法语助手
  • 关闭
动词变位提示:forcé可能是动词forcer变位形式

forcé, e
a.
1. 被迫, ,
emprunt forcé 义务公债
cours forcé d'une monnaie货币制流通
travaux forcés迫劳动, 苦役
résidence forcée软禁
atterrissage forcé 迫降, 迫着陆
culture forcée促成栽培
fleurs forcées促成提前开放
marche forcée行军
cheval forcé 过度劳累
carte forcée(变戏法者)引人不得不拿纸牌
avoir la carte [la main] forcée被迫而做, 迫不得已

2. 〈口语〉不可避免, 必然, 明显
une conséquence forcée必然后果
C'est forcé !这是必然!这是不可避免!
Il perdra, c'est forcé !他肯定要输, 这是必然!

3. 不自然, 生硬, 做作,
un rire forcé
une comparaison forcée

4. 行弄坏
serrure forcée被撬开

常见用法
un sourire forcé一个微笑

近义词:
artificiel,  factice,  faux,  immanquable,  involontaire,  nécessaire,  obligatoire,  être affecté,  être contraint,  être exagéré,  être outré,  être plaqué,  affecté,  automatique,  fatal,  évident,  inéluctable,  inévitable,  logique,  contraint

être forcé: inévitable,  obligatoire,  affecté,  artificiel,  contraint,  factice,  faux,  hypocrite,  outré,  exagéré,  fatal,  immanquable,  inéluctable,  logique,  obligé,  

反义词:
libre,  primitif,  spontané,  volontaire,  vrai,  authentique,  bénévole,  facultatif,  affranchir,  autoriser,  dispenser,  exempter,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  naturel

être forcé: bénévole,  consenti,  facultatif,  libre,  volontaire,  authentique,  naturel,  sincère,  spontané,  vrai,  

contraint受拘束,不自然;obligé负有义务;poussé提高,加,深入,精工细作;brutal粗暴;imposé纳税者;précipité匆忙,仓促;empêché防止;volontaire志愿,自愿;obliger使承担义务;obligeant殷勤,亲切;retardé延迟;

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

观点,我在被迫使用道路两端预先策划作为参考。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝不喜欢我.我被迫变成魔鬼.

L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.

学习不应被学习应受到鼓励。

Comme il est très grand, il est forcé de se courber pour toucher la table.

由于实在是太高了,姚明必须使劲儿哈腰才能接触到乒乓球桌。

Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.

我不能有怀疑,不迫,不任性

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是被迫同意

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑得很

Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.

他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱情况很糟糕,会被迫劳动。

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

我们对每位客户是一视同仁,不歧视、不

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历了数十年被迫沉默状况之后,我们国家开始有了自己声音。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端暴力行动。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策合理性,包括制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区穷人依然特别容易遭到行驱逐。

Les domaines jusqu'à présent traités sont le travail forcé, la discrimination et la liberté d'association.

迄今处理几方面问题包括迫劳动、歧视和结社自由等。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期直接融资损失将得到赔偿。

Il est forcé de boire plusieurs litres de mélanges à base d'eau de javel.

被迫喝下几升混有漂白水液体。

Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.

孟加拉国当局会很知道他被遣回原因

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个失踪问题委员会将监督公约落实。

Enfin, le Comité s'inquiète de la persistance des mariages forcés et précoces.

委员会还关切持续存在婚姻和早婚现象。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcé 的法语例句

用户正在搜索


messénien, messeoir, messer, Messiaen, messianique, messianisme, messicole, messidor, messie, messier,

相似单词


forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement, forcément,
动词变位提示:forcé可能是动词forcer变位形式

forcé, e
a.
1. 被迫, 强迫, 强制
emprunt forcé 义务公债
cours forcé d'une monnaie强制流通
travaux forcés强迫劳动, 苦役
résidence forcée软禁
atterrissage forcé 迫降, 强迫着陆
culture forcée促成栽培
fleurs forcées促成提前开放
marche forcée强行军
cheval forcé 过度劳累
carte forcée(变戏法者)引人不得不拿纸牌
avoir la carte [la main] forcée被迫而做, 迫不得已

2. 〈口语〉不可避免, 必然, 明显
une conséquence forcée必然后果
C'est forcé !这是必然!这是不可避免!
Il perdra, c'est forcé !他肯定要输, 这是必然!

3. 不自然, 生硬, 做作,
un rire forcé 强笑
une comparaison forcée牵强比喻

4. 强行弄坏
serrure forcée被撬开

常见用法
un sourire forcé一个微笑

近义词:
artificiel,  factice,  faux,  immanquable,  involontaire,  nécessaire,  obligatoire,  être affecté,  être contraint,  être exagéré,  être outré,  être plaqué,  affecté,  automatique,  fatal,  évident,  inéluctable,  inévitable,  logique,  contraint

être forcé: inévitable,  obligatoire,  affecté,  artificiel,  contraint,  factice,  faux,  hypocrite,  outré,  exagéré,  fatal,  immanquable,  inéluctable,  logique,  obligé,  

反义词:
libre,  primitif,  spontané,  volontaire,  vrai,  authentique,  bénévole,  facultatif,  affranchir,  autoriser,  dispenser,  exempter,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  naturel

être forcé: bénévole,  consenti,  facultatif,  libre,  volontaire,  authentique,  naturel,  sincère,  spontané,  vrai,  

联想词
contraint受拘束,不自然;obligé负有义务;poussé提高,加强,深入,精工细作;brutal粗暴,强暴;imposé纳税者;précipité匆忙,仓促;empêché防止;volontaire志愿,自愿;obliger使承担义务;obligeant殷勤,亲切;retardé延迟;

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

观点,我在被迫使用道路两端预先策划作为参考。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝不喜欢我.我被迫变成魔鬼.

L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.

学习不应被强加学习应受

Comme il est très grand, il est forcé de se courber pour toucher la table.

由于实在是太高了,姚明必须使劲儿哈腰才能接触乒乓球桌。

Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.

我不能有怀疑,不强迫,不任性

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是被迫同意

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑得很

Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.

他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱情况很糟糕,会被强迫劳动。

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

我们对每位客户是一视同仁,不歧视、不强迫

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历了数十年被强迫沉默状况之后,我们国家开始有了自己声音。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端暴力行动。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区穷人依然特别容易遭强行驱逐。

Les domaines jusqu'à présent traités sont le travail forcé, la discrimination et la liberté d'association.

迄今处理几方面问题包括强迫劳动、歧视和结社自由等。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期直接融资损失将得赔偿。

Il est forcé de boire plusieurs litres de mélanges à base d'eau de javel.

被迫喝下几升混有漂白水液体。

Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.

孟加拉国当局会很想知道他被强迫遣回原因

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约落实。

Enfin, le Comité s'inquiète de la persistance des mariages forcés et précoces.

委员会还关切持续存在强迫婚姻和早婚现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcé 的法语例句

用户正在搜索


mestranol, mestre, mésulfène, mesurabilité, mesurable, mesurage, mesure, mesuré, mesurément, mesurer,

相似单词


forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement, forcément,
动词变位提示:forcé可能是动词forcer变位形式

forcé, e
a.
1. 被迫, 强迫, 强制
emprunt forcé 义务公债
cours forcé d'une monnaie货币强制流通
travaux forcés强迫动, 苦役
résidence forcée软禁
atterrissage forcé 迫降, 强迫着陆
culture forcée促成栽培
fleurs forcées促成提前开放
marche forcée强行军
cheval forcé
carte forcée(变戏法者)引人不得不拿纸牌
avoir la carte [la main] forcée被迫而做, 迫不得已

2. 〈口语〉不可避免, 必然, 明显
une conséquence forcée必然后果
C'est forcé !这是必然!这是不可避免!
Il perdra, c'est forcé !他肯定要输, 这是必然!

3. 不自然, 生硬, 做作,
un rire forcé 强笑
une comparaison forcée牵强比喻

4. 强行弄坏
serrure forcée被撬开

常见用法
un sourire forcé一个微笑

近义词:
artificiel,  factice,  faux,  immanquable,  involontaire,  nécessaire,  obligatoire,  être affecté,  être contraint,  être exagéré,  être outré,  être plaqué,  affecté,  automatique,  fatal,  évident,  inéluctable,  inévitable,  logique,  contraint

être forcé: inévitable,  obligatoire,  affecté,  artificiel,  contraint,  factice,  faux,  hypocrite,  outré,  exagéré,  fatal,  immanquable,  inéluctable,  logique,  obligé,  

反义词:
libre,  primitif,  spontané,  volontaire,  vrai,  authentique,  bénévole,  facultatif,  affranchir,  autoriser,  dispenser,  exempter,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  naturel

être forcé: bénévole,  consenti,  facultatif,  libre,  volontaire,  authentique,  naturel,  sincère,  spontané,  vrai,  

联想词
contraint受拘束,不自然;obligé负有义务;poussé提高,加强,深入,精工细作;brutal粗暴,强暴;imposé纳税者;précipité匆忙,仓促;empêché防止;volontaire志愿,自愿;obliger使承担义务;obligeant殷勤,亲切;retardé延迟;

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

观点,我在被迫使用两端预先策划作为参考。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝不喜欢我.我被迫变成魔鬼.

L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.

学习不应被强加学习应受到鼓励。

Comme il est très grand, il est forcé de se courber pour toucher la table.

由于实在是太高了,姚明必须使劲儿哈腰才能接触到乒乓球桌。

Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.

我不能有怀疑,不强迫,不任性

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是被迫同意

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑得很

Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.

他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱情况很糟糕,会被强迫动。

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

我们对每位客户是一视同仁,不歧视、不强迫

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历了数十年被强迫沉默状况之后,我们国家开始有了自己声音。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端暴力行动。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区穷人依然特别容易遭到强行驱逐。

Les domaines jusqu'à présent traités sont le travail forcé, la discrimination et la liberté d'association.

迄今处理几方面问题包括强迫动、歧视和结社自由等。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期直接融资损失将得到赔偿。

Il est forcé de boire plusieurs litres de mélanges à base d'eau de javel.

被迫喝下几升混有漂白水液体。

Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.

孟加拉国当局会很想知他被强迫遣回原因

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约落实。

Enfin, le Comité s'inquiète de la persistance des mariages forcés et précoces.

委员会还关切持续存在强迫婚姻和早婚现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcé 的法语例句

用户正在搜索


métachalcophyllite, métachamo, metachlamydeae, métachlorite, métachromasie, métachromatine, métachromatisme, métachronose, métacinabre, métacinésie,

相似单词


forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement, forcément,
动词变位提示:forcé可能是动词forcer变位形式

forcé, e
a.
1. 被迫, 强迫, 强制
emprunt forcé 义务公债
cours forcé d'une monnaie货币强制流通
travaux forcés强迫劳动, 苦役
résidence forcée软禁
atterrissage forcé 迫降, 强迫着陆
culture forcée促成栽培
fleurs forcées促成提前开放
marche forcée强行军
cheval forcé 过度劳
carte forcée(变戏法者)引人不得不拿纸牌
avoir la carte [la main] forcée被迫而做, 迫不得已

2. 〈口语〉不可避免, 必然, 明显
une conséquence forcée必然后果
C'est forcé !这是必然!这是不可避免!
Il perdra, c'est forcé !他肯定要输, 这是必然!

3. 不自然, 生硬, 做作,
un rire forcé 强笑
une comparaison forcée牵强比喻

4. 强行弄坏
serrure forcée被撬开

常见用法
un sourire forcé一个微笑

近义词:
artificiel,  factice,  faux,  immanquable,  involontaire,  nécessaire,  obligatoire,  être affecté,  être contraint,  être exagéré,  être outré,  être plaqué,  affecté,  automatique,  fatal,  évident,  inéluctable,  inévitable,  logique,  contraint

être forcé: inévitable,  obligatoire,  affecté,  artificiel,  contraint,  factice,  faux,  hypocrite,  outré,  exagéré,  fatal,  immanquable,  inéluctable,  logique,  obligé,  

反义词:
libre,  primitif,  spontané,  volontaire,  vrai,  authentique,  bénévole,  facultatif,  affranchir,  autoriser,  dispenser,  exempter,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  naturel

être forcé: bénévole,  consenti,  facultatif,  libre,  volontaire,  authentique,  naturel,  sincère,  spontané,  vrai,  

联想词
contraint受拘束,不自然;obligé负有义务;poussé提高,加强,深入,精工细作;brutal粗暴,强暴;imposé纳税者;précipité匆忙,仓促;empêché防止;volontaire志愿,自愿;obliger承担义务;obligeant殷勤,亲切;retardé延迟;

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

观点,我在被迫两端预先策划作为参考。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝不喜欢我.我被迫变成魔鬼.

L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.

学习不应被强加学习应受到鼓励。

Comme il est très grand, il est forcé de se courber pour toucher la table.

由于实在是太高了,姚明必须劲儿哈腰才能接触到乒乓球桌。

Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.

我不能有怀疑,不强迫,不任性

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是被迫同意

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑得很

Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.

他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱情况很糟糕,会被强迫劳动。

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

我们对每位客户是一视同仁,不歧视、不强迫

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历了数十年被强迫沉默状况之后,我们国家开始有了自己声音。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端暴力行动。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被来证明各种政策合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区穷人依然特别容易遭到强行驱逐。

Les domaines jusqu'à présent traités sont le travail forcé, la discrimination et la liberté d'association.

迄今处理几方面问题包括强迫劳动、歧视和结社自由等。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期直接融资损失将得到赔偿。

Il est forcé de boire plusieurs litres de mélanges à base d'eau de javel.

被迫喝下几升混有漂白水液体。

Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.

孟加拉国当局会很想知他被强迫遣回原因

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约落实。

Enfin, le Comité s'inquiète de la persistance des mariages forcés et précoces.

委员会还关切持续存在强迫婚姻和早婚现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcé 的法语例句

用户正在搜索


métalloprotéine, métalloscope, métallosphère, métallotecte, métallothérapie, métallothermie, métallothionéine, métallurgie, métallurgique, métallurgiste,

相似单词


forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement, forcément,
动词变位提示:forcé可能是动词forcer变位形式

forcé, e
a.
1. 被, ,
emprunt forcé 义务公债
cours forcé d'une monnaie货币制流通
travaux forcés劳动, 苦役
résidence forcée软禁
atterrissage forcé 降, 着陆
culture forcée促成栽培
fleurs forcées促成提前开放
marche forcée行军
cheval forcé 过度劳累
carte forcée(变戏法者)引人不得不拿纸牌
avoir la carte [la main] forcée而做, 不得已

2. 〈口语〉不可避免, 必然,
une conséquence forcée必然后果
C'est forcé !这是必然!这是不可避免!
Il perdra, c'est forcé !他肯定要输, 这是必然!

3. 不自然, 生硬, 做作,
un rire forcé
une comparaison forcée比喻

4. 行弄坏
serrure forcée被撬开

常见用法
un sourire forcé一个微笑

近义词:
artificiel,  factice,  faux,  immanquable,  involontaire,  nécessaire,  obligatoire,  être affecté,  être contraint,  être exagéré,  être outré,  être plaqué,  affecté,  automatique,  fatal,  évident,  inéluctable,  inévitable,  logique,  contraint

être forcé: inévitable,  obligatoire,  affecté,  artificiel,  contraint,  factice,  faux,  hypocrite,  outré,  exagéré,  fatal,  immanquable,  inéluctable,  logique,  obligé,  

反义词:
libre,  primitif,  spontané,  volontaire,  vrai,  authentique,  bénévole,  facultatif,  affranchir,  autoriser,  dispenser,  exempter,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  naturel

être forcé: bénévole,  consenti,  facultatif,  libre,  volontaire,  authentique,  naturel,  sincère,  spontané,  vrai,  

联想词
contraint受拘束,不自然;obligé负有义务;poussé提高,加,深入,精工细作;brutal粗暴;imposé纳税者;précipité匆忙,仓促;empêché防止;volontaire志愿,自愿;obliger使承担义务;obligeant殷勤,亲切;retardé延迟;

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

观点,我在使用道路两端预先策划作为参考。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝不喜欢我.我被变成魔鬼.

L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.

学习不应被学习应受到鼓励。

Comme il est très grand, il est forcé de se courber pour toucher la table.

由于实在是太高必须使劲儿哈腰才能接触到乒乓球桌。

Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.

我不能有怀疑,不,不任性

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是被同意

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑得很

Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.

他们抢行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱情况很糟糕,会被劳动。

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

我们对每位客户是一视同仁,不歧视、不

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历数十年被沉默状况之后,我们国家开始有自己声音。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被参加极端暴力行动。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证各种政策合理性,包括制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区穷人依然特别容易遭到行驱逐。

Les domaines jusqu'à présent traités sont le travail forcé, la discrimination et la liberté d'association.

迄今处理几方面问题包括劳动、歧视和结社自由等。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被投资期直接融资损失将得到赔偿。

Il est forcé de boire plusieurs litres de mélanges à base d'eau de javel.

喝下几升混有漂白水液体。

Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.

孟加拉国当局会很想知道他被遣回原因

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个失踪问题委员会将监督公约落实。

Enfin, le Comité s'inquiète de la persistance des mariages forcés et précoces.

委员会还关切持续存在婚姻和早婚现象。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcé 的法语例句

用户正在搜索


métasilicate, métasimpsonite, métasomatique, métasomatisme, métasomatite, métasomatose, métasome, métasphérolitique, métastabilité, métastable,

相似单词


forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement, forcément,

用户正在搜索


métavanadate, métavandendriesschéite, métavanuralite, métavariscite, métavivianite, métavolcanite, métavoltine, métaxénie, métaxite, métaxylème,

相似单词


forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement, forcément,

用户正在搜索


mètre, -mètre, mètre carré, mètre-kilogramme, métrer, métreur, métreurynter, métreuryse, métreuse, métricien,

相似单词


forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement, forcément,
动词变位提示:forcé可是动词forcer变位形式

forcé, e
a.
1. 被迫, 强迫, 强制
emprunt forcé 义务公债
cours forcé d'une monnaie货币强制流通
travaux forcés强迫劳动, 苦役
résidence forcée软禁
atterrissage forcé 迫降, 强迫着陆
culture forcée促成栽培
fleurs forcées促成提前开放
marche forcée强行军
cheval forcé 过度劳累
carte forcée(戏法者)引人不得不拿纸牌
avoir la carte [la main] forcée被迫而做, 迫不得已

2. 〈口语〉不可避免, 必然, 明显
une conséquence forcée必然后果
C'est forcé !这是必然!这是不可避免!
Il perdra, c'est forcé !他肯定要输, 这是必然!

3. 不自然, 生硬, 做作,
un rire forcé 强笑
une comparaison forcée牵强比喻

4. 强行弄坏
serrure forcée被撬开

常见用法
un sourire forcé一个微笑

近义词:
artificiel,  factice,  faux,  immanquable,  involontaire,  nécessaire,  obligatoire,  être affecté,  être contraint,  être exagéré,  être outré,  être plaqué,  affecté,  automatique,  fatal,  évident,  inéluctable,  inévitable,  logique,  contraint

être forcé: inévitable,  obligatoire,  affecté,  artificiel,  contraint,  factice,  faux,  hypocrite,  outré,  exagéré,  fatal,  immanquable,  inéluctable,  logique,  obligé,  

反义词:
libre,  primitif,  spontané,  volontaire,  vrai,  authentique,  bénévole,  facultatif,  affranchir,  autoriser,  dispenser,  exempter,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  naturel

être forcé: bénévole,  consenti,  facultatif,  libre,  volontaire,  authentique,  naturel,  sincère,  spontané,  vrai,  

联想词
contraint受拘束,不自然;obligé负有义务;poussé提高,加强,深入,精工细作;brutal粗暴,强暴;imposé纳税者;précipité匆忙,仓促;empêché防止;volontaire志愿,自愿;obliger使承担义务;obligeant殷勤,亲切;retardé延迟;

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

观点,我在被迫使用道路两端预先策划作为参考。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝不喜欢我.我被迫魔鬼.

L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.

学习不应被强加学习应受到鼓励。

Comme il est très grand, il est forcé de se courber pour toucher la table.

由于实在是太高了,姚明必须使劲儿接触到乒乓球桌。

Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.

我不有怀疑,不强迫,不任性

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是被迫同意

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑得很

Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.

他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱情况很糟糕,会被强迫劳动。

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

我们对每位客户是一视同仁,不歧视、不强迫

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历了数十年被强迫沉默状况之后,我们国家开始有了自己声音。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端暴力行动。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区穷人依然特别容易遭到强行驱逐。

Les domaines jusqu'à présent traités sont le travail forcé, la discrimination et la liberté d'association.

迄今处理几方面问题包括强迫劳动、歧视和结社自由等。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期直接融资损失将得到赔偿。

Il est forcé de boire plusieurs litres de mélanges à base d'eau de javel.

被迫喝下几升混有漂白水液体。

Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.

孟加拉国当局会很想知道他被强迫遣回原因

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约落实。

Enfin, le Comité s'inquiète de la persistance des mariages forcés et précoces.

委员会还关切持续存在强迫婚姻和早婚现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcé 的法语例句

用户正在搜索


mezcaline, mézière, mézigue, mezza voce, mezzanine, mezza-voce, mezzés, mezzla-voce, mezzo, mezzo-,

相似单词


forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement, forcément,
动词变位提示:forcé可能是动词forcer变位形式

forcé, e
a.
1. 被迫的, 强迫的, 强制的
emprunt forcé 义务公债
cours forcé d'une monnaie货币的强制流通
travaux forcés强迫劳动, 苦役
résidence forcée软禁
atterrissage forcé 迫降, 强迫着陆
culture forcée促成栽培
fleurs forcées促成提前开放的花
marche forcée强行军
cheval forcé 过度劳累的马
carte forcée(变戏法者)引人不得不拿的纸牌
avoir la carte [la main] forcée被迫而做, 迫不得已

2. 〈口语〉不可避免的, 必然的, 明显的
une conséquence forcée必然的后果
C'est forcé !这是必然的!这是不可避免的!
Il perdra, c'est forcé !他肯定要输, 这是必然的!

3. 不自然的, 生硬的, 做作的, 强的
un rire forcé 强笑
une comparaison forcée牵强的比喻

4. 强行弄坏的
serrure forcée被撬开的锁

常见用法
un sourire forcé一个强的微笑

近义词:
artificiel,  factice,  faux,  immanquable,  involontaire,  nécessaire,  obligatoire,  être affecté,  être contraint,  être exagéré,  être outré,  être plaqué,  affecté,  automatique,  fatal,  évident,  inéluctable,  inévitable,  logique,  contraint

être forcé: inévitable,  obligatoire,  affecté,  artificiel,  contraint,  factice,  faux,  hypocrite,  outré,  exagéré,  fatal,  immanquable,  inéluctable,  logique,  obligé,  

反义词:
libre,  primitif,  spontané,  volontaire,  vrai,  authentique,  bénévole,  facultatif,  affranchir,  autoriser,  dispenser,  exempter,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  naturel

être forcé: bénévole,  consenti,  facultatif,  libre,  volontaire,  authentique,  naturel,  sincère,  spontané,  vrai,  

联想词
contraint受拘束的,不自然的;obligé负有义务的;poussé提高的,加强的,深入的,精工细作的;brutal粗暴的,强暴的;imposé纳税者;précipité匆忙的,仓促的;empêché防止;volontaire志愿的,自愿的;obliger使承担义务;obligeant殷勤的,亲切的;retardé延迟;

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝不喜欢我.我被迫变成魔鬼.

L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.

学习不应被强加学习应受到鼓励。

Comme il est très grand, il est forcé de se courber pour toucher la table.

由于实在是太高了,姚明必须使腰才能接触到乒乓球桌。

Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.

我不能有怀疑,不强迫,不任性

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是被迫同意的。

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑得很

Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.

他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱的情况很糟糕,会被强迫劳动。

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

我们对每客户是一视同仁,不歧视、不强迫

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历了数十年被强迫沉默状况之后,我们的国家开始有了自己的声音。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

童被迫参加极端的暴力行动。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区的穷人依然特别容易遭到强行驱逐。

Les domaines jusqu'à présent traités sont le travail forcé, la discrimination et la liberté d'association.

迄今处理的几方面问题包括强迫劳动、歧视和结社自由等。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期的直接融资损失将得到赔偿。

Il est forcé de boire plusieurs litres de mélanges à base d'eau de javel.

被迫喝下几升的混有漂白水的液体。

Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.

孟加拉国当局会很想知道他被强迫遣回的原因

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约的落实。

Enfin, le Comité s'inquiète de la persistance des mariages forcés et précoces.

委员会还关切持续存在的强迫婚姻和早婚现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcé 的法语例句

用户正在搜索


mi-, miami, miam-miam, miamycine, miao, miaou, mi-août, miargyrite, miarole, miarolite,

相似单词


forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement, forcément,
动词变位提示:forcé可能是动词forcer变位形式

forcé, e
a.
1. 迫的, 强迫的, 强制的
emprunt forcé 义务公债
cours forcé d'une monnaie货币的强制流通
travaux forcés强迫劳动, 苦役
résidence forcée软禁
atterrissage forcé 迫降, 强迫着陆
culture forcée促成栽培
fleurs forcées促成提前开放的花
marche forcée强行军
cheval forcé 过度劳累的马
carte forcée(变戏法者)引人不得不拿的纸牌
avoir la carte [la main] forcée迫而做, 迫不得已

2. 〈口语〉不可避免的, 必然的, 明显的
une conséquence forcée必然的后果
C'est forcé !这是必然的!这是不可避免的!
Il perdra, c'est forcé !他肯定要输, 这是必然的!

3. 不自然的, 生硬的, 做作的, 强的
un rire forcé 强笑
une comparaison forcée牵强的比喻

4. 强行弄坏的
serrure forcée撬开的锁

常见用法
un sourire forcé一个强的微笑

近义词:
artificiel,  factice,  faux,  immanquable,  involontaire,  nécessaire,  obligatoire,  être affecté,  être contraint,  être exagéré,  être outré,  être plaqué,  affecté,  automatique,  fatal,  évident,  inéluctable,  inévitable,  logique,  contraint

être forcé: inévitable,  obligatoire,  affecté,  artificiel,  contraint,  factice,  faux,  hypocrite,  outré,  exagéré,  fatal,  immanquable,  inéluctable,  logique,  obligé,  

反义词:
libre,  primitif,  spontané,  volontaire,  vrai,  authentique,  bénévole,  facultatif,  affranchir,  autoriser,  dispenser,  exempter,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  naturel

être forcé: bénévole,  consenti,  facultatif,  libre,  volontaire,  authentique,  naturel,  sincère,  spontané,  vrai,  

联想词
contraint受拘束的,不自然的;obligé负有义务的;poussé提高的,加强的,深入的,精工细作的;brutal粗暴的,强暴的;imposé纳税者;précipité匆忙的,仓促的;empêché防止;volontaire志愿的,自愿的;obliger承担义务;obligeant殷勤的,亲切的;retardé延迟;

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在用道路的两端预先策划作为参考。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝不喜欢我.我迫变成魔鬼.

L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.

学习不应强加学习应受到鼓励。

Comme il est très grand, il est forcé de se courber pour toucher la table.

由于实在是太高了,姚明必须哈腰才能接触到乒乓球桌。

Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.

我不能有怀疑,不强迫,不任性

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是迫同意的。

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑得很

Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.

他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱的情况很糟糕,会强迫劳动。

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

我们对每位客户是一视同仁,不歧视、不强迫

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历了数十年强迫沉默状况之后,我们的国家开始有了自己的声音。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

迫参加极端的暴力行动。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已用来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区的穷人依然特别容易遭到强行驱逐。

Les domaines jusqu'à présent traités sont le travail forcé, la discrimination et la liberté d'association.

迄今处理的几方面问题包括强迫劳动、歧视和结社自由等。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,迫投资期的直接融资损失将得到赔偿。

Il est forcé de boire plusieurs litres de mélanges à base d'eau de javel.

喝下几升的混有漂白水的液体。

Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.

孟加拉国当局会很想知道他强迫遣回的原因

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约的落实。

Enfin, le Comité s'inquiète de la persistance des mariages forcés et précoces.

委员会还关切持续存在的强迫婚姻和早婚现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcé 的法语例句

用户正在搜索


mi-bois, mica, micacé, micacè, micacite, micadiorite, micalcite, micalite, micanite, micaphyllite,

相似单词


forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement, forcément,
动词变位提示:forcé可能是动词forcer变位形式

forcé, e
a.
1. 被迫的, 强迫的, 强制的
emprunt forcé 义务公债
cours forcé d'une monnaie货币的强制流通
travaux forcés强迫劳动, 苦役
résidence forcée软禁
atterrissage forcé 迫降, 强迫着陆
culture forcée促成栽培
fleurs forcées促成提前开放的花
marche forcée强行军
cheval forcé 过度劳累的马
carte forcée(戏法者)引人拿的纸牌
avoir la carte [la main] forcée被迫而做, 迫得已

2. 〈口语〉可避免的, 必然的, 明显的
une conséquence forcée必然的后果
C'est forcé !这是必然的!这是可避免的!
Il perdra, c'est forcé !他肯定要输, 这是必然的!

3. 自然的, 生硬的, 做作的, 强的
un rire forcé 强笑
une comparaison forcée牵强的比喻

4. 强行弄坏的
serrure forcée被撬开的锁

常见用法
un sourire forcé一个强的微笑

近义词:
artificiel,  factice,  faux,  immanquable,  involontaire,  nécessaire,  obligatoire,  être affecté,  être contraint,  être exagéré,  être outré,  être plaqué,  affecté,  automatique,  fatal,  évident,  inéluctable,  inévitable,  logique,  contraint

être forcé: inévitable,  obligatoire,  affecté,  artificiel,  contraint,  factice,  faux,  hypocrite,  outré,  exagéré,  fatal,  immanquable,  inéluctable,  logique,  obligé,  

反义词:
libre,  primitif,  spontané,  volontaire,  vrai,  authentique,  bénévole,  facultatif,  affranchir,  autoriser,  dispenser,  exempter,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  naturel

être forcé: bénévole,  consenti,  facultatif,  libre,  volontaire,  authentique,  naturel,  sincère,  spontané,  vrai,  

联想词
contraint受拘束的,自然的;obligé负有义务的;poussé提高的,加强的,深入的,精工细作的;brutal粗暴的,强暴的;imposé纳税者;précipité匆忙的,仓促的;empêché防止;volontaire志愿的,自愿的;obliger使承担义务;obligeant殷勤的,亲切的;retardé延迟;

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

的观点,被迫使用道路的两端预先策划作为参考。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝喜欢.被迫魔鬼.

L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.

学习应被强加学习应受到鼓励。

Comme il est très grand, il est forcé de se courber pour toucher la table.

由于实在是太高了,姚明必须使劲儿哈腰才能接触到乒乓球

Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.

能有怀疑,强迫,任性

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是被迫同意的。

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑得很

Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.

他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱的情况很糟糕,会被强迫劳动。

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

们对每客户是一视同仁,歧视、强迫

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历了数十年被强迫沉默状况之后,们的国家开始有了自己的声音。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端的暴力行动。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.

市区的穷人依然特别容易遭到强行驱逐。

Les domaines jusqu'à présent traités sont le travail forcé, la discrimination et la liberté d'association.

迄今处理的几方面问题包括强迫劳动、歧视和结社自由等。

Les pertes financières directes seront donc indemnisées pour la durée de la période d'investissement forcée.

因此,被迫投资期的直接融资损失将得到赔偿。

Il est forcé de boire plusieurs litres de mélanges à base d'eau de javel.

被迫喝下几升的混有漂白水的液体。

Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.

孟加拉国当局会很想知道他被强迫遣回的原因

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约的落实。

Enfin, le Comité s'inquiète de la persistance des mariages forcés et précoces.

委员会还关切持续存在的强迫婚姻和早婚现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 forcé 的法语例句

用户正在搜索


Michallon, Michaud, Michaux, miche, michel, michel butor, michel platini, Michelet, michélie, Michelin,

相似单词


forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement, forcément,