法语助手
  • 关闭
adv.
1. 坚决, 果, 毫不犹豫
sauter franchement un obstacle毫不犹豫跳过一个障碍

2. 明确, 清楚, 毫不含糊
poser franchement un problème明确提出一个问题

3. 坦率, 直爽;坦率
parler franchement 坦率讲, 老实讲
Dites-moi franchement ce que vous en pensez.老实告诉我, 您究竟是怎么想的。

4. 确实, 实在;完全
un repas franchement médiocre一顿糟透了的饭
un tissu franchement vert一块全绿的料子

5. [作感叹词, 表示愤怒或不耐烦]
Franchement !真是的!真怎么搞的!
Franchement , il exagère.可不, 他是有点过分。

常见用法
franchement, tu exagères !说真的,你太过分了!

近义词:
carrément,  catégoriquement,  clairement,  directement,  découvert,  librement,  loyalement,  sincèrement,  uniment,  hardiment,  résolument,  rondement (vieux),  expressément,  formellement,  ouvertement,  tout bonnement,  nettement,  totalement,  véritablement,  hautement
义词:
ambigument,  artificieusement,  cachette,  faussement,  hypocritement,  confusément,  sournoisement,  furtivement,  obliquement,  obscurément,  vaguement,  à la dérobée,  en cachette,  subrepticement,  timidement,  évasivement
联想词
vraiment真正,确实,实在;honnêtement老老实实;tellement这样, 如此;carrément,明确,坦率;certes,必定,的确;bof哼,表示蔑视,不确定,无所谓;bizarrement奇怪;vachement<俗>非常,很,大大;décidément明显,明确;pourtant而, 无论如何, 可是;effectivement有效;

Si vous ne l'aimez pas, vous pouvez le dire franchement.

倘若您不喜欢,您可以坦率的说出来

Sir Francis Cromarty lui posa franchement la question.

柯罗马蒂很坦率向他提出了这个问题。

Dites-moi franchement ce que vous en pensez.

老实告诉我, 您究竟是怎么想的。

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度的幽默吧。

Franchement, je trouve ça… mais… Okay, j’y vais.

坦白讲我觉得这…但…好吧,我这就去。

La situation à cet égard est franchement catastrophique.

坦率说,这方面的情况是非常糟糕的。

Franchement, ses résultats ne sont pas assez bons.

坦率它的表现并不尽如人意。

Franchement, je ne comprends pas de quoi il s'agit.

坦率我不理解这意味着什么。

Ne pas la saisir serait non seulement irresponsable mais aussi franchement dangereux.

错过这一机会将不仅是不负责任的,而且坦率说是危险的。

Franchement, les enjeux sont trop grands pour permettre à l'impasse actuelle de continuer.

坦率允许目前的僵局继续存在所造成的后果将太严重。

C'est là un véritable défi, auquel nous devons néanmoins nous attaquer franchement.

这是个令人生畏的挑战,但也是我们必须正视的挑战。

L'expérience nous montre que l'état des affaires maritimes reste, pour dire les choses franchement, précaire.

经验告诉我们,海洋的状况坦率说继续是充满风险的。

Nous devons commencer à nous parler plus directement, plus franchement.

我们必须更直接、更坦率开始彼此对话

Nous apprécions l'occasion que nous donne ce débat d'examiner franchement la situation en Afghanistan.

我们感谢本次会议给我们机会公开讨论阿富汗局势。

Franchement, je ne crains guère l'éclatement d'un nouveau conflit en Bosnie-Herzégovine.

坦率我并不太担心波斯尼亚和黑塞哥维那恢复民族冲突。

Nous parlons d'un document dont ma délégation ne connaît franchement pas le contenu.

否则,我们不停谈论这份文件,但坦率讲,我国代表团连文件内容都不知道。

J'espère que je me trompe et très franchement, je doute de cette issue.

我希望这不是真的坦率怀疑这是真的。

Nous devons affronter franchement ces échecs si nous voulons en tirer des enseignements.

如果我们想从中吸取教训,我们就必须坦诚面对这些失败。

Et très franchement, voilà où se situe le défi.

坦率讲,这就是我们所面临的挑战。

Franchement, cela s'applique aux principales recommandations concrètes qui seront présentées à cette réunion.

坦率说,这一点适于今天会议将产生的重要具体建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franchement 的法语例句

用户正在搜索


bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot, bonze, bonzerie, bonzesse, boodite, Boodlea,

相似单词


francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage, franchise, franchisé,
adv.
1. 坚决地, 果断地, 毫犹豫地
sauter franchement un obstacle犹豫地跳过一个障碍

2. 明地, 清楚地, 毫含糊地
poser franchement un problème地提出一个问题

3. 坦率地, 直爽地;坦率地讲
parler franchement 坦率地讲, 老实讲
Dites-moi franchement ce que vous en pensez.老实告诉我, 您究竟是怎么想的。

4. 实, 实在;完全
un repas franchement médiocre一顿糟透了的饭
un tissu franchement vert一块全绿的料子

5. [作感叹词, 表示愤怒或]
Franchement !是的!怎么搞的!
Franchement , il exagère., 他是有点过分。

常见用法
franchement, tu exagères !说的,你太过分了!

近义词:
carrément,  catégoriquement,  clairement,  directement,  découvert,  librement,  loyalement,  sincèrement,  uniment,  hardiment,  résolument,  rondement (vieux),  expressément,  formellement,  ouvertement,  tout bonnement,  nettement,  totalement,  véritablement,  hautement
义词:
ambigument,  artificieusement,  cachette,  faussement,  hypocritement,  confusément,  sournoisement,  furtivement,  obliquement,  obscurément,  vaguement,  à la dérobée,  en cachette,  subrepticement,  timidement,  évasivement
联想词
vraiment正地,实地,实在地;honnêtement老老实实;tellement这样地, 如此地;carrément断然地,明地,坦率地;certes当然,必定,的;bof哼,表示蔑定,无所谓;bizarrement奇怪;vachement<俗>非常,很,大大地;décidément明显地,明地;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;

Si vous ne l'aimez pas, vous pouvez le dire franchement.

倘若您喜欢,您可以坦率的说出来

Sir Francis Cromarty lui posa franchement la question.

柯罗马蒂很坦率地向他提出了这个问题。

Dites-moi franchement ce que vous en pensez.

老实告诉我, 您究竟是怎么想的。

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,妨先来点适度的幽默吧。

Franchement, je trouve ça… mais… Okay, j’y vais.

坦白讲我觉得这…但…好吧,我这就去。

La situation à cet égard est franchement catastrophique.

坦率地说,这方面的情况是非常糟糕的。

Franchement, ses résultats ne sont pas assez bons.

坦率地它的表现并尽如人意。

Franchement, je ne comprends pas de quoi il s'agit.

坦率地理解这意味着什么。

Ne pas la saisir serait non seulement irresponsable mais aussi franchement dangereux.

错过这一机会将仅是负责任的,而且坦率地说是危险的。

Franchement, les enjeux sont trop grands pour permettre à l'impasse actuelle de continuer.

坦率地允许目前的僵局继续存在所造成的后果将太严重。

C'est là un véritable défi, auquel nous devons néanmoins nous attaquer franchement.

这是个令人生畏的挑战,但也是我们必须正的挑战。

L'expérience nous montre que l'état des affaires maritimes reste, pour dire les choses franchement, précaire.

经验告诉我们,海洋的状况坦率地说继续是充满风险的。

Nous devons commencer à nous parler plus directement, plus franchement.

我们必须更直接、更坦率地开始彼此对话

Nous apprécions l'occasion que nous donne ce débat d'examiner franchement la situation en Afghanistan.

我们感谢本次会议给我们机会公开讨论阿富汗局势。

Franchement, je ne crains guère l'éclatement d'un nouveau conflit en Bosnie-Herzégovine.

坦率地我并太担心波斯尼亚和黑塞哥维那恢复民族冲突。

Nous parlons d'un document dont ma délégation ne connaît franchement pas le contenu.

否则,我们停地谈论这份文件,但坦率地讲,我国代表团连文件内容都知道。

J'espère que je me trompe et très franchement, je doute de cette issue.

我希望这坦率怀疑这是的。

Nous devons affronter franchement ces échecs si nous voulons en tirer des enseignements.

如果我们想从中吸取教训,我们就必须坦诚地面对这些失败。

Et très franchement, voilà où se situe le défi.

坦率地讲,这就是我们所面临的挑战。

Franchement, cela s'applique aux principales recommandations concrètes qui seront présentées à cette réunion.

坦率地说,这一点适用于今天会议将产生的重要具体建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franchement 的法语例句

用户正在搜索


boomer, boomerang, boort, booster, boothite, bootlegger, boots, bootstrap, Boottia, Booz,

相似单词


francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage, franchise, franchisé,
adv.
1. 坚决, 果断, 毫不犹豫
sauter franchement un obstacle毫不犹豫跳过一个障碍

2. 明确, 清楚, 毫不含糊
poser franchement un problème明确提出一个问题

3. , 直;
parler franchement 讲, 老实讲
Dites-moi franchement ce que vous en pensez.老实告诉我, 您究竟是怎么想的。

4. 确实, 实在;完全
un repas franchement médiocre一顿糟透了的饭
un tissu franchement vert一块全绿的料子

5. [作感叹词, 表示愤怒或不耐烦]
Franchement !真是的!真怎么搞的!
Franchement , il exagère.可不, 他是有点过分。

常见用法
franchement, tu exagères !说真的,你太过分了!

近义词:
carrément,  catégoriquement,  clairement,  directement,  découvert,  librement,  loyalement,  sincèrement,  uniment,  hardiment,  résolument,  rondement (vieux),  expressément,  formellement,  ouvertement,  tout bonnement,  nettement,  totalement,  véritablement,  hautement
义词:
ambigument,  artificieusement,  cachette,  faussement,  hypocritement,  confusément,  sournoisement,  furtivement,  obliquement,  obscurément,  vaguement,  à la dérobée,  en cachette,  subrepticement,  timidement,  évasivement
联想词
vraiment真正,确实,实在;honnêtement老老实实;tellement这样, 如此;carrément断然,明确;certes当然,必定,的确;bof哼,表示蔑视,不确定,无所谓;bizarrement奇怪;vachement<俗>非常,很,大大;décidément明显,明确;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;

Si vous ne l'aimez pas, vous pouvez le dire franchement.

倘若您不喜欢,您可以的说出来

Sir Francis Cromarty lui posa franchement la question.

柯罗马蒂很向他提出了这个问题。

Dites-moi franchement ce que vous en pensez.

老实告诉我, 您究竟是怎么想的。

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、发挥之前,不妨先来点适度的幽默吧。

Franchement, je trouve ça… mais… Okay, j’y vais.

白讲我觉得这…但…好吧,我这就去。

La situation à cet égard est franchement catastrophique.

说,这方面的情况是非常糟糕的。

Franchement, ses résultats ne sont pas assez bons.

它的表现并不尽如人意。

Franchement, je ne comprends pas de quoi il s'agit.

我不理解这意味着什么。

Ne pas la saisir serait non seulement irresponsable mais aussi franchement dangereux.

错过这一机会将不仅是不负责任的,而且说是危险的。

Franchement, les enjeux sont trop grands pour permettre à l'impasse actuelle de continuer.

允许目前的僵局继续存在所造成的后果将太严重。

C'est là un véritable défi, auquel nous devons néanmoins nous attaquer franchement.

这是个令人生畏的挑战,但也是我们必须正视的挑战。

L'expérience nous montre que l'état des affaires maritimes reste, pour dire les choses franchement, précaire.

经验告诉我们,海洋的状况说继续是充满风险的。

Nous devons commencer à nous parler plus directement, plus franchement.

我们必须更直接、更开始彼此对话

Nous apprécions l'occasion que nous donne ce débat d'examiner franchement la situation en Afghanistan.

我们感谢本次会议给我们机会公开讨论阿富汗局势。

Franchement, je ne crains guère l'éclatement d'un nouveau conflit en Bosnie-Herzégovine.

我并不太担心波斯尼亚和黑塞哥维那恢复民族冲突。

Nous parlons d'un document dont ma délégation ne connaît franchement pas le contenu.

否则,我们不停谈论这份文件,但讲,我国代表团连文件内容都不知道。

J'espère que je me trompe et très franchement, je doute de cette issue.

我希望这不是真的怀疑这是真的。

Nous devons affronter franchement ces échecs si nous voulons en tirer des enseignements.

如果我们想从中吸取教训,我们就必须面对这些失败。

Et très franchement, voilà où se situe le défi.

讲,这就是我们所面临的挑战。

Franchement, cela s'applique aux principales recommandations concrètes qui seront présentées à cette réunion.

说,这一点适用于今天会议将产生的重要具体建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franchement 的法语例句

用户正在搜索


boral, borane, borasse, borassus, borate, boraté, boratée, borato, borax, borazène,

相似单词


francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage, franchise, franchisé,
adv.
1. 坚决地, 果断地, 毫不犹豫地
sauter franchement un obstacle毫不犹豫地跳过一个障碍

2. 明确地, 清楚地, 毫不含糊地
poser franchement un problème明确地提出一个问题

3. 坦率地, 直爽地;坦率地讲
parler franchement 坦率地讲, 老实讲
Dites-moi franchement ce que vous en pensez.老实告诉我, 您究竟想的。

4. 确实, 实在;完全
un repas franchement médiocre一顿糟透了的饭
un tissu franchement vert一块全绿的料子

5. [作感叹词, 表示愤怒或不耐烦]
Franchement !的!真搞的!
Franchement , il exagère.可不, 他有点过分。

常见用法
franchement, tu exagères !说真的,你太过分了!

近义词:
carrément,  catégoriquement,  clairement,  directement,  découvert,  librement,  loyalement,  sincèrement,  uniment,  hardiment,  résolument,  rondement (vieux),  expressément,  formellement,  ouvertement,  tout bonnement,  nettement,  totalement,  véritablement,  hautement
义词:
ambigument,  artificieusement,  cachette,  faussement,  hypocritement,  confusément,  sournoisement,  furtivement,  obliquement,  obscurément,  vaguement,  à la dérobée,  en cachette,  subrepticement,  timidement,  évasivement
联想词
vraiment真正地,确实地,实在地;honnêtement老老实实;tellement这样地, 如此地;carrément断然地,明确地,坦率地;certes当然,必定,的确;bof哼,表示蔑视,不确定,无所谓;bizarrement奇怪;vachement<俗>非常,很,大大地;décidément明显地,明确地;pourtant然而, 无论如何, 可;effectivement有效;

Si vous ne l'aimez pas, vous pouvez le dire franchement.

您不喜欢,您可以坦率的说出来

Sir Francis Cromarty lui posa franchement la question.

柯罗马蒂很坦率地向他提出了这个问题。

Dites-moi franchement ce que vous en pensez.

老实告诉我, 您究竟想的。

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度的幽默吧。

Franchement, je trouve ça… mais… Okay, j’y vais.

坦白讲我觉得这…但…好吧,我这就去。

La situation à cet égard est franchement catastrophique.

坦率地说,这方面的情况非常糟糕的。

Franchement, ses résultats ne sont pas assez bons.

坦率地它的表现并不尽如人意。

Franchement, je ne comprends pas de quoi il s'agit.

坦率地我不理解这意味着什

Ne pas la saisir serait non seulement irresponsable mais aussi franchement dangereux.

错过这一机会将不仅不负责任的,而且坦率地危险的。

Franchement, les enjeux sont trop grands pour permettre à l'impasse actuelle de continuer.

坦率地允许目前的僵局继续存在所造成的后果将太严重。

C'est là un véritable défi, auquel nous devons néanmoins nous attaquer franchement.

个令人生畏的挑战,但也我们必须正视的挑战。

L'expérience nous montre que l'état des affaires maritimes reste, pour dire les choses franchement, précaire.

经验告诉我们,海洋的状况坦率地说继续充满风险的。

Nous devons commencer à nous parler plus directement, plus franchement.

我们必须更直接、更坦率地开始彼此对话

Nous apprécions l'occasion que nous donne ce débat d'examiner franchement la situation en Afghanistan.

我们感谢本次会议给我们机会公开讨论阿富汗局势。

Franchement, je ne crains guère l'éclatement d'un nouveau conflit en Bosnie-Herzégovine.

坦率地我并不太担心波斯尼亚和黑塞哥维那恢复民族冲突。

Nous parlons d'un document dont ma délégation ne connaît franchement pas le contenu.

否则,我们不停地谈论这份文件,但坦率地讲,我国代表团连文件内容都不知道。

J'espère que je me trompe et très franchement, je doute de cette issue.

我希望这不真的坦率怀疑这真的。

Nous devons affronter franchement ces échecs si nous voulons en tirer des enseignements.

如果我们想从中吸取教训,我们就必须坦诚地面对这些失败。

Et très franchement, voilà où se situe le défi.

坦率地讲,这就我们所面临的挑战。

Franchement, cela s'applique aux principales recommandations concrètes qui seront présentées à cette réunion.

坦率地说,这一点适用于今天会议将产生的重要具体建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franchement 的法语例句

用户正在搜索


borde, bordé, bordeaux, bordée, bordel, bordelage, bordelais, bordelaise, bordélique, border,

相似单词


francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage, franchise, franchisé,
adv.
1. 坚决地, 果断地, 毫不犹豫地
sauter franchement un obstacle毫不犹豫地跳过

2. 明确地, 清楚地, 毫不含糊地
poser franchement un problème明确地提出问题

3. 坦率地, 直爽地;坦率地讲
parler franchement 坦率地讲, 老实讲
Dites-moi franchement ce que vous en pensez.老实告诉我, 您究竟是怎么想的。

4. 确实, 实在;完全
un repas franchement médiocre顿糟透了的饭
un tissu franchement vert块全绿的料子

5. [作感叹词, 表示愤怒或不耐烦]
Franchement !真是的!真怎么搞的!
Franchement , il exagère.可不, 他是有点过分。

常见用法
franchement, tu exagères !说真的,你太过分了!

近义词:
carrément,  catégoriquement,  clairement,  directement,  découvert,  librement,  loyalement,  sincèrement,  uniment,  hardiment,  résolument,  rondement (vieux),  expressément,  formellement,  ouvertement,  tout bonnement,  nettement,  totalement,  véritablement,  hautement
义词:
ambigument,  artificieusement,  cachette,  faussement,  hypocritement,  confusément,  sournoisement,  furtivement,  obliquement,  obscurément,  vaguement,  à la dérobée,  en cachette,  subrepticement,  timidement,  évasivement
联想词
vraiment真正地,确实地,实在地;honnêtement老老实实;tellement这样地, 如此地;carrément断然地,明确地,坦率地;certes当然,必定,的确;bof哼,表示蔑视,不确定,无所谓;bizarrement奇怪;vachement<俗>非常,很,大大地;décidément明显地,明确地;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;

Si vous ne l'aimez pas, vous pouvez le dire franchement.

倘若您不喜欢,您可以坦率的说出来

Sir Francis Cromarty lui posa franchement la question.

柯罗马蒂很坦率地向他提出了这问题。

Dites-moi franchement ce que vous en pensez.

老实告诉我, 您究竟是怎么想的。

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度的幽默吧。

Franchement, je trouve ça… mais… Okay, j’y vais.

坦白讲我觉得这…但…好吧,我这就去。

La situation à cet égard est franchement catastrophique.

坦率地说,这方面的情况是非常糟糕的。

Franchement, ses résultats ne sont pas assez bons.

坦率地它的表现并不尽如人意。

Franchement, je ne comprends pas de quoi il s'agit.

坦率地我不理解这意味着什么。

Ne pas la saisir serait non seulement irresponsable mais aussi franchement dangereux.

错过这机会将不仅是不负责任的,而且坦率地说是危险的。

Franchement, les enjeux sont trop grands pour permettre à l'impasse actuelle de continuer.

坦率地允许目前的僵局继续存在所造成的后果将太严重。

C'est là un véritable défi, auquel nous devons néanmoins nous attaquer franchement.

这是令人生畏的挑战,但也是我们必须正视的挑战。

L'expérience nous montre que l'état des affaires maritimes reste, pour dire les choses franchement, précaire.

经验告诉我们,海洋的状况坦率地说继续是充满风险的。

Nous devons commencer à nous parler plus directement, plus franchement.

我们必须更直接、更坦率地开始彼此对话

Nous apprécions l'occasion que nous donne ce débat d'examiner franchement la situation en Afghanistan.

我们感谢本次会议给我们机会公开讨论阿富汗局势。

Franchement, je ne crains guère l'éclatement d'un nouveau conflit en Bosnie-Herzégovine.

坦率地我并不太担心波斯尼亚和黑塞哥维那恢复民族冲突。

Nous parlons d'un document dont ma délégation ne connaît franchement pas le contenu.

否则,我们不停地谈论这份文件,但坦率地讲,我国代表团连文件内容都不知道。

J'espère que je me trompe et très franchement, je doute de cette issue.

我希望这不是真的坦率怀疑这是真的。

Nous devons affronter franchement ces échecs si nous voulons en tirer des enseignements.

如果我们想从中吸取教训,我们就必须坦诚地面对这些失败。

Et très franchement, voilà où se situe le défi.

坦率地讲,这就是我们所面临的挑战。

Franchement, cela s'applique aux principales recommandations concrètes qui seront présentées à cette réunion.

坦率地说,这点适用于今天会议将产生的重要具体建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franchement 的法语例句

用户正在搜索


bordite, bordj, bordosite, bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée,

相似单词


francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage, franchise, franchisé,
adv.
1. 坚决地, 果断地, 毫不犹豫地
sauter franchement un obstacle毫不犹豫地跳过一个障碍

2. 明确地, 清楚地, 毫不含糊地
poser franchement un problème明确地一个问

3. 地, 直爽地;地讲
parler franchement 地讲, 老实讲
Dites-moi franchement ce que vous en pensez.老实告诉我, 您究竟是怎么想的。

4. 确实, 实在;完全
un repas franchement médiocre一顿糟透的饭
un tissu franchement vert一块全绿的料子

5. [作感叹词, 表示愤怒或不耐烦]
Franchement !真是的!真怎么搞的!
Franchement , il exagère.可不, 他是有点过分。

常见用法
franchement, tu exagères !说真的,你太过分

近义词:
carrément,  catégoriquement,  clairement,  directement,  découvert,  librement,  loyalement,  sincèrement,  uniment,  hardiment,  résolument,  rondement (vieux),  expressément,  formellement,  ouvertement,  tout bonnement,  nettement,  totalement,  véritablement,  hautement
义词:
ambigument,  artificieusement,  cachette,  faussement,  hypocritement,  confusément,  sournoisement,  furtivement,  obliquement,  obscurément,  vaguement,  à la dérobée,  en cachette,  subrepticement,  timidement,  évasivement
联想词
vraiment真正地,确实地,实在地;honnêtement老老实实;tellement这样地, 如此地;carrément断然地,明确地,地;certes当然,必定,的确;bof哼,表示蔑视,不确定,无所谓;bizarrement奇怪;vachement<俗>非常,很,大大地;décidément明显地,明确地;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;

Si vous ne l'aimez pas, vous pouvez le dire franchement.

倘若您不喜欢,您可以的说

Sir Francis Cromarty lui posa franchement la question.

柯罗马蒂很向他这个问

Dites-moi franchement ce que vous en pensez.

老实告诉我, 您究竟是怎么想的。

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、发挥之前,不妨先来点适度的幽默吧。

Franchement, je trouve ça… mais… Okay, j’y vais.

白讲我觉得这…但…好吧,我这就去。

La situation à cet égard est franchement catastrophique.

地说,这方面的情况是非常糟糕的。

Franchement, ses résultats ne sont pas assez bons.

它的表现并不尽如人意。

Franchement, je ne comprends pas de quoi il s'agit.

我不理解这意味着什么。

Ne pas la saisir serait non seulement irresponsable mais aussi franchement dangereux.

错过这一机会将不仅是不负责任的,而且说是危险的。

Franchement, les enjeux sont trop grands pour permettre à l'impasse actuelle de continuer.

允许目前的僵局继续存在所造成的后果将太严重。

C'est là un véritable défi, auquel nous devons néanmoins nous attaquer franchement.

这是个令人生畏的挑战,但也是我们必须正视的挑战。

L'expérience nous montre que l'état des affaires maritimes reste, pour dire les choses franchement, précaire.

经验告诉我们,海洋的状况说继续是充满风险的。

Nous devons commencer à nous parler plus directement, plus franchement.

我们必须更直接、更开始彼此对话

Nous apprécions l'occasion que nous donne ce débat d'examiner franchement la situation en Afghanistan.

我们感谢本次会议给我们机会公开讨论阿富汗局势。

Franchement, je ne crains guère l'éclatement d'un nouveau conflit en Bosnie-Herzégovine.

我并不太担心波斯尼亚和黑塞哥维那恢复民族冲突。

Nous parlons d'un document dont ma délégation ne connaît franchement pas le contenu.

否则,我们不停地谈论这份文件,但讲,我国代表团连文件内容都不知道。

J'espère que je me trompe et très franchement, je doute de cette issue.

我希望这不是真的怀疑这是真的。

Nous devons affronter franchement ces échecs si nous voulons en tirer des enseignements.

如果我们想从中吸取教训,我们就必须诚地面对这些失败。

Et très franchement, voilà où se situe le défi.

地讲,这就是我们所面临的挑战。

Franchement, cela s'applique aux principales recommandations concrètes qui seront présentées à cette réunion.

地说,这一点适用于今天会议将产生的重要具体建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franchement 的法语例句

用户正在搜索


boride, borie, borigoule, borin, borique, boriqué, boriquée, Boris, borishanskiite, borislavite,

相似单词


francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage, franchise, franchisé,
adv.
1. 坚决地, 果断地, 毫不犹豫地
sauter franchement un obstacle毫不犹豫地跳障碍

2. 明确地, 清楚地, 毫不含糊地
poser franchement un problème明确地提出问题

3. 坦率地, 直爽地;坦率地讲
parler franchement 坦率地讲, 老实讲
Dites-moi franchement ce que vous en pensez.老实告诉我, 您究竟是怎么想的。

4. 确实, 实在;完全
un repas franchement médiocre顿糟透了的饭
un tissu franchement vert块全绿的料子

5. [作感叹词, 表示愤怒或不耐烦]
Franchement !真是的!真怎么搞的!
Franchement , il exagère.可不, 他是有点分。

常见用法
franchement, tu exagères !说真的,你太分了!

近义词:
carrément,  catégoriquement,  clairement,  directement,  découvert,  librement,  loyalement,  sincèrement,  uniment,  hardiment,  résolument,  rondement (vieux),  expressément,  formellement,  ouvertement,  tout bonnement,  nettement,  totalement,  véritablement,  hautement
义词:
ambigument,  artificieusement,  cachette,  faussement,  hypocritement,  confusément,  sournoisement,  furtivement,  obliquement,  obscurément,  vaguement,  à la dérobée,  en cachette,  subrepticement,  timidement,  évasivement
联想词
vraiment真正地,确实地,实在地;honnêtement老老实实;tellement这样地, 如此地;carrément断然地,明确地,坦率地;certes当然,必定,的确;bof哼,表示蔑视,不确定,无所谓;bizarrement奇怪;vachement<俗>非常,很,大大地;décidément明显地,明确地;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;

Si vous ne l'aimez pas, vous pouvez le dire franchement.

倘若您不喜欢,您可以坦率的说出来

Sir Francis Cromarty lui posa franchement la question.

柯罗马蒂很坦率地向他提出了这问题。

Dites-moi franchement ce que vous en pensez.

老实告诉我, 您究竟是怎么想的。

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底局、坦率发挥之前,不妨先来点适度的幽默吧。

Franchement, je trouve ça… mais… Okay, j’y vais.

坦白讲我觉得这…但…好吧,我这就去。

La situation à cet égard est franchement catastrophique.

坦率地说,这方面的情况是非常糟糕的。

Franchement, ses résultats ne sont pas assez bons.

坦率地它的表现并不尽如人意。

Franchement, je ne comprends pas de quoi il s'agit.

坦率地我不理解这意味着什么。

Ne pas la saisir serait non seulement irresponsable mais aussi franchement dangereux.

机会将不仅是不负责任的,而且坦率地说是危险的。

Franchement, les enjeux sont trop grands pour permettre à l'impasse actuelle de continuer.

坦率地允许目前的局继续存在所造成的后果将太严重。

C'est là un véritable défi, auquel nous devons néanmoins nous attaquer franchement.

这是令人生畏的挑战,但也是我们必须正视的挑战。

L'expérience nous montre que l'état des affaires maritimes reste, pour dire les choses franchement, précaire.

经验告诉我们,海洋的状况坦率地说继续是充满风险的。

Nous devons commencer à nous parler plus directement, plus franchement.

我们必须更直接、更坦率地开始彼此对话

Nous apprécions l'occasion que nous donne ce débat d'examiner franchement la situation en Afghanistan.

我们感谢本次会议给我们机会公开讨论阿富汗局势。

Franchement, je ne crains guère l'éclatement d'un nouveau conflit en Bosnie-Herzégovine.

坦率地我并不太担心波斯尼亚和黑塞哥维那恢复民族冲突。

Nous parlons d'un document dont ma délégation ne connaît franchement pas le contenu.

否则,我们不停地谈论这份文件,但坦率地讲,我国代表团连文件内容都不知道。

J'espère que je me trompe et très franchement, je doute de cette issue.

我希望这不是真的坦率怀疑这是真的。

Nous devons affronter franchement ces échecs si nous voulons en tirer des enseignements.

如果我们想从中吸取教训,我们就必须坦诚地面对这些失败。

Et très franchement, voilà où se situe le défi.

坦率地讲,这就是我们所面临的挑战。

Franchement, cela s'applique aux principales recommandations concrètes qui seront présentées à cette réunion.

坦率地说,这点适用于今天会议将产生的重要具体建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franchement 的法语例句

用户正在搜索


bornésite, Bornetella, Bornetia, Bornhardtina, bornier, bornite, bornoyer, bornyl, bornylamine, bornylane,

相似单词


francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage, franchise, franchisé,
adv.
1. 坚决, 果断, 毫不犹豫
sauter franchement un obstacle毫不犹豫跳过一个障碍

2. 明, 清楚, 毫不含糊
poser franchement un problème提出一个问题

3. 坦率, 直爽;坦率
parler franchement 坦率讲, 老
Dites-moi franchement ce que vous en pensez.告诉我, 您究竟是怎么想的。

4. , 在;完全
un repas franchement médiocre一顿糟透了的饭
un tissu franchement vert一块全绿的料子

5. [作感叹词, 表示愤怒或不耐烦]
Franchement !真是的!真怎么搞的!
Franchement , il exagère.可不, 他是有点过分。

常见用法
franchement, tu exagères !说真的,你太过分了!

近义词:
carrément,  catégoriquement,  clairement,  directement,  découvert,  librement,  loyalement,  sincèrement,  uniment,  hardiment,  résolument,  rondement (vieux),  expressément,  formellement,  ouvertement,  tout bonnement,  nettement,  totalement,  véritablement,  hautement
义词:
ambigument,  artificieusement,  cachette,  faussement,  hypocritement,  confusément,  sournoisement,  furtivement,  obliquement,  obscurément,  vaguement,  à la dérobée,  en cachette,  subrepticement,  timidement,  évasivement
联想词
vraiment真正;honnêtement老老;tellement这样, 如此;carrément断然,明,坦率;certes当然,必定,的;bof哼,表示蔑视,不定,无所谓;bizarrement奇怪;vachement<俗>非常,很,大大;décidément明显,明;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;

Si vous ne l'aimez pas, vous pouvez le dire franchement.

倘若您不喜欢,您可以坦率的说出来

Sir Francis Cromarty lui posa franchement la question.

柯罗马蒂很坦率向他提出了这个问题。

Dites-moi franchement ce que vous en pensez.

告诉我, 您究竟是怎么想的。

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度的幽默吧。

Franchement, je trouve ça… mais… Okay, j’y vais.

坦白讲我觉得这…但…好吧,我这就去。

La situation à cet égard est franchement catastrophique.

坦率说,这方面的情况是非常糟糕的。

Franchement, ses résultats ne sont pas assez bons.

坦率它的表现并不尽如人意。

Franchement, je ne comprends pas de quoi il s'agit.

坦率我不理解这意味着什么。

Ne pas la saisir serait non seulement irresponsable mais aussi franchement dangereux.

错过这一机会将不仅是不负责任的,而且坦率说是危险的。

Franchement, les enjeux sont trop grands pour permettre à l'impasse actuelle de continuer.

坦率允许目前的僵局继续存在所造成的后果将太严重。

C'est là un véritable défi, auquel nous devons néanmoins nous attaquer franchement.

这是个令人生畏的挑战,但也是我们必须正视的挑战。

L'expérience nous montre que l'état des affaires maritimes reste, pour dire les choses franchement, précaire.

经验告诉我们,海洋的状况坦率说继续是充满风险的。

Nous devons commencer à nous parler plus directement, plus franchement.

我们必须更直接、更坦率开始彼此对话

Nous apprécions l'occasion que nous donne ce débat d'examiner franchement la situation en Afghanistan.

我们感谢本次会议给我们机会公开讨论阿富汗局势。

Franchement, je ne crains guère l'éclatement d'un nouveau conflit en Bosnie-Herzégovine.

坦率我并不太担心波斯尼亚和黑塞哥维那恢复民族冲突。

Nous parlons d'un document dont ma délégation ne connaît franchement pas le contenu.

否则,我们不停谈论这份文件,但坦率讲,我国代表团连文件内容都不知道。

J'espère que je me trompe et très franchement, je doute de cette issue.

我希望这不是真的坦率怀疑这是真的。

Nous devons affronter franchement ces échecs si nous voulons en tirer des enseignements.

如果我们想从中吸取教训,我们就必须坦诚面对这些失败。

Et très franchement, voilà où se situe le défi.

坦率讲,这就是我们所面临的挑战。

Franchement, cela s'applique aux principales recommandations concrètes qui seront présentées à cette réunion.

坦率说,这一点适用于今天会议将产生的重要具体建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franchement 的法语例句

用户正在搜索


Bost, boston, bostonien, bostonner, bostryche, Bostrychia, Boswellia, boswellie, bot, botallackite,

相似单词


francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage, franchise, franchisé,
adv.
1. 坚决, 果断, 毫不犹豫
sauter franchement un obstacle毫不犹豫跳过一个障碍

2. 明, , 毫不含糊
poser franchement un problème提出一个问题

3. 坦率, 直爽;坦率
parler franchement 坦率讲, 老实讲
Dites-moi franchement ce que vous en pensez.老实告诉我, 您究竟是怎么

4. 实, 实;完全
un repas franchement médiocre一顿糟透了
un tissu franchement vert一块全绿料子

5. [作感叹词, 表示愤怒或不耐烦]
Franchement !真是!真怎么搞
Franchement , il exagère.可不, 他是有点过分。

常见用法
franchement, tu exagères !说真,你太过分了!

近义词:
carrément,  catégoriquement,  clairement,  directement,  découvert,  librement,  loyalement,  sincèrement,  uniment,  hardiment,  résolument,  rondement (vieux),  expressément,  formellement,  ouvertement,  tout bonnement,  nettement,  totalement,  véritablement,  hautement
义词:
ambigument,  artificieusement,  cachette,  faussement,  hypocritement,  confusément,  sournoisement,  furtivement,  obliquement,  obscurément,  vaguement,  à la dérobée,  en cachette,  subrepticement,  timidement,  évasivement
vraiment真正,实;honnêtement老老实实;tellement这样, 如此;carrément断然,明,坦率;certes当然,必定,;bof哼,表示蔑视,不定,无所谓;bizarrement奇怪;vachement<俗>非常,很,大大;décidément明显,明;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;

Si vous ne l'aimez pas, vous pouvez le dire franchement.

倘若您不喜欢,您可以坦率说出来

Sir Francis Cromarty lui posa franchement la question.

柯罗马蒂很坦率向他提出了这个问题。

Dites-moi franchement ce que vous en pensez.

老实告诉我, 您究竟是怎么

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度幽默吧。

Franchement, je trouve ça… mais… Okay, j’y vais.

坦白讲我觉得这…但…好吧,我这就去。

La situation à cet égard est franchement catastrophique.

坦率说,这方面情况是非常糟糕

Franchement, ses résultats ne sont pas assez bons.

坦率表现并不尽如人意。

Franchement, je ne comprends pas de quoi il s'agit.

坦率我不理解这意味着什么。

Ne pas la saisir serait non seulement irresponsable mais aussi franchement dangereux.

错过这一机会将不仅是不负责任,而且坦率说是危险

Franchement, les enjeux sont trop grands pour permettre à l'impasse actuelle de continuer.

坦率允许目前僵局继续存所造成后果将太严重。

C'est là un véritable défi, auquel nous devons néanmoins nous attaquer franchement.

这是个令人生畏挑战,但也是我们必须正视挑战。

L'expérience nous montre que l'état des affaires maritimes reste, pour dire les choses franchement, précaire.

经验告诉我们,海洋状况坦率说继续是充满风险

Nous devons commencer à nous parler plus directement, plus franchement.

我们必须更直接、更坦率开始彼此对话

Nous apprécions l'occasion que nous donne ce débat d'examiner franchement la situation en Afghanistan.

我们感谢本次会议给我们机会公开讨论阿富汗局势。

Franchement, je ne crains guère l'éclatement d'un nouveau conflit en Bosnie-Herzégovine.

坦率我并不太担心波斯尼亚和黑塞哥维那恢复民族冲突。

Nous parlons d'un document dont ma délégation ne connaît franchement pas le contenu.

否则,我们不停谈论这份文件,但坦率讲,我国代表团连文件内容都不知道。

J'espère que je me trompe et très franchement, je doute de cette issue.

我希望这不是真坦率怀疑这是真

Nous devons affronter franchement ces échecs si nous voulons en tirer des enseignements.

如果我们从中吸取教训,我们就必须坦诚面对这些失败。

Et très franchement, voilà où se situe le défi.

坦率讲,这就是我们所面临挑战。

Franchement, cela s'applique aux principales recommandations concrètes qui seront présentées à cette réunion.

坦率说,这一点适用于今天会议将产生重要具体建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franchement 的法语例句

用户正在搜索


Bothrodendraceae, Bothrodendron, Bothrophyllum, Bothrops, Bothus, bothytis, Botia, Botrycoladia, Botrydiaceae, Botrydium,

相似单词


francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage, franchise, franchisé,