法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 抽打,鞭打
fouailler un cheval鞭打一匹马
La pluie et le vent fouaillent le visage du vagabond errant sur les routes.〈引〉雨和风抽打在路上漂泊的流浪汉的脸。
Ce vent glacial fouaille.凛冽的风抽打
Il était reparti dans son cabriolet en fouaillant rageusement l'alezan (Aymé).狂怒地抽打栗色马,那辆带篷双轮轻便马车又动身了。(埃)
2. 〈转〉激烈批评,尖刻抨击,鞭挞,攻击,斥责
Le poète latin Juvénal fouaille les vices de son temps.语诗人朱韦纳尔尖刻地抨击所处时代的种种弊病。
fouailler un auteur de ses critiques尖锐地批评一位作者
Ses souvenirs le fouaillaient, plus encore que ce vent glacé (Martin du Gard).头脑中的回忆比这寒风还更猛烈地鞭挞。(马丹·杜加尔)
3. 〔军〕用炮火摧毁
4. 〈引〉风吹雨打

近义词:
cingler,  fouetter,  flageller
联想词
remuer移动,搬动;cervelle脑浆;piquer刺,扎,戳;bouffer贪婪地吃,大吃;arracher拔;déchirer扯破,撕裂;traîner拖,,曳;lécher舔,舔去;ôter拿走,拿掉;creuser挖洞;enfoncer进入深处,插入;

用户正在搜索


éditionner, éditique, édito, éditorial, éditorialiste, éditrice, Edmond, edmonton, edolite, édovaccin,

相似单词


fou, fouace, fouacier, fouage, fouaille, fouailler, foucade, Fouché, Foucher, fouchérite,
v.t.
1. 抽打,鞭打
fouailler un cheval鞭打匹马
La pluie et le vent fouaillent le visage du vagabond errant sur les routes.〈引〉雨和风抽打着漂泊的流浪汉的脸。
Ce vent glacial fouaille.凛冽的风抽打着。
Il était reparti dans son cabriolet en fouaillant rageusement l'alezan (Aymé).他狂怒地抽打着栗色马,乘着他那辆带篷双轮轻便马车又动身了。(埃)
2. 〈转〉激烈批,尖刻抨击,鞭挞,攻击,斥责
Le poète latin Juvénal fouaille les vices de son temps.拉丁语诗人朱韦纳尔尖刻地抨击他所处时代的种种弊病。
fouailler un auteur de ses critiques尖锐地批作者
Ses souvenirs le fouaillaient, plus encore que ce vent glacé (Martin du Gard).他头脑中的回忆比这寒风还更猛烈地鞭挞着他。(马丹·杜加尔)
3. 〔军〕用炮火摧毁
4. 〈引〉风吹雨打

近义词:
cingler,  fouetter,  flageller
联想词
remuer移动,搬动;cervelle脑浆;piquer刺,扎,戳;bouffer贪婪地吃,大吃;arracher拔;déchirer扯破,撕裂;traîner拖,拉,曳;lécher舔,舔去;ôter拿走,拿掉;creuser挖洞;enfoncer进入深处,插入;

用户正在搜索


éducteur, éductibilité, édulcorant, édulcoration, édulcorer, édule, éduqué, éduquer, Edwardsia, Ee,

相似单词


fou, fouace, fouacier, fouage, fouaille, fouailler, foucade, Fouché, Foucher, fouchérite,
v.t.
1. 打,鞭打
fouailler un cheval鞭打一匹马
La pluie et le vent fouaillent le visage du vagabond errant sur les routes.〈引〉雨打着在路上漂泊的流浪汉的脸。
Ce vent glacial fouaille.凛冽的打着。
Il était reparti dans son cabriolet en fouaillant rageusement l'alezan (Aymé).狂怒地打着栗色马,乘着那辆带篷双轮轻便马车又动身了。(埃)
2. 〈转〉激烈批评,尖刻抨击,鞭挞,攻击,斥责
Le poète latin Juvénal fouaille les vices de son temps.拉丁语诗人朱韦纳尔尖刻地抨击所处时代的种种弊病。
fouailler un auteur de ses critiques尖锐地批评一位作者
Ses souvenirs le fouaillaient, plus encore que ce vent glacé (Martin du Gard).中的回忆比这寒还更猛烈地鞭挞着。(马丹·杜加尔)
3. 〔军〕用炮火摧毁
4. 〈引〉吹雨打

近义词:
cingler,  fouetter,  flageller
联想词
remuer移动,搬动;cervelle浆;piquer刺,扎,戳;bouffer贪婪地吃,大吃;arracher拔;déchirer扯破,撕裂;traîner拖,拉,曳;lécher舔,舔去;ôter拿走,拿掉;creuser挖洞;enfoncer进入深处,插入;

用户正在搜索


effacer, effaceur, effanage, effaner, effanure, effarant, effaré, effarée, effarement, effarer,

相似单词


fou, fouace, fouacier, fouage, fouaille, fouailler, foucade, Fouché, Foucher, fouchérite,
v.t.
1. 抽打,鞭打
fouailler un cheval鞭打一匹
La pluie et le vent fouaillent le visage du vagabond errant sur les routes.〈引〉雨和风抽打着在路上漂泊的流浪汉的脸。
Ce vent glacial fouaille.凛冽的风抽打着。
Il était reparti dans son cabriolet en fouaillant rageusement l'alezan (Aymé).他狂怒地抽打着栗色,乘着他那辆带篷双轮轻又动身了。(埃)
2. 〈转〉激烈批评,击,鞭挞,攻击,斥责
Le poète latin Juvénal fouaille les vices de son temps.拉丁语诗人朱韦纳尔击他所处时代的种种弊病。
fouailler un auteur de ses critiques锐地批评一位作者
Ses souvenirs le fouaillaient, plus encore que ce vent glacé (Martin du Gard).他头脑中的回忆比这寒风还更猛烈地鞭挞着他。(丹·杜加尔)
3. 〔军〕用炮火摧毁
4. 〈引〉风吹雨打

近义词:
cingler,  fouetter,  flageller
联想词
remuer移动,搬动;cervelle脑浆;piquer刺,扎,戳;bouffer贪婪地吃,大吃;arracher拔;déchirer扯破,撕裂;traîner拖,拉,曳;lécher舔,舔去;ôter拿走,拿掉;creuser挖洞;enfoncer进入深处,插入;

用户正在搜索


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,

相似单词


fou, fouace, fouacier, fouage, fouaille, fouailler, foucade, Fouché, Foucher, fouchérite,
v.t.
1. 抽,鞭
fouailler un cheval鞭一匹马
La pluie et le vent fouaillent le visage du vagabond errant sur les routes.〈引〉雨和风抽在路上漂泊的流浪汉的脸。
Ce vent glacial fouaille.凛冽的风抽
Il était reparti dans son cabriolet en fouaillant rageusement l'alezan (Aymé).他狂怒地抽色马,乘他那辆带篷双轮轻便马车又动身了。(埃)
2. 〈转〉激烈批评,尖刻抨击,鞭挞,攻击,斥责
Le poète latin Juvénal fouaille les vices de son temps.拉丁语诗人尔尖刻地抨击他所处时代的种种弊病。
fouailler un auteur de ses critiques尖锐地批评一位作者
Ses souvenirs le fouaillaient, plus encore que ce vent glacé (Martin du Gard).他头脑中的回忆比这寒风还更猛烈地鞭挞他。(马丹·杜加尔)
3. 〔军〕用炮火摧毁
4. 〈引〉风吹雨

近义词:
cingler,  fouetter,  flageller
联想词
remuer移动,搬动;cervelle脑浆;piquer刺,扎,戳;bouffer贪婪地吃,大吃;arracher拔;déchirer扯破,撕裂;traîner拖,拉,曳;lécher舔,舔去;ôter拿走,拿掉;creuser挖洞;enfoncer进入深处,插入;

用户正在搜索


effilage, effilé, effilement, effiler, effilochage, effiloche, effilocher, effilocheur, effilocheuse, effilochure,

相似单词


fou, fouace, fouacier, fouage, fouaille, fouailler, foucade, Fouché, Foucher, fouchérite,
v.t.
1. 抽打,鞭打
fouailler un cheval鞭打一匹马
La pluie et le vent fouaillent le visage du vagabond errant sur les routes.〈引〉雨和风抽打着在路上漂浪汉脸。
Ce vent glacial fouaille.凛冽风抽打着。
Il était reparti dans son cabriolet en fouaillant rageusement l'alezan (Aymé).他狂怒抽打着栗色马,乘着他那辆带篷双轮轻便马车又动身了。(埃)
2. 〈转〉激烈批评,刻抨击,鞭挞,攻击,斥责
Le poète latin Juvénal fouaille les vices de son temps.拉丁语诗人朱韦纳尔抨击他所处时代种种弊病。
fouailler un auteur de ses critiques批评一位作者
Ses souvenirs le fouaillaient, plus encore que ce vent glacé (Martin du Gard).他头脑中回忆比这寒风还更猛烈鞭挞着他。(马丹·杜加尔)
3. 〔军〕用炮火摧毁
4. 〈引〉风吹雨打

近义词:
cingler,  fouetter,  flageller
联想词
remuer移动,搬动;cervelle脑浆;piquer刺,扎,戳;bouffer贪婪吃,大吃;arracher拔;déchirer扯破,撕裂;traîner拖,拉,曳;lécher舔,舔去;ôter拿走,拿掉;creuser挖洞;enfoncer进入深处,插入;

用户正在搜索


efflorescente, effluence, effluent, effluvation, effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement,

相似单词


fou, fouace, fouacier, fouage, fouaille, fouailler, foucade, Fouché, Foucher, fouchérite,
v.t.
1. 抽打,鞭打
fouailler un cheval鞭打一匹马
La pluie et le vent fouaillent le visage du vagabond errant sur les routes.〈引〉雨和风抽打着在路上漂泊脸。
Ce vent glacial fouaille.凛冽风抽打着。
Il était reparti dans son cabriolet en fouaillant rageusement l'alezan (Aymé).他狂怒地抽打着栗色马,乘着他那辆带篷双轮轻便马车又动身了。(埃)
2. 〈转〉激烈批评,尖刻抨击,鞭挞,攻击,斥责
Le poète latin Juvénal fouaille les vices de son temps.拉丁语诗人朱韦纳尔尖刻地抨击他所处时代
fouailler un auteur de ses critiques尖锐地批评一位作者
Ses souvenirs le fouaillaient, plus encore que ce vent glacé (Martin du Gard).他头脑中回忆比这寒风还更猛烈地鞭挞着他。(马丹·杜加尔)
3. 〔军〕用炮火摧毁
4. 〈引〉风吹雨打

近义词:
cingler,  fouetter,  flageller
联想词
remuer移动,搬动;cervelle脑浆;piquer刺,扎,戳;bouffer贪婪地吃,大吃;arracher拔;déchirer扯破,撕裂;traîner拖,拉,曳;lécher舔,舔去;ôter拿走,拿掉;creuser挖洞;enfoncer进入深处,插入;

用户正在搜索


effremovite, effréné, effritement, effriter, effroi, effronté, effrontément, effronterie, effroyable, effroyablement,

相似单词


fou, fouace, fouacier, fouage, fouaille, fouailler, foucade, Fouché, Foucher, fouchérite,
v.t.
1. 抽打,鞭打
fouailler un cheval鞭打一匹马
La pluie et le vent fouaillent le visage du vagabond errant sur les routes.〈引〉雨和风抽打着在路上漂泊流浪汉
Ce vent glacial fouaille.风抽打着。
Il était reparti dans son cabriolet en fouaillant rageusement l'alezan (Aymé).他狂怒地抽打着栗色马,乘着他那辆带篷双轮轻便马车又动身了。(埃)
2. 〈转〉激烈批评,尖刻抨击,鞭挞,攻击,斥责
Le poète latin Juvénal fouaille les vices de son temps.拉丁语诗人朱韦纳尔尖刻地抨击他所处时弊病。
fouailler un auteur de ses critiques尖锐地批评一位作者
Ses souvenirs le fouaillaient, plus encore que ce vent glacé (Martin du Gard).他头脑中回忆比这寒风还更猛烈地鞭挞着他。(马丹·杜加尔)
3. 〔军〕用炮火摧毁
4. 〈引〉风吹雨打

近义词:
cingler,  fouetter,  flageller
联想词
remuer移动,搬动;cervelle脑浆;piquer刺,扎,戳;bouffer贪婪地吃,大吃;arracher拔;déchirer扯破,撕裂;traîner拖,拉,曳;lécher舔,舔去;ôter拿走,拿掉;creuser挖洞;enfoncer进入深处,插入;

用户正在搜索


éfrit, égagropile, égagueur, égaiement, égailler, égal, égalable, égale, également, égaler,

相似单词


fou, fouace, fouacier, fouage, fouaille, fouailler, foucade, Fouché, Foucher, fouchérite,
v.t.
1. 抽打,
fouailler un cheval打一匹马
La pluie et le vent fouaillent le visage du vagabond errant sur les routes.〈引〉雨和风抽打着在路上漂泊的流浪汉的脸。
Ce vent glacial fouaille.凛冽的风抽打着。
Il était reparti dans son cabriolet en fouaillant rageusement l'alezan (Aymé).他狂怒抽打着栗色马,乘着他那辆带篷双轮轻便马车又动身了。(埃)
2. 〈转〉激烈批评,尖刻抨击,,攻击,斥责
Le poète latin Juvénal fouaille les vices de son temps.拉丁语诗人朱韦纳尔尖刻抨击他所处时代的种种弊病。
fouailler un auteur de ses critiques尖锐批评一位作者
Ses souvenirs le fouaillaient, plus encore que ce vent glacé (Martin du Gard).他头脑中的回忆比这寒风还更猛烈着他。(马丹·杜加尔)
3. 〔军〕用炮火摧毁
4. 〈引〉风吹雨打

近义词:
cingler,  fouetter,  flageller
联想词
remuer移动,搬动;cervelle脑浆;piquer刺,扎,戳;bouffer贪婪吃,大吃;arracher拔;déchirer扯破,撕裂;traîner拖,拉,曳;lécher舔,舔去;ôter拿走,拿掉;creuser挖洞;enfoncer进入深处,插入;

用户正在搜索


égalité, égarant, égard, égards, égaré, égarement, égarer, égayant, égayement, égayer,

相似单词


fou, fouace, fouacier, fouage, fouaille, fouailler, foucade, Fouché, Foucher, fouchérite,