法语助手
  • 关闭
动词变位提示:forces可能是动词forcer变位形式

n. f
复数(剪羊毛、布或铁皮等的)大剪刀

常见用法
les forces armées军队
les forces de police警察部队

近义词
vigueur,  vitalité,  troupe,  armée,  possibilité
同音、近音词
force,  forcent(变位)
联想词
troupes部队, 军队, 童子军;puissances权力;capacités容量;institutions体制, 国家政体;armée军队;toutes全体的, 所有的;nécessités不能违反的束缚;les;bases基地;facultés船货保单;ordre顺序,次序;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我齐心协力,执行第1325(2000)号决议。

Nous avons donc déployé nos forces; nous sommes là.

因此,我做了部署

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我齐心协力,共建人人享有的更美世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.

能够更地了解我彼此的长处和优势。

Les enfants, en particulier, risquent d'être enrôlés dans les forces combattantes.

儿童则有遭受被征入伍的特殊危险。

Mais le terrorisme continue de puiser des forces dans les idéologies extrémistes.

但恐怖主义一直在从极端主义意识形态中汲取力量

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来的优势

La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.

非正规武装部队复员方案的第一阶段正在取得令人满意的进展。

Cependant les femmes sont moins nombreuses dans les forces de police des zones reculées.

但在偏远地区,女警官很少。

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和人员的过错。

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定程序协定。

Il ne cherchait pas à soustraire les forces armées à l'application du droit international.

该条并没有寻求武装部队豁免国际法的适用。

Plusieurs ONG collaborent directement avec les forces de l'ordre sur le problème des violences.

有几个妇女非政府组织在家庭暴力问题上直接与执法机构开展合作。

Il fournira également aux forces armées la documentation pour un programme de formation des formateurs.

联几支助处还将向武装部队提供训练培训员方案的文件。

L'Afghanistan a aussi vu prendre forme ses nouvelles forces armées et de police professionnelles.

阿富汗还建立了新的专业国家军队和警察。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行的所有检查都要采用事先通知制度。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Les membres des forces armées en sont dispensés.

这部分的规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑给巴尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 forces 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces, forces aériennes, forceur, forchérite, forchhammérite,
动词变位提示:forces可能是动词forcer变位形式

n. f
复数(剪羊毛、布或铁皮等的)大剪刀

常见用法
les forces armées军队
les forces de police警察部队

近义词
vigueur,  vitalité,  troupe,  armée,  possibilité
同音、近音词
force,  forcent(变
troupes部队, 军队, 童子军;puissances权力;capacités容量;institutions体制, 国家政体;armée军队;toutes全体的, 所有的;nécessités不能违反的束缚;les他们;bases基地;facultés船货保单;ordre顺序,次序;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。

Nous avons donc déployé nos forces; nous sommes là.

因此,我们做了部署我们到那里去。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协力,共建人人享有的更美世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.

它们使我们能够更地了解我们彼此的长处和优势。

Les enfants, en particulier, risquent d'être enrôlés dans les forces combattantes.

儿童则有遭受被征入伍的特殊危险。

Mais le terrorisme continue de puiser des forces dans les idéologies extrémistes.

但恐怖主义一直在从极端主义意识形态中汲取力量

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来的优势

La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.

非正部队复员方案的第一阶段正在取得令人满意的进展。

Cependant les femmes sont moins nombreuses dans les forces de police des zones reculées.

但在偏远地区,女警官很少。

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和人员的过错。

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定程序协定。

Il ne cherchait pas à soustraire les forces armées à l'application du droit international.

该条并没有寻求使部队豁免国际法的适用。

Plusieurs ONG collaborent directement avec les forces de l'ordre sur le problème des violences.

有几个妇女非政府组织在家庭暴力问题上直接与执法机构开展合作。

Il fournira également aux forces armées la documentation pour un programme de formation des formateurs.

几支助处还将向部队提供训练培训员方案的文件。

L'Afghanistan a aussi vu prendre forme ses nouvelles forces armées et de police professionnelles.

阿富汗还建立了新的专业国家军队和警察。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行的所有检查都要采用事先通知制度。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到:心理战。

Les membres des forces armées en sont dispensés.

这部分的定涵盖坦桑尼亚大陆和桑给巴尔。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forces 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces, forces aériennes, forceur, forchérite, forchhammérite,
动词变位提示:forces可能是动词forcer变位形式

n. f
复数(剪羊毛、布或铁皮等)大剪刀

常见用法
les forces armées军队
les forces de police警察部队

近义词
vigueur,  vitalité,  troupe,  armée,  possibilité
同音、近音词
force,  forcent(变位)
联想词
troupes部队, 军队, 童子军;puissances权力;capacités容量;institutions体制, 国家政体;armée军队;toutes全体, 所有;nécessités能违反束缚;les他们;bases基地;facultés船货保单;ordre顺序,次序;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。

Nous avons donc déployé nos forces; nous sommes là.

因此,我们做了部署我们到那里去。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协力,共建人人享有更美世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.

它们使我们能够更地了解我们彼此长处和优势。

Les enfants, en particulier, risquent d'être enrôlés dans les forces combattantes.

儿童则有遭受被征入伍特殊危险。

Mais le terrorisme continue de puiser des forces dans les idéologies extrémistes.

但恐怖主义一直在从极端主义态中汲取力量

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来优势

La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.

非正规武装部队复员方案第一阶段正在取得令人满进展。

Cependant les femmes sont moins nombreuses dans les forces de police des zones reculées.

但在偏远地区,女警官很少。

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都是维和人员过错。

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定程序协定。

Il ne cherchait pas à soustraire les forces armées à l'application du droit international.

该条并没有寻求使武装部队豁免国际法适用。

Plusieurs ONG collaborent directement avec les forces de l'ordre sur le problème des violences.

有几个妇女非政府组织在家庭暴力问题上直接与执法机构开展合作。

Il fournira également aux forces armées la documentation pour un programme de formation des formateurs.

联几支助处还将向武装部队提供训练培训员方案文件。

L'Afghanistan a aussi vu prendre forme ses nouvelles forces armées et de police professionnelles.

阿富汗还建立了新专业国家军队和警察。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行所有检查都要采用事先通知制度。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Les membres des forces armées en sont dispensés.

这部分规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑给巴尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forces 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces, forces aériennes, forceur, forchérite, forchhammérite,
动词变位提示:forces可能是forcer变位形式

n. f
复数(剪羊毛、布或铁皮等的)大剪刀

常见用法
les forces armées军
les forces de police警察部

近义词
vigueur,  vitalité,  troupe,  armée,  possibilité
同音、近音词
force,  forcent位)
联想词
troupes, 军, 童子军;puissances权力;capacités容量;institutions体制, 国家政体;armée;toutes全体的, 所有的;nécessités不能违反的束缚;les他们;bases基地;facultés船货保单;ordre顺序,次序;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。

Nous avons donc déployé nos forces; nous sommes là.

因此,我们做了部署我们到那里去。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协力,共建人人享有的更美世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.

它们使我们能够更地了解我们彼此的长处和优势。

Les enfants, en particulier, risquent d'être enrôlés dans les forces combattantes.

儿童则有遭受被征入伍的特殊危险。

Mais le terrorisme continue de puiser des forces dans les idéologies extrémistes.

但恐怖主义一直在从极端主义意识形态中汲取力量

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来的优势

La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.

非正规武装部复员方案的第一阶段正在取得令人满意的进展。

Cependant les femmes sont moins nombreuses dans les forces de police des zones reculées.

但在偏远地区,女警官很少。

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和人员的过错。

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部与土耳其积极接触,以便敲定程序协定。

Il ne cherchait pas à soustraire les forces armées à l'application du droit international.

该条并没有寻求使武装部豁免国际法的适用。

Plusieurs ONG collaborent directement avec les forces de l'ordre sur le problème des violences.

有几个妇女非政府组织在家庭暴力问题上直接与执法机构开展合作。

Il fournira également aux forces armées la documentation pour un programme de formation des formateurs.

联几支助处还将向武装部提供训练培训员方案的文件。

L'Afghanistan a aussi vu prendre forme ses nouvelles forces armées et de police professionnelles.

阿富汗还建立了新的专业国家军和警察。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立进行的所有检查都要采用事先通知制度。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部以及文职机构人员均缺乏控制。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有都已部署到位:心理战。

Les membres des forces armées en sont dispensés.

这部分的规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑给巴尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forces 的法语例句

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces, forces aériennes, forceur, forchérite, forchhammérite,
动词变位提示:forces可能是动词forcer变位形式

n. f
复数(剪羊毛、布或铁皮等)大剪刀

常见用法
les forces armées军队
les forces de police

近义词
vigueur,  vitalité,  troupe,  armée,  possibilité
同音、近音词
force,  forcent(变位)
联想词
troupes队, 军队, 童子军;puissances权力;capacités容量;institutions体制, 国家政体;armée军队;toutes全体, 所有;nécessités不能违反束缚;les他们;bases基地;facultés船货保单;ordre顺序,次序;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。

Nous avons donc déployé nos forces; nous sommes là.

因此,我们做了我们到那里去。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协力,共建人人享有更美世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.

它们使我们能够更地了解我们彼此长处和优势。

Les enfants, en particulier, risquent d'être enrôlés dans les forces combattantes.

儿童则有遭受被征入伍特殊危险。

Mais le terrorisme continue de puiser des forces dans les idéologies extrémistes.

但恐怖主义一直在从极端主义识形态中汲取力量

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来优势

La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.

非正规武装复员方案第一阶段正在取得令人满展。

Cependant les femmes sont moins nombreuses dans les forces de police des zones reculées.

但在偏远地区,女官很少。

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和人员过错。

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞队继续与土耳其积极接触,以便敲定程序协定。

Il ne cherchait pas à soustraire les forces armées à l'application du droit international.

该条并没有寻求使武装队豁免国际法适用。

Plusieurs ONG collaborent directement avec les forces de l'ordre sur le problème des violences.

有几个妇女非政府组织在家庭暴力问题上直接与执法机构开展合作。

Il fournira également aux forces armées la documentation pour un programme de formation des formateurs.

联几支助处还将向武装队提供训练培训员方案文件。

L'Afghanistan a aussi vu prendre forme ses nouvelles forces armées et de police professionnelles.

阿富汗还建立了新专业国家军队和

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立所有检查都要采用事先通知制度。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全队以及文职机构人员均缺乏控制。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈是军事侵略,所有都已署到位:心理战。

Les membres des forces armées en sont dispensés.

规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑给巴尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forces 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces, forces aériennes, forceur, forchérite, forchhammérite,
动词变位提示:forces可是动词forcer变位形式

n. f
复数(剪羊毛、布或铁皮等的)大剪刀

常见用法
les forces armées军队
les forces de police警察部队

vigueur,  vitalité,  troupe,  armée,  possibilité
同音、近音词
force,  forcent(变位)
联想词
troupes部队, 军队, 童子军;puissances权力;capacités容量;institutions体制, 国家政体;armée军队;toutes全体的, 所有的;nécessités反的束缚;les他们;bases基地;facultés船货保单;ordre顺序,次序;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。

Nous avons donc déployé nos forces; nous sommes là.

因此,我们做了部署我们到那里去。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协力,共建人人享有的更美世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.

它们使我们够更地了解我们彼此的长处和优势。

Les enfants, en particulier, risquent d'être enrôlés dans les forces combattantes.

儿童则有遭受被征入伍的特殊危险。

Mais le terrorisme continue de puiser des forces dans les idéologies extrémistes.

但恐怖一直在从极端识形态中汲取力量

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来的优势

La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.

非正规武装部队复员方案的第一阶段正在取得令人满的进展。

Cependant les femmes sont moins nombreuses dans les forces de police des zones reculées.

但在偏远地区,女警官很少。

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都是维和人员的过错。

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定程序协定。

Il ne cherchait pas à soustraire les forces armées à l'application du droit international.

该条并没有寻求使武装部队豁免国际法的适用。

Plusieurs ONG collaborent directement avec les forces de l'ordre sur le problème des violences.

有几个妇女非政府组织在家庭暴力问题上直接与执法机构开展合作。

Il fournira également aux forces armées la documentation pour un programme de formation des formateurs.

联几支助处还将向武装部队提供训练培训员方案的文件。

L'Afghanistan a aussi vu prendre forme ses nouvelles forces armées et de police professionnelles.

阿富汗还建立了新的专业国家军队和警察。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行的所有检查都要采用事先通知制度。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Les membres des forces armées en sont dispensés.

这部分的规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑给巴尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forces 的法语例句

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces, forces aériennes, forceur, forchérite, forchhammérite,
动词变位提示:forces可能是动词forcer变位形式

n. f
复数(剪羊毛、布或铁皮等的)大剪刀

常见用法
les forces armées军队
les forces de police警察部队

vigueur,  vitalité,  troupe,  armée,  possibilité
同音、近音词
force,  forcent(变位)
联想词
troupes部队, 军队, 童子军;puissances权力;capacités容量;institutions体制, 国家政体;armée军队;toutes全体的, 所有的;nécessités不能违的束缚;les他们;bases基地;facultés船货保单;ordre顺序,次序;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。

Nous avons donc déployé nos forces; nous sommes là.

因此,我们做了部署我们到那里去。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协力,共建人人享有的更美世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.

它们使我们能够更地了解我们彼此的长处和优势。

Les enfants, en particulier, risquent d'être enrôlés dans les forces combattantes.

儿童则有遭受被征入伍的特殊危险。

Mais le terrorisme continue de puiser des forces dans les idéologies extrémistes.

但恐怖主一直在从极端主意识形态中汲力量

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来的优势

La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.

非正规武装部队复员方案的第一阶段正在人满意的进展。

Cependant les femmes sont moins nombreuses dans les forces de police des zones reculées.

但在偏远地区,女警官很少。

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和人员的过错。

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定程序协定。

Il ne cherchait pas à soustraire les forces armées à l'application du droit international.

该条并没有寻求使武装部队豁免国际法的适用。

Plusieurs ONG collaborent directement avec les forces de l'ordre sur le problème des violences.

有几个妇女非政府组织在家庭暴力问题上直接与执法机构开展合作。

Il fournira également aux forces armées la documentation pour un programme de formation des formateurs.

联几支助处还将向武装部队提供训练培训员方案的文件。

L'Afghanistan a aussi vu prendre forme ses nouvelles forces armées et de police professionnelles.

阿富汗还建立了新的专业国家军队和警察。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行的所有检查都要采用事先通知制度。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Les membres des forces armées en sont dispensés.

这部分的规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑给巴尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forces 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces, forces aériennes, forceur, forchérite, forchhammérite,
动词变位提示:forces可能是动词forcer变位形式

n. f
复数(剪羊毛、布或铁皮等的)大剪刀

常见用法
les forces armées军队
les forces de police警察部队

近义词
vigueur,  vitalité,  troupe,  armée,  possibilité
同音、近音词
force,  forcent(变位)
联想词
troupes部队, 军队, 童子军;puissances权力;capacités容量;institutions体制, 国家政体;armée军队;toutes全体的, 所有的;nécessités不能违反的束缚;les他们;bases基地;facultés船货保单;ordre;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。

Nous avons donc déployé nos forces; nous sommes là.

因此,我们做了部署我们到那里去。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协力,共建人人享有的更美世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以色列国防军拘留。

Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.

它们使我们能够更地了解我们彼此的长处和优势。

Les enfants, en particulier, risquent d'être enrôlés dans les forces combattantes.

儿童则有遭受被征入伍的险。

Mais le terrorisme continue de puiser des forces dans les idéologies extrémistes.

但恐怖主义一直在从极端主义意识形态中汲取力量

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来的优势

La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.

非正规武装部队复员方案的第一阶段正在取得令人满意的进展。

Cependant les femmes sont moins nombreuses dans les forces de police des zones reculées.

但在偏远地区,女警官很少。

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和人员的过错。

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定程协定。

Il ne cherchait pas à soustraire les forces armées à l'application du droit international.

该条并没有寻求使武装部队豁免国际法的适用。

Plusieurs ONG collaborent directement avec les forces de l'ordre sur le problème des violences.

有几个妇女非政府组织在家庭暴力问题上直接与执法机构开展合作。

Il fournira également aux forces armées la documentation pour un programme de formation des formateurs.

联几支助处还将向武装部队提供训练培训员方案的文件。

L'Afghanistan a aussi vu prendre forme ses nouvelles forces armées et de police professionnelles.

阿富汗还建立了新的专业国家军队和警察。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行的所有检查都要采用事先通知制度。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

Les membres des forces armées en sont dispensés.

这部分的规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑给巴尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forces 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces, forces aériennes, forceur, forchérite, forchhammérite,
动词变位提示:forces可能是动词forcer变位形式

n. f
复数(剪羊毛、布或铁皮等的)大剪刀

常见用法
les forces armées军队
les forces de police警察部队

近义词
vigueur,  vitalité,  troupe,  armée,  possibilité
同音、近音词
force,  forcent(变位)
联想词
troupes部队, 军队, 童子军;puissances;capacités容量;institutions体制, 家政体;armée军队;toutes全体的, 所有的;nécessités不能违反的束缚;les他们;bases基地;facultés船货保单;ordre顺序,次序;

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐,执行第1325(2000)号决议。

Nous avons donc déployé nos forces; nous sommes là.

因此,我们做了部署我们到那里去。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐,共建人人享有的更美世界。

Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.

巴勒斯坦人被以防军拘留。

Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.

它们使我们能够更地了解我们彼此的长处和优势。

Les enfants, en particulier, risquent d'être enrôlés dans les forces combattantes.

儿童则有遭受被征入伍的特殊危险。

Mais le terrorisme continue de puiser des forces dans les idéologies extrémistes.

但恐怖主义一直在从极端主义意识形态中汲取

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解区域组织带来的优势

La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.

非正规武装部队复员方案的第一阶段正在取得令人满意的进展。

Cependant les femmes sont moins nombreuses dans les forces de police des zones reculées.

但在偏远地区,女警官很少。

De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.

无论如何,这种局面都不是维和人员的过错。

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定程序定。

Il ne cherchait pas à soustraire les forces armées à l'application du droit international.

该条并没有寻求使武装部队豁免际法的适用。

Plusieurs ONG collaborent directement avec les forces de l'ordre sur le problème des violences.

有几个妇女非政府组织在家庭暴问题上直接与执法机构开展合作。

Il fournira également aux forces armées la documentation pour un programme de formation des formateurs.

联几支助处还将向武装部队提供训练培训员方案的文件。

L'Afghanistan a aussi vu prendre forme ses nouvelles forces armées et de police professionnelles.

阿富汗还建立了新的专业家军队和警察。

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行的所有检查都要采用事先通知制度。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:理战。

Les membres des forces armées en sont dispensés.

这部分的规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑给巴尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forces 的法语例句

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces, forces aériennes, forceur, forchérite, forchhammérite,