法语助手
  • 关闭

formalités

添加到生词本

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的手续实在是太多了!

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么烦琐。

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西人员工作站替我办理手续。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Les formalités et les conditions préalables à l'inscription varient d'un État à l'autre.

各国办理登记的手续和登记的前条件有所不同。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达国后立即办理。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着于与离境前准备过程有关的案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官员得到了关于核准与执行要求的培训。

La première méthode allège les formalités d'inscription et réduit le risque d'erreur de description.

第一种做法简化了登记过程,并且减少了描述错误的风险。

Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.

至于耗费时间的烦琐手续造成的延误,也有人表示不满

Les formalités ne permettent pas de procéder à une révision au fond de la demande.

手续中不允许案的案情实质。

Les formalités ne permettent pas de rouvrir l'affaire au fond.

手续中不允许案的案情实质。

Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.

事先申请许可的要求仍然有效。

Au niveau mondial, les nombreuses formalités d'exportation et d'importation prendraient 31,9 et 39,9 jours, respectivement.

若要完成众多的手续,世界各地的进口和出口分别需要39.9和31.9天。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.

第二批款项2 500万美元应在2月之前付清。

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验收养父母的证件和儿童的证件。

Les formalités d'établissement du contrat de travail sont allégées avec la suppression du visa d'approbation.

新法律取消了政府批准并加盖印章的规定,简化了工作合同手续

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》的签署国,并正处于予以批准的过程之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


出售呢绒的, 出售调味汁的人, 出售新旧货物, 出售衣服, 出售自己的房屋, 出数儿, 出双入对, 出水孔, 出水口, 出水楔形体积,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子实在是太多了!

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手就没那么烦琐。

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Les formalités et les conditions préalables à l'inscription varient d'un État à l'autre.

各国办理登记和登记前提条件有所不同。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办理。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备过程有关

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上国家官员得到了关于核准与执行要求培训。

La première méthode allège les formalités d'inscription et réduit le risque d'erreur de description.

第一种做法简化了登记过程,并且减少了描述错误风险。

Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.

至于耗费时间烦琐造成延误,也有人表示不满

Les formalités ne permettent pas de procéder à une révision au fond de la demande.

中不允许重提该实质。

Les formalités ne permettent pas de rouvrir l'affaire au fond.

中不允许重提该实质。

Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.

事先申请许可要求仍然有效。

Au niveau mondial, les nombreuses formalités d'exportation et d'importation prendraient 31,9 et 39,9 jours, respectivement.

若要完成众多,世界各地进口和出口分别需要39.9和31.9天。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.

第二批款项2 500万美元应该在2月之前付清。

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律是查验收养父母证件和儿童证件。

Les formalités d'établissement du contrat de travail sont allégées avec la suppression du visa d'approbation.

新法律取消了政府批准并加盖印章规定,简化了工作合同

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》签署国,并正处于予以批准过程之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

养孩子的实在是太多了!

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手就没那么烦琐。

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Les formalités et les conditions préalables à l'inscription varient d'un État à l'autre.

各国办理登记的和登记的前提条件有所不同。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办理。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备过程有关的案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官员得到了关于核准与执行要求的培训。

La première méthode allège les formalités d'inscription et réduit le risque d'erreur de description.

第一种做法简化了登记过程,并且减少了描述错误的风险。

Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.

至于耗费时间的烦琐造成的延误,也有人表示不满

Les formalités ne permettent pas de procéder à une révision au fond de la demande.

中不允许重提该案的案情实质。

Les formalités ne permettent pas de rouvrir l'affaire au fond.

中不允许重提该案的案情实质。

Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.

许可的要求仍然有效。

Au niveau mondial, les nombreuses formalités d'exportation et d'importation prendraient 31,9 et 39,9 jours, respectivement.

若要完成众多的,世界各地的进口和出口分别需要39.9和31.9天。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.

第二批款项2 500万美元应该在2月之前付清。

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律是查验收养父母的证件和儿童的证件。

Les formalités d'établissement du contrat de travail sont allégées avec la suppression du visa d'approbation.

新法律取消了政府批准并加盖印章的规定,简化了工作合同

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》的签署国,并正处于予以批准的过程之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


出现在舞台上, 出现在银幕上, 出线, 出项, 出硝, 出硝的, 出屑角置, 出新, 出血, 出血的,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩手续在是太多了!

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么烦琐。

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手续。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Les formalités et les conditions préalables à l'inscription varient d'un État à l'autre.

各国办理登记手续和登记前提条件有所不同。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办理。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备过程有关

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上国家官员得到了关于核准与执行要求培训。

La première méthode allège les formalités d'inscription et réduit le risque d'erreur de description.

第一种做法简化了登记过程,并且减少了描述错误风险。

Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.

至于耗费时间烦琐手续造成延误,也有人表示不满

Les formalités ne permettent pas de procéder à une révision au fond de la demande.

手续中不允许重提该质。

Les formalités ne permettent pas de rouvrir l'affaire au fond.

手续中不允许重提该质。

Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.

事先申请许可要求仍然有效。

Au niveau mondial, les nombreuses formalités d'exportation et d'importation prendraient 31,9 et 39,9 jours, respectivement.

若要完成众多手续,世界各地进口和出口分别需要39.9和31.9天。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.

第二批款项2 500万美元应该在2月之前付清。

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验收养父母证件和儿童证件。

Les formalités d'établissement du contrat de travail sont allégées avec la suppression du visa d'approbation.

新法律取消了政府批准并加盖印章规定,简化了工作合同手续

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》签署国,并正处于予以批准过程之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

办理手续?

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子手续实在是太多了!

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手续。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相吧!

Les formalités et les conditions préalables à l'inscription varient d'un État à l'autre.

各国办理登记手续和登记前提条件有所不同。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办理。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备过程有关案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上国家官员得到了关于核准与执行要求培训。

La première méthode allège les formalités d'inscription et réduit le risque d'erreur de description.

第一种做法简化了登记过程,并且减少了描述错误风险。

Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.

至于耗费时间手续造成延误,也有人表示不满

Les formalités ne permettent pas de procéder à une révision au fond de la demande.

手续中不允许重提该案案情实质。

Les formalités ne permettent pas de rouvrir l'affaire au fond.

手续中不允许重提该案案情实质。

Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.

事先申请许可要求仍然有效。

Au niveau mondial, les nombreuses formalités d'exportation et d'importation prendraient 31,9 et 39,9 jours, respectivement.

若要完成众多手续,世界各地进口和出口分别需要39.9和31.9天。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.

第二批款项2 500万美元应该在2月之前付清。

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验收养父母证件和儿童证件。

Les formalités d'établissement du contrat de travail sont allégées avec la suppression du visa d'approbation.

新法律取消了政府批准并加盖印章规定,简化了工作合同手续

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》签署国,并正处于予以批准过程之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的手续实在是太多了!

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么烦琐。

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手续。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Les formalités et les conditions préalables à l'inscription varient d'un État à l'autre.

各国办理登记的手续和登记的前提条件有所不同。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办理。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备有关的案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官员得到了关于核准与执行要求的培训。

La première méthode allège les formalités d'inscription et réduit le risque d'erreur de description.

第一种做法简化了登记且减少了描述错误的风险。

Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.

至于耗费时间的烦琐手续造成的延误,也有人表示不满

Les formalités ne permettent pas de procéder à une révision au fond de la demande.

手续中不允许重提该案的案情实质。

Les formalités ne permettent pas de rouvrir l'affaire au fond.

手续中不允许重提该案的案情实质。

Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.

事先申请许可的要求仍然有效。

Au niveau mondial, les nombreuses formalités d'exportation et d'importation prendraient 31,9 et 39,9 jours, respectivement.

若要完成众多的手续,世界各地的进口和出口分别需要39.9和31.9天。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别

Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.

第二批款项2 500万美元应该在2月之前付清。

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验收养父母的证件和儿童的证件。

Les formalités d'établissement du contrat de travail sont allégées avec la suppression du visa d'approbation.

新法律取消了政府批准加盖印章的规定,简化了工作合同手续

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》的签署国,正处于予以批准的之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿, 出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的手续在是太多了!

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没琐。

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手续。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Les formalités et les conditions préalables à l'inscription varient d'un État à l'autre.

各国办理登记的手续和登记的前提条件有所不同。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办理。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备过程有关的

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官员得到了关于核准与执行要求的培训。

La première méthode allège les formalités d'inscription et réduit le risque d'erreur de description.

第一种做法简化了登记过程,并且减少了描述错误的风险。

Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.

至于耗费时间的手续造成的延误,也有人表示不满

Les formalités ne permettent pas de procéder à une révision au fond de la demande.

手续中不允许重提该质。

Les formalités ne permettent pas de rouvrir l'affaire au fond.

手续中不允许重提该质。

Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.

事先申请许可的要求仍然有效。

Au niveau mondial, les nombreuses formalités d'exportation et d'importation prendraient 31,9 et 39,9 jours, respectivement.

若要完成众多的手续,世界各地的进口和出口分别需要39.9和31.9天。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.

第二批款项2 500万美元应该在2月之前付清。

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验收养父母的证件和儿童的证件。

Les formalités d'établissement du contrat de travail sont allégées avec la suppression du visa d'approbation.

新法律取消了政府批准并加盖印章的规定,简化了工作合同手续

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》的签署国,并正处于予以批准的过程之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子手续实在是太多了!

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手续。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Les formalités et les conditions préalables à l'inscription varient d'un État à l'autre.

各国办理登记手续和登记前提条件有所不同。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办理。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备过程有关

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上国家官员得到了关于核准与执行要求培训。

La première méthode allège les formalités d'inscription et réduit le risque d'erreur de description.

第一种做法简化了登记过程,并且减少了描述错误风险。

Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.

至于耗费时间手续造成延误,也有人表示不满

Les formalités ne permettent pas de procéder à une révision au fond de la demande.

手续中不允许重提该实质。

Les formalités ne permettent pas de rouvrir l'affaire au fond.

手续中不允许重提该实质。

Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.

事先申请许可要求仍然有效。

Au niveau mondial, les nombreuses formalités d'exportation et d'importation prendraient 31,9 et 39,9 jours, respectivement.

若要完成众多手续,世界各地进口和出口分别需要39.9和31.9天。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.

第二批款项2 500万美元应该在2月之前付清。

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验收养父母证件和儿童证件。

Les formalités d'établissement du contrat de travail sont allégées avec la suppression du visa d'approbation.

新法律取消了政府批准并加盖印章规定,简化了工作合同手续

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》签署国,并正处于予以批准过程之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


初步意见, 初步蒸馏, 初产妇, 初潮, 初出茅庐, 初出茅庐的, 初出茅庐的作家, 初创, 初创时期, 初春,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的手续实在是太多

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么烦琐。

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手续。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Les formalités et les conditions préalables à l'inscription varient d'un État à l'autre.

各国办理登记的手续和登记的前提条件有所不同。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办理。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着离境前准备过程有关的案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官员核准执行要求的培训。

La première méthode allège les formalités d'inscription et réduit le risque d'erreur de description.

第一种做法简化登记过程,并且减少描述错误的风险。

Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.

耗费时间的烦琐手续造成的延误,也有人表示不满

Les formalités ne permettent pas de procéder à une révision au fond de la demande.

手续中不允许提该案的案情实质。

Les formalités ne permettent pas de rouvrir l'affaire au fond.

手续中不允许提该案的案情实质。

Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.

事先申请许可的要求仍然有效。

Au niveau mondial, les nombreuses formalités d'exportation et d'importation prendraient 31,9 et 39,9 jours, respectivement.

若要完成众多的手续,世界各地的进口和出口分别需要39.9和31.9天。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立颁发许可证特别程序

Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.

第二批款项2 500万美元应该在2月之前付清。

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验收养父母的证件和儿童的证件。

Les formalités d'établissement du contrat de travail sont allégées avec la suppression du visa d'approbation.

新法律取消政府批准并加盖印章的规定,简化工作合同手续

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》的签署国,并正处予以批准的过程之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,