法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 易碎, 脆
fragilité de la porcelaine瓷器易碎

2. 虚弱, 脆弱, 病弱
fragilité d'un organisme机体虚弱

3. 不坚固, 不牢固, 易损坏;〈转义〉不稳固, 不稳定, 无常

4. 【工技术】脆性
fragilité de galvanisation镀锌脆性 法语 助 手
近义词:
faiblesse,  inconsistance,  inconstance,  instabilité,  précarité,  vulnérabilité,  débilité,  déficience,  délicatesse,  vanité,  caducité,  incertitude
反义词:
endurance,  endurcissement,  résistance,  solidité,  constance,  fermeté,  invulnérabilité,  permanence,  stabilité,  force,  robustesse,  vigueur,  vitalité,  perpétuité,  pérennité,  dureté,  inaltérabilité,  infaillibilité,  ténacité
联想词
faiblesse弱,衰弱,虚弱;vulnérabilité易损性,脆弱性;fragile易碎,脆;solidité坚固,坚实,结实;complexité性;instabilité不稳定,不稳固;singularité独特,奇特;délicatesse柔和,轻淡;légèreté轻,轻便;dureté硬度,刚度;sensibilité感觉;

Ce besoin d’inconditionnalité, est-ce une force, une fragilité ?

这种无保留需要,是一种力量,还是一种脆弱

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确实非常脆弱,一经损伤便无法弥补。

De même, il décrit la fragilité du processus.

它描述了脆弱性

Nous restons conscients de la fragilité de la situation sur le terrain.

我们仍意识到实地局势脆弱性

Nous sommes conscients de la fragilité de la paix au Timor oriental.

我们了解东帝汶和平脆弱性。

Les événements récents survenus à Kisangani illustrent bien la fragilité du cessez-le-feu actuel.

最近发生在基桑加尼事件说明目前停火脆弱性

Chaque jour qui passe nous rappelle cependant l'extrême fragilité de la situation.

但是,每过一天都使我们想到局势极端脆弱性。

Les événements du 11 septembre ont montré la fragilité de la sécurité internationale.

11日事件证明世界安全可能是多么脆弱。

Il y a un an, j'ai parlé de la fragilité de l'opération.

我一年前谈到行动脆弱性。

La non-réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) accentuerait encore cette fragilité.

不实现千年发展目标,就会一步加剧这方面脆弱性。

En outre, l'effondrement des négociations avait révélé la fragilité du système commercial multilatéral.

此外,世贸谈判破裂显示了多边贸易体制脆弱性。

L'assassinat tragique récent du Vice-Président Haji Abdul Kadir illustre bien la fragilité de la situation.

哈吉·阿卜杜勒·卡迪尔副总统最近被暗杀悲剧,清楚地说明了局势脆弱性。

Les potentialités du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique en montrent aussi la fragilité.

非洲发展新伙伴关系潜力也反应出其脆弱性。

Aux menaces pesant sur l'économie des pays en développement venait s'ajouter la fragilité de l'environnement extérieur.

外部环境脆弱性正一步威胁着发展中国家经济。

Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.

随着时间推移,脆弱性已经增加。

La fragilité du Timor oriental ne saurait être sous-estimée.

不能低估东帝汶脆弱性。

Cependant, la fragilité relative de ces coalitions nous préoccupe encore.

但我们仍然感到关切是,这种联盟相当脆弱。

La fragilité de la situation a également ralenti la vie politique.

脆弱局势也是导致全面政治议展放缓一个因素。

Ainsi, les fragilités structurelles devraient être corrigées par des capacités compensatoires.

为此,结构容易受到伤害就应有抵销能力加以弥补。

La fragilité de la situation sécuritaire préoccupe tout particulièrement mon gouvernement.

我国政府特别关心脆弱安全局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragilité 的法语例句

用户正在搜索


地面的裂缝, 地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物,

相似单词


Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité, fragillisation, fragilocyte, fragment, fragment de restriction,
n.f.
1. 易碎, 脆
fragilité de la porcelaine瓷器易碎

2. , 脆, 病
fragilité d'un organisme机体

3. 不坚固, 不牢固, 易损坏;〈转义〉不稳固, 不稳定, 无常

4. 【工程技术】脆性
fragilité de galvanisation镀锌脆性 法语 助 手
近义词:
faiblesse,  inconsistance,  inconstance,  instabilité,  précarité,  vulnérabilité,  débilité,  déficience,  délicatesse,  vanité,  caducité,  incertitude
反义词:
endurance,  endurcissement,  résistance,  solidité,  constance,  fermeté,  invulnérabilité,  permanence,  stabilité,  force,  robustesse,  vigueur,  vitalité,  perpétuité,  pérennité,  dureté,  inaltérabilité,  infaillibilité,  ténacité
联想词
faiblesse,衰;vulnérabilité易损性,脆性;fragile易碎,脆;solidité坚固,坚实,结实;complexité复杂,复杂性;instabilité不稳定,不稳固;singularité独特,奇特;délicatesse柔和,轻淡;légèreté轻,轻便;dureté硬度,刚度;sensibilité感觉;

Ce besoin d’inconditionnalité, est-ce une force, une fragilité ?

这种无保留需要,是一种力量,还是一种

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确实非常,一经损伤便无法弥补。

De même, il décrit la fragilité du processus.

它描述该进程

Nous restons conscients de la fragilité de la situation sur le terrain.

仍意识到实地局势

Nous sommes conscients de la fragilité de la paix au Timor oriental.

解东帝汶和平性。

Les événements récents survenus à Kisangani illustrent bien la fragilité du cessez-le-feu actuel.

最近发生在基桑加尼事件说明目前停火

Chaque jour qui passe nous rappelle cependant l'extrême fragilité de la situation.

但是,每过一天都使想到局势极端脆性。

Les événements du 11 septembre ont montré la fragilité de la sécurité internationale.

11日事件证明世界安全可能是多么脆

Il y a un an, j'ai parlé de la fragilité de l'opération.

一年前谈到该行动性。

La non-réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) accentuerait encore cette fragilité.

不实现千年发展目标,就会进一步加剧这方面性。

En outre, l'effondrement des négociations avait révélé la fragilité du système commercial multilatéral.

此外,世贸谈判破裂显示多边贸易体制性。

L'assassinat tragique récent du Vice-Président Haji Abdul Kadir illustre bien la fragilité de la situation.

哈吉·阿卜杜勒·卡迪尔副总统最近被暗杀悲剧,清楚地说明局势性。

Les potentialités du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique en montrent aussi la fragilité.

非洲发展新伙伴关系潜力也反应出其脆性。

Aux menaces pesant sur l'économie des pays en développement venait s'ajouter la fragilité de l'environnement extérieur.

外部环境性正进一步威胁着发展中国家经济。

Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.

随着时间推移,脆性已经增加。

La fragilité du Timor oriental ne saurait être sous-estimée.

不能低估东帝汶性。

Cependant, la fragilité relative de ces coalitions nous préoccupe encore.

仍然感到关切是,这种联盟相当脆

La fragilité de la situation a également ralenti la vie politique.

局势也是导致全面政治议程进展放缓一个因素。

Ainsi, les fragilités structurelles devraient être corrigées par des capacités compensatoires.

为此,结构容易受到伤害就应该有抵销能力加以弥补。

La fragilité de la situation sécuritaire préoccupe tout particulièrement mon gouvernement.

国政府特别关心脆安全局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 fragilité 的法语例句

用户正在搜索


地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的,

相似单词


Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité, fragillisation, fragilocyte, fragment, fragment de restriction,
n.f.
1. 易碎, 脆
fragilité de la porcelaine瓷器易碎

2. 虚弱, 脆弱, 病弱
fragilité d'un organisme机体虚弱

3. 不坚固, 不牢固, 易坏;〈转义〉不稳固, 不稳定, 无常

4. 【工程技术】脆性
fragilité de galvanisation镀锌脆性 法语 助 手
近义词:
faiblesse,  inconsistance,  inconstance,  instabilité,  précarité,  vulnérabilité,  débilité,  déficience,  délicatesse,  vanité,  caducité,  incertitude
反义词:
endurance,  endurcissement,  résistance,  solidité,  constance,  fermeté,  invulnérabilité,  permanence,  stabilité,  force,  robustesse,  vigueur,  vitalité,  perpétuité,  pérennité,  dureté,  inaltérabilité,  infaillibilité,  ténacité
联想词
faiblesse弱,衰弱,虚弱;vulnérabilité性,脆弱性;fragile易碎,脆;solidité坚固,坚实,结实;complexité复杂,复杂性;instabilité不稳定,不稳固;singularité;délicatesse和,轻淡;légèreté轻,轻便;dureté硬度,刚度;sensibilité感觉;

Ce besoin d’inconditionnalité, est-ce une force, une fragilité ?

这种无保留需要,是一种力量,还是一种脆弱

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确实非常脆弱,一便无法弥补。

De même, il décrit la fragilité du processus.

它描述了该进程脆弱性

Nous restons conscients de la fragilité de la situation sur le terrain.

我们仍意识到实地局势脆弱性

Nous sommes conscients de la fragilité de la paix au Timor oriental.

我们了解东帝汶和平脆弱性。

Les événements récents survenus à Kisangani illustrent bien la fragilité du cessez-le-feu actuel.

最近发生在基桑加尼事件说明目前停火脆弱性

Chaque jour qui passe nous rappelle cependant l'extrême fragilité de la situation.

但是,每过一天都使我们想到局势极端脆弱性。

Les événements du 11 septembre ont montré la fragilité de la sécurité internationale.

11日事件证明世界安全可能是多么脆弱。

Il y a un an, j'ai parlé de la fragilité de l'opération.

我一年前谈到该行动脆弱性。

La non-réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) accentuerait encore cette fragilité.

不实现千年发展目标,就会进一步加剧这方面脆弱性。

En outre, l'effondrement des négociations avait révélé la fragilité du système commercial multilatéral.

此外,世贸谈判破裂显示了多边贸易体制脆弱性。

L'assassinat tragique récent du Vice-Président Haji Abdul Kadir illustre bien la fragilité de la situation.

哈吉·阿卜杜勒·卡迪尔副总统最近被暗杀悲剧,清楚地说明了局势脆弱性。

Les potentialités du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique en montrent aussi la fragilité.

非洲发展新伙伴关系潜力也反应出其脆弱性。

Aux menaces pesant sur l'économie des pays en développement venait s'ajouter la fragilité de l'environnement extérieur.

外部环境脆弱性正进一步威胁着发展中国家济。

Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.

随着时间推移,脆弱性已增加。

La fragilité du Timor oriental ne saurait être sous-estimée.

不能低估东帝汶脆弱性。

Cependant, la fragilité relative de ces coalitions nous préoccupe encore.

但我们仍然感到关切是,这种联盟相当脆弱。

La fragilité de la situation a également ralenti la vie politique.

脆弱局势也是导致全面政治议程进展放缓一个因素。

Ainsi, les fragilités structurelles devraient être corrigées par des capacités compensatoires.

为此,结构容易受到害就应该有抵销能力加以弥补。

La fragilité de la situation sécuritaire préoccupe tout particulièrement mon gouvernement.

我国政府别关心脆弱安全局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragilité 的法语例句

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité, fragillisation, fragilocyte, fragment, fragment de restriction,
n.f.
1. 易碎, 脆
fragilité de la porcelaine瓷器易碎

2. 虚, 脆, 病
fragilité d'un organisme机体

3. 不坚固, 不牢固, 易损坏;〈转义〉不稳固, 不稳定, 无常

4. 【工程技术】脆性
fragilité de galvanisation镀锌脆性 法语 助 手
近义词:
faiblesse,  inconsistance,  inconstance,  instabilité,  précarité,  vulnérabilité,  débilité,  déficience,  délicatesse,  vanité,  caducité,  incertitude
反义词:
endurance,  endurcissement,  résistance,  solidité,  constance,  fermeté,  invulnérabilité,  permanence,  stabilité,  force,  robustesse,  vigueur,  vitalité,  perpétuité,  pérennité,  dureté,  inaltérabilité,  infaillibilité,  ténacité
联想词
faiblesse,衰,虚;vulnérabilité易损性,脆性;fragile易碎,脆;solidité坚固,坚实,结实;complexité复杂,复杂性;instabilité不稳定,不稳固;singularité独特,奇特;délicatesse柔和,轻淡;légèreté轻,轻便;dureté;sensibilité感觉;

Ce besoin d’inconditionnalité, est-ce une force, une fragilité ?

这种无保留需要,是一种力量,还是一种

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

确实非常,一经损伤便无法弥补。

De même, il décrit la fragilité du processus.

它描述了该进程

Nous restons conscients de la fragilité de la situation sur le terrain.

我们仍意识到实地局势

Nous sommes conscients de la fragilité de la paix au Timor oriental.

我们了解东帝汶和平性。

Les événements récents survenus à Kisangani illustrent bien la fragilité du cessez-le-feu actuel.

最近发生在基桑加尼事件说明目前停火

Chaque jour qui passe nous rappelle cependant l'extrême fragilité de la situation.

但是,每过一天都使我们想到局势极端脆性。

Les événements du 11 septembre ont montré la fragilité de la sécurité internationale.

11日事件证明世界安全可能是多么脆

Il y a un an, j'ai parlé de la fragilité de l'opération.

我一年前谈到该行动性。

La non-réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) accentuerait encore cette fragilité.

不实现千年发展目标,就会进一步加剧这方面性。

En outre, l'effondrement des négociations avait révélé la fragilité du système commercial multilatéral.

此外,世贸谈判破裂显示了多边贸易体制性。

L'assassinat tragique récent du Vice-Président Haji Abdul Kadir illustre bien la fragilité de la situation.

哈吉·阿卜杜勒·卡迪尔副总统最近被暗杀悲剧,清楚地说明了局势性。

Les potentialités du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique en montrent aussi la fragilité.

非洲发展新伙伴关系潜力也反应出其脆性。

Aux menaces pesant sur l'économie des pays en développement venait s'ajouter la fragilité de l'environnement extérieur.

外部环境性正进一步威胁着发展中国家经济。

Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.

随着时间推移,脆性已经增加。

La fragilité du Timor oriental ne saurait être sous-estimée.

不能低估东帝汶性。

Cependant, la fragilité relative de ces coalitions nous préoccupe encore.

但我们仍然感到关切是,这种联盟相当脆

La fragilité de la situation a également ralenti la vie politique.

局势也是导致全面政治议程进展放缓一个因素。

Ainsi, les fragilités structurelles devraient être corrigées par des capacités compensatoires.

为此,结构容易受到伤害就应该有抵销能力加以弥补。

La fragilité de la situation sécuritaire préoccupe tout particulièrement mon gouvernement.

我国政府特别关心脆安全局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragilité 的法语例句

用户正在搜索


地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité, fragillisation, fragilocyte, fragment, fragment de restriction,
n.f.
1. 易碎,
fragilité de la porcelaine瓷器易碎

2. 虚, , 病
fragilité d'un organisme机体

3. 不坚固, 不牢固, 易损坏;〈转义〉不稳固, 不稳定, 无常

4. 【工程技术】
fragilité de galvanisation镀锌 法语 助 手

Ce besoin d’inconditionnalité, est-ce une force, une fragilité ?

无保留需要,是一力量,还是一

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确实非常,一经损伤便无法弥补。

De même, il décrit la fragilité du processus.

它描述了该进程

Nous restons conscients de la fragilité de la situation sur le terrain.

我们仍意识到实地局势

Nous sommes conscients de la fragilité de la paix au Timor oriental.

我们了解东帝汶和平性。

Les événements récents survenus à Kisangani illustrent bien la fragilité du cessez-le-feu actuel.

最近发生在基桑加尼事件说明目前停火

Chaque jour qui passe nous rappelle cependant l'extrême fragilité de la situation.

但是,每过一天都使我们想到局势极端性。

Les événements du 11 septembre ont montré la fragilité de la sécurité internationale.

11日事件证明世界安全可能是多么

Il y a un an, j'ai parlé de la fragilité de l'opération.

我一年前谈到该行动性。

La non-réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) accentuerait encore cette fragilité.

不实现千年发展目标,就会进一步加剧这方面性。

En outre, l'effondrement des négociations avait révélé la fragilité du système commercial multilatéral.

此外,世贸谈判破裂显示了多边贸易体制性。

L'assassinat tragique récent du Vice-Président Haji Abdul Kadir illustre bien la fragilité de la situation.

哈吉·阿卜杜勒·卡迪尔副总统最近被暗杀悲剧,清楚地说明了局势性。

Les potentialités du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique en montrent aussi la fragilité.

非洲发展新伙伴关系潜力也反应出其性。

Aux menaces pesant sur l'économie des pays en développement venait s'ajouter la fragilité de l'environnement extérieur.

外部环境性正进一步威胁着发展中国家经济。

Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.

随着时间推移,性已经增加。

La fragilité du Timor oriental ne saurait être sous-estimée.

不能低估东帝汶性。

Cependant, la fragilité relative de ces coalitions nous préoccupe encore.

但我们仍然到关切是,这联盟相当

La fragilité de la situation a également ralenti la vie politique.

局势也是导致全面政治议程进展放缓一个因素。

Ainsi, les fragilités structurelles devraient être corrigées par des capacités compensatoires.

为此,结构容易受到伤害就应该有抵销能力加以弥补。

La fragilité de la situation sécuritaire préoccupe tout particulièrement mon gouvernement.

我国政府特别关心安全局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragilité 的法语例句

用户正在搜索


递归方程, 递归滤波器, 递归性, 递加, 递价, 递减, 递减的, 递减函数, 递减级数, 递减率,

相似单词


Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité, fragillisation, fragilocyte, fragment, fragment de restriction,

用户正在搜索


递氢链, 递氢体, 递氢体系, 递上和平的烟斗, 递升, 递送, 递送人, 递眼色, 递增, 递增的,

相似单词


Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité, fragillisation, fragilocyte, fragment, fragment de restriction,

用户正在搜索


第二批, 第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合, 第二强度理论, 第二人称, 第二审, 第二十二, 第二十三, 第二十一,

相似单词


Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité, fragillisation, fragilocyte, fragment, fragment de restriction,
n.f.
1. 易碎,
fragilité de la porcelaine瓷器易碎

2. 虚弱, 弱, 病弱
fragilité d'un organisme机体虚弱

3. 不坚固, 不牢固, 易损坏;〈转义〉不稳固, 不稳定, 无常

4. 【工技术】
fragilité de galvanisation镀锌 法语 助 手
近义词:
faiblesse,  inconsistance,  inconstance,  instabilité,  précarité,  vulnérabilité,  débilité,  déficience,  délicatesse,  vanité,  caducité,  incertitude
反义词:
endurance,  endurcissement,  résistance,  solidité,  constance,  fermeté,  invulnérabilité,  permanence,  stabilité,  force,  robustesse,  vigueur,  vitalité,  perpétuité,  pérennité,  dureté,  inaltérabilité,  infaillibilité,  ténacité
联想词
faiblesse弱,衰弱,虚弱;vulnérabilité易损性,弱性;fragile易碎;solidité坚固,坚,结;complexité性;instabilité不稳定,不稳固;singularité独特,奇特;délicatesse柔和,轻淡;légèreté轻,轻便;dureté硬度,刚度;sensibilité感觉;

Ce besoin d’inconditionnalité, est-ce une force, une fragilité ?

这种无保留需要,是一种力量,还是一种

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确非常,一经损伤便无法弥补。

De même, il décrit la fragilité du processus.

它描述了该进弱性

Nous restons conscients de la fragilité de la situation sur le terrain.

我们仍意识到地局势弱性

Nous sommes conscients de la fragilité de la paix au Timor oriental.

我们了解东帝汶和平弱性。

Les événements récents survenus à Kisangani illustrent bien la fragilité du cessez-le-feu actuel.

最近发生在基桑加尼事件说明目前停火弱性

Chaque jour qui passe nous rappelle cependant l'extrême fragilité de la situation.

但是,每过一天都使我们想到局势极端弱性。

Les événements du 11 septembre ont montré la fragilité de la sécurité internationale.

11日事件证明世界安全可能是多么弱。

Il y a un an, j'ai parlé de la fragilité de l'opération.

我一年前谈到该行动弱性。

La non-réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) accentuerait encore cette fragilité.

现千年发展目标,就会进一步加剧这方面弱性。

En outre, l'effondrement des négociations avait révélé la fragilité du système commercial multilatéral.

此外,世贸谈判破裂显示了多边贸易体制弱性。

L'assassinat tragique récent du Vice-Président Haji Abdul Kadir illustre bien la fragilité de la situation.

哈吉·阿卜杜勒·卡迪尔副总统最近被暗杀悲剧,清楚地说明了局势弱性。

Les potentialités du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique en montrent aussi la fragilité.

非洲发展新伙伴关系潜力也反应出其弱性。

Aux menaces pesant sur l'économie des pays en développement venait s'ajouter la fragilité de l'environnement extérieur.

外部环境弱性正进一步威胁着发展中国家经济。

Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.

随着时间推移,弱性已经增加。

La fragilité du Timor oriental ne saurait être sous-estimée.

不能低估东帝汶弱性。

Cependant, la fragilité relative de ces coalitions nous préoccupe encore.

但我们仍然感到关切是,这种联盟相当弱。

La fragilité de la situation a également ralenti la vie politique.

局势也是导致全面政治议进展放缓一个因素。

Ainsi, les fragilités structurelles devraient être corrigées par des capacités compensatoires.

为此,结构容易受到伤害就应该有抵销能力加以弥补。

La fragilité de la situation sécuritaire préoccupe tout particulièrement mon gouvernement.

我国政府特别关心安全局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragilité 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité, fragillisation, fragilocyte, fragment, fragment de restriction,
n.f.
1. 易碎, 脆
fragilité de la porcelaine瓷器易碎

2. 虚, 脆,
fragilité d'un organisme

3. 不坚固, 不牢固, 易损坏;〈转义〉不稳固, 不稳定, 无常

4. 【工程技术】脆性
fragilité de galvanisation镀锌脆性 法语 助 手
近义词:
faiblesse,  inconsistance,  inconstance,  instabilité,  précarité,  vulnérabilité,  débilité,  déficience,  délicatesse,  vanité,  caducité,  incertitude
反义词:
endurance,  endurcissement,  résistance,  solidité,  constance,  fermeté,  invulnérabilité,  permanence,  stabilité,  force,  robustesse,  vigueur,  vitalité,  perpétuité,  pérennité,  dureté,  inaltérabilité,  infaillibilité,  ténacité
联想词
faiblesse,衰,虚;vulnérabilité易损性,脆性;fragile易碎,脆;solidité坚固,坚实,结实;complexité复杂,复杂性;instabilité不稳定,不稳固;singularité独特,奇特;délicatesse柔和,轻淡;légèreté轻,轻便;dureté硬度,刚度;sensibilité感觉;

Ce besoin d’inconditionnalité, est-ce une force, une fragilité ?

这种无保留需要,是一种力量,还是一种

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确实非常,一经损伤便无法弥补。

De même, il décrit la fragilité du processus.

它描述了该进程

Nous restons conscients de la fragilité de la situation sur le terrain.

我们仍意识到实地局势

Nous sommes conscients de la fragilité de la paix au Timor oriental.

我们了解东帝汶和平性。

Les événements récents survenus à Kisangani illustrent bien la fragilité du cessez-le-feu actuel.

最近发生在基桑加尼事件说目前停火

Chaque jour qui passe nous rappelle cependant l'extrême fragilité de la situation.

但是,每过一天都使我们想到局势极端脆性。

Les événements du 11 septembre ont montré la fragilité de la sécurité internationale.

11日事件证安全可能是多么脆

Il y a un an, j'ai parlé de la fragilité de l'opération.

我一年前谈到该行动性。

La non-réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) accentuerait encore cette fragilité.

不实现千年发展目标,就会进一步加剧这方面性。

En outre, l'effondrement des négociations avait révélé la fragilité du système commercial multilatéral.

此外,贸谈判破裂显示了多边贸易体制性。

L'assassinat tragique récent du Vice-Président Haji Abdul Kadir illustre bien la fragilité de la situation.

哈吉·阿卜杜勒·卡迪尔副总统最近被暗杀悲剧,清楚地说了局势性。

Les potentialités du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique en montrent aussi la fragilité.

非洲发展新伙伴关系潜力也反应出其脆性。

Aux menaces pesant sur l'économie des pays en développement venait s'ajouter la fragilité de l'environnement extérieur.

外部环境性正进一步威胁着发展中国家经济。

Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.

随着时间推移,脆性已经增加。

La fragilité du Timor oriental ne saurait être sous-estimée.

不能低估东帝汶性。

Cependant, la fragilité relative de ces coalitions nous préoccupe encore.

但我们仍然感到关切是,这种联盟相当脆

La fragilité de la situation a également ralenti la vie politique.

局势也是导致全面政治议程进展放缓一个因素。

Ainsi, les fragilités structurelles devraient être corrigées par des capacités compensatoires.

为此,结构容易受到伤害就应该有抵销能力加以弥补。

La fragilité de la situation sécuritaire préoccupe tout particulièrement mon gouvernement.

我国政府特别关心脆安全局势。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragilité 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité, fragillisation, fragilocyte, fragment, fragment de restriction,
n.f.
1. , 脆
fragilité de la porcelaine瓷器

2. 虚弱, 脆弱, 病弱
fragilité d'un organisme机体虚弱

3. 不坚固, 不牢固, 损坏;〈转义〉不稳固, 不稳定, 无常

4. 【工程技术】脆性
fragilité de galvanisation镀锌脆性 法语 助 手
近义词:
faiblesse,  inconsistance,  inconstance,  instabilité,  précarité,  vulnérabilité,  débilité,  déficience,  délicatesse,  vanité,  caducité,  incertitude
反义词:
endurance,  endurcissement,  résistance,  solidité,  constance,  fermeté,  invulnérabilité,  permanence,  stabilité,  force,  robustesse,  vigueur,  vitalité,  perpétuité,  pérennité,  dureté,  inaltérabilité,  infaillibilité,  ténacité
联想词
faiblesse弱,衰弱,虚弱;vulnérabilité损性,脆弱性;fragile,脆;solidité坚固,坚,结;complexité复杂,复杂性;instabilité不稳定,不稳固;singularité独特,奇特;délicatesse柔和,轻淡;légèreté轻,轻便;dureté硬度,刚度;sensibilité感觉;

Ce besoin d’inconditionnalité, est-ce une force, une fragilité ?

这种无保留需要,是一种力量,还是一种脆弱

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确非常脆弱,一经损伤便无法弥补。

De même, il décrit la fragilité du processus.

它描述了该进程脆弱性

Nous restons conscients de la fragilité de la situation sur le terrain.

我们仍意识局势脆弱性

Nous sommes conscients de la fragilité de la paix au Timor oriental.

我们了解东帝汶和平脆弱性。

Les événements récents survenus à Kisangani illustrent bien la fragilité du cessez-le-feu actuel.

最近发生在基桑加尼事件说明目前停火脆弱性

Chaque jour qui passe nous rappelle cependant l'extrême fragilité de la situation.

但是,每过一天都使我们想局势极端脆弱性。

Les événements du 11 septembre ont montré la fragilité de la sécurité internationale.

11日事件证明世界安全可能是多么脆弱。

Il y a un an, j'ai parlé de la fragilité de l'opération.

我一年前谈该行动脆弱性。

La non-réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) accentuerait encore cette fragilité.

现千年发展目标,就会进一步加剧这方面脆弱性。

En outre, l'effondrement des négociations avait révélé la fragilité du système commercial multilatéral.

此外,世贸谈判破裂显示了多边贸体制脆弱性。

L'assassinat tragique récent du Vice-Président Haji Abdul Kadir illustre bien la fragilité de la situation.

哈吉·阿卜杜勒·卡迪尔副总统最近被暗杀悲剧,清楚说明了局势脆弱性。

Les potentialités du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique en montrent aussi la fragilité.

非洲发展新伙伴关系潜力也反应出其脆弱性。

Aux menaces pesant sur l'économie des pays en développement venait s'ajouter la fragilité de l'environnement extérieur.

外部环境脆弱性正进一步威胁着发展中国家经济。

Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.

随着时间推移,脆弱性已经增加。

La fragilité du Timor oriental ne saurait être sous-estimée.

不能低估东帝汶脆弱性。

Cependant, la fragilité relative de ces coalitions nous préoccupe encore.

但我们仍然感关切是,这种联盟相当脆弱。

La fragilité de la situation a également ralenti la vie politique.

脆弱局势也是导致全面政治议程进展放缓一个因素。

Ainsi, les fragilités structurelles devraient être corrigées par des capacités compensatoires.

为此,结构容伤害就应该有抵销能力加以弥补。

La fragilité de la situation sécuritaire préoccupe tout particulièrement mon gouvernement.

我国政府特别关心脆弱安全局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragilité 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité, fragillisation, fragilocyte, fragment, fragment de restriction,
n.f.
1. 易碎,
fragilité de la porcelaine瓷器易碎

2. 虚, , 病
fragilité d'un organisme机体

3. , , 易损坏;〈转义〉, 稳定, 无常

4. 【工程技术】
fragilité de galvanisation镀锌 法语 助 手

Ce besoin d’inconditionnalité, est-ce une force, une fragilité ?

这种无保留需要,是一种力量,还是一种

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确实非常,一经损伤便无法弥补。

De même, il décrit la fragilité du processus.

它描述了该进程

Nous restons conscients de la fragilité de la situation sur le terrain.

我们仍意识到实地局势

Nous sommes conscients de la fragilité de la paix au Timor oriental.

我们了解东帝汶和平性。

Les événements récents survenus à Kisangani illustrent bien la fragilité du cessez-le-feu actuel.

最近发生在基桑加尼事件说明目前停火

Chaque jour qui passe nous rappelle cependant l'extrême fragilité de la situation.

但是,每过一天都使我们想到局势性。

Les événements du 11 septembre ont montré la fragilité de la sécurité internationale.

11日事件证明世界安全可能是多么

Il y a un an, j'ai parlé de la fragilité de l'opération.

我一年前谈到该行动性。

La non-réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) accentuerait encore cette fragilité.

实现千年发展目标,就会进一步加剧这方面性。

En outre, l'effondrement des négociations avait révélé la fragilité du système commercial multilatéral.

此外,世贸谈判破裂显示了多边贸易体制性。

L'assassinat tragique récent du Vice-Président Haji Abdul Kadir illustre bien la fragilité de la situation.

哈吉·阿卜杜勒·卡迪尔副总统最近被暗杀悲剧,清楚地说明了局势性。

Les potentialités du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique en montrent aussi la fragilité.

非洲发展新伙伴关系潜力也反应出其性。

Aux menaces pesant sur l'économie des pays en développement venait s'ajouter la fragilité de l'environnement extérieur.

外部环境性正进一步威胁着发展中国家经济。

Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.

随着时间推移,性已经增加。

La fragilité du Timor oriental ne saurait être sous-estimée.

能低估东帝汶性。

Cependant, la fragilité relative de ces coalitions nous préoccupe encore.

但我们仍然感到关切是,这种联盟相当

La fragilité de la situation a également ralenti la vie politique.

局势也是导致全面政治议程进展放缓一个因素。

Ainsi, les fragilités structurelles devraient être corrigées par des capacités compensatoires.

为此,结构容易受到伤害就应该有抵销能力加以弥补。

La fragilité de la situation sécuritaire préoccupe tout particulièrement mon gouvernement.

我国政府特别关心安全局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragilité 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité, fragillisation, fragilocyte, fragment, fragment de restriction,