法语助手
  • 关闭
n.f.
【天文学】

1. Galaxie 银系;银

2.
la fuite des galaxies系退行

3. 〈转〉庞大体系
la galaxie de la formation professionnelle职业培训的庞大体系 www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
nébuleuse,  univers
联想词
planète;galactique银;nébuleuse阴云密布的,阴沉的,阴暗的;constellation座,宿;stellaire;cosmos宇宙空间;comète,扫帚;étoile;lointaine远的,遥远的;univers全球,全世界,天下,宇宙,天地万;sphère球,球体,球面;

Cette roue porte le nom de galaxie.

这个轮子名叫

3, que les planètes de la galaxie, la Terre.

3,作为银系的行,地球。

Les résultats révèlent de grandes différences entre des étoiles de masse identique dans deux galaxies différentes.

结果显示,两个系中相同量的恒存在巨大差异。

Le télescope permettra d'étudier la formation et l'évolution de galaxies et de nouvelles étoiles.

该望远镜将研究和新的恒的形成和演变。

La procédure de certification est accessible par Galaxie, l'outil électronique sur lequel repose le système de sélection du personnel.

甄选制度的电子支援工具,系统提供了认证的设备。

En 1960, le grand physicien Freeman Dyson proposait un moyen simple pour repérer dans la Galaxie des civilisations extraterrestres très avancées.

在1960年,理学家弗里曼·戴森提出一个如何寻找中先进外文明的方法。

On sait que de nombreuses galaxies doivent posséder un trou noir central dont la masse peut même dépasser le milliard de masses solaires.

我们知道无数的都应该有一个中心黑洞,其量甚至超过十亿个太阳量。

Doit être une galaxie de temps, si la Terre du temps, parce que la terre a connu deux temps, le temps et l'espace.

必须是时间里,如果是地球时间里,因为地球经历了不同的两段时间,时空。

Le projet porte sur l'étude des “étoiles chaudes”, étoiles massives qui recyclent dans leur galaxie hôte la matière provenant des vents stellaires et des supernovae.

该项目重点是研究“热”,即造成所在系范围内球风和超新循环的大量恒

2, que les planètes de la galaxie, la Terre, les catégories de personnes sur la planète, ils ne se sentent pas différents et tout le passé.

2,作为的行地球,地球上的类人,他们没有感觉到任何不同和以往比较。

Herschel assurera la continuité de son prédécesseur, l'Observatoire spatial dans l'infrarouge (ISO), et Planck sera consacré à l'étude de la formation des étoiles et des galaxies.

Herschel将取代其前身红外空间观测台(ISO)系统,而Planck系统将要研究的是体和银系的形成。

A éviter à tout prix sous peine de faire fuir la galaxie toute entière : le langage maniéré (trop saint-nitouche) ou le mode poissonnière (trop fort, trop vulgaire).

避免不惜一切代价的做出好像想要逃离这个的样子:说话太过客气(显得像个圣人)或像个市井欧巴桑(太庸俗)。

BLAST établira une cartographie de la poussière interstellaire froide afin d'étudier la formation des étoiles et examinera le ciel à la recherche de galaxies aux confins de l'univers.

BLAST将绘制际冷尘图,以便了解恒是如何形成的,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘的

L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.

对这类暗系的无线电观测是在诸如太阳、木和银中心等来源的射电背景下进行的。

Le Groupe de la dynamique galactique et de la mécanique céleste fait partie du Groupe des sciences et des techniques spatiales et prépare des modèles quantitatifs et qualitatifs de la dynamique des galaxies.

系动力学和天体力学组是空间科学和技术组的一部分,它将制作系动态模型和定量定性模型。

Elle coopère également avec l'Inde sur le projet TAUVEX (télescope à ultraviolets) dont l'objectif est de résoudre les questions astrophysiques ayant trait à la formation des étoiles, l'histoire des galaxies et les trous noirs.

它还与印度合作,开展特拉维夫大学紫外线成像实验项目,其目的在于解决有关恒形成、历史和黑洞的天体理学问题。

Cette observation pose des bornes pour la présence de la matière noire, dont on pense qu'elle doit être plus abondante dans le noyau d'une galaxie que dans le disque, ou le halo pour une spirale.

这一结果缩小了暗在宇宙间的丰度的估计区间,人们以前以为在中心会比系盘(如果是漩涡系,则和系晕相比)有更多的暗

C'est ce qui se passe avec la voie lactée:la lune tourne autour de la terre, la terre et la lune tournent autour du soleil, et toute la roué tourne autour du centre de la galaxie.

这就是银系的全部情况:月亮绕地球转,地球和月亮绕太阳转,整个轮子围绕着银学校转

Une coordination étroite doit, par conséquent, exister entre divers acteurs et partenaires de développement pour permettre à chacun d'occuper, sous le contrôle des autorités gouvernementales et nationales, la place qui lui revient dans la galaxie des interventions.

因此,必须在发展领域各种行为者和合作伙伴之间开展密切协调,使它们个个都能够在政府和国家当局的监督下,在所采取的各种行动中发挥适当作用。

Des scientifiques russes ont participé activement à des concours d'observation au cours desquels des résultats significatifs ont été obtenus en ce qui concerne la dynamique des corps superlourds au centre de galaxies et le processus d'évolution d'étoiles à neutrons.

俄罗斯科学家积极参加了竞争观测方案,在此期间,取得了与各系中心超重体的动态和中子进化过程有关的重大成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 galaxie 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


galatoscope, galatzi, Galax, Galaxaura, Galaxias, galaxie, galaxite, galba, galbant, galbanum,
n.f.
【天文

1. Galaxie 银系;银

2. 星系
la fuite des galaxies星系退行

3. 〈转义〉庞大体系
la galaxie de la formation professionnelle职业培训的庞大体系 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
nébuleuse,  univers
联想词
planète行星;galactique银;nébuleuse阴云密布的,阴沉的,阴暗的;constellation星座,星宿;stellaire恒星;cosmos宇宙空间;comète彗星,扫帚星;étoile星;lointaine远的,遥远的;univers全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;sphère球,球体,球面;

Cette roue porte le nom de galaxie.

这个轮子名叫

3, que les planètes de la galaxie, la Terre.

3,作为银系的行星,地球。

Les résultats révèlent de grandes différences entre des étoiles de masse identique dans deux galaxies différentes.

结果显示,两个星系中相同质量的恒星存在巨大差异。

Le télescope permettra d'étudier la formation et l'évolution de galaxies et de nouvelles étoiles.

该望远镜将研究星系新的恒星的形变。

La procédure de certification est accessible par Galaxie, l'outil électronique sur lequel repose le système de sélection du personnel.

甄选制度的电子支援工具,系统提供了认证的设备。

En 1960, le grand physicien Freeman Dyson proposait un moyen simple pour repérer dans la Galaxie des civilisations extraterrestres très avancées.

在1960年,物弗里曼·戴森提出一个如何寻找中先进外星文明的方法。

On sait que de nombreuses galaxies doivent posséder un trou noir central dont la masse peut même dépasser le milliard de masses solaires.

我们知道无数的星系都应该有一个中心黑洞,其质量甚至超过十亿个太阳质量。

Doit être une galaxie de temps, si la Terre du temps, parce que la terre a connu deux temps, le temps et l'espace.

必须是时间里,如果是地球时间里,因为地球经历了不同的两段时间,时空。

Le projet porte sur l'étude des “étoiles chaudes”, étoiles massives qui recyclent dans leur galaxie hôte la matière provenant des vents stellaires et des supernovae.

该项目重点是研究“热星”,即造所在星系范围内星球风超新星物质循环的大质量恒星。

2, que les planètes de la galaxie, la Terre, les catégories de personnes sur la planète, ils ne se sentent pas différents et tout le passé.

2,作为的行星地球,地球上的类人,他们没有感觉到任何不同以往比较。

Herschel assurera la continuité de son prédécesseur, l'Observatoire spatial dans l'infrarouge (ISO), et Planck sera consacré à l'étude de la formation des étoiles et des galaxies.

Herschel将取代其前身红外空间观测台(ISO)系统,而Planck系统将要研究的是星体系的形

A éviter à tout prix sous peine de faire fuir la galaxie toute entière : le langage maniéré (trop saint-nitouche) ou le mode poissonnière (trop fort, trop vulgaire).

避免不惜一切代价的做出好像想要逃离这个星球的样子:说话太过客气(显得像个圣人)或像个市井欧巴桑(太庸俗)。

BLAST établira une cartographie de la poussière interstellaire froide afin d'étudier la formation des étoiles et examinera le ciel à la recherche de galaxies aux confins de l'univers.

BLAST将绘制星际冷尘图,以便了解恒星是如何形的,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘的星系

L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.

对这类暗星系的无线电观测是在诸如太阳、木星中心等来源的射电背景下进行的。

Le Groupe de la dynamique galactique et de la mécanique céleste fait partie du Groupe des sciences et des techniques spatiales et prépare des modèles quantitatifs et qualitatifs de la dynamique des galaxies.

系动力天体力组是空间科技术组的一部分,它将制作星系动态模型定量定性模型。

Elle coopère également avec l'Inde sur le projet TAUVEX (télescope à ultraviolets) dont l'objectif est de résoudre les questions astrophysiques ayant trait à la formation des étoiles, l'histoire des galaxies et les trous noirs.

它还与印度合作,开展特拉维夫大紫外线像实验项目,其目的在于解决有关恒星形历史黑洞的天体物问题。

Cette observation pose des bornes pour la présence de la matière noire, dont on pense qu'elle doit être plus abondante dans le noyau d'une galaxie que dans le disque, ou le halo pour une spirale.

这一结果缩小了暗物质在宇宙间的丰度的估计区间,人们以前以为在星系中心会比星系盘(如果是漩涡星系,则星系晕相比)有更多的暗物质。

C'est ce qui se passe avec la voie lactée:la lune tourne autour de la terre, la terre et la lune tournent autour du soleil, et toute la roué tourne autour du centre de la galaxie.

这就是银系的全部情况:月亮绕地球转,地球月亮绕太阳转,整个轮子围绕着银校转

Une coordination étroite doit, par conséquent, exister entre divers acteurs et partenaires de développement pour permettre à chacun d'occuper, sous le contrôle des autorités gouvernementales et nationales, la place qui lui revient dans la galaxie des interventions.

因此,必须在发展领域各种行为者合作伙伴之间开展密切协调,使它们个个都能够在政府当局的监督下,在所采取的各种行动中发挥适当作用。

Des scientifiques russes ont participé activement à des concours d'observation au cours desquels des résultats significatifs ont été obtenus en ce qui concerne la dynamique des corps superlourds au centre de galaxies et le processus d'évolution d'étoiles à neutrons.

俄罗斯科积极参加了竞争观测方案,在此期间,取得了与各星系中心超重物体的动态中子星进化过程有关的重大果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 galaxie 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同, 不瞒您说, 不满, 不满的, 不满意, 不满意的, 不满足, 不蔓不枝, 不忙, 不毛的, 不毛之地, 不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


galatoscope, galatzi, Galax, Galaxaura, Galaxias, galaxie, galaxite, galba, galbant, galbanum,
n.f.
【天文学】

1. Galaxie 银系;银

2.
la fuite des galaxies系退行

3. 〈转义〉庞大体系
la galaxie de la formation professionnelle职业培训的庞大体系 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
nébuleuse,  univers
联想词
planète;galactique银;nébuleuse阴云密布的,阴沉的,阴暗的;constellation座,宿;stellaire;cosmos宇宙空间;comète,扫帚;étoile;lointaine远的,遥远的;univers全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;sphère球,球体,球面;

Cette roue porte le nom de galaxie.

轮子名叫

3, que les planètes de la galaxie, la Terre.

3,作为银系的行,地球。

Les résultats révèlent de grandes différences entre des étoiles de masse identique dans deux galaxies différentes.

结果显示,两系中相同质量的恒存在巨大差异。

Le télescope permettra d'étudier la formation et l'évolution de galaxies et de nouvelles étoiles.

该望远镜将和新的恒的形成和演变。

La procédure de certification est accessible par Galaxie, l'outil électronique sur lequel repose le système de sélection du personnel.

甄选制度的电子支援工具,系统提供了认证的设备。

En 1960, le grand physicien Freeman Dyson proposait un moyen simple pour repérer dans la Galaxie des civilisations extraterrestres très avancées.

在1960年,物理学家弗里曼·戴森提出一寻找中先进外文明的方法。

On sait que de nombreuses galaxies doivent posséder un trou noir central dont la masse peut même dépasser le milliard de masses solaires.

我们知道无数的都应该有一中心黑洞,其质量甚至超过十亿太阳质量。

Doit être une galaxie de temps, si la Terre du temps, parce que la terre a connu deux temps, le temps et l'espace.

必须是时间里,果是地球时间里,因为地球经历了不同的两段时间,时空。

Le projet porte sur l'étude des “étoiles chaudes”, étoiles massives qui recyclent dans leur galaxie hôte la matière provenant des vents stellaires et des supernovae.

该项目重点是“热”,即造成所在系范围内球风和超新物质循环的大质量恒

2, que les planètes de la galaxie, la Terre, les catégories de personnes sur la planète, ils ne se sentent pas différents et tout le passé.

2,作为的行地球,地球上的类人,他们没有感觉到任不同和以往比较。

Herschel assurera la continuité de son prédécesseur, l'Observatoire spatial dans l'infrarouge (ISO), et Planck sera consacré à l'étude de la formation des étoiles et des galaxies.

Herschel将取代其前身红外空间观测台(ISO)系统,而Planck系统将要的是体和银系的形成。

A éviter à tout prix sous peine de faire fuir la galaxie toute entière : le langage maniéré (trop saint-nitouche) ou le mode poissonnière (trop fort, trop vulgaire).

避免不惜一切代价的做出好像想要逃离这的样子:说话太过客气(显得像圣人)或像市井欧巴桑(太庸俗)。

BLAST établira une cartographie de la poussière interstellaire froide afin d'étudier la formation des étoiles et examinera le ciel à la recherche de galaxies aux confins de l'univers.

BLAST将绘制际冷尘图,以便了解恒形成的,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘的

L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.

对这类暗系的无线电观测是在诸太阳、木和银中心等来源的射电背景下进行的。

Le Groupe de la dynamique galactique et de la mécanique céleste fait partie du Groupe des sciences et des techniques spatiales et prépare des modèles quantitatifs et qualitatifs de la dynamique des galaxies.

系动力学和天体力学组是空间科学和技术组的一部分,它将制作系动态模型和定量定性模型。

Elle coopère également avec l'Inde sur le projet TAUVEX (télescope à ultraviolets) dont l'objectif est de résoudre les questions astrophysiques ayant trait à la formation des étoiles, l'histoire des galaxies et les trous noirs.

它还与印度合作,开展特拉维夫大学紫外线成像实验项目,其目的在于解决有关恒形成、历史和黑洞的天体物理学问题。

Cette observation pose des bornes pour la présence de la matière noire, dont on pense qu'elle doit être plus abondante dans le noyau d'une galaxie que dans le disque, ou le halo pour une spirale.

这一结果缩小了暗物质在宇宙间的丰度的估计区间,人们以前以为在中心会比系盘(果是漩涡系,则和系晕相比)有更多的暗物质。

C'est ce qui se passe avec la voie lactée:la lune tourne autour de la terre, la terre et la lune tournent autour du soleil, et toute la roué tourne autour du centre de la galaxie.

这就是银系的全部情况:月亮绕地球转,地球和月亮绕太阳转,整轮子围绕着银学校转

Une coordination étroite doit, par conséquent, exister entre divers acteurs et partenaires de développement pour permettre à chacun d'occuper, sous le contrôle des autorités gouvernementales et nationales, la place qui lui revient dans la galaxie des interventions.

因此,必须在发展领域各种行为者和合作伙伴之间开展密切协调,使它们都能够在政府和国家当局的监督下,在所采取的各种行动中发挥适当作用。

Des scientifiques russes ont participé activement à des concours d'observation au cours desquels des résultats significatifs ont été obtenus en ce qui concerne la dynamique des corps superlourds au centre de galaxies et le processus d'évolution d'étoiles à neutrons.

俄罗斯科学家积极参加了竞争观测方案,在此期间,取得了与各系中心超重物体的动态和中子进化过程有关的重大成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 galaxie 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


galatoscope, galatzi, Galax, Galaxaura, Galaxias, galaxie, galaxite, galba, galbant, galbanum,
n.f.
【天文学】

1. Galaxie 银系;银

2. 星系
la fuite des galaxies星系退行

3. 〈大体系
la galaxie de la formation professionnelle职业培训的大体系 www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
nébuleuse,  univers
联想词
planète行星;galactique银;nébuleuse阴云密布的,阴沉的,阴暗的;constellation星座,星宿;stellaire恒星;cosmos宇宙空间;comète彗星,扫帚星;étoile星;lointaine远的,遥远的;univers全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;sphère球,球体,球面;

Cette roue porte le nom de galaxie.

这个轮子名叫

3, que les planètes de la galaxie, la Terre.

3,作为银系的行星,地球。

Les résultats révèlent de grandes différences entre des étoiles de masse identique dans deux galaxies différentes.

结果显示,两个星系中相同质量的恒星存在巨大差异。

Le télescope permettra d'étudier la formation et l'évolution de galaxies et de nouvelles étoiles.

该望远镜将研究星系和新的恒星的形成和演变。

La procédure de certification est accessible par Galaxie, l'outil électronique sur lequel repose le système de sélection du personnel.

甄选制度的电子支援工具,系统提供了认证的设备。

En 1960, le grand physicien Freeman Dyson proposait un moyen simple pour repérer dans la Galaxie des civilisations extraterrestres très avancées.

在1960年,物理学家弗里曼·戴森提出一个如何寻找中先进外星文明的方法。

On sait que de nombreuses galaxies doivent posséder un trou noir central dont la masse peut même dépasser le milliard de masses solaires.

知道无数的星系都应该有一个中心黑洞,其质量甚至超过十亿个太阳质量。

Doit être une galaxie de temps, si la Terre du temps, parce que la terre a connu deux temps, le temps et l'espace.

必须是时间里,如果是地球时间里,因为地球经历了不同的两段时间,时空。

Le projet porte sur l'étude des “étoiles chaudes”, étoiles massives qui recyclent dans leur galaxie hôte la matière provenant des vents stellaires et des supernovae.

该项目重点是研究“热星”,即造成所在星系范围内星球风和超新星物质循环的大质量恒星。

2, que les planètes de la galaxie, la Terre, les catégories de personnes sur la planète, ils ne se sentent pas différents et tout le passé.

2,作为的行星地球,地球上的类人,有感觉到任何不同和以往比较。

Herschel assurera la continuité de son prédécesseur, l'Observatoire spatial dans l'infrarouge (ISO), et Planck sera consacré à l'étude de la formation des étoiles et des galaxies.

Herschel将取代其前身红外空间观测台(ISO)系统,而Planck系统将要研究的是星体和银系的形成。

A éviter à tout prix sous peine de faire fuir la galaxie toute entière : le langage maniéré (trop saint-nitouche) ou le mode poissonnière (trop fort, trop vulgaire).

避免不惜一切代价的做出好像想要逃离这个星球的样子:说话太过客气(显得像个圣人)或像个市井欧巴桑(太庸俗)。

BLAST établira une cartographie de la poussière interstellaire froide afin d'étudier la formation des étoiles et examinera le ciel à la recherche de galaxies aux confins de l'univers.

BLAST将绘制星际冷尘图,以便了解恒星是如何形成的,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘的星系

L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.

对这类暗星系的无线电观测是在诸如太阳、木星和银中心等来源的射电背景下进行的。

Le Groupe de la dynamique galactique et de la mécanique céleste fait partie du Groupe des sciences et des techniques spatiales et prépare des modèles quantitatifs et qualitatifs de la dynamique des galaxies.

系动力学和天体力学组是空间科学和技术组的一部分,它将制作星系动态模型和定量定性模型。

Elle coopère également avec l'Inde sur le projet TAUVEX (télescope à ultraviolets) dont l'objectif est de résoudre les questions astrophysiques ayant trait à la formation des étoiles, l'histoire des galaxies et les trous noirs.

它还与印度合作,开展特拉维夫大学紫外线成像实验项目,其目的在于解决有关恒星形成、历史和黑洞的天体物理学问题。

Cette observation pose des bornes pour la présence de la matière noire, dont on pense qu'elle doit être plus abondante dans le noyau d'une galaxie que dans le disque, ou le halo pour une spirale.

这一结果缩小了暗物质在宇宙间的丰度的估计区间,人以前以为在星系中心会比星系盘(如果是漩涡星系,则和星系晕相比)有更多的暗物质。

C'est ce qui se passe avec la voie lactée:la lune tourne autour de la terre, la terre et la lune tournent autour du soleil, et toute la roué tourne autour du centre de la galaxie.

这就是银系的全部情况:月亮绕地球,地球和月亮绕太阳,整个轮子围绕着银学校

Une coordination étroite doit, par conséquent, exister entre divers acteurs et partenaires de développement pour permettre à chacun d'occuper, sous le contrôle des autorités gouvernementales et nationales, la place qui lui revient dans la galaxie des interventions.

因此,必须在发展领域各种行为者和合作伙伴之间开展密切协调,使它个个都能够在政府和国家当局的监督下,在所采取的各种行动中发挥适当作用。

Des scientifiques russes ont participé activement à des concours d'observation au cours desquels des résultats significatifs ont été obtenus en ce qui concerne la dynamique des corps superlourds au centre de galaxies et le processus d'évolution d'étoiles à neutrons.

俄罗斯科学家积极参加了竞争观测方案,在此期间,取得了与各星系中心超重物体的动态和中子星进化过程有关的重大成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 galaxie 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


galatoscope, galatzi, Galax, Galaxaura, Galaxias, galaxie, galaxite, galba, galbant, galbanum,
n.f.
【天文学】

1. Galaxie 银系;银

2. 星系
la fuite des galaxies星系退行

3. 〈转义〉庞大体系
la galaxie de la formation professionnelle职业培训庞大体系 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
nébuleuse,  univers
联想词
planète行星;galactique银;nébuleuse阴云密布,阴沉,阴暗;constellation星座,星宿;stellaire恒星;cosmos宇宙空间;comète彗星,扫帚星;étoile星;lointaine;univers全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;sphère球,球体,球面;

Cette roue porte le nom de galaxie.

这个轮子名叫

3, que les planètes de la galaxie, la Terre.

3,作为银行星,地球。

Les résultats révèlent de grandes différences entre des étoiles de masse identique dans deux galaxies différentes.

结果显示,两个星系中相同质量恒星存在巨大差异。

Le télescope permettra d'étudier la formation et l'évolution de galaxies et de nouvelles étoiles.

该望镜将研究星系和新恒星形成和演变。

La procédure de certification est accessible par Galaxie, l'outil électronique sur lequel repose le système de sélection du personnel.

甄选制度电子支援工具,系统提供认证设备。

En 1960, le grand physicien Freeman Dyson proposait un moyen simple pour repérer dans la Galaxie des civilisations extraterrestres très avancées.

在1960年,物理学家弗里曼·戴森提出一个如何寻找中先进外星文明方法。

On sait que de nombreuses galaxies doivent posséder un trou noir central dont la masse peut même dépasser le milliard de masses solaires.

我们知道无数星系都应该有一个中心黑洞,其质量甚至超过十亿个太阳质量。

Doit être une galaxie de temps, si la Terre du temps, parce que la terre a connu deux temps, le temps et l'espace.

必须是时间里,如果是地球时间里,因为地球不同两段时间,时空。

Le projet porte sur l'étude des “étoiles chaudes”, étoiles massives qui recyclent dans leur galaxie hôte la matière provenant des vents stellaires et des supernovae.

该项目重点是研究“热星”,即造成所在星系范围内星球风和超新星物质循环大质量恒星。

2, que les planètes de la galaxie, la Terre, les catégories de personnes sur la planète, ils ne se sentent pas différents et tout le passé.

2,作为行星地球,地球上类人,他们没有感觉到任何不同和以往比较。

Herschel assurera la continuité de son prédécesseur, l'Observatoire spatial dans l'infrarouge (ISO), et Planck sera consacré à l'étude de la formation des étoiles et des galaxies.

Herschel将取代其前身红外空间观测台(ISO)系统,而Planck系统将要研究是星体和银形成。

A éviter à tout prix sous peine de faire fuir la galaxie toute entière : le langage maniéré (trop saint-nitouche) ou le mode poissonnière (trop fort, trop vulgaire).

避免不惜一切代价做出好像想要逃离这个星球样子:说话太过客气(显得像个圣人)或像个市井欧巴桑(太庸俗)。

BLAST établira une cartographie de la poussière interstellaire froide afin d'étudier la formation des étoiles et examinera le ciel à la recherche de galaxies aux confins de l'univers.

BLAST将绘制星际冷尘图,以便解恒星是如何形成,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘星系

L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.

对这类暗星系无线电观测是在诸如太阳、木星和银中心等来源射电背景下进行

Le Groupe de la dynamique galactique et de la mécanique céleste fait partie du Groupe des sciences et des techniques spatiales et prépare des modèles quantitatifs et qualitatifs de la dynamique des galaxies.

系动力学和天体力学组是空间科学和技术组一部分,它将制作星系动态模型和定量定性模型。

Elle coopère également avec l'Inde sur le projet TAUVEX (télescope à ultraviolets) dont l'objectif est de résoudre les questions astrophysiques ayant trait à la formation des étoiles, l'histoire des galaxies et les trous noirs.

它还与印度合作,开展特拉维夫大学紫外线成像实验项目,其目在于解决有关恒星形成、史和黑洞天体物理学问题。

Cette observation pose des bornes pour la présence de la matière noire, dont on pense qu'elle doit être plus abondante dans le noyau d'une galaxie que dans le disque, ou le halo pour une spirale.

这一结果缩小暗物质在宇宙间丰度估计区间,人们以前以为在星系中心会比星系盘(如果是漩涡星系,则和星系晕相比)有更多暗物质。

C'est ce qui se passe avec la voie lactée:la lune tourne autour de la terre, la terre et la lune tournent autour du soleil, et toute la roué tourne autour du centre de la galaxie.

这就是银全部情况:月亮绕地球转,地球和月亮绕太阳转,整个轮子围绕着银学校转

Une coordination étroite doit, par conséquent, exister entre divers acteurs et partenaires de développement pour permettre à chacun d'occuper, sous le contrôle des autorités gouvernementales et nationales, la place qui lui revient dans la galaxie des interventions.

因此,必须在发展领域各种行为者和合作伙伴之间开展密切协调,使它们个个都能够在政府和国家当局监督下,在所采取各种行动中发挥适当作用。

Des scientifiques russes ont participé activement à des concours d'observation au cours desquels des résultats significatifs ont été obtenus en ce qui concerne la dynamique des corps superlourds au centre de galaxies et le processus d'évolution d'étoiles à neutrons.

俄罗斯科学家积极参加竞争观测方案,在此期间,取得与各星系中心超重物体动态和中子星进化过程有关重大成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 galaxie 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


galatoscope, galatzi, Galax, Galaxaura, Galaxias, galaxie, galaxite, galba, galbant, galbanum,

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


galatoscope, galatzi, Galax, Galaxaura, Galaxias, galaxie, galaxite, galba, galbant, galbanum,

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的, 不现实的计划, 不相称, 不相称<书>, 不相称的, 不相称的(不成比例的), 不相称地, 不相干, 不相干的, 不相干的话, 不相干性, 不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


galatoscope, galatzi, Galax, Galaxaura, Galaxias, galaxie, galaxite, galba, galbant, galbanum,
n.f.
【天文学】

1. Galaxie 银;银

2. 星
la fuite des galaxies退行

3. 〈转义〉庞大体
la galaxie de la formation professionnelle职业培训的庞大体 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
nébuleuse,  univers
联想词
planète行星;galactique银;nébuleuse阴云密布的,阴沉的,阴暗的;constellation星座,星宿;stellaire恒星;cosmos宇宙空间;comète彗星,扫帚星;étoile星;lointaine远的,遥远的;univers全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;sphère球,球体,球面;

Cette roue porte le nom de galaxie.

这个轮子名叫

3, que les planètes de la galaxie, la Terre.

3,作为银的行星,地球。

Les résultats révèlent de grandes différences entre des étoiles de masse identique dans deux galaxies différentes.

结果显示,两个星相同质量的恒星存在巨大差

Le télescope permettra d'étudier la formation et l'évolution de galaxies et de nouvelles étoiles.

远镜将研究和新的恒星的形成和演变。

La procédure de certification est accessible par Galaxie, l'outil électronique sur lequel repose le système de sélection du personnel.

甄选制度的电子支援工具,统提供了认证的设备。

En 1960, le grand physicien Freeman Dyson proposait un moyen simple pour repérer dans la Galaxie des civilisations extraterrestres très avancées.

在1960年,物理学家弗里曼·戴森提出一个如何寻找先进外星文明的方法。

On sait que de nombreuses galaxies doivent posséder un trou noir central dont la masse peut même dépasser le milliard de masses solaires.

我们知道无数的都应有一个心黑洞,其质量甚至超过十亿个太阳质量。

Doit être une galaxie de temps, si la Terre du temps, parce que la terre a connu deux temps, le temps et l'espace.

必须是时间里,如果是地球时间里,因为地球经历了不同的两段时间,时空。

Le projet porte sur l'étude des “étoiles chaudes”, étoiles massives qui recyclent dans leur galaxie hôte la matière provenant des vents stellaires et des supernovae.

项目重点是研究“热星”,即造成所在星范围内星球风和超新星物质循环的大质量恒星。

2, que les planètes de la galaxie, la Terre, les catégories de personnes sur la planète, ils ne se sentent pas différents et tout le passé.

2,作为的行星地球,地球上的类人,他们没有感觉到任何不同和以往比较。

Herschel assurera la continuité de son prédécesseur, l'Observatoire spatial dans l'infrarouge (ISO), et Planck sera consacré à l'étude de la formation des étoiles et des galaxies.

Herschel将取代其前身红外空间观测台(ISO)统,而Planck统将要研究的是星体和银的形成。

A éviter à tout prix sous peine de faire fuir la galaxie toute entière : le langage maniéré (trop saint-nitouche) ou le mode poissonnière (trop fort, trop vulgaire).

避免不惜一切代价的做出好像想要逃离这个星球的样子:说话太过客气(显得像个圣人)或像个市井欧巴桑(太庸俗)。

BLAST établira une cartographie de la poussière interstellaire froide afin d'étudier la formation des étoiles et examinera le ciel à la recherche de galaxies aux confins de l'univers.

BLAST将绘制星际冷尘图,以便了解恒星是如何形成的,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘的

L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.

对这类暗星的无线电观测是在诸如太阳、木星和银心等来源的射电背景下进行的。

Le Groupe de la dynamique galactique et de la mécanique céleste fait partie du Groupe des sciences et des techniques spatiales et prépare des modèles quantitatifs et qualitatifs de la dynamique des galaxies.

动力学和天体力学组是空间科学和技术组的一部分,它将制作星动态模型和定量定性模型。

Elle coopère également avec l'Inde sur le projet TAUVEX (télescope à ultraviolets) dont l'objectif est de résoudre les questions astrophysiques ayant trait à la formation des étoiles, l'histoire des galaxies et les trous noirs.

它还与印度合作,开展特拉维夫大学紫外线成像实验项目,其目的在于解决有关恒星形成、历史和黑洞的天体物理学问题。

Cette observation pose des bornes pour la présence de la matière noire, dont on pense qu'elle doit être plus abondante dans le noyau d'une galaxie que dans le disque, ou le halo pour une spirale.

这一结果缩小了暗物质在宇宙间的丰度的估计区间,人们以前以为在心会比星盘(如果是漩涡星,则和星晕相比)有更多的暗物质。

C'est ce qui se passe avec la voie lactée:la lune tourne autour de la terre, la terre et la lune tournent autour du soleil, et toute la roué tourne autour du centre de la galaxie.

这就是银的全部情况:月亮绕地球转,地球和月亮绕太阳转,整个轮子围绕着银学校转

Une coordination étroite doit, par conséquent, exister entre divers acteurs et partenaires de développement pour permettre à chacun d'occuper, sous le contrôle des autorités gouvernementales et nationales, la place qui lui revient dans la galaxie des interventions.

因此,必须在发展领域各种行为者和合作伙伴之间开展密切协调,使它们个个都能够在政府和国家当局的监督下,在所采取的各种行动发挥适当作用。

Des scientifiques russes ont participé activement à des concours d'observation au cours desquels des résultats significatifs ont été obtenus en ce qui concerne la dynamique des corps superlourds au centre de galaxies et le processus d'évolution d'étoiles à neutrons.

俄罗斯科学家积极参加了竞争观测方案,在此期间,取得了与各星心超重物体的动态和子星进化过程有关的重大成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 galaxie 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


galatoscope, galatzi, Galax, Galaxaura, Galaxias, galaxie, galaxite, galba, galbant, galbanum,
n.f.
【天文学】

1. Galaxie 银;银

2. 星
la fuite des galaxies退行

3. 〈转义〉庞大体
la galaxie de la formation professionnelle职业培训的庞大体 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
nébuleuse,  univers
联想词
planète行星;galactique银;nébuleuse阴云密布的,阴沉的,阴暗的;constellation星座,星宿;stellaire恒星;cosmos宇宙空间;comète彗星,扫帚星;étoile星;lointaine远的,遥远的;univers全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;sphère球,球体,球面;

Cette roue porte le nom de galaxie.

这个轮子名叫

3, que les planètes de la galaxie, la Terre.

3,作为银的行星,地球。

Les résultats révèlent de grandes différences entre des étoiles de masse identique dans deux galaxies différentes.

,两个星中相同质量的恒星存在巨大差异。

Le télescope permettra d'étudier la formation et l'évolution de galaxies et de nouvelles étoiles.

该望远镜将研究和新的恒星的形成和演变。

La procédure de certification est accessible par Galaxie, l'outil électronique sur lequel repose le système de sélection du personnel.

甄选制度的电子支援工具,统提供了认证的设备。

En 1960, le grand physicien Freeman Dyson proposait un moyen simple pour repérer dans la Galaxie des civilisations extraterrestres très avancées.

在1960年,物理学家弗里曼·戴森提出一个如何寻找中先进外星文明的方法。

On sait que de nombreuses galaxies doivent posséder un trou noir central dont la masse peut même dépasser le milliard de masses solaires.

我们知道无数的该有一个中心黑洞,其质量甚至超过十亿个太阳质量。

Doit être une galaxie de temps, si la Terre du temps, parce que la terre a connu deux temps, le temps et l'espace.

必须是时间里,如是地球时间里,因为地球经历了不同的两段时间,时空。

Le projet porte sur l'étude des “étoiles chaudes”, étoiles massives qui recyclent dans leur galaxie hôte la matière provenant des vents stellaires et des supernovae.

该项目重点是研究“热星”,即造成所在星范围内星球风和超新星物质循环的大质量恒星。

2, que les planètes de la galaxie, la Terre, les catégories de personnes sur la planète, ils ne se sentent pas différents et tout le passé.

2,作为的行星地球,地球上的类人,他们没有感觉到任何不同和以往比较。

Herschel assurera la continuité de son prédécesseur, l'Observatoire spatial dans l'infrarouge (ISO), et Planck sera consacré à l'étude de la formation des étoiles et des galaxies.

Herschel将取代其前身红外空间观测台(ISO)统,而Planck统将要研究的是星体和银的形成。

A éviter à tout prix sous peine de faire fuir la galaxie toute entière : le langage maniéré (trop saint-nitouche) ou le mode poissonnière (trop fort, trop vulgaire).

避免不惜一切代价的做出好像想要逃离这个星球的样子:说话太过客气(得像个圣人)或像个市井欧巴桑(太庸俗)。

BLAST établira une cartographie de la poussière interstellaire froide afin d'étudier la formation des étoiles et examinera le ciel à la recherche de galaxies aux confins de l'univers.

BLAST将绘制星际冷尘图,以便了解恒星是如何形成的,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘的

L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.

对这类暗星的无线电观测是在诸如太阳、木星和银中心等来源的射电背景下进行的。

Le Groupe de la dynamique galactique et de la mécanique céleste fait partie du Groupe des sciences et des techniques spatiales et prépare des modèles quantitatifs et qualitatifs de la dynamique des galaxies.

动力学和天体力学组是空间科学和技术组的一部分,它将制作星动态模型和定量定性模型。

Elle coopère également avec l'Inde sur le projet TAUVEX (télescope à ultraviolets) dont l'objectif est de résoudre les questions astrophysiques ayant trait à la formation des étoiles, l'histoire des galaxies et les trous noirs.

它还与印度合作,开展特拉维夫大学紫外线成像实验项目,其目的在于解决有关恒星形成、历史和黑洞的天体物理学问题。

Cette observation pose des bornes pour la présence de la matière noire, dont on pense qu'elle doit être plus abondante dans le noyau d'une galaxie que dans le disque, ou le halo pour une spirale.

这一结缩小了暗物质在宇宙间的丰度的估计区间,人们以前以为在中心会比星盘(如是漩涡星,则和星晕相比)有更多的暗物质。

C'est ce qui se passe avec la voie lactée:la lune tourne autour de la terre, la terre et la lune tournent autour du soleil, et toute la roué tourne autour du centre de la galaxie.

这就是银的全部情况:月亮绕地球转,地球和月亮绕太阳转,整个轮子围绕着银学校转

Une coordination étroite doit, par conséquent, exister entre divers acteurs et partenaires de développement pour permettre à chacun d'occuper, sous le contrôle des autorités gouvernementales et nationales, la place qui lui revient dans la galaxie des interventions.

因此,必须在发展领域各种行为者和合作伙伴之间开展密切协调,使它们个个能够在政府和国家当局的监督下,在所采取的各种行动中发挥适当作用。

Des scientifiques russes ont participé activement à des concours d'observation au cours desquels des résultats significatifs ont été obtenus en ce qui concerne la dynamique des corps superlourds au centre de galaxies et le processus d'évolution d'étoiles à neutrons.

俄罗斯科学家积极参加了竞争观测方案,在此期间,取得了与各星中心超重物体的动态和中子星进化过程有关的重大成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 galaxie 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


galatoscope, galatzi, Galax, Galaxaura, Galaxias, galaxie, galaxite, galba, galbant, galbanum,
n.f.
【天文学】

1. Galaxie 银;银

2. 星
la fuite des galaxies退行

3. 〈转义〉庞大体
la galaxie de la formation professionnelle职业培训的庞大体 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
nébuleuse,  univers
联想词
planète行星;galactique银;nébuleuse阴云密布的,阴沉的,阴暗的;constellation星座,星宿;stellaire恒星;cosmos宇宙空间;comète彗星,扫帚星;étoile星;lointaine远的,遥远的;univers全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;sphère球,球体,球面;

Cette roue porte le nom de galaxie.

这个轮子名叫

3, que les planètes de la galaxie, la Terre.

3,作为银的行星,地球。

Les résultats révèlent de grandes différences entre des étoiles de masse identique dans deux galaxies différentes.

,两个星中相同质量的恒星存在巨大差异。

Le télescope permettra d'étudier la formation et l'évolution de galaxies et de nouvelles étoiles.

该望远镜将研究和新的恒星的形成和演变。

La procédure de certification est accessible par Galaxie, l'outil électronique sur lequel repose le système de sélection du personnel.

甄选制度的电子支援工具,统提供了认证的设备。

En 1960, le grand physicien Freeman Dyson proposait un moyen simple pour repérer dans la Galaxie des civilisations extraterrestres très avancées.

在1960年,物理学家弗里曼·戴森提出一个如何寻找中先进外星文明的方法。

On sait que de nombreuses galaxies doivent posséder un trou noir central dont la masse peut même dépasser le milliard de masses solaires.

我们知道无数的该有一个中心黑洞,其质量甚至超过十亿个太阳质量。

Doit être une galaxie de temps, si la Terre du temps, parce que la terre a connu deux temps, le temps et l'espace.

必须是时间里,如是地球时间里,因为地球经历了不同的两段时间,时空。

Le projet porte sur l'étude des “étoiles chaudes”, étoiles massives qui recyclent dans leur galaxie hôte la matière provenant des vents stellaires et des supernovae.

该项目重点是研究“热星”,即造成所在星范围内星球风和超新星物质循环的大质量恒星。

2, que les planètes de la galaxie, la Terre, les catégories de personnes sur la planète, ils ne se sentent pas différents et tout le passé.

2,作为的行星地球,地球上的类人,他们没有感觉到任何不同和以往比较。

Herschel assurera la continuité de son prédécesseur, l'Observatoire spatial dans l'infrarouge (ISO), et Planck sera consacré à l'étude de la formation des étoiles et des galaxies.

Herschel将取代其前身红外空间观测台(ISO)统,而Planck统将要研究的是星体和银的形成。

A éviter à tout prix sous peine de faire fuir la galaxie toute entière : le langage maniéré (trop saint-nitouche) ou le mode poissonnière (trop fort, trop vulgaire).

避免不惜一切代价的做出好像想要逃离这个星球的样子:说话太过客气(得像个圣人)或像个市井欧巴桑(太庸俗)。

BLAST établira une cartographie de la poussière interstellaire froide afin d'étudier la formation des étoiles et examinera le ciel à la recherche de galaxies aux confins de l'univers.

BLAST将绘制星际冷尘图,以便了解恒星是如何形成的,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘的

L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.

对这类暗星的无线电观测是在诸如太阳、木星和银中心等来源的射电背景下进行的。

Le Groupe de la dynamique galactique et de la mécanique céleste fait partie du Groupe des sciences et des techniques spatiales et prépare des modèles quantitatifs et qualitatifs de la dynamique des galaxies.

动力学和天体力学组是空间科学和技术组的一部分,它将制作星动态模型和定量定性模型。

Elle coopère également avec l'Inde sur le projet TAUVEX (télescope à ultraviolets) dont l'objectif est de résoudre les questions astrophysiques ayant trait à la formation des étoiles, l'histoire des galaxies et les trous noirs.

它还与印度合作,开展特拉维夫大学紫外线成像实验项目,其目的在于解决有关恒星形成、历史和黑洞的天体物理学问题。

Cette observation pose des bornes pour la présence de la matière noire, dont on pense qu'elle doit être plus abondante dans le noyau d'une galaxie que dans le disque, ou le halo pour une spirale.

这一结缩小了暗物质在宇宙间的丰度的估计区间,人们以前以为在中心会比星盘(如是漩涡星,则和星晕相比)有更多的暗物质。

C'est ce qui se passe avec la voie lactée:la lune tourne autour de la terre, la terre et la lune tournent autour du soleil, et toute la roué tourne autour du centre de la galaxie.

这就是银的全部情况:月亮绕地球转,地球和月亮绕太阳转,整个轮子围绕着银学校转

Une coordination étroite doit, par conséquent, exister entre divers acteurs et partenaires de développement pour permettre à chacun d'occuper, sous le contrôle des autorités gouvernementales et nationales, la place qui lui revient dans la galaxie des interventions.

因此,必须在发展领域各种行为者和合作伙伴之间开展密切协调,使它们个个能够在政府和国家当局的监督下,在所采取的各种行动中发挥适当作用。

Des scientifiques russes ont participé activement à des concours d'observation au cours desquels des résultats significatifs ont été obtenus en ce qui concerne la dynamique des corps superlourds au centre de galaxies et le processus d'évolution d'étoiles à neutrons.

俄罗斯科学家积极参加了竞争观测方案,在此期间,取得了与各星中心超重物体的动态和中子星进化过程有关的重大成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 galaxie 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


galatoscope, galatzi, Galax, Galaxaura, Galaxias, galaxie, galaxite, galba, galbant, galbanum,
n.f.
【天文学】

1. Galaxie 银系;银

2. 星系
la fuite des galaxies星系退行

3. 〈转义〉庞大体系
la galaxie de la formation professionnelle职业培训的庞大体系 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
nébuleuse,  univers
联想词
planète行星;galactique银;nébuleuse阴云密布的,阴沉的,阴暗的;constellation星座,星宿;stellaire恒星;cosmos宇宙空间;comète彗星,扫帚星;étoile星;lointaine远的,遥远的;univers,全世界,天下,宇宙,天万物;sphère体,面;

Cette roue porte le nom de galaxie.

这个轮子名叫

3, que les planètes de la galaxie, la Terre.

3,作为银系的行星,

Les résultats révèlent de grandes différences entre des étoiles de masse identique dans deux galaxies différentes.

果显示,两个星系中相同质量的恒星存在巨大差异。

Le télescope permettra d'étudier la formation et l'évolution de galaxies et de nouvelles étoiles.

望远镜将研究星系和新的恒星的形成和演变。

La procédure de certification est accessible par Galaxie, l'outil électronique sur lequel repose le système de sélection du personnel.

甄选制度的电子支援工具,系统提供了认证的设备。

En 1960, le grand physicien Freeman Dyson proposait un moyen simple pour repérer dans la Galaxie des civilisations extraterrestres très avancées.

在1960年,物理学家弗里曼·戴森提出个如何寻找中先进外星文明的方法。

On sait que de nombreuses galaxies doivent posséder un trou noir central dont la masse peut même dépasser le milliard de masses solaires.

我们知道无数的星系都应个中心黑洞,其质量甚至超过十亿个太阳质量。

Doit être une galaxie de temps, si la Terre du temps, parce que la terre a connu deux temps, le temps et l'espace.

必须是时间里,如果是时间里,因为经历了不同的两段时间,时空。

Le projet porte sur l'étude des “étoiles chaudes”, étoiles massives qui recyclent dans leur galaxie hôte la matière provenant des vents stellaires et des supernovae.

项目重点是研究“热星”,即造成所在星系范围内星风和超新星物质循环的大质量恒星。

2, que les planètes de la galaxie, la Terre, les catégories de personnes sur la planète, ils ne se sentent pas différents et tout le passé.

2,作为的行星上的类人,他们没有感觉到任何不同和以往比较。

Herschel assurera la continuité de son prédécesseur, l'Observatoire spatial dans l'infrarouge (ISO), et Planck sera consacré à l'étude de la formation des étoiles et des galaxies.

Herschel将取代其前身红外空间观测台(ISO)系统,而Planck系统将要研究的是星体和银系的形成。

A éviter à tout prix sous peine de faire fuir la galaxie toute entière : le langage maniéré (trop saint-nitouche) ou le mode poissonnière (trop fort, trop vulgaire).

避免不惜切代价的做出好像想要逃离这个的样子:说话太过客气(显得像个圣人)或像个市井欧巴桑(太庸俗)。

BLAST établira une cartographie de la poussière interstellaire froide afin d'étudier la formation des étoiles et examinera le ciel à la recherche de galaxies aux confins de l'univers.

BLAST将绘制星际冷尘图,以便了解恒星是如何形成的,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘的星系

L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.

对这类暗星系的无线电观测是在诸如太阳、木星和银中心等来源的射电背景下进行的。

Le Groupe de la dynamique galactique et de la mécanique céleste fait partie du Groupe des sciences et des techniques spatiales et prépare des modèles quantitatifs et qualitatifs de la dynamique des galaxies.

系动力学和天体力学组是空间科学和技术组的部分,它将制作星系动态模型和定量定性模型。

Elle coopère également avec l'Inde sur le projet TAUVEX (télescope à ultraviolets) dont l'objectif est de résoudre les questions astrophysiques ayant trait à la formation des étoiles, l'histoire des galaxies et les trous noirs.

它还与印度合作,开展特拉维夫大学紫外线成像实验项目,其目的在于解决有关恒星形成、历史和黑洞的天体物理学问题。

Cette observation pose des bornes pour la présence de la matière noire, dont on pense qu'elle doit être plus abondante dans le noyau d'une galaxie que dans le disque, ou le halo pour une spirale.

果缩小了暗物质在宇宙间的丰度的估计区间,人们以前以为在星系中心会比星系盘(如果是漩涡星系,则和星系晕相比)有更多的暗物质。

C'est ce qui se passe avec la voie lactée:la lune tourne autour de la terre, la terre et la lune tournent autour du soleil, et toute la roué tourne autour du centre de la galaxie.

这就是银系的全部情况:月亮绕转,和月亮绕太阳转,整个轮子围绕着银学校转

Une coordination étroite doit, par conséquent, exister entre divers acteurs et partenaires de développement pour permettre à chacun d'occuper, sous le contrôle des autorités gouvernementales et nationales, la place qui lui revient dans la galaxie des interventions.

因此,必须在发展领域各种行为者和合作伙伴之间开展密切协调,使它们个个都能够在政府和国家当局的监督下,在所采取的各种行动中发挥适当作用。

Des scientifiques russes ont participé activement à des concours d'observation au cours desquels des résultats significatifs ont été obtenus en ce qui concerne la dynamique des corps superlourds au centre de galaxies et le processus d'évolution d'étoiles à neutrons.

俄罗斯科学家积极参加了竞争观测方案,在此期间,取得了与各星系中心超重物体的动态和中子星进化过程有关的重大成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 galaxie 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


galatoscope, galatzi, Galax, Galaxaura, Galaxias, galaxie, galaxite, galba, galbant, galbanum,