法语助手
  • 关闭
v.t.
【计算机】格式化 法 语助 手

C’est un chanteur qui «sort du moule», issu d’internet, pas formaté par les maisons de disques.

这是一位“草根”明星,他来自互联网,没有受过正规的乐教育。

En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.

此外,这些翻译还需要编制格式和校对。

Des données provenant des divers lieux d'affectation ont été réunies, formatées et analysées.

已收集、编排和分析了来自各工作地点的数据。

Une fois le périphérique de stockage (clé USB...) relié au téléviseur, il peut être formaté pour servir de support aux émissions à enregistrer.

一旦储存装置(USB记忆棒...)连接到电视,它的格式可以是用于记录支持的方案。

Il sert aussi pour transférer des informations non formatées et d'autres documents entre les Parties et le Centre d'information du SNPL. Le programme utilisé pour le courrier électronique doit répondre aux prescriptions techniques ci-après

此外,电子邮件还可用来各当事方与发射通知制度信息中心之间发送非格式化的资料和其他件。

Le Groupe est chargé de traiter tous les documents, de transcrire les cassettes audio, d'insérer les corrections dans les documents définitifs et de formater et mettre au point les documents pour examen par les correcteurs d'épreuves.

该股负责打所有件,将录磁带打成最后件中插入经过校正的本,编制件的格式并最后加以确定,供校对员审查。

À cet égard, je tiens à informer les délégations que des recueils des projets de résolution préformatés sous forme électronique sont à la disposition des délégations qui se sont portées coauteurs, de même que les listes formatées des coauteurs.

此方面,我要通知各国代表团,我们这里备有装有电子版预定格式的决议草案件袋可供提案国代表团使用,并且附有固定格式的提案国名单。

Au cas où cette proposition serait adoptée, les bureaux générateurs de contenu auraient à déterminer les ressources nécessaires pour traduire, réviser, formater et présenter leur matériel et y apporter les corrections d'édition nécessaires avant de l'afficher sur le Web.

得出结论后,提供内容的办公室应当据此编列翻译、审校、编辑、编排和张贴材料到网站所需的资源。

Outre les résolutions demandant les vues des États Membres, deux résolutions supplémentaires encouragent les États Membres à présenter des types précis de données formatées concernant un instrument normalisé pour faire rapport sur les dépenses militaires et le Registre des armes classiques des Nations Unies.

除征求会员国意见的有关决议外,另有两项决议鼓励会员国提交有关汇报军费支出的标准表格和联合国常规武器登记册的特定类型的格式化数据。

Le formate de méthyle (dont le nom commercial est Ecomate) et le méthylale sont des solutions de remplacement disponibles dans le commerce qui nécessitent une validation complète de la performance, y compris des tests pour établir les propriétés physiques de la mousse et la résistance au feu.

甲酸甲酯(商品名为Ecomate)和甲缩醛是可通过商业途径获得的替代品,它们还需要通过全面的性能鉴定,包括泡沫物理属性以及防火性能测试。

Un ECO-message formaté (où sont énumérés les domaines dans lesquels il est essentiel de disposer d'éléments permettant d'évaluer et d'analyser avec efficacité les informations fournies) a été mis au point, pour faciliter l'incorporation dans la base de données du secrétariat d'Interpol des informations sur les crimes contre l'environnement.

现已开发出一种格式化ECO消息发送工具(其中包含有数据输入域,可其中输入对有效评估和分析所提供信息非常重要的数据)以便于刑警组织秘书处的数据库编辑有关环境犯罪的资料。

Ainsi, le Centre de nouvelles ONU doit être actualisé en permanence et recevoir des articles d'information tous les jours, les documents traduits envoyés par les universités doivent être édités, traités, formatés et mis en forme pour l'affichage, et la programmation de la base de données continuellement en expansion fait l'objet d'un contrôle et d'un enrichissement constants.

例如,各新闻中需要不断更新以及提供每日新闻投入,各大学翻译的资料需要编辑、处理、编制格式和转换刊登,不断扩大的数据库程序设计也需要连续不断的监测和改进。

Le fait qu'elle ne fasse pas expressément mention des intermédiaires (tels que les serveurs ou les hébergeurs de sites Web) ne signifie pas qu'elle ignore le rôle qu'ils jouent dans la réception, la transmission ou la conservation de messages de données au nom d'autres personnes ou dans la prestation d'autres “services à valeur ajoutée”, par exemple lorsque les opérateurs de réseau et d'autres intermédiaires formatent, traduisent, enregistrent, authentifient, certifient ou conservent des communications électroniques, ou fournissent des services de sécurité pour des opérations électroniques.

公约没有明确提到中间人(如服务机或网络主机),但这并不意味着公约忽略了其代表其他人接收、传输或存储数据电或履行其他“增值服务”的作用,如网络操作者和其他中间人将电子通信格式化、翻译、记录、鉴别、核证或保存起来,或为电子交易提供安全服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formater 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


formanite, formant, formariage, format, formatage, formater, formateur, formatif, formation, formative,
v.t.
【计算机】格式化 法 语助 手

C’est un chanteur qui «sort du moule», issu d’internet, pas formaté par les maisons de disques.

这是一位“草根”明星,他来自互联网,没有受过正规教育。

En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.

此外,这些翻还需要编制格式和对。

Des données provenant des divers lieux d'affectation ont été réunies, formatées et analysées.

已收集、编排和分析了来自各工作地点数据。

Une fois le périphérique de stockage (clé USB...) relié au téléviseur, il peut être formaté pour servir de support aux émissions à enregistrer.

一旦储存装置(USB记忆棒...)连接到电视,它格式可以是用于记录支持方案。

Il sert aussi pour transférer des informations non formatées et d'autres documents entre les Parties et le Centre d'information du SNPL. Le programme utilisé pour le courrier électronique doit répondre aux prescriptions techniques ci-après

此外,电子邮件还可用来在各当事方与发射通知制度信息中心之间发送非格式化资料和其他文件。

Le Groupe est chargé de traiter tous les documents, de transcrire les cassettes audio, d'insérer les corrections dans les documents définitifs et de formater et mettre au point les documents pour examen par les correcteurs d'épreuves.

该股负责打印所有文件,将录磁带打成文字,在最后文件中插入经过文本,编制文件格式并最后加以确定,供对员查。

À cet égard, je tiens à informer les délégations que des recueils des projets de résolution préformatés sous forme électronique sont à la disposition des délégations qui se sont portées coauteurs, de même que les listes formatées des coauteurs.

在此方面,我要通知各国代表团,我们这里备有装有电子版预定格式决议草案文件袋可供提案国代表团使用,并且附有固定格式提案国名单。

Au cas où cette proposition serait adoptée, les bureaux générateurs de contenu auraient à déterminer les ressources nécessaires pour traduire, réviser, formater et présenter leur matériel et y apporter les corrections d'édition nécessaires avant de l'afficher sur le Web.

得出结论后,提供内容办公室应当据此编列翻、编辑、编排和张贴材料到网站所需资源。

Outre les résolutions demandant les vues des États Membres, deux résolutions supplémentaires encouragent les États Membres à présenter des types précis de données formatées concernant un instrument normalisé pour faire rapport sur les dépenses militaires et le Registre des armes classiques des Nations Unies.

除征求会员国意见有关决议外,另有两项决议鼓励会员国提交有关汇报军费支出标准表格和联合国常规武器登记册特定类型格式化数据。

Le formate de méthyle (dont le nom commercial est Ecomate) et le méthylale sont des solutions de remplacement disponibles dans le commerce qui nécessitent une validation complète de la performance, y compris des tests pour établir les propriétés physiques de la mousse et la résistance au feu.

甲酸甲酯(商品名为Ecomate)和甲缩醛是可通过商业途径获得替代品,它们还需要通过全面性能鉴定,包括泡沫物理属性以及防火性能测试。

Un ECO-message formaté (où sont énumérés les domaines dans lesquels il est essentiel de disposer d'éléments permettant d'évaluer et d'analyser avec efficacité les informations fournies) a été mis au point, pour faciliter l'incorporation dans la base de données du secrétariat d'Interpol des informations sur les crimes contre l'environnement.

现已开发出一种格式化ECO消息发送工具(其中包含有数据输入域,可在其中输入对有效评估和分析所提供信息非常重要数据)以便于刑警组织秘书处数据库编辑有关环境犯罪资料。

Ainsi, le Centre de nouvelles ONU doit être actualisé en permanence et recevoir des articles d'information tous les jours, les documents traduits envoyés par les universités doivent être édités, traités, formatés et mis en forme pour l'affichage, et la programmation de la base de données continuellement en expansion fait l'objet d'un contrôle et d'un enrichissement constants.

例如,各新闻中需要不断更新以及提供每日新闻投入,各大学翻资料需要编辑、处理、编制格式和转换刊登,不断扩大数据库程序设计也需要连续不断监测和改进。

Le fait qu'elle ne fasse pas expressément mention des intermédiaires (tels que les serveurs ou les hébergeurs de sites Web) ne signifie pas qu'elle ignore le rôle qu'ils jouent dans la réception, la transmission ou la conservation de messages de données au nom d'autres personnes ou dans la prestation d'autres “services à valeur ajoutée”, par exemple lorsque les opérateurs de réseau et d'autres intermédiaires formatent, traduisent, enregistrent, authentifient, certifient ou conservent des communications électroniques, ou fournissent des services de sécurité pour des opérations électroniques.

公约没有明确提到中间人(如服务机或网络主机),但这并不意味着公约忽略了其代表其他人接收、传输或存储数据电文或履行其他“增值服务”作用,如网络操作者和其他中间人将电子通信格式化、翻、记录、鉴别、核证或保存起来,或为电子交易提供安全服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formater 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


formanite, formant, formariage, format, formatage, formater, formateur, formatif, formation, formative,
v.t.
【计算机】格式化 法 语助 手

C’est un chanteur qui «sort du moule», issu d’internet, pas formaté par les maisons de disques.

这是一位“根”明星,他来自互联网,没有受过正规的乐教育。

En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.

此外,这些翻译还需要编制格式和校对。

Des données provenant des divers lieux d'affectation ont été réunies, formatées et analysées.

已收集、编排和分析了来自各工作地点的数据。

Une fois le périphérique de stockage (clé USB...) relié au téléviseur, il peut être formaté pour servir de support aux émissions à enregistrer.

一旦储存装置(USB记忆棒...)连视,它的格式可以是用于记录支持的方

Il sert aussi pour transférer des informations non formatées et d'autres documents entre les Parties et le Centre d'information du SNPL. Le programme utilisé pour le courrier électronique doit répondre aux prescriptions techniques ci-après

此外,子邮件还可用来在各当事方与发射通知制度信息中心之间发送非格式化的资料和其他文件。

Le Groupe est chargé de traiter tous les documents, de transcrire les cassettes audio, d'insérer les corrections dans les documents définitifs et de formater et mettre au point les documents pour examen par les correcteurs d'épreuves.

该股负责打印所有文件,将录磁带打成文字,在最后文件中插入经过校正的文本,编制文件的格式并最后加以确定,供校对员审查。

À cet égard, je tiens à informer les délégations que des recueils des projets de résolution préformatés sous forme électronique sont à la disposition des délégations qui se sont portées coauteurs, de même que les listes formatées des coauteurs.

在此方面,我要通知各国代表团,我们这里备有装有子版预定格式的决文件袋可供提国代表团使用,并且附有固定格式的提国名单。

Au cas où cette proposition serait adoptée, les bureaux générateurs de contenu auraient à déterminer les ressources nécessaires pour traduire, réviser, formater et présenter leur matériel et y apporter les corrections d'édition nécessaires avant de l'afficher sur le Web.

得出结论后,提供内容的办公室应当据此编列翻译、审校、编辑、编排和张贴材料网站所需的资源。

Outre les résolutions demandant les vues des États Membres, deux résolutions supplémentaires encouragent les États Membres à présenter des types précis de données formatées concernant un instrument normalisé pour faire rapport sur les dépenses militaires et le Registre des armes classiques des Nations Unies.

除征求会员国意见的有关决外,另有两项决鼓励会员国提交有关汇报军费支出的标准表格和联合国常规武器登记册的特定类型的格式化数据。

Le formate de méthyle (dont le nom commercial est Ecomate) et le méthylale sont des solutions de remplacement disponibles dans le commerce qui nécessitent une validation complète de la performance, y compris des tests pour établir les propriétés physiques de la mousse et la résistance au feu.

甲酸甲酯(商品名为Ecomate)和甲缩醛是可通过商业途径获得的替代品,它们还需要通过全面的性能鉴定,包括泡沫物理属性以及防火性能测试。

Un ECO-message formaté (où sont énumérés les domaines dans lesquels il est essentiel de disposer d'éléments permettant d'évaluer et d'analyser avec efficacité les informations fournies) a été mis au point, pour faciliter l'incorporation dans la base de données du secrétariat d'Interpol des informations sur les crimes contre l'environnement.

现已开发出一种格式化ECO消息发送工具(其中包含有数据输入域,可在其中输入对有效评估和分析所提供信息非常重要的数据)以便于刑警组织秘书处的数据库编辑有关环境犯罪的资料。

Ainsi, le Centre de nouvelles ONU doit être actualisé en permanence et recevoir des articles d'information tous les jours, les documents traduits envoyés par les universités doivent être édités, traités, formatés et mis en forme pour l'affichage, et la programmation de la base de données continuellement en expansion fait l'objet d'un contrôle et d'un enrichissement constants.

例如,各新闻中需要不断更新以及提供每日新闻投入,各大学翻译的资料需要编辑、处理、编制格式和转换刊登,不断扩大的数据库程序设计也需要连续不断的监测和改进。

Le fait qu'elle ne fasse pas expressément mention des intermédiaires (tels que les serveurs ou les hébergeurs de sites Web) ne signifie pas qu'elle ignore le rôle qu'ils jouent dans la réception, la transmission ou la conservation de messages de données au nom d'autres personnes ou dans la prestation d'autres “services à valeur ajoutée”, par exemple lorsque les opérateurs de réseau et d'autres intermédiaires formatent, traduisent, enregistrent, authentifient, certifient ou conservent des communications électroniques, ou fournissent des services de sécurité pour des opérations électroniques.

公约没有明确提中间人(如服务机或网络主机),但这并不意味着公约忽略了其代表其他人收、传输或存储数据文或履行其他“增值服务”的作用,如网络操作者和其他中间人将子通信格式化、翻译、记录、鉴别、核证或保存起来,或为子交易提供安全服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formater 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


formanite, formant, formariage, format, formatage, formater, formateur, formatif, formation, formative,
v.t.
【计算机】格式化 法 语助 手

C’est un chanteur qui «sort du moule», issu d’internet, pas formaté par les maisons de disques.

是一位“草根”明星,他来自互联网,没有受过正规的乐教育。

En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.

此外,些翻译还需要编制格式和校对。

Des données provenant des divers lieux d'affectation ont été réunies, formatées et analysées.

已收集、编排和分析了来自各工作地点的数据。

Une fois le périphérique de stockage (clé USB...) relié au téléviseur, il peut être formaté pour servir de support aux émissions à enregistrer.

一旦储存装置(USB记忆棒...)连接到电视,它的格式可以是用于记录支持的方案。

Il sert aussi pour transférer des informations non formatées et d'autres documents entre les Parties et le Centre d'information du SNPL. Le programme utilisé pour le courrier électronique doit répondre aux prescriptions techniques ci-après

此外,电子邮件还可用来在各当事方与发射通知制度信息中心之间发送非格式化的资料和其他文件。

Le Groupe est chargé de traiter tous les documents, de transcrire les cassettes audio, d'insérer les corrections dans les documents définitifs et de formater et mettre au point les documents pour examen par les correcteurs d'épreuves.

该股负责打印所有文件,将录磁带打成文字,在最后文件中插入经过校正的文本,编制文件的格式并最后加以确定,供校对审查。

À cet égard, je tiens à informer les délégations que des recueils des projets de résolution préformatés sous forme électronique sont à la disposition des délégations qui se sont portées coauteurs, de même que les listes formatées des coauteurs.

在此方面,我要通知各国代表团,我们里备有装有电子版预定格式的决议草案文件袋可供提案国代表团使用,并且附有固定格式的提案国名单。

Au cas où cette proposition serait adoptée, les bureaux générateurs de contenu auraient à déterminer les ressources nécessaires pour traduire, réviser, formater et présenter leur matériel et y apporter les corrections d'édition nécessaires avant de l'afficher sur le Web.

得出结论后,提供内容的办公室应当据此编列翻译、审校、编辑、编排和张贴材料到网站所需的资源。

Outre les résolutions demandant les vues des États Membres, deux résolutions supplémentaires encouragent les États Membres à présenter des types précis de données formatées concernant un instrument normalisé pour faire rapport sur les dépenses militaires et le Registre des armes classiques des Nations Unies.

除征国意见的有关决议外,另有两项决议鼓励国提交有关汇报军费支出的标准表格和联合国常规武器登记册的特定类型的格式化数据。

Le formate de méthyle (dont le nom commercial est Ecomate) et le méthylale sont des solutions de remplacement disponibles dans le commerce qui nécessitent une validation complète de la performance, y compris des tests pour établir les propriétés physiques de la mousse et la résistance au feu.

甲酸甲酯(商品名为Ecomate)和甲缩醛是可通过商业途径获得的替代品,它们还需要通过全面的性能鉴定,包括泡沫物理属性以及防火性能测试。

Un ECO-message formaté (où sont énumérés les domaines dans lesquels il est essentiel de disposer d'éléments permettant d'évaluer et d'analyser avec efficacité les informations fournies) a été mis au point, pour faciliter l'incorporation dans la base de données du secrétariat d'Interpol des informations sur les crimes contre l'environnement.

现已开发出一种格式化ECO消息发送工具(其中包含有数据输入域,可在其中输入对有效评估和分析所提供信息非常重要的数据)以便于刑警组织秘书处的数据编辑有关环境犯罪的资料。

Ainsi, le Centre de nouvelles ONU doit être actualisé en permanence et recevoir des articles d'information tous les jours, les documents traduits envoyés par les universités doivent être édités, traités, formatés et mis en forme pour l'affichage, et la programmation de la base de données continuellement en expansion fait l'objet d'un contrôle et d'un enrichissement constants.

例如,各新闻中需要不断更新以及提供每日新闻投入,各大学翻译的资料需要编辑、处理、编制格式和转换刊登,不断扩大的数据程序设计也需要连续不断的监测和改进。

Le fait qu'elle ne fasse pas expressément mention des intermédiaires (tels que les serveurs ou les hébergeurs de sites Web) ne signifie pas qu'elle ignore le rôle qu'ils jouent dans la réception, la transmission ou la conservation de messages de données au nom d'autres personnes ou dans la prestation d'autres “services à valeur ajoutée”, par exemple lorsque les opérateurs de réseau et d'autres intermédiaires formatent, traduisent, enregistrent, authentifient, certifient ou conservent des communications électroniques, ou fournissent des services de sécurité pour des opérations électroniques.

公约没有明确提到中间人(如服务机或网络主机),但并不意味着公约忽略了其代表其他人接收、传输或存储数据电文或履行其他“增值服务”的作用,如网络操作者和其他中间人将电子通信格式化、翻译、记录、鉴别、核证或保存起来,或为电子交易提供安全服务。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formater 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


formanite, formant, formariage, format, formatage, formater, formateur, formatif, formation, formative,
v.t.
【计算机】格 法 语助 手

C’est un chanteur qui «sort du moule», issu d’internet, pas formaté par les maisons de disques.

这是一位“草根”明星,他来自互联网,没有受过正规的乐教育。

En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.

此外,这些翻译还需要编制格和校对。

Des données provenant des divers lieux d'affectation ont été réunies, formatées et analysées.

已收集、编排和分析了来自各工作地点的数据。

Une fois le périphérique de stockage (clé USB...) relié au téléviseur, il peut être formaté pour servir de support aux émissions à enregistrer.

一旦储存装置(USB记忆棒...)连接到电视,它的可以是用于记录支持的方案。

Il sert aussi pour transférer des informations non formatées et d'autres documents entre les Parties et le Centre d'information du SNPL. Le programme utilisé pour le courrier électronique doit répondre aux prescriptions techniques ci-après

此外,电子邮件还可用来在各当事方与发射通知制度信息间发送非格化的资料和其他文件。

Le Groupe est chargé de traiter tous les documents, de transcrire les cassettes audio, d'insérer les corrections dans les documents définitifs et de formater et mettre au point les documents pour examen par les correcteurs d'épreuves.

该股负责打印所有文件,将录磁带打成文字,在后文件插入经过校正的文本,编制文件的格后加以确定,供校对员审查。

À cet égard, je tiens à informer les délégations que des recueils des projets de résolution préformatés sous forme électronique sont à la disposition des délégations qui se sont portées coauteurs, de même que les listes formatées des coauteurs.

在此方面,我要通知各国代表团,我们这里备有装有电子版预定格的决议草案文件袋可供提案国代表团使用,且附有固定格的提案国名单。

Au cas où cette proposition serait adoptée, les bureaux générateurs de contenu auraient à déterminer les ressources nécessaires pour traduire, réviser, formater et présenter leur matériel et y apporter les corrections d'édition nécessaires avant de l'afficher sur le Web.

得出结论后,提供内容的办公室应当据此编列翻译、审校、编辑、编排和张贴材料到网站所需的资源。

Outre les résolutions demandant les vues des États Membres, deux résolutions supplémentaires encouragent les États Membres à présenter des types précis de données formatées concernant un instrument normalisé pour faire rapport sur les dépenses militaires et le Registre des armes classiques des Nations Unies.

除征求会员国意见的有关决议外,另有两项决议鼓励会员国提交有关汇报军费支出的标准表格和联合国常规武器登记册的特定类型的数据。

Le formate de méthyle (dont le nom commercial est Ecomate) et le méthylale sont des solutions de remplacement disponibles dans le commerce qui nécessitent une validation complète de la performance, y compris des tests pour établir les propriétés physiques de la mousse et la résistance au feu.

甲酸甲酯(商品名为Ecomate)和甲缩醛是可通过商业途径获得的替代品,它们还需要通过全面的性能鉴定,包括泡沫物理属性以及防火性能测试。

Un ECO-message formaté (où sont énumérés les domaines dans lesquels il est essentiel de disposer d'éléments permettant d'évaluer et d'analyser avec efficacité les informations fournies) a été mis au point, pour faciliter l'incorporation dans la base de données du secrétariat d'Interpol des informations sur les crimes contre l'environnement.

现已开发出一种格化ECO消息发送工具(其包含有数据输入域,可在其输入对有效评估和分析所提供信息非常重要的数据)以便于刑警组织秘书处的数据库编辑有关环境犯罪的资料。

Ainsi, le Centre de nouvelles ONU doit être actualisé en permanence et recevoir des articles d'information tous les jours, les documents traduits envoyés par les universités doivent être édités, traités, formatés et mis en forme pour l'affichage, et la programmation de la base de données continuellement en expansion fait l'objet d'un contrôle et d'un enrichissement constants.

例如,各新闻需要不断更新以及提供每日新闻投入,各大学翻译的资料需要编辑、处理、编制和转换刊登,不断扩大的数据库程序设计也需要连续不断的监测和改进。

Le fait qu'elle ne fasse pas expressément mention des intermédiaires (tels que les serveurs ou les hébergeurs de sites Web) ne signifie pas qu'elle ignore le rôle qu'ils jouent dans la réception, la transmission ou la conservation de messages de données au nom d'autres personnes ou dans la prestation d'autres “services à valeur ajoutée”, par exemple lorsque les opérateurs de réseau et d'autres intermédiaires formatent, traduisent, enregistrent, authentifient, certifient ou conservent des communications électroniques, ou fournissent des services de sécurité pour des opérations électroniques.

公约没有明确提到间人(如服务机或网络主机),但这不意味着公约忽略了其代表其他人接收、传输或存储数据电文或履行其他“增值服务”的作用,如网络操作者和其他间人将电子通信格化、翻译、记录、鉴别、核证或保存起来,或为电子交易提供安全服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formater 的法语例句

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


formanite, formant, formariage, format, formatage, formater, formateur, formatif, formation, formative,

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


formanite, formant, formariage, format, formatage, formater, formateur, formatif, formation, formative,
v.t.
【计算机】格式化 法 语助 手

C’est un chanteur qui «sort du moule», issu d’internet, pas formaté par les maisons de disques.

这是一位“草根”明星,他来自互联网,没有受过正规的乐教育。

En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.

此外,这些翻译还需要编制格式和校对。

Des données provenant des divers lieux d'affectation ont été réunies, formatées et analysées.

已收集、编排和分析了来自各工作地点的数据。

Une fois le périphérique de stockage (clé USB...) relié au téléviseur, il peut être formaté pour servir de support aux émissions à enregistrer.

一旦储存装置(USB...)连接到电视,它的格式以是用于录支持的方案。

Il sert aussi pour transférer des informations non formatées et d'autres documents entre les Parties et le Centre d'information du SNPL. Le programme utilisé pour le courrier électronique doit répondre aux prescriptions techniques ci-après

此外,电子邮件还用来在各当事方与发射通知制度信息中心之间发送非格式化的资料和其他文件。

Le Groupe est chargé de traiter tous les documents, de transcrire les cassettes audio, d'insérer les corrections dans les documents définitifs et de formater et mettre au point les documents pour examen par les correcteurs d'épreuves.

该股负责打印所有文件,将录磁带打成文字,在最后文件中插入经过校正的文本,编制文件的格式并最后加以确定,供校对员审查。

À cet égard, je tiens à informer les délégations que des recueils des projets de résolution préformatés sous forme électronique sont à la disposition des délégations qui se sont portées coauteurs, de même que les listes formatées des coauteurs.

在此方面,我要通知各国代表团,我们这里备有装有电子版预定格式的决议草案文件供提案国代表团使用,并且附有固定格式的提案国名单。

Au cas où cette proposition serait adoptée, les bureaux générateurs de contenu auraient à déterminer les ressources nécessaires pour traduire, réviser, formater et présenter leur matériel et y apporter les corrections d'édition nécessaires avant de l'afficher sur le Web.

得出结论后,提供内容的办公室应当据此编列翻译、审校、编辑、编排和张贴材料到网站所需的资源。

Outre les résolutions demandant les vues des États Membres, deux résolutions supplémentaires encouragent les États Membres à présenter des types précis de données formatées concernant un instrument normalisé pour faire rapport sur les dépenses militaires et le Registre des armes classiques des Nations Unies.

除征求会员国意见的有关决议外,另有两项决议鼓励会员国提交有关汇报军费支出的标准表格和联合国常规武器登册的特定类型的格式化数据。

Le formate de méthyle (dont le nom commercial est Ecomate) et le méthylale sont des solutions de remplacement disponibles dans le commerce qui nécessitent une validation complète de la performance, y compris des tests pour établir les propriétés physiques de la mousse et la résistance au feu.

甲酸甲酯(商品名为Ecomate)和甲缩醛是通过商业途径获得的替代品,它们还需要通过全面的性能鉴定,包括泡沫物理属性以及防火性能测试。

Un ECO-message formaté (où sont énumérés les domaines dans lesquels il est essentiel de disposer d'éléments permettant d'évaluer et d'analyser avec efficacité les informations fournies) a été mis au point, pour faciliter l'incorporation dans la base de données du secrétariat d'Interpol des informations sur les crimes contre l'environnement.

现已开发出一种格式化ECO消息发送工具(其中包含有数据输入域,在其中输入对有效评估和分析所提供信息非常重要的数据)以便于刑警组织秘书处的数据库编辑有关环境犯罪的资料。

Ainsi, le Centre de nouvelles ONU doit être actualisé en permanence et recevoir des articles d'information tous les jours, les documents traduits envoyés par les universités doivent être édités, traités, formatés et mis en forme pour l'affichage, et la programmation de la base de données continuellement en expansion fait l'objet d'un contrôle et d'un enrichissement constants.

例如,各新闻中需要不断更新以及提供每日新闻投入,各大学翻译的资料需要编辑、处理、编制格式和转换刊登,不断扩大的数据库程序设计也需要连续不断的监测和改进。

Le fait qu'elle ne fasse pas expressément mention des intermédiaires (tels que les serveurs ou les hébergeurs de sites Web) ne signifie pas qu'elle ignore le rôle qu'ils jouent dans la réception, la transmission ou la conservation de messages de données au nom d'autres personnes ou dans la prestation d'autres “services à valeur ajoutée”, par exemple lorsque les opérateurs de réseau et d'autres intermédiaires formatent, traduisent, enregistrent, authentifient, certifient ou conservent des communications électroniques, ou fournissent des services de sécurité pour des opérations électroniques.

公约没有明确提到中间人(如服务机或网络主机),但这并不意味着公约忽略了其代表其他人接收、传输或存储数据电文或履行其他“增值服务”的作用,如网络操作者和其他中间人将电子通信格式化、翻译、录、鉴别、核证或保存起来,或为电子交易提供安全服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formater 的法语例句

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


formanite, formant, formariage, format, formatage, formater, formateur, formatif, formation, formative,
v.t.
【计算机】格式化 法 语助 手

C’est un chanteur qui «sort du moule», issu d’internet, pas formaté par les maisons de disques.

是一位“草根”明星,他来自互联网,没有受过正规的乐教育。

En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.

些翻译还需要制格式和校对。

Des données provenant des divers lieux d'affectation ont été réunies, formatées et analysées.

已收集、和分析了来自各工作地点的数

Une fois le périphérique de stockage (clé USB...) relié au téléviseur, il peut être formaté pour servir de support aux émissions à enregistrer.

一旦储存装置(USB记忆棒...)连接到电视,它的格式可以是用于记录支持的方案。

Il sert aussi pour transférer des informations non formatées et d'autres documents entre les Parties et le Centre d'information du SNPL. Le programme utilisé pour le courrier électronique doit répondre aux prescriptions techniques ci-après

,电子邮件还可用来在各当事方与发射通知制度信息中心之间发送非格式化的资料和其他文件。

Le Groupe est chargé de traiter tous les documents, de transcrire les cassettes audio, d'insérer les corrections dans les documents définitifs et de formater et mettre au point les documents pour examen par les correcteurs d'épreuves.

该股负责打印所有文件,将录磁带打成文字,在最后文件中插入经过校正的文本,制文件的格式并最后加以确定,供校对员审查。

À cet égard, je tiens à informer les délégations que des recueils des projets de résolution préformatés sous forme électronique sont à la disposition des délégations qui se sont portées coauteurs, de même que les listes formatées des coauteurs.

方面,我要通知各国代表团,我们里备有装有电子版预定格式的决议草案文件袋可供提案国代表团使用,并且附有固定格式的提案国名单。

Au cas où cette proposition serait adoptée, les bureaux générateurs de contenu auraient à déterminer les ressources nécessaires pour traduire, réviser, formater et présenter leur matériel et y apporter les corrections d'édition nécessaires avant de l'afficher sur le Web.

得出结论后,提供内容的办公室应当列翻译、审校、辑、排和张贴材料到网站所需的资源。

Outre les résolutions demandant les vues des États Membres, deux résolutions supplémentaires encouragent les États Membres à présenter des types précis de données formatées concernant un instrument normalisé pour faire rapport sur les dépenses militaires et le Registre des armes classiques des Nations Unies.

除征求会员国意见的有关决议,另有两项决议鼓励会员国提交有关汇报军费支出的标准表格和联合国常规武器登记册的特定类型的格式化

Le formate de méthyle (dont le nom commercial est Ecomate) et le méthylale sont des solutions de remplacement disponibles dans le commerce qui nécessitent une validation complète de la performance, y compris des tests pour établir les propriétés physiques de la mousse et la résistance au feu.

甲酸甲酯(商品名为Ecomate)和甲缩醛是可通过商业途径获得的替代品,它们还需要通过全面的性能鉴定,包括泡沫物理属性以及防火性能测试。

Un ECO-message formaté (où sont énumérés les domaines dans lesquels il est essentiel de disposer d'éléments permettant d'évaluer et d'analyser avec efficacité les informations fournies) a été mis au point, pour faciliter l'incorporation dans la base de données du secrétariat d'Interpol des informations sur les crimes contre l'environnement.

现已开发出一种格式化ECO消息发送工具(其中包含有数输入域,可在其中输入对有效评估和分析所提供信息非常重要的数)以便于刑警组织秘书处的数辑有关环境犯罪的资料。

Ainsi, le Centre de nouvelles ONU doit être actualisé en permanence et recevoir des articles d'information tous les jours, les documents traduits envoyés par les universités doivent être édités, traités, formatés et mis en forme pour l'affichage, et la programmation de la base de données continuellement en expansion fait l'objet d'un contrôle et d'un enrichissement constants.

例如,各新闻中需要不断更新以及提供每日新闻投入,各大学翻译的资料需要辑、处理、格式和转换刊登,不断扩大的数库程序设计也需要连续不断的监测和改进。

Le fait qu'elle ne fasse pas expressément mention des intermédiaires (tels que les serveurs ou les hébergeurs de sites Web) ne signifie pas qu'elle ignore le rôle qu'ils jouent dans la réception, la transmission ou la conservation de messages de données au nom d'autres personnes ou dans la prestation d'autres “services à valeur ajoutée”, par exemple lorsque les opérateurs de réseau et d'autres intermédiaires formatent, traduisent, enregistrent, authentifient, certifient ou conservent des communications électroniques, ou fournissent des services de sécurité pour des opérations électroniques.

公约没有明确提到中间人(如服务机或网络主机),但并不意味着公约忽略了其代表其他人接收、传输或存储数电文或履行其他“增值服务”的作用,如网络操作者和其他中间人将电子通信格式化、翻译、记录、鉴别、核证或保存起来,或为电子交易提供安全服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formater 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


formanite, formant, formariage, format, formatage, formater, formateur, formatif, formation, formative,
v.t.
【计算机】格式化 法 语助 手

C’est un chanteur qui «sort du moule», issu d’internet, pas formaté par les maisons de disques.

这是一位“草根”明星,他来自互联网,没有受过正规乐教育。

En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.

此外,这些翻译还需要编制格式和校对。

Des données provenant des divers lieux d'affectation ont été réunies, formatées et analysées.

已收集、编排和分析了来自各工作数据。

Une fois le périphérique de stockage (clé USB...) relié au téléviseur, il peut être formaté pour servir de support aux émissions à enregistrer.

一旦储存装置(USB记忆棒...)连接到电视,它格式可以是于记录支持方案。

Il sert aussi pour transférer des informations non formatées et d'autres documents entre les Parties et le Centre d'information du SNPL. Le programme utilisé pour le courrier électronique doit répondre aux prescriptions techniques ci-après

此外,电子邮件还可来在各当事方与发射通知制度信息中心之间发送非格式化资料和其他文件。

Le Groupe est chargé de traiter tous les documents, de transcrire les cassettes audio, d'insérer les corrections dans les documents définitifs et de formater et mettre au point les documents pour examen par les correcteurs d'épreuves.

该股负责打印所有文件,将录磁带打成文字,在最后文件中插入经过校正文本,编制文件格式最后加以确定,供校对员审查。

À cet égard, je tiens à informer les délégations que des recueils des projets de résolution préformatés sous forme électronique sont à la disposition des délégations qui se sont portées coauteurs, de même que les listes formatées des coauteurs.

在此方面,我要通知各国代表团,我们这里备有装有电子版预定格式决议草案文件袋可供提案国代表团使附有固定格式提案国名单。

Au cas où cette proposition serait adoptée, les bureaux générateurs de contenu auraient à déterminer les ressources nécessaires pour traduire, réviser, formater et présenter leur matériel et y apporter les corrections d'édition nécessaires avant de l'afficher sur le Web.

得出结论后,提供内容办公室应当据此编列翻译、审校、编辑、编排和张贴材料到网站所需资源。

Outre les résolutions demandant les vues des États Membres, deux résolutions supplémentaires encouragent les États Membres à présenter des types précis de données formatées concernant un instrument normalisé pour faire rapport sur les dépenses militaires et le Registre des armes classiques des Nations Unies.

除征求会员国意见有关决议外,另有两项决议鼓励会员国提交有关汇报军费支出标准表格和联合国常规武器登记册特定类型格式化数据。

Le formate de méthyle (dont le nom commercial est Ecomate) et le méthylale sont des solutions de remplacement disponibles dans le commerce qui nécessitent une validation complète de la performance, y compris des tests pour établir les propriétés physiques de la mousse et la résistance au feu.

甲酸甲酯(商品名为Ecomate)和甲缩醛是可通过商业途径获得替代品,它们还需要通过全面性能鉴定,包括泡沫物理属性以及防火性能测试。

Un ECO-message formaté (où sont énumérés les domaines dans lesquels il est essentiel de disposer d'éléments permettant d'évaluer et d'analyser avec efficacité les informations fournies) a été mis au point, pour faciliter l'incorporation dans la base de données du secrétariat d'Interpol des informations sur les crimes contre l'environnement.

现已开发出一种格式化ECO消息发送工具(其中包含有数据输入域,可在其中输入对有效评估和分析所提供信息非常重要数据)以便于刑警组织秘书处数据库编辑有关环境犯罪资料。

Ainsi, le Centre de nouvelles ONU doit être actualisé en permanence et recevoir des articles d'information tous les jours, les documents traduits envoyés par les universités doivent être édités, traités, formatés et mis en forme pour l'affichage, et la programmation de la base de données continuellement en expansion fait l'objet d'un contrôle et d'un enrichissement constants.

例如,各新闻中需要不断更新以及提供每日新闻投入,各大学翻译资料需要编辑、处理、编制格式和转换刊登,不断扩大数据库程序设计也需要连续不断监测和改进。

Le fait qu'elle ne fasse pas expressément mention des intermédiaires (tels que les serveurs ou les hébergeurs de sites Web) ne signifie pas qu'elle ignore le rôle qu'ils jouent dans la réception, la transmission ou la conservation de messages de données au nom d'autres personnes ou dans la prestation d'autres “services à valeur ajoutée”, par exemple lorsque les opérateurs de réseau et d'autres intermédiaires formatent, traduisent, enregistrent, authentifient, certifient ou conservent des communications électroniques, ou fournissent des services de sécurité pour des opérations électroniques.

公约没有明确提到中间人(如服务机或网络主机),但这不意味着公约忽略了其代表其他人接收、传输或存储数据电文或履行其他“增值服务”,如网络操作者和其他中间人将电子通信格式化、翻译、记录、鉴别、核证或保存起来,或为电子交易提供安全服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formater 的法语例句

用户正在搜索


等深线图, 等渗尿, 等渗生理盐水, 等渗透的, 等时摆, 等时的, 等时曲线, 等时闪烁的灯塔, 等时线, 等时线图,

相似单词


formanite, formant, formariage, format, formatage, formater, formateur, formatif, formation, formative,
v.t.
【计算机】格式化 法 语助 手

C’est un chanteur qui «sort du moule», issu d’internet, pas formaté par les maisons de disques.

这是一位“草根”明星,他来自互联网,没有受过正规的乐教育。

En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.

此外,这些翻译还需要编制格式和

Des données provenant des divers lieux d'affectation ont été réunies, formatées et analysées.

收集、编排和分析了来自各工作地点的数据。

Une fois le périphérique de stockage (clé USB...) relié au téléviseur, il peut être formaté pour servir de support aux émissions à enregistrer.

一旦储存装置(USB记忆棒...)连接到电视,它的格式可以是用于记录支持的方案。

Il sert aussi pour transférer des informations non formatées et d'autres documents entre les Parties et le Centre d'information du SNPL. Le programme utilisé pour le courrier électronique doit répondre aux prescriptions techniques ci-après

此外,电子邮件还可用来在各当事方与发射通知制度信息中心之间发送非格式化的资料和其他文件。

Le Groupe est chargé de traiter tous les documents, de transcrire les cassettes audio, d'insérer les corrections dans les documents définitifs et de formater et mettre au point les documents pour examen par les correcteurs d'épreuves.

该股负责打印所有文件,将录磁带打成文字,在最后文件中插入经过正的文本,编制文件的格式并最后加以确定,供员审查。

À cet égard, je tiens à informer les délégations que des recueils des projets de résolution préformatés sous forme électronique sont à la disposition des délégations qui se sont portées coauteurs, de même que les listes formatées des coauteurs.

在此方面,我要通知各国代表团,我们这里备有装有电子版预定格式的决议草案文件袋可供提案国代表团使用,并且附有固定格式的提案国名单。

Au cas où cette proposition serait adoptée, les bureaux générateurs de contenu auraient à déterminer les ressources nécessaires pour traduire, réviser, formater et présenter leur matériel et y apporter les corrections d'édition nécessaires avant de l'afficher sur le Web.

后,提供内容的办公室应当据此编列翻译、审、编辑、编排和张贴材料到网站所需的资源。

Outre les résolutions demandant les vues des États Membres, deux résolutions supplémentaires encouragent les États Membres à présenter des types précis de données formatées concernant un instrument normalisé pour faire rapport sur les dépenses militaires et le Registre des armes classiques des Nations Unies.

除征求会员国意见的有关决议外,另有两项决议鼓励会员国提交有关汇报军费支的标准表格和联合国常规武器登记册的特定类型的格式化数据。

Le formate de méthyle (dont le nom commercial est Ecomate) et le méthylale sont des solutions de remplacement disponibles dans le commerce qui nécessitent une validation complète de la performance, y compris des tests pour établir les propriétés physiques de la mousse et la résistance au feu.

甲酸甲酯(商品名为Ecomate)和甲缩醛是可通过商业途径获得的替代品,它们还需要通过全面的性能鉴定,包括泡沫物理属性以及防火性能测试。

Un ECO-message formaté (où sont énumérés les domaines dans lesquels il est essentiel de disposer d'éléments permettant d'évaluer et d'analyser avec efficacité les informations fournies) a été mis au point, pour faciliter l'incorporation dans la base de données du secrétariat d'Interpol des informations sur les crimes contre l'environnement.

开发一种格式化ECO消息发送工具(其中包含有数据输入域,可在其中输入有效评估和分析所提供信息非常重要的数据)以便于刑警组织秘书处的数据库编辑有关环境犯罪的资料。

Ainsi, le Centre de nouvelles ONU doit être actualisé en permanence et recevoir des articles d'information tous les jours, les documents traduits envoyés par les universités doivent être édités, traités, formatés et mis en forme pour l'affichage, et la programmation de la base de données continuellement en expansion fait l'objet d'un contrôle et d'un enrichissement constants.

例如,各新闻中需要不断更新以及提供每日新闻投入,各大学翻译的资料需要编辑、处理、编制格式和转换刊登,不断扩大的数据库程序设计也需要连续不断的监测和改进。

Le fait qu'elle ne fasse pas expressément mention des intermédiaires (tels que les serveurs ou les hébergeurs de sites Web) ne signifie pas qu'elle ignore le rôle qu'ils jouent dans la réception, la transmission ou la conservation de messages de données au nom d'autres personnes ou dans la prestation d'autres “services à valeur ajoutée”, par exemple lorsque les opérateurs de réseau et d'autres intermédiaires formatent, traduisent, enregistrent, authentifient, certifient ou conservent des communications électroniques, ou fournissent des services de sécurité pour des opérations électroniques.

公约没有明确提到中间人(如服务机或网络主机),但这并不意味着公约忽略了其代表其他人接收、传输或存储数据电文或履行其他“增值服务”的作用,如网络操作者和其他中间人将电子通信格式化、翻译、记录、鉴别、核证或保存起来,或为电子交易提供安全服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formater 的法语例句

用户正在搜索


等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应, 等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线, 等误差图, 等洗流曲线, 等闲, 等闲视之, 等显性遗传, 等线贝属, 等相, 等相的, 等相位面, 等相线, 等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


formanite, formant, formariage, format, formatage, formater, formateur, formatif, formation, formative,
v.t.
【计算机】格式化 法 语助 手

C’est un chanteur qui «sort du moule», issu d’internet, pas formaté par les maisons de disques.

这是一位“草根”明星,他来自互联网,没有乐教育。

En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.

此外,这些翻译还需要制格式和校对。

Des données provenant des divers lieux d'affectation ont été réunies, formatées et analysées.

已收集、和分析了来自各工作地点的数据。

Une fois le périphérique de stockage (clé USB...) relié au téléviseur, il peut être formaté pour servir de support aux émissions à enregistrer.

一旦储存装置(USB记忆棒...)连接到电视,它的格式可以是用于记录支持的方案。

Il sert aussi pour transférer des informations non formatées et d'autres documents entre les Parties et le Centre d'information du SNPL. Le programme utilisé pour le courrier électronique doit répondre aux prescriptions techniques ci-après

此外,电子邮件还可用来在各当事方与发射通知制度信息中心之间发送非格式化的资料和其他文件。

Le Groupe est chargé de traiter tous les documents, de transcrire les cassettes audio, d'insérer les corrections dans les documents définitifs et de formater et mettre au point les documents pour examen par les correcteurs d'épreuves.

该股负责打印所有文件,将录磁带打成文字,在最后文件中插入经的文本,制文件的格式并最后加以确定,供校对员审查。

À cet égard, je tiens à informer les délégations que des recueils des projets de résolution préformatés sous forme électronique sont à la disposition des délégations qui se sont portées coauteurs, de même que les listes formatées des coauteurs.

在此方面,我要通知各国代表团,我们这里备有装有电子版预定格式的决议草案文件袋可供提案国代表团使用,并且附有固定格式的提案国名单。

Au cas où cette proposition serait adoptée, les bureaux générateurs de contenu auraient à déterminer les ressources nécessaires pour traduire, réviser, formater et présenter leur matériel et y apporter les corrections d'édition nécessaires avant de l'afficher sur le Web.

得出结论后,提供内容的办公室应当据此列翻译、审校、排和张贴材料到网站所需的资源。

Outre les résolutions demandant les vues des États Membres, deux résolutions supplémentaires encouragent les États Membres à présenter des types précis de données formatées concernant un instrument normalisé pour faire rapport sur les dépenses militaires et le Registre des armes classiques des Nations Unies.

除征求会员国意见的有关决议外,另有两项决议鼓励会员国提交有关汇报军费支出的标准表格和联合国常武器登记册的特定类型的格式化数据。

Le formate de méthyle (dont le nom commercial est Ecomate) et le méthylale sont des solutions de remplacement disponibles dans le commerce qui nécessitent une validation complète de la performance, y compris des tests pour établir les propriétés physiques de la mousse et la résistance au feu.

甲酸甲酯(商品名为Ecomate)和甲缩醛是可通商业途径获得的替代品,它们还需要通全面的性能鉴定,包括泡沫物理属性以及防火性能测试。

Un ECO-message formaté (où sont énumérés les domaines dans lesquels il est essentiel de disposer d'éléments permettant d'évaluer et d'analyser avec efficacité les informations fournies) a été mis au point, pour faciliter l'incorporation dans la base de données du secrétariat d'Interpol des informations sur les crimes contre l'environnement.

现已开发出一种格式化ECO消息发送工具(其中包含有数据输入域,可在其中输入对有效评估和分析所提供信息非常重要的数据)以便于刑警组织秘书处的数据库有关环境犯罪的资料。

Ainsi, le Centre de nouvelles ONU doit être actualisé en permanence et recevoir des articles d'information tous les jours, les documents traduits envoyés par les universités doivent être édités, traités, formatés et mis en forme pour l'affichage, et la programmation de la base de données continuellement en expansion fait l'objet d'un contrôle et d'un enrichissement constants.

例如,各新闻中需要不断更新以及提供每日新闻投入,各大学翻译的资料需要、处理、格式和转换刊登,不断扩大的数据库程序设计也需要连续不断的监测和改进。

Le fait qu'elle ne fasse pas expressément mention des intermédiaires (tels que les serveurs ou les hébergeurs de sites Web) ne signifie pas qu'elle ignore le rôle qu'ils jouent dans la réception, la transmission ou la conservation de messages de données au nom d'autres personnes ou dans la prestation d'autres “services à valeur ajoutée”, par exemple lorsque les opérateurs de réseau et d'autres intermédiaires formatent, traduisent, enregistrent, authentifient, certifient ou conservent des communications électroniques, ou fournissent des services de sécurité pour des opérations électroniques.

公约没有明确提到中间人(如服务机或网络主机),但这并不意味着公约忽略了其代表其他人接收、传输或存储数据电文或履行其他“增值服务”的作用,如网络操作者和其他中间人将电子通信格式化、翻译、记录、鉴别、核证或保存起来,或为电子交易提供安全服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 formater 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


formanite, formant, formariage, format, formatage, formater, formateur, formatif, formation, formative,