法语助手
  • 关闭

géocroiseur

添加到生词本


adj, n.m
近地的,近地物体
objet géocroiseur 近地物体
Astéroïde géocroiseur 近地小行星

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件来计算每个新天体是否可能是新的未发现的近地天体。

Il peut arriver que l'objet géocroiseur devienne inobservable avant que tous ses “impacteurs virtuels” n'aient été éliminés.

有可能近地物体其所有撞击体被消除之前就已无法观测。

L'impact d'un objet géocroiseur a des répercussions sur l'écosystème de la planète et de graves conséquences pour la population humaine.

究中的主要挑战是说明撞击产生的每一种影响,并制适当的模型进行

L'objectif est de réduire au minimum le degré d'incertitude pour la prochaine apparition afin d'avoir la quasi-certitude de retrouver le géocroiseur.

目标是尽可能缩小下一次出现期的天空不确定性,以便十拿九稳重新找到近地物体

Les efforts visant à faire dévier un objet géocroiseur et éliminer le risque collectif exposeront passagèrement différentes populations et régions à des risques.

偏转近地天体以消除其对所有人造成的风险,会暂使不同的人群和区域处于风险之中。

Compte tenu du temps d'avertissement suffisant dont on dispose, il pourrait être possible de fragmenter un objet géocroiseur ou de dévier sa trajectoire.

考虑到有足够的预警间,采取应对措施击碎即将来袭的近地物体或使之轨道发生偏移是可能的。

En conséquence, l'Association n'a pu détecter qu'un seul nouvel objet géocroiseur et a assuré le suivi des observations d'objets détectés par d'autres télescopes.

因此,日本空间护卫协会只能探测到一个新的近地物体,并对其他望远镜探测到的近地物体进行跟踪观测。

Dans cette étude, l'équipe de la NASA a évalué diverses solutions susceptibles d'être appliquées pour dévier la trajectoire d'un objet géocroiseur menaçant la Terre.

究中,美国航天局小组已对与地球碰撞轨道上近地天体进行偏移的多种可能方法进行了评估。

Ces données sont accessibles au public à tout moment, de sorte que quiconque, dans le monde entier, peut déterminer le statut d'un nouvel objet géocroiseur potentiel.

这些观测信息和轨道信息随公开,因此世界上的任何人都能确定潜的新的近地天体的状态。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁的第一步是探明其存,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

Bien qu'il soit encore nécessaire d'améliorer le processus de prévision des impacts, le système a bien fonctionné pour cette première prévision de l'impact d'un objet géocroiseur.

尽管撞击预测程序仍然需要改进,但这一系统首次预测近地天体撞击中表现出色。

Le Sous-Comité a estimé que, si l'alerte était donnée suffisamment tôt, des mesures pouvaient être prises pour fragmenter ou dévier un objet géocroiseur s'approchant de la Terre.

小组委员会注意到,如果有足够的预警间,对即将发生的近地天体碎裂或偏转采取对策是可能的。

L'évaluation du niveau global de risque d'impact d'un objet géocroiseur est classée en fonction du nombre éventuel de victimes et du niveau de dommage causé aux infrastructures.

近地天体撞击事件的整体危害评估是根据可能的伤亡人数和基础设施损坏程度来确定的。

Cependant, lorsqu'un géocroiseur entre en collision avec la Terre, il peut en résulter de terribles destructions, qui éclipsent celles causées par les catastrophes naturelles que nous connaissons mieux.

但是,当出现近地天体撞击会造成可怕的灾难,其破坏程度之大使得由更为人所熟悉的自然灾害造成的破坏相形见绌。

L'Open University participe également à l'étude d'évaluation dirigée par le Centre national français d'études spatiales en vue d'une mission de rencontre et d'exploration d'un objet géocroiseur binaire primitif.

开放大学还参与了对派往一个原始双子近地物体的会合和着陆任务进行的评估究,究是由法国国家空间究中心领导的。

Ce concept pourrait beaucoup apprendre aux chercheurs, non seulement sur la structure interne d'un objet géocroiseur, mais aussi sur la manière de créer avec cet objet une interaction mécanique.

Don Quijote可能会让究人员学到很多东西,不仅能学到有关近地物体内部构造方面的知识还可以学到有关如何与它进行机械互动方面的知识。

On utilise souvent le produit du champ de vision d'un télescope de recherche par l'ouverture du télescope pour mesurer l'efficacité avec laquelle une étude peut découvrir un objet géocroiseur.

搜索望远镜的视场乘以望远镜的孔径面积往往被用于衡量一项观测发现近地天体的效率。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons sur un autre type d'objet géocroiseur et l'on espère qu'elle aura lieu dans un avenir proche.

日本宇宙航空究开发机构目前正考虑对另一类近地天体展开下一次采样返回任务,希望近期内进行。

Il exploite également un ensemble de programmes informatiques permettant de calculer, à partir de deux positions célestes et de la magnitude, la probabilité qu'un corps soit un nouvel objet géocroiseur.

小行星中心还有一套计算机程序,利用两个天空平面位置和星等,计算某一天体成为新的近地天体的概率。

L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.

轨道飞行器的名称为“Sancho”,它将撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米的近地小行星会合,并对其进行究。 “Hidalgo”将以非常高的相对速度对小行星进行撞击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocroiseur 的法语例句

用户正在搜索


riédénite, riemannien, riemannienne, riémannite, rien, riesling, rieur, rieuse, Rieux, rif,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,

adj, n.m
地的,
objet géocroiseur
Astéroïde géocroiseur 地小行星

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件来计算每个新天是否可能是新的未发现的地天

Il peut arriver que l'objet géocroiseur devienne inobservable avant que tous ses “impacteurs virtuels” n'aient été éliminés.

有可能在其所有虚拟撞击被消除之前就已无法观测。

L'impact d'un objet géocroiseur a des répercussions sur l'écosystème de la planète et de graves conséquences pour la population humaine.

研究中的主要挑战是说明撞击产生的每一种影响,并研制适当的模型进行模拟

L'objectif est de réduire au minimum le degré d'incertitude pour la prochaine apparition afin d'avoir la quasi-certitude de retrouver le géocroiseur.

目标是尽可能缩小下一次出现期的天空不确定性,以便十拿九稳重新找到该

Les efforts visant à faire dévier un objet géocroiseur et éliminer le risque collectif exposeront passagèrement différentes populations et régions à des risques.

在偏转地天以消除其对所有人造成的风险,会暂使不同的人群和区域处于风险之中。

Compte tenu du temps d'avertissement suffisant dont on dispose, il pourrait être possible de fragmenter un objet géocroiseur ou de dévier sa trajectoire.

考虑到有足够的预警间,采取应对措施击碎即将来袭的或使之轨道发生偏移是可能的。

En conséquence, l'Association n'a pu détecter qu'un seul nouvel objet géocroiseur et a assuré le suivi des observations d'objets détectés par d'autres télescopes.

因此,日本空间护卫协会只能探测到一个新的,并对其他望远镜探测到的进行跟踪观测。

Dans cette étude, l'équipe de la NASA a évalué diverses solutions susceptibles d'être appliquées pour dévier la trajectoire d'un objet géocroiseur menaçant la Terre.

在该研究中,美国航天局小组已对与地球碰撞轨道地天进行偏移的多种可能方法进行了评估。

Ces données sont accessibles au public à tout moment, de sorte que quiconque, dans le monde entier, peut déterminer le statut d'un nouvel objet géocroiseur potentiel.

这些观测信息和轨道信息随公开,因此的任何人都能确定潜在的新的地天的状态。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决地天威胁的第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

Bien qu'il soit encore nécessaire d'améliorer le processus de prévision des impacts, le système a bien fonctionné pour cette première prévision de l'impact d'un objet géocroiseur.

尽管撞击预测程序仍然需要改进,但这一系统在首次预测地天撞击中表现出色。

Le Sous-Comité a estimé que, si l'alerte était donnée suffisamment tôt, des mesures pouvaient être prises pour fragmenter ou dévier un objet géocroiseur s'approchant de la Terre.

小组委员会注意到,如果有足够的预警间,对即将发生的地天碎裂或偏转采取对策是可能的。

L'évaluation du niveau global de risque d'impact d'un objet géocroiseur est classée en fonction du nombre éventuel de victimes et du niveau de dommage causé aux infrastructures.

撞击事件的整危害评估是根据可能的伤亡人数和基础设施损坏程度来确定的。

Cependant, lorsqu'un géocroiseur entre en collision avec la Terre, il peut en résulter de terribles destructions, qui éclipsent celles causées par les catastrophes naturelles que nous connaissons mieux.

但是,当出现地天撞击会造成可怕的灾难,其破坏程度之大使得由更为人所熟悉的自然灾害造成的破坏相形见绌。

L'Open University participe également à l'étude d'évaluation dirigée par le Centre national français d'études spatiales en vue d'une mission de rencontre et d'exploration d'un objet géocroiseur binaire primitif.

开放大学还参与了对派往一个原始双子的会合和着陆任务进行的评估研究,该项研究是由法国国家空间研究中心领导的。

Ce concept pourrait beaucoup apprendre aux chercheurs, non seulement sur la structure interne d'un objet géocroiseur, mais aussi sur la manière de créer avec cet objet une interaction mécanique.

Don Quijote可能会让研究人员学到很多东西,不仅能学到有关内部构造方面的知识还可以学到有关如何与它进行机械互动方面的知识。

On utilise souvent le produit du champ de vision d'un télescope de recherche par l'ouverture du télescope pour mesurer l'efficacité avec laquelle une étude peut découvrir un objet géocroiseur.

搜索望远镜的视场乘以望远镜的孔径面积往往被用于衡量一项观测发现地天的效率。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons sur un autre type d'objet géocroiseur et l'on espère qu'elle aura lieu dans un avenir proche.

日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑对另一类地天展开下一次采样返回任务,希望在期内进行。

Il exploite également un ensemble de programmes informatiques permettant de calculer, à partir de deux positions célestes et de la magnitude, la probabilité qu'un corps soit un nouvel objet géocroiseur.

小行星中心还有一套计算机程序,利用两个天空平面位置和星等,计算某一天成为新的地天的概率。

L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.

轨道飞行器的名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米的地小行星会合,并对其进行研究。 “Hidalgo”将以非常高的相对速度对该小行星进行撞击。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocroiseur 的法语例句

用户正在搜索


rifle, rifleau, rifler, riflette, rifloir, rift, rig, riga, Rigaud, rigaudon,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,

adj, n.m
近地的,近地物体
objet géocroiseur 近地物体
Astéroïde géocroiseur 近地小

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过软件来计算每新天体是否可能是新的未发现的近地天体。

Il peut arriver que l'objet géocroiseur devienne inobservable avant que tous ses “impacteurs virtuels” n'aient été éliminés.

有可能近地物体在其所有虚拟撞击体被消除之前就已无法观测。

L'impact d'un objet géocroiseur a des répercussions sur l'écosystème de la planète et de graves conséquences pour la population humaine.

研究中的主要挑战是说明撞击产生的每种影响,并研制适当的模型模拟

L'objectif est de réduire au minimum le degré d'incertitude pour la prochaine apparition afin d'avoir la quasi-certitude de retrouver le géocroiseur.

目标是尽可能缩小下次出现期的天空不确定性,以便十拿九稳重新找到该近地物体

Les efforts visant à faire dévier un objet géocroiseur et éliminer le risque collectif exposeront passagèrement différentes populations et régions à des risques.

在偏转近地天体以消除其对所有人造成的风险,会暂使不同的人群和区域处于风险之中。

Compte tenu du temps d'avertissement suffisant dont on dispose, il pourrait être possible de fragmenter un objet géocroiseur ou de dévier sa trajectoire.

考虑到有足够的预警间,采取应对措施击碎即将来袭的近地物体或使之轨道发生偏移是可能的。

En conséquence, l'Association n'a pu détecter qu'un seul nouvel objet géocroiseur et a assuré le suivi des observations d'objets détectés par d'autres télescopes.

因此,日本空间护卫协会只能探测到新的近地物体,并对其他望远镜探测到的近地物体跟踪观测。

Dans cette étude, l'équipe de la NASA a évalué diverses solutions susceptibles d'être appliquées pour dévier la trajectoire d'un objet géocroiseur menaçant la Terre.

在该研究中,美国航天局小组已对与地球碰撞轨道上近地天体偏移的多种可能方法评估。

Ces données sont accessibles au public à tout moment, de sorte que quiconque, dans le monde entier, peut déterminer le statut d'un nouvel objet géocroiseur potentiel.

这些观测信息和轨道信息随公开,因此世界上的任何人都能确定潜在的新的近地天体的状态。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁的第步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

Bien qu'il soit encore nécessaire d'améliorer le processus de prévision des impacts, le système a bien fonctionné pour cette première prévision de l'impact d'un objet géocroiseur.

尽管撞击预测程序仍然需要改,但这系统在首次预测近地天体撞击中表现出色。

Le Sous-Comité a estimé que, si l'alerte était donnée suffisamment tôt, des mesures pouvaient être prises pour fragmenter ou dévier un objet géocroiseur s'approchant de la Terre.

小组委员会注意到,如果有足够的预警间,对即将发生的近地天体碎裂或偏转采取对策是可能的。

L'évaluation du niveau global de risque d'impact d'un objet géocroiseur est classée en fonction du nombre éventuel de victimes et du niveau de dommage causé aux infrastructures.

近地天体撞击事件的整体危害评估是根据可能的伤亡人数和基础设施损坏程度来确定的。

Cependant, lorsqu'un géocroiseur entre en collision avec la Terre, il peut en résulter de terribles destructions, qui éclipsent celles causées par les catastrophes naturelles que nous connaissons mieux.

但是,当出现近地天体撞击会造成可怕的灾难,其破坏程度之大使得由更为人所熟悉的自然灾害造成的破坏相形见绌。

L'Open University participe également à l'étude d'évaluation dirigée par le Centre national français d'études spatiales en vue d'une mission de rencontre et d'exploration d'un objet géocroiseur binaire primitif.

开放大学还参与对派往原始双子近地物体的会合和着陆任务的评估研究,该项研究是由法国国家空间研究中心领导的。

Ce concept pourrait beaucoup apprendre aux chercheurs, non seulement sur la structure interne d'un objet géocroiseur, mais aussi sur la manière de créer avec cet objet une interaction mécanique.

Don Quijote可能会让研究人员学到很多东西,不仅能学到有关近地物体内部构造方面的知识还可以学到有关如何与它机械互动方面的知识。

On utilise souvent le produit du champ de vision d'un télescope de recherche par l'ouverture du télescope pour mesurer l'efficacité avec laquelle une étude peut découvrir un objet géocroiseur.

搜索望远镜的视场乘以望远镜的孔径面积往往被用于衡量项观测发现近地天体的效率。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons sur un autre type d'objet géocroiseur et l'on espère qu'elle aura lieu dans un avenir proche.

日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑对另类近地天体展开下次采样返回任务,希望在近期内

Il exploite également un ensemble de programmes informatiques permettant de calculer, à partir de deux positions célestes et de la magnitude, la probabilité qu'un corps soit un nouvel objet géocroiseur.

星中心还有套计算机程序,利用两天空平面位置和星等,计算某天体成为新的近地天体的概率。

L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.

轨道飞器的名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与500 米的近地小星会合,并对其研究。 “Hidalgo”将以非常高的相对速度对该小撞击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocroiseur 的法语例句

用户正在搜索


rigolade, rigolage, rigolard, rigole, rigoler, rigoleur, rigolo, rigor, rigorisme, rigoriste,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,

adj, n.m
近地,近地物体
objet géocroiseur 近地物体
Astéroïde géocroiseur 近地小行星

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件来计算每个新天体是否可能是新未发现近地天体。

Il peut arriver que l'objet géocroiseur devienne inobservable avant que tous ses “impacteurs virtuels” n'aient été éliminés.

有可能近地物体在其所有虚拟撞击体被消除之前就已无法观测。

L'impact d'un objet géocroiseur a des répercussions sur l'écosystème de la planète et de graves conséquences pour la population humaine.

研究中主要挑战是说明撞击产生每一种影响,并研制适当模型进行模拟

L'objectif est de réduire au minimum le degré d'incertitude pour la prochaine apparition afin d'avoir la quasi-certitude de retrouver le géocroiseur.

目标是尽可能缩小下一次出现期天空确定性,以便十拿九稳重新找到该近地物体

Les efforts visant à faire dévier un objet géocroiseur et éliminer le risque collectif exposeront passagèrement différentes populations et régions à des risques.

在偏转近地天体以消除其对所有人风险,会暂人群和区域处于风险之中。

Compte tenu du temps d'avertissement suffisant dont on dispose, il pourrait être possible de fragmenter un objet géocroiseur ou de dévier sa trajectoire.

考虑到有足够预警间,采取应对措施击碎即将来袭近地物体或之轨道发生偏移是可能

En conséquence, l'Association n'a pu détecter qu'un seul nouvel objet géocroiseur et a assuré le suivi des observations d'objets détectés par d'autres télescopes.

因此,日本空间护卫协会只能探测到一个新近地物体,并对其他望远镜探测到近地物体进行跟踪观测。

Dans cette étude, l'équipe de la NASA a évalué diverses solutions susceptibles d'être appliquées pour dévier la trajectoire d'un objet géocroiseur menaçant la Terre.

在该研究中,美国航天局小组已对与地球碰撞轨道上近地天体进行偏移多种可能方法进行了评估。

Ces données sont accessibles au public à tout moment, de sorte que quiconque, dans le monde entier, peut déterminer le statut d'un nouvel objet géocroiseur potentiel.

这些观测信息和轨道信息随公开,因此世界上任何人都能确定潜在近地天体状态。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到亮度推断其大小。

Bien qu'il soit encore nécessaire d'améliorer le processus de prévision des impacts, le système a bien fonctionné pour cette première prévision de l'impact d'un objet géocroiseur.

尽管撞击预测程序仍然需要改进,但这一系统在首次预测近地天体撞击中表现出色。

Le Sous-Comité a estimé que, si l'alerte était donnée suffisamment tôt, des mesures pouvaient être prises pour fragmenter ou dévier un objet géocroiseur s'approchant de la Terre.

小组委员会注意到,如果有足够预警间,对即将发生近地天体碎裂或偏转采取对策是可能

L'évaluation du niveau global de risque d'impact d'un objet géocroiseur est classée en fonction du nombre éventuel de victimes et du niveau de dommage causé aux infrastructures.

近地天体撞击事件整体危害评估是根据可能伤亡人数和基础设施损坏程度来确定

Cependant, lorsqu'un géocroiseur entre en collision avec la Terre, il peut en résulter de terribles destructions, qui éclipsent celles causées par les catastrophes naturelles que nous connaissons mieux.

但是,当出现近地天体撞击可怕灾难,其破坏程度之大得由更为人所熟悉自然灾害破坏相形见绌。

L'Open University participe également à l'étude d'évaluation dirigée par le Centre national français d'études spatiales en vue d'une mission de rencontre et d'exploration d'un objet géocroiseur binaire primitif.

开放大学还参与了对派往一个原始双子近地物体会合和着陆任务进行评估研究,该项研究是由法国国家空间研究中心领导

Ce concept pourrait beaucoup apprendre aux chercheurs, non seulement sur la structure interne d'un objet géocroiseur, mais aussi sur la manière de créer avec cet objet une interaction mécanique.

Don Quijote可能会让研究人员学到很多东西,仅能学到有关近地物体内部构方面知识还可以学到有关如何与它进行机械互动方面知识。

On utilise souvent le produit du champ de vision d'un télescope de recherche par l'ouverture du télescope pour mesurer l'efficacité avec laquelle une étude peut découvrir un objet géocroiseur.

搜索望远镜视场乘以望远镜孔径面积往往被用于衡量一项观测发现近地天体效率。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons sur un autre type d'objet géocroiseur et l'on espère qu'elle aura lieu dans un avenir proche.

日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑对另一类近地天体展开下一次采样返回任务,希望在近期内进行。

Il exploite également un ensemble de programmes informatiques permettant de calculer, à partir de deux positions célestes et de la magnitude, la probabilité qu'un corps soit un nouvel objet géocroiseur.

小行星中心还有一套计算机程序,利用两个天空平面位置和星等,计算某一天体为新近地天体概率。

L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.

轨道飞行器名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米近地小行星会合,并对其进行研究。 “Hidalgo”将以非常高相对速度对该小行星进行撞击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocroiseur 的法语例句

用户正在搜索


rillons, rilsan, rilsanier, rimailler, rimailleur, rimasser, rimaye, rime, rimer, rimeur,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,

adj, n.m
近地的,近地物体
objet géocroiseur 近地物体
Astéroïde géocroiseur 近地小行星

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件来计算每个新天体是否可能是新的未发现的近地天体。

Il peut arriver que l'objet géocroiseur devienne inobservable avant que tous ses “impacteurs virtuels” n'aient été éliminés.

有可能近地物体在其所有虚拟撞击体被消除之前就已无法观测。

L'impact d'un objet géocroiseur a des répercussions sur l'écosystème de la planète et de graves conséquences pour la population humaine.

研究中的主要挑战是说明撞击产生的每一种影响,并研制适当的模型进行模拟

L'objectif est de réduire au minimum le degré d'incertitude pour la prochaine apparition afin d'avoir la quasi-certitude de retrouver le géocroiseur.

目标是尽可能缩小下一次出现期的天空不确定性,以便十重新找到该近地物体

Les efforts visant à faire dévier un objet géocroiseur et éliminer le risque collectif exposeront passagèrement différentes populations et régions à des risques.

在偏转近地天体以消除其对所有人造成的风险,会暂使不同的人群和区域处于风险之中。

Compte tenu du temps d'avertissement suffisant dont on dispose, il pourrait être possible de fragmenter un objet géocroiseur ou de dévier sa trajectoire.

考虑到有足够的预警间,对措施击碎即将来袭的近地物体或使之轨道发生偏移是可能的。

En conséquence, l'Association n'a pu détecter qu'un seul nouvel objet géocroiseur et a assuré le suivi des observations d'objets détectés par d'autres télescopes.

因此,日本空间护卫协会只能探测到一个新的近地物体,并对其他望远镜探测到的近地物体进行跟踪观测。

Dans cette étude, l'équipe de la NASA a évalué diverses solutions susceptibles d'être appliquées pour dévier la trajectoire d'un objet géocroiseur menaçant la Terre.

在该研究中,美国航天局小组已对与地球碰撞轨道上近地天体进行偏移的多种可能方法进行了评估。

Ces données sont accessibles au public à tout moment, de sorte que quiconque, dans le monde entier, peut déterminer le statut d'un nouvel objet géocroiseur potentiel.

这些观测信息和轨道信息随公开,因此世界上的任何人都能确定潜在的新的近地天体的状态。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁的第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

Bien qu'il soit encore nécessaire d'améliorer le processus de prévision des impacts, le système a bien fonctionné pour cette première prévision de l'impact d'un objet géocroiseur.

尽管撞击预测程序仍然需要改进,但这一系统在首次预测近地天体撞击中表现出色。

Le Sous-Comité a estimé que, si l'alerte était donnée suffisamment tôt, des mesures pouvaient être prises pour fragmenter ou dévier un objet géocroiseur s'approchant de la Terre.

小组委员会注意到,如果有足够的预警间,对即将发生的近地天体碎裂或偏转对策是可能的。

L'évaluation du niveau global de risque d'impact d'un objet géocroiseur est classée en fonction du nombre éventuel de victimes et du niveau de dommage causé aux infrastructures.

近地天体撞击事件的整体危害评估是根据可能的伤亡人数和基础设施损坏程度来确定的。

Cependant, lorsqu'un géocroiseur entre en collision avec la Terre, il peut en résulter de terribles destructions, qui éclipsent celles causées par les catastrophes naturelles que nous connaissons mieux.

但是,当出现近地天体撞击会造成可怕的灾难,其破坏程度之大使得由更为人所熟悉的自然灾害造成的破坏相形见绌。

L'Open University participe également à l'étude d'évaluation dirigée par le Centre national français d'études spatiales en vue d'une mission de rencontre et d'exploration d'un objet géocroiseur binaire primitif.

开放大学还参与了对派往一个原始双子近地物体的会合和着陆任务进行的评估研究,该项研究是由法国国家空间研究中心领导的。

Ce concept pourrait beaucoup apprendre aux chercheurs, non seulement sur la structure interne d'un objet géocroiseur, mais aussi sur la manière de créer avec cet objet une interaction mécanique.

Don Quijote可能会让研究人员学到很多东西,不仅能学到有关近地物体内部构造方面的知识还可以学到有关如何与它进行机械互动方面的知识。

On utilise souvent le produit du champ de vision d'un télescope de recherche par l'ouverture du télescope pour mesurer l'efficacité avec laquelle une étude peut découvrir un objet géocroiseur.

搜索望远镜的视场乘以望远镜的孔径面积往往被用于衡量一项观测发现近地天体的效率。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons sur un autre type d'objet géocroiseur et l'on espère qu'elle aura lieu dans un avenir proche.

日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑对另一类近地天体展开下一次样返回任务,希望在近期内进行。

Il exploite également un ensemble de programmes informatiques permettant de calculer, à partir de deux positions célestes et de la magnitude, la probabilité qu'un corps soit un nouvel objet géocroiseur.

小行星中心还有一套计算机程序,利用两个天空平面位置和星等,计算某一天体成为新的近地天体的概率。

L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.

轨道飞行器的名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米的近地小行星会合,并对其进行研究。 “Hidalgo”将以非常高的相对速度对该小行星进行撞击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocroiseur 的法语例句

用户正在搜索


rincement, rincer, rincette, rinceuse, rinçoir, rinçure, rine, rinforzando, ring, ringard,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,

用户正在搜索


rinkite, rinkolite, rinnéite, rio, rio bravo, rio de janeiro, rio de la plata, rio grande, rio mahdalena], rio piedras,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,

用户正在搜索


rituellement, rivadavite, rivage, rivaïte, rival, rivaliser, rivalité, Rivarol, rive, rivé,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,

adj, n.m
近地的,近地物体
objet géocroiseur 近地物体
Astéroïde géocroiseur 近地小行星

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件计算每个新体是否可能是新的未发现的近地体。

Il peut arriver que l'objet géocroiseur devienne inobservable avant que tous ses “impacteurs virtuels” n'aient été éliminés.

有可能近地物体在其所有虚拟撞击体被消除之前就已无法观测。

L'impact d'un objet géocroiseur a des répercussions sur l'écosystème de la planète et de graves conséquences pour la population humaine.

研究中的主要挑战是说明撞击产生的每一种影响,并研制适当的模型进行模拟

L'objectif est de réduire au minimum le degré d'incertitude pour la prochaine apparition afin d'avoir la quasi-certitude de retrouver le géocroiseur.

目标是尽可能缩小下一次出现期的确定性,以便十拿九稳重新找到该近地物体

Les efforts visant à faire dévier un objet géocroiseur et éliminer le risque collectif exposeront passagèrement différentes populations et régions à des risques.

在偏转近地体以消除其对所有人造成的风险,会暂使同的人群和区域处于风险之中。

Compte tenu du temps d'avertissement suffisant dont on dispose, il pourrait être possible de fragmenter un objet géocroiseur ou de dévier sa trajectoire.

考虑到有足够的预警间,采取应对措施击碎即近地物体或使之轨道发生偏移是可能的。

En conséquence, l'Association n'a pu détecter qu'un seul nouvel objet géocroiseur et a assuré le suivi des observations d'objets détectés par d'autres télescopes.

因此,日本间护卫协会只能探测到一个新的近地物体,并对其他望远镜探测到的近地物体进行跟踪观测。

Dans cette étude, l'équipe de la NASA a évalué diverses solutions susceptibles d'être appliquées pour dévier la trajectoire d'un objet géocroiseur menaçant la Terre.

在该研究中,美国航局小组已对与地球碰撞轨道上近地体进行偏移的多种可能方法进行了评估。

Ces données sont accessibles au public à tout moment, de sorte que quiconque, dans le monde entier, peut déterminer le statut d'un nouvel objet géocroiseur potentiel.

这些观测信息和轨道信息随公开,因此世界上的任何人都能确定潜在的新的近地体的状态。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地体威胁的第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

Bien qu'il soit encore nécessaire d'améliorer le processus de prévision des impacts, le système a bien fonctionné pour cette première prévision de l'impact d'un objet géocroiseur.

尽管撞击预测程序仍然需要改进,但这一系统在首次预测近地体撞击中表现出色。

Le Sous-Comité a estimé que, si l'alerte était donnée suffisamment tôt, des mesures pouvaient être prises pour fragmenter ou dévier un objet géocroiseur s'approchant de la Terre.

小组委员会注意到,如果有足够的预警间,对即发生的近地体碎裂或偏转采取对策是可能的。

L'évaluation du niveau global de risque d'impact d'un objet géocroiseur est classée en fonction du nombre éventuel de victimes et du niveau de dommage causé aux infrastructures.

近地撞击事件的整体危害评估是根据可能的伤亡人数和基础设施损坏程度确定的。

Cependant, lorsqu'un géocroiseur entre en collision avec la Terre, il peut en résulter de terribles destructions, qui éclipsent celles causées par les catastrophes naturelles que nous connaissons mieux.

但是,当出现近地体撞击会造成可怕的灾难,其破坏程度之大使得由更为人所熟悉的自然灾害造成的破坏相形见绌。

L'Open University participe également à l'étude d'évaluation dirigée par le Centre national français d'études spatiales en vue d'une mission de rencontre et d'exploration d'un objet géocroiseur binaire primitif.

开放大学还参与了对派往一个原始双子近地物体的会合和着陆任务进行的评估研究,该项研究是由法国国家间研究中心领导的。

Ce concept pourrait beaucoup apprendre aux chercheurs, non seulement sur la structure interne d'un objet géocroiseur, mais aussi sur la manière de créer avec cet objet une interaction mécanique.

Don Quijote可能会让研究人员学到很多东西,仅能学到有关近地物体内部构造方面的知识还可以学到有关如何与它进行机械互动方面的知识。

On utilise souvent le produit du champ de vision d'un télescope de recherche par l'ouverture du télescope pour mesurer l'efficacité avec laquelle une étude peut découvrir un objet géocroiseur.

搜索望远镜的视场乘以望远镜的孔径面积往往被用于衡量一项观测发现近地体的效率。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons sur un autre type d'objet géocroiseur et l'on espère qu'elle aura lieu dans un avenir proche.

日本宇宙航研究开发机构目前正在考虑对另一类近地体展开下一次采样返回任务,希望在近期内进行。

Il exploite également un ensemble de programmes informatiques permettant de calculer, à partir de deux positions célestes et de la magnitude, la probabilité qu'un corps soit un nouvel objet géocroiseur.

小行星中心还有一套计算机程序,利用两个平面位置和星等,计算某一体成为新的近地体的概率。

L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.

轨道飞行器的名称为“Sancho”,它在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米的近地小行星会合,并对其进行研究。 “Hidalgo”以非常高的相对速度对该小行星进行撞击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocroiseur 的法语例句

用户正在搜索


riveté, riveter, riveteur, riveteuse, riveur, riveuse, Rivier, rivière, rivoir, rivotite,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,

adj, n.m
地物体
objet géocroiseur 地物体
Astéroïde géocroiseur 地小行星

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件来计算每个新天体是否可能是新未发现地天体。

Il peut arriver que l'objet géocroiseur devienne inobservable avant que tous ses “impacteurs virtuels” n'aient été éliminés.

有可能物体在其所有虚拟撞击体被消除之前就已无法观测。

L'impact d'un objet géocroiseur a des répercussions sur l'écosystème de la planète et de graves conséquences pour la population humaine.

研究中主要挑战是说明撞击产生每一种影响,并研制适当模型进行模拟

L'objectif est de réduire au minimum le degré d'incertitude pour la prochaine apparition afin d'avoir la quasi-certitude de retrouver le géocroiseur.

目标是尽可能缩小下一次出现期天空不确定性,以便十拿九稳重新找物体

Les efforts visant à faire dévier un objet géocroiseur et éliminer le risque collectif exposeront passagèrement différentes populations et régions à des risques.

在偏转地天体以消除其对所有人造成风险,会暂使不同人群和区域处于风险之中。

Compte tenu du temps d'avertissement suffisant dont on dispose, il pourrait être possible de fragmenter un objet géocroiseur ou de dévier sa trajectoire.

考虑有足间,采取应对措施击碎即将来袭物体或使之轨道发生偏移是可能

En conséquence, l'Association n'a pu détecter qu'un seul nouvel objet géocroiseur et a assuré le suivi des observations d'objets détectés par d'autres télescopes.

因此,日本空间护卫协会只能探测一个新地物体,并对其他望远镜探测地物体进行跟踪观测。

Dans cette étude, l'équipe de la NASA a évalué diverses solutions susceptibles d'être appliquées pour dévier la trajectoire d'un objet géocroiseur menaçant la Terre.

研究中,美国航天局小组已对与地球碰撞轨道上地天体进行偏移多种可能方法进行了评估。

Ces données sont accessibles au public à tout moment, de sorte que quiconque, dans le monde entier, peut déterminer le statut d'un nouvel objet géocroiseur potentiel.

这些观测信息和轨道信息随公开,因此世界上任何人都能确定潜在地天体状态。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决地天体威胁第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察亮度推断其大小。

Bien qu'il soit encore nécessaire d'améliorer le processus de prévision des impacts, le système a bien fonctionné pour cette première prévision de l'impact d'un objet géocroiseur.

尽管撞击测程序仍然需要改进,但这一系统在首次地天体撞击中表现出色。

Le Sous-Comité a estimé que, si l'alerte était donnée suffisamment tôt, des mesures pouvaient être prises pour fragmenter ou dévier un objet géocroiseur s'approchant de la Terre.

小组委员会注意,如果有足间,对即将发生地天体碎裂或偏转采取对策是可能

L'évaluation du niveau global de risque d'impact d'un objet géocroiseur est classée en fonction du nombre éventuel de victimes et du niveau de dommage causé aux infrastructures.

天体撞击事件整体危害评估是根据可能伤亡人数和基础设施损坏程度来确定

Cependant, lorsqu'un géocroiseur entre en collision avec la Terre, il peut en résulter de terribles destructions, qui éclipsent celles causées par les catastrophes naturelles que nous connaissons mieux.

但是,当出现地天体撞击会造成可怕灾难,其破坏程度之大使得由更为人所熟悉自然灾害造成破坏相形见绌。

L'Open University participe également à l'étude d'évaluation dirigée par le Centre national français d'études spatiales en vue d'une mission de rencontre et d'exploration d'un objet géocroiseur binaire primitif.

开放大学还参与了对派往一个原始双子地物体会合和着陆任务进行评估研究,项研究是由法国国家空间研究中心领导

Ce concept pourrait beaucoup apprendre aux chercheurs, non seulement sur la structure interne d'un objet géocroiseur, mais aussi sur la manière de créer avec cet objet une interaction mécanique.

Don Quijote可能会让研究人员学很多东西,不仅能学有关物体内部构造方面知识还可以学有关如何与它进行机械互动方面知识。

On utilise souvent le produit du champ de vision d'un télescope de recherche par l'ouverture du télescope pour mesurer l'efficacité avec laquelle une étude peut découvrir un objet géocroiseur.

搜索望远镜视场乘以望远镜孔径面积往往被用于衡量一项观测发现地天体效率。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons sur un autre type d'objet géocroiseur et l'on espère qu'elle aura lieu dans un avenir proche.

日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑对另一类地天体展开下一次采样返回任务,希望在期内进行。

Il exploite également un ensemble de programmes informatiques permettant de calculer, à partir de deux positions célestes et de la magnitude, la probabilité qu'un corps soit un nouvel objet géocroiseur.

小行星中心还有一套计算机程序,利用两个天空平面位置和星等,计算某一天体成为新地天体概率。

L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.

轨道飞行器名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”达之前与一个500 米地小行星会合,并对其进行研究。 “Hidalgo”将以非常高相对速度对小行星进行撞击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocroiseur 的法语例句

用户正在搜索


riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste, RMN, RN, road,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,

adj, n.m
近地的,近地物
objet géocroiseur 近地物
Astéroïde géocroiseur 近地小

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件来计算每个新天新的未发现的近地天

Il peut arriver que l'objet géocroiseur devienne inobservable avant que tous ses “impacteurs virtuels” n'aient été éliminés.

近地在其所有虚拟撞击被消除之前就已无法观测。

L'impact d'un objet géocroiseur a des répercussions sur l'écosystème de la planète et de graves conséquences pour la population humaine.

研究中的主要挑战说明撞击产生的每一种影响,并研制适当的模型模拟

L'objectif est de réduire au minimum le degré d'incertitude pour la prochaine apparition afin d'avoir la quasi-certitude de retrouver le géocroiseur.

目标能缩小下一次出现期的天空不确定性,以便十拿九稳重新找到该近地

Les efforts visant à faire dévier un objet géocroiseur et éliminer le risque collectif exposeront passagèrement différentes populations et régions à des risques.

在偏转近地天以消除其对所有人造成的风险,会暂使不同的人群和区域处于风险之中。

Compte tenu du temps d'avertissement suffisant dont on dispose, il pourrait être possible de fragmenter un objet géocroiseur ou de dévier sa trajectoire.

考虑到有足够的预警间,采取应对措施击碎即将来袭的近地或使之轨道发生偏移能的。

En conséquence, l'Association n'a pu détecter qu'un seul nouvel objet géocroiseur et a assuré le suivi des observations d'objets détectés par d'autres télescopes.

因此,日本空间护卫协会只能探测到一个新的近地物,并对其他望远镜探测到的近地物跟踪观测。

Dans cette étude, l'équipe de la NASA a évalué diverses solutions susceptibles d'être appliquées pour dévier la trajectoire d'un objet géocroiseur menaçant la Terre.

在该研究中,美国航天局小组已对与地球碰撞轨道上近地天偏移的多种能方法了评估。

Ces données sont accessibles au public à tout moment, de sorte que quiconque, dans le monde entier, peut déterminer le statut d'un nouvel objet géocroiseur potentiel.

这些观测信息和轨道信息随公开,因此世界上的任何人都能确定潜在的新的近地天的状态。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天威胁的第一步探明其存在,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

Bien qu'il soit encore nécessaire d'améliorer le processus de prévision des impacts, le système a bien fonctionné pour cette première prévision de l'impact d'un objet géocroiseur.

尽管撞击预测程序仍然需要改,但这一系统在首次预测近地天撞击中表现出色。

Le Sous-Comité a estimé que, si l'alerte était donnée suffisamment tôt, des mesures pouvaient être prises pour fragmenter ou dévier un objet géocroiseur s'approchant de la Terre.

小组委员会注意到,如果有足够的预警间,对即将发生的近地天碎裂或偏转采取对策能的。

L'évaluation du niveau global de risque d'impact d'un objet géocroiseur est classée en fonction du nombre éventuel de victimes et du niveau de dommage causé aux infrastructures.

近地撞击事件的整危害评估根据能的伤亡人数和基础设施损坏程度来确定的。

Cependant, lorsqu'un géocroiseur entre en collision avec la Terre, il peut en résulter de terribles destructions, qui éclipsent celles causées par les catastrophes naturelles que nous connaissons mieux.

,当出现近地天撞击会造成怕的灾难,其破坏程度之大使得由更为人所熟悉的自然灾害造成的破坏相形见绌。

L'Open University participe également à l'étude d'évaluation dirigée par le Centre national français d'études spatiales en vue d'une mission de rencontre et d'exploration d'un objet géocroiseur binaire primitif.

开放大学还参与了对派往一个原始双子近地物的会合和着陆任务的评估研究,该项研究由法国国家空间研究中心领导的。

Ce concept pourrait beaucoup apprendre aux chercheurs, non seulement sur la structure interne d'un objet géocroiseur, mais aussi sur la manière de créer avec cet objet une interaction mécanique.

Don Quijote能会让研究人员学到很多东西,不仅能学到有关近地内部构造方面的知识以学到有关如何与它机械互动方面的知识。

On utilise souvent le produit du champ de vision d'un télescope de recherche par l'ouverture du télescope pour mesurer l'efficacité avec laquelle une étude peut découvrir un objet géocroiseur.

搜索望远镜的视场乘以望远镜的孔径面积往往被用于衡量一项观测发现近地天的效率。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons sur un autre type d'objet géocroiseur et l'on espère qu'elle aura lieu dans un avenir proche.

日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑对另一类近地天展开下一次采样返回任务,希望在近期内

Il exploite également un ensemble de programmes informatiques permettant de calculer, à partir de deux positions célestes et de la magnitude, la probabilité qu'un corps soit un nouvel objet géocroiseur.

星中心还有一套计算机程序,利用两个天空平面位置和星等,计算某一天成为新的近地天的概率。

L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.

轨道飞器的名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米的近地小星会合,并对其研究。 “Hidalgo”将以非常高的相对速度对该小撞击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocroiseur 的法语例句

用户正在搜索


rober, roberts, robertstonite, robe-sac, Robespierre, robe-tablier, robin, robineraie, robinet, robinetterie,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,

adj, n.m
近地的,近地物体
objet géocroiseur 近地物体
Astéroïde géocroiseur 近地小行星

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件来计算每个新天体是否可能是新的未发现的近地天体。

Il peut arriver que l'objet géocroiseur devienne inobservable avant que tous ses “impacteurs virtuels” n'aient été éliminés.

有可能近地物体在其所有虚拟撞击体被消除之前就已无法观测。

L'impact d'un objet géocroiseur a des répercussions sur l'écosystème de la planète et de graves conséquences pour la population humaine.

研究中的主要挑战是说明撞击产生的每一种影响,并研制适当的模型进行模拟

L'objectif est de réduire au minimum le degré d'incertitude pour la prochaine apparition afin d'avoir la quasi-certitude de retrouver le géocroiseur.

目标是尽可能缩小下一次出现期的天空不确定性,以九稳重新找到该近地物体

Les efforts visant à faire dévier un objet géocroiseur et éliminer le risque collectif exposeront passagèrement différentes populations et régions à des risques.

在偏转近地天体以消除其所有人造成的风险,会暂使不同的人群和区域处于风险之中。

Compte tenu du temps d'avertissement suffisant dont on dispose, il pourrait être possible de fragmenter un objet géocroiseur ou de dévier sa trajectoire.

考虑到有足够的预警间,采取施击碎即将来袭的近地物体或使之轨道发生偏移是可能的。

En conséquence, l'Association n'a pu détecter qu'un seul nouvel objet géocroiseur et a assuré le suivi des observations d'objets détectés par d'autres télescopes.

因此,日本空间护卫协会只能探测到一个新的近地物体,并其他望远镜探测到的近地物体进行跟踪观测。

Dans cette étude, l'équipe de la NASA a évalué diverses solutions susceptibles d'être appliquées pour dévier la trajectoire d'un objet géocroiseur menaçant la Terre.

在该研究中,美国航天局小组已与地球碰撞轨道上近地天体进行偏移的多种可能方法进行了评估。

Ces données sont accessibles au public à tout moment, de sorte que quiconque, dans le monde entier, peut déterminer le statut d'un nouvel objet géocroiseur potentiel.

这些观测信息和轨道信息随公开,因此世界上的任何人都能确定潜在的新的近地天体的状态。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁的第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

Bien qu'il soit encore nécessaire d'améliorer le processus de prévision des impacts, le système a bien fonctionné pour cette première prévision de l'impact d'un objet géocroiseur.

尽管撞击预测程序仍然需要改进,但这一系统在首次预测近地天体撞击中表现出色。

Le Sous-Comité a estimé que, si l'alerte était donnée suffisamment tôt, des mesures pouvaient être prises pour fragmenter ou dévier un objet géocroiseur s'approchant de la Terre.

小组委员会注意到,如果有足够的预警间,即将发生的近地天体碎裂或偏转采取策是可能的。

L'évaluation du niveau global de risque d'impact d'un objet géocroiseur est classée en fonction du nombre éventuel de victimes et du niveau de dommage causé aux infrastructures.

近地天体撞击事件的整体危害评估是根据可能的伤亡人数和基础设施损坏程度来确定的。

Cependant, lorsqu'un géocroiseur entre en collision avec la Terre, il peut en résulter de terribles destructions, qui éclipsent celles causées par les catastrophes naturelles que nous connaissons mieux.

但是,当出现近地天体撞击会造成可怕的灾难,其破坏程度之大使得由更为人所熟悉的自然灾害造成的破坏相形见绌。

L'Open University participe également à l'étude d'évaluation dirigée par le Centre national français d'études spatiales en vue d'une mission de rencontre et d'exploration d'un objet géocroiseur binaire primitif.

开放大学还参与了派往一个原始双子近地物体的会合和着陆任务进行的评估研究,该项研究是由法国国家空间研究中心领导的。

Ce concept pourrait beaucoup apprendre aux chercheurs, non seulement sur la structure interne d'un objet géocroiseur, mais aussi sur la manière de créer avec cet objet une interaction mécanique.

Don Quijote可能会让研究人员学到很多东西,不仅能学到有关近地物体内部构造方面的知识还可以学到有关如何与它进行机械互动方面的知识。

On utilise souvent le produit du champ de vision d'un télescope de recherche par l'ouverture du télescope pour mesurer l'efficacité avec laquelle une étude peut découvrir un objet géocroiseur.

搜索望远镜的视场乘以望远镜的孔径面积往往被用于衡量一项观测发现近地天体的效率。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons sur un autre type d'objet géocroiseur et l'on espère qu'elle aura lieu dans un avenir proche.

日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑另一类近地天体展开下一次采样返回任务,希望在近期内进行。

Il exploite également un ensemble de programmes informatiques permettant de calculer, à partir de deux positions célestes et de la magnitude, la probabilité qu'un corps soit un nouvel objet géocroiseur.

小行星中心还有一套计算机程序,利用两个天空平面位置和星等,计算某一天体成为新的近地天体的概率。

L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.

轨道飞行器的名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米的近地小行星会合,并其进行研究。 “Hidalgo”将以非常高的相速度该小行星进行撞击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géocroiseur 的法语例句

用户正在搜索


robotique, robotisation, robotisé, robotiser, robre, roburite, robusta, robuste, robustement, robustesse,

相似单词


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,