法语助手
  • 关闭
a.
,
carte géographique

常见用法
mobilité géographique野外活动能力
coordonnées géographiques坐标

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

这样做可能会改变委员会组成。

Les problèmes logistiques, géographiques et de sécurité sont considérables.

面临后勤、和安全困难是巨大

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国信息支助小组。

Les représentants du Fonds relèvent des directeurs des divisions géographiques.

人口基金代表向司司长报告

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道坐标,应予标出。

De ce fait, la représentation géographique des participants était extrêmement diversifiée.

为此,与会者涵盖了非常广泛

Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.

科威特尤其珍视公平代表性原则。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同专业和角度阐发了这个议题

Par sa situation géographique, mon pays se trouve au carrefour de plusieurs civilisations.

由于其位置,我国位于几种文明交汇点。

Une invitation a été adressée à 11 experts représentant différentes régions géographiques.

会议邀请不同11名专家前来参加

Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.

有时候上学路途远近和有无适当住宿条件也会成为重要考虑问题。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

每个无核武器区都必须是定义明实体。

Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.

除此之外,在审咨委构成方面,必须适用公平分配原则

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个无核武器区必须是一个明实体。

Il transférera progressivement les divisions géographiques dans les régions, compte tenu des leçons apprises.

人口基金将把司移至各区,每次迁移一个,以便得益于所吸取经验教训。

Cependant, dans la structure organique actuelle, les divisions géographiques fournissent un appui aux programmes.

然而,在目前组织结构内,方案支助是由司提供

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国名标准化会议。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,邻近能够更好解决及时应对冲突问题。

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就可以直接作为标记

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géographique 的法语例句

用户正在搜索


对角线, 对角线尺, 对角线的, 对角线地, 对角线化, 对角线阵, 对角优势, 对绞电缆, 对阶, 对接,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,
a.
学的,
carte géographique

常见用法
mobilité géographique野外活动能力
coordonnées géographiques

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

这样做可能会改变委员会的组成。

Les problèmes logistiques, géographiques et de sécurité sont considérables.

面临的后勤、和安全困难是巨大的。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国信息支助小组。

Les représentants du Fonds relèvent des directeurs des divisions géographiques.

人口基金代表向司司长报告

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道,应予

De ce fait, la représentation géographique des participants était extrêmement diversifiée.

此,与会者涵盖了非常广泛的

Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.

科威特尤其珍视公平代表性原则。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

制约给内陆发展中国家提了巨大挑战。

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和度阐发了这个议题

Par sa situation géographique, mon pays se trouve au carrefour de plusieurs civilisations.

由于其位置,我国位于几种文明的交汇点。

Une invitation a été adressée à 11 experts représentant différentes régions géographiques.

会议邀请不同区的11名专家前来参加

Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.

有时候上学的路途远近和有无适当的住宿条件也会成重要的考虑问题。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

每个无核武器区都必须是定义明确的实体。

Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.

除此之外,在审咨委的构成方面,必须适用公平分配原则

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个无核武器区必须是一个明确的实体。

Il transférera progressivement les divisions géographiques dans les régions, compte tenu des leçons apprises.

人口基金将把司移至各区,每次迁移一个,以便得益于所吸取的经验教训。

Cependant, dans la structure organique actuelle, les divisions géographiques fournissent un appui aux programmes.

然而,在目前的组织结构内,方案支助是由司提供的。

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国准化会议。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,上的邻近能够更好解决及时应对冲突的问题。

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就可以直接作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géographique 的法语例句

用户正在搜索


对景伤情, 对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,
a.
地理学的, 地理的
carte géographique 地图

常见用法
mobilité géographique野外活动能力
coordonnées géographiques地理坐标

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

改变委员组成。

Les problèmes logistiques, géographiques et de sécurité sont considérables.

面临的后勤、地理和安全困难是巨大的。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组。

Les représentants du Fonds relèvent des directeurs des divisions géographiques.

人口基金代表向司司长报告

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

De ce fait, la représentation géographique des participants était extrêmement diversifiée.

为此,与者涵盖了非常广泛的

Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.

科威特尤其珍视公平代表性原则。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了这个议题

Par sa situation géographique, mon pays se trouve au carrefour de plusieurs civilisations.

由于其地理位置,我国位于几种文明的交汇点。

Une invitation a été adressée à 11 experts représentant différentes régions géographiques.

议邀请不同地理区的11名专家前来参加

Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.

有时候上学的路途远近和有无适当的住宿条件成为重要的考虑问题。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

每个无核武器区都必须是定义明确的地缘实体。

Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.

除此之外,在审咨委的构成方面,必须适用公平分配原则

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个无核武器区必须是一个明确的地理实体。

Il transférera progressivement les divisions géographiques dans les régions, compte tenu des leçons apprises.

人口基金将把司移至各区,每次迁移一个,以便得益于所吸取的经验教训。

Cependant, dans la structure organique actuelle, les divisions géographiques fournissent un appui aux programmes.

然而,在目前的组织结构内,方案支助是由司提供的。

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国地名标准化议。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,地理上的邻近能够更好地解决及时应对冲突的问题。

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就以直接作为地理标记

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géographique 的法语例句

用户正在搜索


对抗, 对抗(阻挡), 对抗病, 对抗的, 对抗反射, 对抗关税, 对抗肌, 对抗肌收缩, 对抗疗法, 对抗疗法的,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,
a.
,
carte géographique

常见用法
mobilité géographique野外活动能力
coordonnées géographiques坐标

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

这样做可能会改变委员会组成。

Les problèmes logistiques, géographiques et de sécurité sont considérables.

面临后勤、和安全困难是巨大

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国信息支助小组。

Les représentants du Fonds relèvent des directeurs des divisions géographiques.

人口基金代表向司司长报告

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道坐标,应予标出。

De ce fait, la représentation géographique des participants était extrêmement diversifiée.

为此,与会者涵盖了非常广泛

Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.

科威特尤其珍视公平代表性原则。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同专业和角度阐发了这个议题

Par sa situation géographique, mon pays se trouve au carrefour de plusieurs civilisations.

由于其位置,我国位于几种文明交汇点。

Une invitation a été adressée à 11 experts représentant différentes régions géographiques.

会议邀请不同11名专家前来参加

Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.

有时候上学路途远近和有无适当住宿条件也会成为重要考虑问题。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

每个无核武器区都必须是定义明实体。

Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.

除此之外,在审咨委构成方面,必须适用公平分配原则

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个无核武器区必须是一个明实体。

Il transférera progressivement les divisions géographiques dans les régions, compte tenu des leçons apprises.

人口基金将把司移至各区,每次迁移一个,以便得益于所吸取经验教训。

Cependant, dans la structure organique actuelle, les divisions géographiques fournissent un appui aux programmes.

然而,在目前组织结构内,方案支助是由司提供

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国名标准化会议。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,邻近能够更好解决及时应对冲突问题。

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就可以直接作为标记

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géographique 的法语例句

用户正在搜索


对空台, 对口, 对口味儿, 对口引流, 对啦, 对老卖主不忠实, 对了, 对垒, 对擂, 对冷敏感,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,
a.
,
carte géographique

常见用法
mobilité géographique野外活动能力
coordonnées géographiques坐标

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

这样做可能会改变委员会组成。

Les problèmes logistiques, géographiques et de sécurité sont considérables.

面临后勤、和安全困难是巨大

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国信息支助小组。

Les représentants du Fonds relèvent des directeurs des divisions géographiques.

人口基金代表向司司长报告

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道坐标,应予标出。

De ce fait, la représentation géographique des participants était extrêmement diversifiée.

为此,与会者涵盖了非常广泛

Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.

科威特尤其珍视公平代表性原则。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同专业和角度阐发了这个议题

Par sa situation géographique, mon pays se trouve au carrefour de plusieurs civilisations.

由于其位置,我国位于几种文交汇点。

Une invitation a été adressée à 11 experts représentant différentes régions géographiques.

会议邀请不同11名专家前来参加

Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.

有时候上学路途远近和有无适当住宿条件也会成为重要考虑问题。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

每个无核武器区都必须是定实体。

Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.

除此之外,在审咨委构成方面,必须适用公平分配原则

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个无核武器区必须是一个实体。

Il transférera progressivement les divisions géographiques dans les régions, compte tenu des leçons apprises.

人口基金将把司移至各区,每次迁移一个,以便得益于所吸取经验教训。

Cependant, dans la structure organique actuelle, les divisions géographiques fournissent un appui aux programmes.

然而,在目前组织结构内,方案支助是由司提供

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国名标准化会议。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,邻近能够更好解决及时应对冲突问题。

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就可以直接作为标记

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géographique 的法语例句

用户正在搜索


对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,

用户正在搜索


对某人卑躬屈膝, 对某人备加赞扬, 对某人倍加恭维, 对某人表示爱慕, 对某人表示感谢, 对某人表示冷淡, 对某人表示同情, 对某人不讲礼貌, 对某人不耐烦, 对某人不信任,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,

用户正在搜索


对某人谩骂, 对某人面熟, 对某人怒目而视, 对某人泼冷水, 对某人齐声喝彩, 对某人起诉, 对某人钦佩之至, 对某人倾倒, 对某人拳打脚踢, 对某人撒谎,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,
a.
,
carte géographique

常见用法
mobilité géographique野外活动能力
coordonnées géographiques坐标

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

这样做可能会改变委员会组成。

Les problèmes logistiques, géographiques et de sécurité sont considérables.

面临后勤、和安全困难是巨大

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国信息支助小组。

Les représentants du Fonds relèvent des directeurs des divisions géographiques.

人口基金代表向司司长报告

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道坐标,应予标出。

De ce fait, la représentation géographique des participants était extrêmement diversifiée.

为此,与会者涵盖了非常广泛

Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.

科威特尤其珍视公平代表性原则。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同专业和角度阐发了这个议题

Par sa situation géographique, mon pays se trouve au carrefour de plusieurs civilisations.

由于其位置,我国位于几种文交汇点。

Une invitation a été adressée à 11 experts représentant différentes régions géographiques.

会议邀请不同11名专家前来参加

Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.

有时候上学路途远近和有无适当住宿条件也会成为重要考虑问题。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

每个无核武器区都必须是定义实体。

Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.

除此之外,在审咨委构成方面,必须适用公平分配原则

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个无核武器区必须是一个实体。

Il transférera progressivement les divisions géographiques dans les régions, compte tenu des leçons apprises.

人口基金将把司移至各区,每次迁移一个,以便得益于所吸取经验教训。

Cependant, dans la structure organique actuelle, les divisions géographiques fournissent un appui aux programmes.

然而,在目前组织结构内,方案支助是由司提供

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国名标准化会议。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,邻近能够更好解决及时应对冲突问题。

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就可以直接作为标记

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géographique 的法语例句

用户正在搜索


对某人是容易的, 对某人说话, 对某人说一些抚慰话, 对某人伺机报复, 对某人太放肆, 对某人提起上诉, 对某人提起诉讼, 对某人体贴入微, 对某人听之任之, 对某人完全信任,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,
a.
地理学的, 地理的
carte géographique 地图

常见用法
mobilité géographique动能力
coordonnées géographiques地理坐标

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

这样做可能会改变委员会的组成。

Les problèmes logistiques, géographiques et de sécurité sont considérables.

面临的后勤、地理和安全困难是巨大的。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组。

Les représentants du Fonds relèvent des directeurs des divisions géographiques.

人口基金代表向司司长报告

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

De ce fait, la représentation géographique des participants était extrêmement diversifiée.

为此,与会者涵盖了非常广泛的

Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.

科威特尤其珍视公平代表性原则。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了这个议题

Par sa situation géographique, mon pays se trouve au carrefour de plusieurs civilisations.

由于其地理位置,我国位于几种文明的交汇点。

Une invitation a été adressée à 11 experts représentant différentes régions géographiques.

会议邀请不同地理的11名专家前来参加

Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.

有时候上学的路途远近和有无适当的住宿条件也会成为重要的考虑问题。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

每个无核都必须是定义明确的地缘实体。

Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.

除此之,在审咨委的构成方面,必须适用公平分配原则

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个无核必须是一个明确的地理实体。

Il transférera progressivement les divisions géographiques dans les régions, compte tenu des leçons apprises.

人口基金将把司移至各,每次迁移一个,以便得益于所吸取的经验教训。

Cependant, dans la structure organique actuelle, les divisions géographiques fournissent un appui aux programmes.

然而,在目前的组织结构内,方案支助是由司提供的。

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国地名标准化会议。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,地理上的邻近能够更好地解决及时应对冲突的问题。

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就可以直接作为地理标记

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géographique 的法语例句

用户正在搜索


对某人有情谊, 对某人有所企图, 对某人有意见, 对某人有影响, 对某人予以重视, 对某人赞不绝口, 对某人照顾周到, 对某人指望某事, 对某人中意, 对某人专横暴虐,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,
a.
地理学的, 地理的
carte géographique 地图

常见用法
mobilité géographique野外活动能力
coordonnées géographiques地理坐标

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

这样做可能会改变委员会的组成。

Les problèmes logistiques, géographiques et de sécurité sont considérables.

面临的后勤、地理和安全困难是巨大的。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组。

Les représentants du Fonds relèvent des directeurs des divisions géographiques.

人口基金代司司长报告

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

De ce fait, la représentation géographique des participants était extrêmement diversifiée.

为此,与会者涵盖了非常广泛的

Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.

科威特尤其珍视公平则。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

制约发展中国家提出了巨大挑战。

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了这个议题

Par sa situation géographique, mon pays se trouve au carrefour de plusieurs civilisations.

由于其地理位置,我国位于几种文明的交汇点。

Une invitation a été adressée à 11 experts représentant différentes régions géographiques.

会议邀请不同地理区的11名专家前来参加

Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.

有时候上学的路途远近和有无适当的住宿条件也会成为重要的考虑问题。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

每个无核武器区都必须是定义明确的地缘实体。

Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.

除此之外,在审咨委的构成方面,必须适用公平分配

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个无核武器区必须是一个明确的地理实体。

Il transférera progressivement les divisions géographiques dans les régions, compte tenu des leçons apprises.

人口基金将把司移至各区,每次迁移一个,以便得益于所吸取的经验教训。

Cependant, dans la structure organique actuelle, les divisions géographiques fournissent un appui aux programmes.

然而,在目前的组织结构,方案支助是由司提供的。

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国地名标准化会议。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,地理上的邻近能够更好地解决及时应对冲突的问题。

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统文化现方式本身就可以直接作为地理标记

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géographique 的法语例句

用户正在搜索


对某事毫不重视, 对某事很有经验, 对某事坚信不疑, 对某事津津乐道, 对某事进行解释, 对某事居功, 对某事略有所知, 对某事秘而不宜, 对某事敏感, 对某事认识肤浅,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,
a.
地理学的, 地理的
carte géographique 地图

常见用法
mobilité géographique外活动能力
coordonnées géographiques地理坐标

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

这样做可能会改变委员会的组成。

Les problèmes logistiques, géographiques et de sécurité sont considérables.

面临的后勤、地理和安全困难是巨大的。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

联合国地球信息支助小组。

Les représentants du Fonds relèvent des directeurs des divisions géographiques.

人口基金代表向司司长报告

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

De ce fait, la représentation géographique des participants était extrêmement diversifiée.

为此,与会者涵盖了非常广泛的

Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.

科威特尤其珍视公平代表性原则。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了这个议题

Par sa situation géographique, mon pays se trouve au carrefour de plusieurs civilisations.

由于其地理位置,我国位于几种文明的交汇点。

Une invitation a été adressée à 11 experts représentant différentes régions géographiques.

会议邀请不同地理的11名专家前来参加

Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.

有时候上学的路途远近和有无适当的住宿条件也会成为重要的考虑问题。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

每个无核武器须是定义明确的地缘实体。

Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.

除此之外,在审咨委的构成方面,须适公平分配原则

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个无核武器须是一个明确的地理实体。

Il transférera progressivement les divisions géographiques dans les régions, compte tenu des leçons apprises.

人口基金将把司移至各,每次迁移一个,以便得益于所吸取的经验教训。

Cependant, dans la structure organique actuelle, les divisions géographiques fournissent un appui aux programmes.

然而,在目前的组织结构内,方案支助是由司提供的。

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国地名标准化会议。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,地理上的邻近能够更好地解决及时应对冲突的问题。

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和语或传统文化表现方式本身就可以直接作为地理标记

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géographique 的法语例句

用户正在搜索


对某事犹豫不决, 对某事有怀疑, 对某事占优势, 对某事着手调查, 对某事中意, 对某事作出贡献, 对某物感腻烦, 对某物估计过高, 对某物腻烦, 对某物享有特权,

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,
a.
理学的, 理的
carte géographique

常见用法
mobilité géographique野外活动能力
coordonnées géographiques理坐标

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

这样做可能会改变委员会的组成。

Les problèmes logistiques, géographiques et de sécurité sont considérables.

面临的后勤、和安全困难是巨大的。

Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.

信息支助小组。

Les représentants du Fonds relèvent des directeurs des divisions géographiques.

人口基金代表向司司长报告

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道理坐标,应予标出。

De ce fait, la représentation géographique des participants était extrêmement diversifiée.

为此,与会者涵盖了非常广泛的

Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.

科威特尤其珍视公平代表性原则。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

制约给内陆发展中家提出了巨大挑战。

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种的专业和角度阐发了这个议题

Par sa situation géographique, mon pays se trouve au carrefour de plusieurs civilisations.

由于其理位置,我位于几种文明的交汇点。

Une invitation a été adressée à 11 experts représentant différentes régions géographiques.

会议邀请区的11名专家前来参加

Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.

有时候上学的路途远近和有无适当的住宿条件也会成为重要的考虑问题。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.

每个无核武器区都必须是定义明确的实体。

Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.

除此之外,在审咨委的构成方面,必须适用公平分配原则

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个无核武器区必须是一个明确的实体。

Il transférera progressivement les divisions géographiques dans les régions, compte tenu des leçons apprises.

人口基金将把司移至各区,每次迁移一个,以便得益于所吸取的经验教训。

Cependant, dans la structure organique actuelle, les divisions géographiques fournissent un appui aux programmes.

然而,在目前的组织结构内,方案支助是由司提供的。

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联名标准化会议。

Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.

第二,上的邻近能够更好解决及时应对冲突的问题。

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就可以直接作为标记

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géographique 的法语例句

用户正在搜索


对内对外, 对内搞活,对外开放, 对内政策, 对能, 对溺水者的急救, 对牛弹琴, 对牛马的烙印, 对农业的投入, 对偶, 对偶(性),

相似单词


géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement, géohydrologie, géoïde, géoise,