法语助手
  • 关闭
n.m.
【医学】甲状
goitre exophtalmique突眼性甲状

Programme de lutte contre le goitre endémique.

防治地方性甲状肿方案。

Un cinquième de la population souffre de goitre.

五分之一人口患有甲状肿。

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

不足妨碍了卫生部向罹患甲状女童提供碘化油

Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.

甲状及硫安素和核黄素缺乏症人仍然是妇女比男子更普遍。

La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.

推动所有家庭碘盐,以预防在好几个地区流行甲状亢进。

Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.

这种疾病大都表现为单纯甲状肿大,往往随后出现机能紊乱(甲状功能亢进和甲状功能减退)、甲状炎和甲状癌。

Chez les adultes, tout comme chez les enfants, une carence chronique en iode peut provoquer un goitre par suite du gonflement de la glande thyroïde.

在儿童和成年期,长期缺碘会造成甲状肿,这是甲状肿大一种疾病。

La qualité des examens et traitements médicaux s'est améliorée et l'on a fait face dans de bonnes conditions aux maladies graves telles que le goitre et le paludisme.

体检和医疗质量有了提高,甲状大和疟疾等严重疾病得到了控制。

Contrairement à l'opinion courante selon laquelle les populations consommant d'importantes quantités de fruits de mer n'étaient pas atteintes du goitre, cette maladie est présente dans les îles de Zanzibar.

人们通常以为,食用大量海产食品人不患甲状肿,但桑给巴尔岛上有人患甲状肿。

Le taux de consommation de sel iodé est passé de 2 à 50 % dans l'ensemble du pays mais des régions où le goitre est endémique n'ont pas encore été soumises à l'évaluation.

尽管全国碘化盐比例从2%增加到50%,但一些流行甲状地区尚未被覆盖。

Les données concernant la nutrition révèlent que la malnutrition protéocalorique, l'anémie ferriprive, le goitre et autres troubles liés aux carences en iode, l'avitaminose A et l'empoisonnement au manioc constituent des problèmes de santé publique graves.

营养数据表明,蛋白质能量营养不良、缺铁性贫血症、甲状肿和其他缺碘失调症、维生素A缺乏症和木薯中毒构成严重公众健康问题。

L'incidence du goitre chez les enfants âgés de moins de 14 ans est de 45 à 82 % dans certaines régions ; chez les femmes en âge de procréer, le chiffre est de 59,5 % et, parmi les femmes enceintes, de 48 à 62 %.

各地区14岁以下儿童甲状发病率为45-82%;在育龄妇女当中为59.5%,孕妇为48-62%。

Tous les ménages des 11 circonscriptions ont ainsi acquis des rudiments en matière de santé. On a par ailleurs réduit la prévalence de maladies telles que le goitre dans les zones où l'iode faisait défaut, puisque l'iodation du sel de cuisine fait désormais partie des politiques poursuivies.

这样就在自我保健所涉基本要素方面加强了11个人发展行动项目镇区中每一户能力,并对之进行了培训,且由于在政策一级施加战略影响,采用了对国内食盐加碘做法,从而降低了缺碘地区甲状等疾病发病率。

Certaines des recommandations issues de l'examen ont influencé les stratégies adoptées dans le nouveau Plan d'action national pour l'élimination des troubles dus à la carence en iode, par exemple le système de ciblage et l'emploi de l'iodurie comme indicateur primaire (plutôt que la prévalence du goitre, indicateur moins sensible).

审查一些建议体现在新起草除缺碘症国家行动计划中通过战略,如有针对性计划,将尿碘排泄监测作为一项基本指标(而不采用敏感性较低甲状大率这一指标)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 goitre 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,
n.m.
【医学】甲状
goitre exophtalmique突眼性甲状

Programme de lutte contre le goitre endémique.

防治地方性甲状肿方案。

Un cinquième de la population souffre de goitre.

五分之一的人口患有甲状肿。

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

经费不足妨碍了卫罹患甲状大的女童提供碘化油

Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.

甲状及硫安素和核黄素缺乏症的人仍然是妇女比男子更普遍。

La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.

推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个地区流行的甲状亢进。

Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.

这种病大都表现为单纯甲状肿大,往往随后出现机能紊乱(甲状功能亢进和甲状功能减退)、甲状炎和甲状癌。

Chez les adultes, tout comme chez les enfants, une carence chronique en iode peut provoquer un goitre par suite du gonflement de la glande thyroïde.

在儿童和成年期,长期缺碘会造成甲状肿,这是甲状肿大的一种病。

La qualité des examens et traitements médicaux s'est améliorée et l'on a fait face dans de bonnes conditions aux maladies graves telles que le goitre et le paludisme.

体检和医疗质量有了提高,甲状大和疟病得到了控制。

Contrairement à l'opinion courante selon laquelle les populations consommant d'importantes quantités de fruits de mer n'étaient pas atteintes du goitre, cette maladie est présente dans les îles de Zanzibar.

人们通常以为,食用大量海产食品的人不患甲状肿,但桑给巴尔岛上有人患甲状肿。

Le taux de consommation de sel iodé est passé de 2 à 50 % dans l'ensemble du pays mais des régions où le goitre est endémique n'ont pas encore été soumises à l'évaluation.

尽管全国碘化盐的消费比例从2%增加到50%,但一些流行甲状肿的地区尚未被覆盖。

Les données concernant la nutrition révèlent que la malnutrition protéocalorique, l'anémie ferriprive, le goitre et autres troubles liés aux carences en iode, l'avitaminose A et l'empoisonnement au manioc constituent des problèmes de santé publique graves.

营养数据表明,蛋白质能量营养不良、缺铁性贫血症、甲状肿和其他缺碘失调症、维素A缺乏症和木薯中毒构成重的公众健康问题。

L'incidence du goitre chez les enfants âgés de moins de 14 ans est de 45 à 82 % dans certaines régions ; chez les femmes en âge de procréer, le chiffre est de 59,5 % et, parmi les femmes enceintes, de 48 à 62 %.

各地区14岁以下儿童甲状肿的发病率为45-82%;在育龄妇女当中为59.5%,孕妇为48-62%。

Tous les ménages des 11 circonscriptions ont ainsi acquis des rudiments en matière de santé. On a par ailleurs réduit la prévalence de maladies telles que le goitre dans les zones où l'iode faisait défaut, puisque l'iodation du sel de cuisine fait désormais partie des politiques poursuivies.

这样就在自我保健所涉的基本要素方面加强了11个人的发展行动项目镇区中每一户的能力,并对之进行了培训,且由于在政策一级施加战略影响,采用了对国内食盐加碘的做法,从而降低了缺碘地区甲状病的发病率。

Certaines des recommandations issues de l'examen ont influencé les stratégies adoptées dans le nouveau Plan d'action national pour l'élimination des troubles dus à la carence en iode, par exemple le système de ciblage et l'emploi de l'iodurie comme indicateur primaire (plutôt que la prévalence du goitre, indicateur moins sensible).

审查的一些建议体现在新起草的消除缺碘症国家行动计划中通过的战略,如有针对性的计划,将尿碘排泄监测作为一项基本指标(而不采用敏感性较低的甲状大率这一指标)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 goitre 的法语例句

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,
n.m.
【医学】
goitre exophtalmique突眼性

Programme de lutte contre le goitre endémique.

防治地方性肿方案。

Un cinquième de la population souffre de goitre.

五分之一的人口患有肿。

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

经费不足妨碍了卫生部向罹患大的女童提供碘化油

Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.

及硫安素和核黄素缺乏症的人仍然是妇女比男子更普遍。

La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.

推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个地区流行的亢进。

Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.

这种疾大都表现为单纯肿大,往往随后出现机能紊乱(功能亢进和功能减退)、炎和癌。

Chez les adultes, tout comme chez les enfants, une carence chronique en iode peut provoquer un goitre par suite du gonflement de la glande thyroïde.

在儿童和成年期,长期缺碘会造成肿,这是肿大的一种疾

La qualité des examens et traitements médicaux s'est améliorée et l'on a fait face dans de bonnes conditions aux maladies graves telles que le goitre et le paludisme.

和医疗质量有了提高,大和疟疾等严重疾得到了控制。

Contrairement à l'opinion courante selon laquelle les populations consommant d'importantes quantités de fruits de mer n'étaient pas atteintes du goitre, cette maladie est présente dans les îles de Zanzibar.

人们通常以为,食用大量海产食品的人不患肿,但桑给巴尔岛上有人患肿。

Le taux de consommation de sel iodé est passé de 2 à 50 % dans l'ensemble du pays mais des régions où le goitre est endémique n'ont pas encore été soumises à l'évaluation.

尽管全国碘化盐的消费比例从2%增加到50%,但一些流行肿的地区尚未被覆盖。

Les données concernant la nutrition révèlent que la malnutrition protéocalorique, l'anémie ferriprive, le goitre et autres troubles liés aux carences en iode, l'avitaminose A et l'empoisonnement au manioc constituent des problèmes de santé publique graves.

营养数据表明,蛋白质能量营养不良、缺铁性贫血症、肿和其他缺碘失调症、维生素A缺乏症和木薯中毒构成严重的公众健康问题。

L'incidence du goitre chez les enfants âgés de moins de 14 ans est de 45 à 82 % dans certaines régions ; chez les femmes en âge de procréer, le chiffre est de 59,5 % et, parmi les femmes enceintes, de 48 à 62 %.

各地区14岁以下儿童肿的发率为45-82%;在育龄妇女当中为59.5%,孕妇为48-62%。

Tous les ménages des 11 circonscriptions ont ainsi acquis des rudiments en matière de santé. On a par ailleurs réduit la prévalence de maladies telles que le goitre dans les zones où l'iode faisait défaut, puisque l'iodation du sel de cuisine fait désormais partie des politiques poursuivies.

这样就在自我保健所涉的基本要素方面加强了11个人的发展行动项目镇区中每一户的能力,并对之进行了培训,且由于在政策一级施加战略影响,采用了对国内食盐加碘的做法,从而降低了缺碘地区等疾的发率。

Certaines des recommandations issues de l'examen ont influencé les stratégies adoptées dans le nouveau Plan d'action national pour l'élimination des troubles dus à la carence en iode, par exemple le système de ciblage et l'emploi de l'iodurie comme indicateur primaire (plutôt que la prévalence du goitre, indicateur moins sensible).

审查的一些建议现在新起草的消除缺碘症国家行动计划中通过的战略,如有针对性的计划,将尿碘排泄监测作为一项基本指标(而不采用敏感性较低的大率这一指标)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 goitre 的法语例句

用户正在搜索


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,
n.m.
【医学】甲状
goitre exophtalmique突眼性甲状

Programme de lutte contre le goitre endémique.

防治地方性甲状肿方案。

Un cinquième de la population souffre de goitre.

五分之一的人口患有甲状肿。

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

经费不足妨碍了卫生部向罹患甲状大的童提供化油

Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.

甲状及硫安素和核黄素乏症的人仍然是妇子更普遍。

La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.

推动所有家庭消费盐,以预防在好几个地区流行的甲状亢进。

Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.

这种疾病大都表现为单纯甲状肿大,往往随后出现机能紊乱(甲状功能亢进和甲状功能减退)、甲状炎和甲状癌。

Chez les adultes, tout comme chez les enfants, une carence chronique en iode peut provoquer un goitre par suite du gonflement de la glande thyroïde.

在儿童和成年,长会造成甲状肿,这是甲状肿大的一种疾病。

La qualité des examens et traitements médicaux s'est améliorée et l'on a fait face dans de bonnes conditions aux maladies graves telles que le goitre et le paludisme.

体检和医疗质量有了提高,甲状大和疟疾等严重疾病得到了控制。

Contrairement à l'opinion courante selon laquelle les populations consommant d'importantes quantités de fruits de mer n'étaient pas atteintes du goitre, cette maladie est présente dans les îles de Zanzibar.

人们通常以为,食用大量海产食品的人不患甲状肿,但桑给巴尔岛上有人患甲状肿。

Le taux de consommation de sel iodé est passé de 2 à 50 % dans l'ensemble du pays mais des régions où le goitre est endémique n'ont pas encore été soumises à l'évaluation.

尽管全国化盐的消费例从2%增加到50%,但一些流行甲状肿的地区尚未被覆盖。

Les données concernant la nutrition révèlent que la malnutrition protéocalorique, l'anémie ferriprive, le goitre et autres troubles liés aux carences en iode, l'avitaminose A et l'empoisonnement au manioc constituent des problèmes de santé publique graves.

营养数据表明,蛋白质能量营养不良、铁性贫血症、甲状肿和其他失调症、维生素A乏症和木薯中毒构成严重的公众健康问题。

L'incidence du goitre chez les enfants âgés de moins de 14 ans est de 45 à 82 % dans certaines régions ; chez les femmes en âge de procréer, le chiffre est de 59,5 % et, parmi les femmes enceintes, de 48 à 62 %.

各地区14岁以下儿童甲状肿的发病率为45-82%;在育龄妇当中为59.5%,孕妇为48-62%。

Tous les ménages des 11 circonscriptions ont ainsi acquis des rudiments en matière de santé. On a par ailleurs réduit la prévalence de maladies telles que le goitre dans les zones où l'iode faisait défaut, puisque l'iodation du sel de cuisine fait désormais partie des politiques poursuivies.

这样就在自我保健所涉的基本要素方面加强了11个人的发展行动项目镇区中每一户的能力,并对之进行了培训,且由于在政策一级施加战略影响,采用了对国内食盐加的做法,从而降低了地区甲状等疾病的发病率。

Certaines des recommandations issues de l'examen ont influencé les stratégies adoptées dans le nouveau Plan d'action national pour l'élimination des troubles dus à la carence en iode, par exemple le système de ciblage et l'emploi de l'iodurie comme indicateur primaire (plutôt que la prévalence du goitre, indicateur moins sensible).

审查的一些建议体现在新起草的消除症国家行动计划中通过的战略,如有针对性的计划,将尿排泄监测作为一项基本指标(而不采用敏感性较低的甲状大率这一指标)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 goitre 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,
n.m.
【医学】甲状
goitre exophtalmique突眼性甲状

Programme de lutte contre le goitre endémique.

防治地性甲状

Un cinquième de la population souffre de goitre.

五分之一口患有甲状

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

经费不足妨碍了卫生部向罹患甲状女童提供碘化油

Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.

甲状及硫安素和核黄素缺乏症仍然是妇女比男子更普遍。

La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.

推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个地区流行甲状亢进。

Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.

这种疾病大都表现为单纯甲状大,往往随后出现机能紊乱(甲状功能亢进和甲状功能减退)、甲状炎和甲状癌。

Chez les adultes, tout comme chez les enfants, une carence chronique en iode peut provoquer un goitre par suite du gonflement de la glande thyroïde.

在儿童和成年期,长期缺碘会造成甲状,这是甲状一种疾病。

La qualité des examens et traitements médicaux s'est améliorée et l'on a fait face dans de bonnes conditions aux maladies graves telles que le goitre et le paludisme.

体检和医疗质量有了提高,甲状大和疟疾等严重疾病得到了控制。

Contrairement à l'opinion courante selon laquelle les populations consommant d'importantes quantités de fruits de mer n'étaient pas atteintes du goitre, cette maladie est présente dans les îles de Zanzibar.

们通常以为,食用大量海产食不患甲状,但桑给巴尔岛上有患甲状

Le taux de consommation de sel iodé est passé de 2 à 50 % dans l'ensemble du pays mais des régions où le goitre est endémique n'ont pas encore été soumises à l'évaluation.

尽管全国碘化盐消费比例从2%增加到50%,但一些流行甲状地区尚未被覆盖。

Les données concernant la nutrition révèlent que la malnutrition protéocalorique, l'anémie ferriprive, le goitre et autres troubles liés aux carences en iode, l'avitaminose A et l'empoisonnement au manioc constituent des problèmes de santé publique graves.

营养数据表明,蛋白质能量营养不良、缺铁性贫血症、甲状和其他缺碘失调症、维生素A缺乏症和木薯中毒构成严重公众健康问题。

L'incidence du goitre chez les enfants âgés de moins de 14 ans est de 45 à 82 % dans certaines régions ; chez les femmes en âge de procréer, le chiffre est de 59,5 % et, parmi les femmes enceintes, de 48 à 62 %.

各地区14岁以下儿童甲状发病率为45-82%;在育龄妇女当中为59.5%,孕妇为48-62%。

Tous les ménages des 11 circonscriptions ont ainsi acquis des rudiments en matière de santé. On a par ailleurs réduit la prévalence de maladies telles que le goitre dans les zones où l'iode faisait défaut, puisque l'iodation du sel de cuisine fait désormais partie des politiques poursuivies.

这样就在自我保健所涉基本要素面加强了11个发展行动项目镇区中每一户能力,并对之进行了培训,且由于在政策一级施加战略影响,采用了对国内食盐加碘做法,从而降低了缺碘地区甲状等疾病发病率。

Certaines des recommandations issues de l'examen ont influencé les stratégies adoptées dans le nouveau Plan d'action national pour l'élimination des troubles dus à la carence en iode, par exemple le système de ciblage et l'emploi de l'iodurie comme indicateur primaire (plutôt que la prévalence du goitre, indicateur moins sensible).

审查一些建议体现在新起草消除缺碘症国家行动计划中通过战略,如有针对性计划,将尿碘排泄监测作为一项基本指标(而不采用敏感性较低甲状大率这一指标)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 goitre 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,
n.m.
【医学】甲
goitre exophtalmique突眼

Programme de lutte contre le goitre endémique.

防治案。

Un cinquième de la population souffre de goitre.

五分之一的人口患有甲

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

经费不足妨碍了卫生部向罹患大的女童提供碘化油

Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.

及硫安素和核黄素缺乏症的人仍然是妇女比男子更普遍。

La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.

推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个区流行的甲亢进。

Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.

这种疾病大都表现为单纯甲大,往往随后出现机能紊乱(甲功能亢进和甲功能减退)、甲炎和甲癌。

Chez les adultes, tout comme chez les enfants, une carence chronique en iode peut provoquer un goitre par suite du gonflement de la glande thyroïde.

在儿童和成年期,长期缺碘会造成甲,这是甲大的一种疾病。

La qualité des examens et traitements médicaux s'est améliorée et l'on a fait face dans de bonnes conditions aux maladies graves telles que le goitre et le paludisme.

体检和医疗质量有了提高,大和疟疾等严重疾病得到了控制。

Contrairement à l'opinion courante selon laquelle les populations consommant d'importantes quantités de fruits de mer n'étaient pas atteintes du goitre, cette maladie est présente dans les îles de Zanzibar.

人们通常以为,食用大量海产食品的人不患甲,但桑给巴尔岛上有人患甲

Le taux de consommation de sel iodé est passé de 2 à 50 % dans l'ensemble du pays mais des régions où le goitre est endémique n'ont pas encore été soumises à l'évaluation.

尽管全国碘化盐的消费比例从2%增加到50%,但一些流行甲区尚未被覆盖。

Les données concernant la nutrition révèlent que la malnutrition protéocalorique, l'anémie ferriprive, le goitre et autres troubles liés aux carences en iode, l'avitaminose A et l'empoisonnement au manioc constituent des problèmes de santé publique graves.

营养数据表明,蛋白质能量营养不良、缺铁贫血症、甲和其他缺碘失调症、维生素A缺乏症和木薯中毒构成严重的公众健康问题。

L'incidence du goitre chez les enfants âgés de moins de 14 ans est de 45 à 82 % dans certaines régions ; chez les femmes en âge de procréer, le chiffre est de 59,5 % et, parmi les femmes enceintes, de 48 à 62 %.

区14岁以下儿童甲的发病率为45-82%;在育龄妇女当中为59.5%,孕妇为48-62%。

Tous les ménages des 11 circonscriptions ont ainsi acquis des rudiments en matière de santé. On a par ailleurs réduit la prévalence de maladies telles que le goitre dans les zones où l'iode faisait défaut, puisque l'iodation du sel de cuisine fait désormais partie des politiques poursuivies.

这样就在自我保健所涉的基本要素面加强了11个人的发展行动项目镇区中每一户的能力,并对之进行了培训,且由于在政策一级施加战略影响,采用了对国内食盐加碘的做法,从而降低了缺碘等疾病的发病率。

Certaines des recommandations issues de l'examen ont influencé les stratégies adoptées dans le nouveau Plan d'action national pour l'élimination des troubles dus à la carence en iode, par exemple le système de ciblage et l'emploi de l'iodurie comme indicateur primaire (plutôt que la prévalence du goitre, indicateur moins sensible).

审查的一些建议体现在新起草的消除缺碘症国家行动计划中通过的战略,如有针对的计划,将尿碘排泄监测作为一项基本指标(而不采用敏感较低的大率这一指标)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 goitre 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,
n.m.
【医学】
goitre exophtalmique突眼性

Programme de lutte contre le goitre endémique.

防治地方性肿方案。

Un cinquième de la population souffre de goitre.

五分之一的人口肿。

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

经费不足妨碍了卫生部向的女童提供碘化油

Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.

及硫安素核黄素缺乏症的人仍然是妇女比男子更普遍。

La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.

推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个地区流行的亢进。

Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.

这种疾病都表现为单纯,往往随后出现机能紊乱(功能亢进功能减退)、癌。

Chez les adultes, tout comme chez les enfants, une carence chronique en iode peut provoquer un goitre par suite du gonflement de la glande thyroïde.

在儿童成年期,长期缺碘会造成肿,这是的一种疾病。

La qualité des examens et traitements médicaux s'est améliorée et l'on a fait face dans de bonnes conditions aux maladies graves telles que le goitre et le paludisme.

体检医疗质量有了提高,疾等严重疾病得到了控制。

Contrairement à l'opinion courante selon laquelle les populations consommant d'importantes quantités de fruits de mer n'étaient pas atteintes du goitre, cette maladie est présente dans les îles de Zanzibar.

人们通常以为,食用量海产食品的人不肿,但桑给巴尔岛上有人肿。

Le taux de consommation de sel iodé est passé de 2 à 50 % dans l'ensemble du pays mais des régions où le goitre est endémique n'ont pas encore été soumises à l'évaluation.

尽管全国碘化盐的消费比例从2%增加到50%,但一些流行肿的地区尚未被覆盖。

Les données concernant la nutrition révèlent que la malnutrition protéocalorique, l'anémie ferriprive, le goitre et autres troubles liés aux carences en iode, l'avitaminose A et l'empoisonnement au manioc constituent des problèmes de santé publique graves.

营养数据表明,蛋白质能量营养不良、缺铁性贫血症、其他缺碘失调症、维生素A缺乏症木薯中毒构成严重的公众健康问题。

L'incidence du goitre chez les enfants âgés de moins de 14 ans est de 45 à 82 % dans certaines régions ; chez les femmes en âge de procréer, le chiffre est de 59,5 % et, parmi les femmes enceintes, de 48 à 62 %.

各地区14岁以下儿童肿的发病率为45-82%;在育龄妇女当中为59.5%,孕妇为48-62%。

Tous les ménages des 11 circonscriptions ont ainsi acquis des rudiments en matière de santé. On a par ailleurs réduit la prévalence de maladies telles que le goitre dans les zones où l'iode faisait défaut, puisque l'iodation du sel de cuisine fait désormais partie des politiques poursuivies.

这样就在自我保健所涉的基本要素方面加强了11个人的发展行动项目镇区中每一户的能力,并对之进行了培训,且由于在政策一级施加战略影响,采用了对国内食盐加碘的做法,从而降低了缺碘地区等疾病的发病率。

Certaines des recommandations issues de l'examen ont influencé les stratégies adoptées dans le nouveau Plan d'action national pour l'élimination des troubles dus à la carence en iode, par exemple le système de ciblage et l'emploi de l'iodurie comme indicateur primaire (plutôt que la prévalence du goitre, indicateur moins sensible).

审查的一些建议体现在新起草的消除缺碘症国家行动计划中通过的战略,如有针对性的计划,将尿碘排泄监测作为一项基本指标(而不采用敏感性较低的率这一指标)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 goitre 的法语例句

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,
n.m.
学】甲状
goitre exophtalmique突眼性甲状

Programme de lutte contre le goitre endémique.

防治地方性甲状肿方案。

Un cinquième de la population souffre de goitre.

五分之一人口患有甲状肿。

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

经费不足妨碍了卫生部向罹患甲状女童提供碘

Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.

甲状及硫安素和核黄素缺乏症人仍然是妇女比男子更普遍。

La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.

推动所有家庭消费碘,以预防在好几个地区流行甲状亢进。

Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.

这种疾病大都表现为单纯甲状肿大,往往随后出现机能紊乱(甲状功能亢进和甲状功能减退)、甲状炎和甲状癌。

Chez les adultes, tout comme chez les enfants, une carence chronique en iode peut provoquer un goitre par suite du gonflement de la glande thyroïde.

在儿童和成年期,长期缺碘会造成甲状肿,这是甲状肿大一种疾病。

La qualité des examens et traitements médicaux s'est améliorée et l'on a fait face dans de bonnes conditions aux maladies graves telles que le goitre et le paludisme.

体检和疗质量有了提高,甲状大和疟疾等严重疾病得到了控制。

Contrairement à l'opinion courante selon laquelle les populations consommant d'importantes quantités de fruits de mer n'étaient pas atteintes du goitre, cette maladie est présente dans les îles de Zanzibar.

人们通常以为,食用大量海产食品人不患甲状肿,但桑给巴尔岛上有人患甲状肿。

Le taux de consommation de sel iodé est passé de 2 à 50 % dans l'ensemble du pays mais des régions où le goitre est endémique n'ont pas encore été soumises à l'évaluation.

尽管全国碘消费比例从2%增加到50%,但一些流行甲状地区尚未被覆盖。

Les données concernant la nutrition révèlent que la malnutrition protéocalorique, l'anémie ferriprive, le goitre et autres troubles liés aux carences en iode, l'avitaminose A et l'empoisonnement au manioc constituent des problèmes de santé publique graves.

营养数据表明,蛋白质能量营养不良、缺铁性贫血症、甲状肿和其他缺碘失调症、维生素A缺乏症和木薯中毒构成严重公众健康问题。

L'incidence du goitre chez les enfants âgés de moins de 14 ans est de 45 à 82 % dans certaines régions ; chez les femmes en âge de procréer, le chiffre est de 59,5 % et, parmi les femmes enceintes, de 48 à 62 %.

各地区14岁以下儿童甲状发病率为45-82%;在育龄妇女当中为59.5%,孕妇为48-62%。

Tous les ménages des 11 circonscriptions ont ainsi acquis des rudiments en matière de santé. On a par ailleurs réduit la prévalence de maladies telles que le goitre dans les zones où l'iode faisait défaut, puisque l'iodation du sel de cuisine fait désormais partie des politiques poursuivies.

这样就在自我保健所涉基本要素方面加强了11个人发展行动项目镇区中每一户能力,并对之进行了培训,且由于在政策一级施加战略影响,采用了对国内食加碘做法,从而降低了缺碘地区甲状等疾病发病率。

Certaines des recommandations issues de l'examen ont influencé les stratégies adoptées dans le nouveau Plan d'action national pour l'élimination des troubles dus à la carence en iode, par exemple le système de ciblage et l'emploi de l'iodurie comme indicateur primaire (plutôt que la prévalence du goitre, indicateur moins sensible).

审查一些建议体现在新起草消除缺碘症国家行动计划中通过战略,如有针对性计划,将尿碘排泄监测作为一项基本指标(而不采用敏感性较低甲状大率这一指标)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 goitre 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,
n.m.
【医学】甲状
goitre exophtalmique突眼性甲状

Programme de lutte contre le goitre endémique.

防治地方性甲状肿方案。

Un cinquième de la population souffre de goitre.

五分之一的人口患有甲状肿。

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

经费不足妨碍了卫生部向罹患甲状大的女童提供碘化油

Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.

甲状及硫安素和核黄素缺乏症的人仍然是妇女比男子更普遍。

La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.

推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个地区流行的甲状亢进。

Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.

大都表现为单纯甲状肿大,往往随后出现机(甲状亢进和甲状减退)、甲状炎和甲状癌。

Chez les adultes, tout comme chez les enfants, une carence chronique en iode peut provoquer un goitre par suite du gonflement de la glande thyroïde.

在儿童和成年期,长期缺碘会造成甲状肿,这是甲状肿大的一

La qualité des examens et traitements médicaux s'est améliorée et l'on a fait face dans de bonnes conditions aux maladies graves telles que le goitre et le paludisme.

体检和医疗质量有了提高,甲状大和疟等严重得到了控制。

Contrairement à l'opinion courante selon laquelle les populations consommant d'importantes quantités de fruits de mer n'étaient pas atteintes du goitre, cette maladie est présente dans les îles de Zanzibar.

人们通常以为,食用大量海产食品的人不患甲状肿,但桑给巴尔岛上有人患甲状肿。

Le taux de consommation de sel iodé est passé de 2 à 50 % dans l'ensemble du pays mais des régions où le goitre est endémique n'ont pas encore été soumises à l'évaluation.

尽管全国碘化盐的消费比例从2%增加到50%,但一些流行甲状肿的地区尚未被覆盖。

Les données concernant la nutrition révèlent que la malnutrition protéocalorique, l'anémie ferriprive, le goitre et autres troubles liés aux carences en iode, l'avitaminose A et l'empoisonnement au manioc constituent des problèmes de santé publique graves.

营养数据表明,蛋白质量营养不良、缺铁性贫血症、甲状肿和其他缺碘失调症、维生素A缺乏症和木薯中毒构成严重的公众健康问题。

L'incidence du goitre chez les enfants âgés de moins de 14 ans est de 45 à 82 % dans certaines régions ; chez les femmes en âge de procréer, le chiffre est de 59,5 % et, parmi les femmes enceintes, de 48 à 62 %.

各地区14岁以下儿童甲状肿的发率为45-82%;在育龄妇女当中为59.5%,孕妇为48-62%。

Tous les ménages des 11 circonscriptions ont ainsi acquis des rudiments en matière de santé. On a par ailleurs réduit la prévalence de maladies telles que le goitre dans les zones où l'iode faisait défaut, puisque l'iodation du sel de cuisine fait désormais partie des politiques poursuivies.

这样就在自我保健所涉的基本要素方面加强了11个人的发展行动项目镇区中每一户的力,并对之进行了培训,且由于在政策一级施加战略影响,采用了对国内食盐加碘的做法,从而降低了缺碘地区甲状的发率。

Certaines des recommandations issues de l'examen ont influencé les stratégies adoptées dans le nouveau Plan d'action national pour l'élimination des troubles dus à la carence en iode, par exemple le système de ciblage et l'emploi de l'iodurie comme indicateur primaire (plutôt que la prévalence du goitre, indicateur moins sensible).

审查的一些建议体现在新起草的消除缺碘症国家行动计划中通过的战略,如有针对性的计划,将尿碘排泄监测作为一项基本指标(而不采用敏感性较低的甲状大率这一指标)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 goitre 的法语例句

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,