La Commission européenne d'agriculture et le Bureau des affaires spatiales continueront d'appuyer le projet relatif au Référentiel géodétique de l'Afrique (AFREF) qui repose sur la technologie GNSS.
经
会和外层空间事务厅继续支持利用全球导航卫星系统技术实施一个共同的
地参考框架的项目。
La Commission européenne d'agriculture et le Bureau des affaires spatiales continueront d'appuyer le projet relatif au Référentiel géodétique de l'Afrique (AFREF) qui repose sur la technologie GNSS.
经
会和外层空间事务厅继续支持利用全球导航卫星系统技术实施一个共同的
地参考框架的项目。
Les participants ont noté que la Commission économique pour l'Afrique (CEA) poursuivait ses travaux sur le Cadre africain de référence (AFREF) géodétique en collaboration avec le Bureau des affaires spatiales.
会议注意到,经济
员会(
经
会)继续与外层空间事务厅
,
手进行有关
地参照框架的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission européenne d'agriculture et le Bureau des affaires spatiales continueront d'appuyer le projet relatif au Référentiel géodétique de l'Afrique (AFREF) qui repose sur la technologie GNSS.
洲经
会和外层空间事务厅继续支持利用全球导航卫星系统技术实
共同的
洲大地参考框架的项目。
Les participants ont noté que la Commission économique pour l'Afrique (CEA) poursuivait ses travaux sur le Cadre africain de référence (AFREF) géodétique en collaboration avec le Bureau des affaires spatiales.
会议注意到,洲经济
员会(
洲经
会)继续与外层空间事务厅协调,着手进行有
洲大地参照框架的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission européenne d'agriculture et le Bureau des affaires spatiales continueront d'appuyer le projet relatif au Référentiel géodétique de l'Afrique (AFREF) qui repose sur la technologie GNSS.
非洲经会和外层空间事务厅继续支持利用全球导
系统技术实施一个共同
非洲大地参考
项目。
Les participants ont noté que la Commission économique pour l'Afrique (CEA) poursuivait ses travaux sur le Cadre africain de référence (AFREF) géodétique en collaboration avec le Bureau des affaires spatiales.
会议注意到,非洲经济员会(非洲经
会)继续与外层空间事务厅协调,着手进行有关非洲大地参照
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission européenne d'agriculture et le Bureau des affaires spatiales continueront d'appuyer le projet relatif au Référentiel géodétique de l'Afrique (AFREF) qui repose sur la technologie GNSS.
经
会和外层空间事务厅继续支持利用全球导航卫星系统技
一个共同的
地参考框架的项目。
Les participants ont noté que la Commission économique pour l'Afrique (CEA) poursuivait ses travaux sur le Cadre africain de référence (AFREF) géodétique en collaboration avec le Bureau des affaires spatiales.
会议注意到,经济
员会(
经
会)继续与外层空间事务厅协调,着手进行有关
地参照框架的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission européenne d'agriculture et le Bureau des affaires spatiales continueront d'appuyer le projet relatif au Référentiel géodétique de l'Afrique (AFREF) qui repose sur la technologie GNSS.
非洲经会和外层空间事务厅继续支持利用全球导航卫星系统技术实施
同的非洲大地参考框架的项目。
Les participants ont noté que la Commission économique pour l'Afrique (CEA) poursuivait ses travaux sur le Cadre africain de référence (AFREF) géodétique en collaboration avec le Bureau des affaires spatiales.
会议注意到,非洲经济员会(非洲经
会)继续与外层空间事务厅协调,着手进
有
非洲大地参照框架的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission européenne d'agriculture et le Bureau des affaires spatiales continueront d'appuyer le projet relatif au Référentiel géodétique de l'Afrique (AFREF) qui repose sur la technologie GNSS.
非洲和外层空间事务厅继续支持利用全球导航卫星系统技术实施一个共同的非洲大地参考框架的项目。
Les participants ont noté que la Commission économique pour l'Afrique (CEA) poursuivait ses travaux sur le Cadre africain de référence (AFREF) géodétique en collaboration avec le Bureau des affaires spatiales.
议注意到,非洲
(非洲
)继续与外层空间事务厅协调,着手进行有关非洲大地参照框架的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission européenne d'agriculture et le Bureau des affaires spatiales continueront d'appuyer le projet relatif au Référentiel géodétique de l'Afrique (AFREF) qui repose sur la technologie GNSS.
非经
会和外层空间事务
继续支持利用全球导航卫星系统技术实施一个共同的非
参考框架的项目。
Les participants ont noté que la Commission économique pour l'Afrique (CEA) poursuivait ses travaux sur le Cadre africain de référence (AFREF) géodétique en collaboration avec le Bureau des affaires spatiales.
会议注意到,非经济
员会(非
经
会)继续与外层空间事务
,着手进行有关非
参照框架的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission européenne d'agriculture et le Bureau des affaires spatiales continueront d'appuyer le projet relatif au Référentiel géodétique de l'Afrique (AFREF) qui repose sur la technologie GNSS.
经
会和外层空间事务厅继续支持利用全球导航卫星系统技术
个共同的
大地参考框架的项目。
Les participants ont noté que la Commission économique pour l'Afrique (CEA) poursuivait ses travaux sur le Cadre africain de référence (AFREF) géodétique en collaboration avec le Bureau des affaires spatiales.
会议注意到,经济
员会(
经
会)继续与外层空间事务厅协调,着手进行有
大地参照框架的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission européenne d'agriculture et le Bureau des affaires spatiales continueront d'appuyer le projet relatif au Référentiel géodétique de l'Afrique (AFREF) qui repose sur la technologie GNSS.
非会和外层空间事务厅继续支持利用全球导航卫星系统技术实施一个共同的非
大地参考框架的项目。
Les participants ont noté que la Commission économique pour l'Afrique (CEA) poursuivait ses travaux sur le Cadre africain de référence (AFREF) géodétique en collaboration avec le Bureau des affaires spatiales.
会议注意到,非济
员会(非
会)继续与外层空间事务厅协调,着手进行有关非
大地参照框架的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。