniens.

一个发挥作用的巴勒斯坦政府对于巴勒斯坦领土的必不可少。

La gouvernance est l'action ou la manière de gouverner ou de diriger.

是指引或指导的行动或方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverner 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur, gouverneurite, gouvernorat, Gouvion,

v. t.
1. 驾驶(船只):
gouverner une barque 驾驶一只小船
gouverner sur un cap 驶向某一方向
C'est lui qui gouverne la barque. [转, 俗](企业时)家。
gouverner bien sa barque [转, 俗]很好地得理事务; 会做人
il gouverne habilement sa barque. 巧妙地处理自己的事务.


2. [喻]驾驭:
gouverner des chevaux 驾驭马匹


3. 控制, 支配, 操纵:
gouverner ses sentiments 控制感情
Il n'est pas homme à se laisser gouverner. 个不受别人摆布的人。


4. 统治, 操纵:
gouverner un Etat 管理国家

5. (对病人、孩子或家畜等的)照顾, 照料
6. [古][语]需用, 要求(某一词的某种格或语式):

Ce verbe gouverne l'accusatif. 这个动词需用宾格。
La conjonction “pour que” gouverne le subjonctif. 动词“pour que”要求用虚拟式。




v. i.
(船厂)听从于舵:
Ce bâtiment gouverne bien. 这条船的舵很容易操纵。



se gouverner v. pr
1. 自治:
Le droit des peuples à se gouverner eux-mêmes 民的自治权

2 处世, 为人

常见用法
gouverner un pays治理国家

联想:
  • régime   n.m. 政体;社会制度;体制,体系;饮食制度

近义词:
commander,  conduire,  conseiller,  diriger,  dominer,  administrer,  gérer,  régir,  guider,  influencer,  mener,  manoeuvrer,  piloter,  manier,  manuvrer,  présider,  régner,  barrer,  manœuvrer,  manager
反义词:
obéir,  subir,  égarer,  obéissant,  subit
联想词
diriger领导,指挥;régner统治,执政;dominer控制,支配;légiférer立法;réformer改革,改良,革新;administrer管理,治理,经营;élire推选;contrôler检查,检验;concevoir受孕;décider确定,决定;conquérir征服,攻克;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供的教育和培训的可!

Il n'est pas homme à se laisser gouverner.

个不受别人摆布的人

Un roi doit gouverner son pays rationnellement.

国王应该理统治自己的国家。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政的需要同政府建立网络联系。

Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.

这一群岛由阿根廷局根据阿根廷法律进行管理

Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.

妥善施政的国家发展和繁荣。

Le Myanmar est actuellement gouverné par un Conseil d'État pour la paix et le développement.

缅甸目前由国家和平与发展委员会统治

Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.

这两国想独立决定自己的生活。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理局之间的谈判安排明显已经过时。

Cette réalité nuit elle aussi à la capacité de gouverner.

这种情况就妨碍了政府治理

Si sa façon de gouverner se révèle insatisfaisante, des moyens sont prévus pour le remplacer.

如果统治令人满意,还有撤换的办法。

Les Timorais doivent obtenir le droit de gouverner leur propre pays.

东帝汶人必须有权管理自己的国家。

Contrairement à la doctrine officiellement acceptée, trop de programmes se sont révélés gouvernés par l'offre.

许多方案与正式同意的原则相反,供给驱动型的。

À l'échelle internationale, les États doivent apprendre à mieux gouverner ensemble.

在国际一级,各国必须学习如何共同改善治理。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动在一些原则指导下进行。

Le monde est gouverné par une économie de marché.

世界由自由市场经济支配的。

Les Afghans ont gouverné leur pays pendant des millénaires.

阿富汗人治理自己的国家已经数千年。

La souveraineté inclut le pouvoir de gouverner, les droits fondamentaux et le droit de vote.

主权包括政府权力、基本权利和特许权”。

Un gouvernement palestinien opérationnel est essentiel pour gouverner les territoires palestiniens.

一个发挥作用的巴勒斯坦政府对于巴勒斯坦领土的治理必不可少。

La gouvernance est l'action ou la manière de gouverner ou de diriger.

治理指引或指导的行动或方式。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverner 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur, gouverneurite, gouvernorat, Gouvion,

v. t.
1. 驾驶(船只):
gouverner une barque 驾驶一只小船
gouverner sur un cap 驶向某一方向
C'est lui qui gouverne la barque. [转, 俗](企业时)是他当家。
gouverner bien sa barque [转, 俗]很好地得事务; 会做人
il gouverne habilement sa barque. 他巧妙地处自己的事务.


2. [喻]驾驭:
gouverner des chevaux 驾驭马匹


3. 控制, 支配, 操
gouverner ses sentiments 控制感情
Il n'est pas homme à se laisser gouverner. 他是个不受别人摆布的人。


4. 统治, 操
gouverner un Etat 国家

5. (对病人、孩子或家畜等的)照顾, 照料
6. [古][语]需用, 要求(某一词的某种格或语式):

Ce verbe gouverne l'accusatif. 这个动词需用宾格。
La conjonction “pour que” gouverne le subjonctif. 动词“pour que”要求用虚拟式。




v. i.
(船厂)听从于舵:
Ce bâtiment gouverne bien. 这条船的舵很容易操



se gouverner v. pr
1. 自治:
Le droit des peuples à se gouverner eux-mêmes 民的自治权

2 处世, 为人

常见用法
gouverner un pays治国家

联想:
  • régime   n.m. 政体;社会制度;体制,体系;饮食制度

近义词:
commander,  conduire,  conseiller,  diriger,  dominer,  administrer,  gérer,  régir,  guider,  influencer,  mener,  manoeuvrer,  piloter,  manier,  manuvrer,  présider,  régner,  barrer,  manœuvrer,  manager
反义词:
obéir,  subir,  égarer,  obéissant,  subit
联想词
diriger领导,指挥;régner统治,执政;dominer控制,支配;légiférer立法;réformer,改良,;administrer,治,经营;élire推选;contrôler检查,检验;concevoir受孕;décider确定,决定;conquérir征服,攻克;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供的教育和培训的可能性吧!

Il n'est pas homme à se laisser gouverner.

他是个不受别人摆布的人

Un roi doit gouverner son pays rationnellement.

国王应该性地统治自己的国家。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政的需要同政府建立网络联系。

Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.

这一群岛由阿根廷当局根据阿根廷法律进行

Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.

妥善施政的国家发展和繁荣。

Le Myanmar est actuellement gouverné par un Conseil d'État pour la paix et le développement.

缅甸目前由国家和平与发展委员会统治

Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.

这两国想独立决定自己的生活。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和当局之间的谈判安排明显已经过时。

Cette réalité nuit elle aussi à la capacité de gouverner.

这种情况就妨碍了政府

Si sa façon de gouverner se révèle insatisfaisante, des moyens sont prévus pour le remplacer.

如果他的统治不能令人满意,还有撤换他的办法。

Les Timorais doivent obtenir le droit de gouverner leur propre pays.

东帝汶人必须有权自己的国家。

Contrairement à la doctrine officiellement acceptée, trop de programmes se sont révélés gouvernés par l'offre.

许多方案与正式同意的原则相反,是供给驱动型的。

À l'échelle internationale, les États doivent apprendre à mieux gouverner ensemble.

在国际一级,各国必须学习如何共同改善治

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动在一些原则指导下进行。

Le monde est gouverné par une économie de marché.

世界是由自由市场经济支配的。

Les Afghans ont gouverné leur pays pendant des millénaires.

阿富汗人治自己的国家已经数千年。

La souveraineté inclut le pouvoir de gouverner, les droits fondamentaux et le droit de vote.

主权包括政府权力、基本权利和特许权”。

Un gouvernement palestinien opérationnel est essentiel pour gouverner les territoires palestiniens.

一个发挥作用的巴勒斯坦政府对于巴勒斯坦领土的治必不可少。

La gouvernance est l'action ou la manière de gouverner ou de diriger.

是指引或指导的行动或方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverner 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur, gouverneurite, gouvernorat, Gouvion,

v. t.
1. 驾驶(船只):
gouverner une barque 驾驶一只小船
gouverner sur un cap 驶向某一方向
C'est lui qui gouverne la barque. [转, 俗](企业时)是他当家。
gouverner bien sa barque [转, 俗]很好地得理事务; 会做
il gouverne habilement sa barque. 他巧妙地处理自己的事务.


2. [喻]驾驭:
gouverner des chevaux 驾驭马匹


3. 控制, 支配, 操纵:
gouverner ses sentiments 控制感情
Il n'est pas homme à se laisser gouverner. 他是个不受别摆布的


4. 统治, 操纵:
gouverner un Etat 管理国家

5. (、孩子或家畜等的)照顾, 照料
6. [古][语]需用, 要求(某一词的某种格或语式):

Ce verbe gouverne l'accusatif. 这个动词需用宾格。
La conjonction “pour que” gouverne le subjonctif. 动词“pour que”要求用虚拟式。




v. i.
(船厂)听从于舵:
Ce bâtiment gouverne bien. 这条船的舵很容易操纵。



se gouverner v. pr
1. 自治:
Le droit des peuples à se gouverner eux-mêmes 民的自治权

2 处世, 为

常见用法
gouverner un pays治理国家

联想:
  • régime   n.m. 政体;社会制度;体制,体系;饮食制度

近义词:
commander,  conduire,  conseiller,  diriger,  dominer,  administrer,  gérer,  régir,  guider,  influencer,  mener,  manoeuvrer,  piloter,  manier,  manuvrer,  présider,  régner,  barrer,  manœuvrer,  manager
反义词:
obéir,  subir,  égarer,  obéissant,  subit
联想词
diriger领导,指挥;régner统治,执政;dominer控制,支配;légiférer立法;réformer良,新;administrer管理,治理,经营;élire推选;contrôler检查,检验;concevoir受孕;décider确定,决定;conquérir征服,攻克;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一种为国家领导所提供的教育和培训的可能性吧!

Il n'est pas homme à se laisser gouverner.

他是个不受别摆布

Un roi doit gouverner son pays rationnellement.

国王应该理性地统治自己的国家。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政的需要同政府建立网络联系。

Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.

这一群岛由阿根廷当局根据阿根廷法律进行管理

Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.

妥善施政的国家发展和繁荣。

Le Myanmar est actuellement gouverné par un Conseil d'État pour la paix et le développement.

缅甸目前由国家和平与发展委员会统治

Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.

这两国想独立决定自己的生活。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作员和管理当局之间的谈判安排明显已经过时。

Cette réalité nuit elle aussi à la capacité de gouverner.

这种情况就妨碍了政府治理

Si sa façon de gouverner se révèle insatisfaisante, des moyens sont prévus pour le remplacer.

如果他的统治不能令满意,还有撤换他的办法。

Les Timorais doivent obtenir le droit de gouverner leur propre pays.

东帝汶必须有权管理自己的国家。

Contrairement à la doctrine officiellement acceptée, trop de programmes se sont révélés gouvernés par l'offre.

许多方案与正式同意的原则相反,是供给驱动型的。

À l'échelle internationale, les États doivent apprendre à mieux gouverner ensemble.

在国际一级,各国必须学习如何共同善治理。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动在一些原则指导下进行。

Le monde est gouverné par une économie de marché.

世界是由自由市场经济支配的。

Les Afghans ont gouverné leur pays pendant des millénaires.

阿富汗治理自己的国家已经数千年。

La souveraineté inclut le pouvoir de gouverner, les droits fondamentaux et le droit de vote.

主权包括政府权力、基本权利和特许权”。

Un gouvernement palestinien opérationnel est essentiel pour gouverner les territoires palestiniens.

一个发挥作用的巴勒斯坦政府于巴勒斯坦领土的治理必不可少。

La gouvernance est l'action ou la manière de gouverner ou de diriger.

治理是指引或指导的行动或方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverner 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur, gouverneurite, gouvernorat, Gouvion,