法语助手
  • 关闭
forcené, e
a.
1. 〈旧语,旧义〉发的, 狂的

2. 狂怒的, 激怒的

3. 热衷的, 狂热的;狂暴的, 狂般的
une résistance forcenée狂的抵抗
partisan forcené de la peine de mort狂热维护死刑的

— n.
1.

2. 〈引申义〉狂怒的;狂热的, 热衷于某事的
maitriser un forcené 制服一名狂徒 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
acharné,  enragé,  fanatique,  déchaîné,  déraisonnable,  frénétique,  furieux,  insensé,  terrible,  invétéré,  passionné,  fou,  énergumène,  possédé,  féroce,  hystérique,  implacable,  impétueux,  intense,  s'exciter
反义词:
être modéré,  calme,  modéré,  prudent,  raisonnable,  sage,  sain,  sensé
联想词
acharné激烈的,猛烈的;fanatique狂热的,盲信的;brutal粗暴的,强暴的;violent猛烈的,剧烈的;suicidaire自杀;radical根的,根生的;meurtrier者,凶手;individualisme主义;militant战斗的,积极的;suspect可疑的,令怀疑的;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;

Mais ce serait une erreur encore plus grande que d'oublier à quel point l'héritage du Kosovo est lourd, une province dont l'essentiel de la population a été déplacée par son propre gouvernement, les conséquences d'une décennie d'apartheid et 18 mois de répression forcenée et des destructions matérielles et sociales immenses.

但是,如果忘记所继承的情况有多糟糕,那将是更大的困难,这个省的大多数口被自己的政府所驱赶而所,十年的隔和18个月的加速压迫和巨大的身心和社会破坏造成了很大的影响。

Au cours de ses missions en Afghanistan et en Iraq, l'intervenant a senti le désir forcené de ces populations de vivre et de travailler dans un État de droit, d'établir des sociétés humaines et un ordre politique, et de construire une vie meilleure pour leurs familles, dans la prospérité que seule la liberté permet.

根据自己在阿富汗和伊拉克的经历,他感到这些国家的民迫切需要在法治的环境下生活和工作,需要建立道的社会和政治秩序,需要让他们的家庭在繁荣中过上更好的生活,而没有自由就不会有繁荣。

Un groupe en Inde se demande d'où peut bien venir, dans un pays où le chômage atteint des proportions aussi gigantesques, cette volonté forcenée de déplacer des millions de femmes et d'hommes qui ont déjà une activité génératrice de revenus leur permettant de subvenir à leurs propres besoins et à ceux de leur famille élargie.

印度的一个团体提出了一个问题,即国内业率如此之高,几百万男女已经在城市有收入的职业,既能自食其力,又能养家活口,支持亲友,那么为何把这些男女赶走呢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcené 的法语例句

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


forcé, force vitale, forcée, forcement, forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces,
forcené, e
a.
1. 〈旧语,旧〉发疯的, 疯狂的

2. 狂怒的, 激怒的

3. 热衷的, 狂热的;狂暴的, 疯狂般的
une résistance forcenée疯狂的抵抗
partisan forcené de la peine de mort狂热维护死刑的

— n.
1. 疯子

2. 〈引申〉狂怒的;狂热的, 热衷于某事的
maitriser un forcené 制服一名狂徒 www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
acharné,  enragé,  fanatique,  déchaîné,  déraisonnable,  frénétique,  furieux,  insensé,  terrible,  invétéré,  passionné,  fou,  énergumène,  possédé,  féroce,  hystérique,  implacable,  impétueux,  intense,  s'exciter
词:
être modéré,  calme,  modéré,  prudent,  raisonnable,  sage,  sain,  sensé
联想词
acharné激烈的,猛烈的;fanatique狂热的,盲信的;brutal粗暴的,强暴的;violent猛烈的,剧烈的;suicidaire自杀;radical根的,根生的;meurtrier者,凶手;individualisme;militant战斗的,积极的;suspect可疑的,令怀疑的;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;

Mais ce serait une erreur encore plus grande que d'oublier à quel point l'héritage du Kosovo est lourd, une province dont l'essentiel de la population a été déplacée par son propre gouvernement, les conséquences d'une décennie d'apartheid et 18 mois de répression forcenée et des destructions matérielles et sociales immenses.

忘记所继承的情况有多糟糕,那将更大的困难,这个省的大多数口被自己的政府所驱赶而流离失所,十年的隔离和18个月的加速压迫和巨大的身心和社会破坏造成了很大的影响。

Au cours de ses missions en Afghanistan et en Iraq, l'intervenant a senti le désir forcené de ces populations de vivre et de travailler dans un État de droit, d'établir des sociétés humaines et un ordre politique, et de construire une vie meilleure pour leurs familles, dans la prospérité que seule la liberté permet.

根据自己在阿富汗和伊拉克的经历,他感到这些国家的民迫切需要在法治的环境下生活和工作,需要建立道的社会和政治秩序,需要让他们的家庭在繁荣中过上更好的生活,而没有自由就不会有繁荣。

Un groupe en Inde se demande d'où peut bien venir, dans un pays où le chômage atteint des proportions aussi gigantesques, cette volonté forcenée de déplacer des millions de femmes et d'hommes qui ont déjà une activité génératrice de revenus leur permettant de subvenir à leurs propres besoins et à ceux de leur famille élargie.

印度的一个团体提出了一个问题,即国内失业率此之高,几百万男女已经在城市有收入的职业,既能自食其力,又能养家活口,支持亲友,那么为何把这些男女赶走呢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcené 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


forcé, force vitale, forcée, forcement, forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces,
forcené, e
a.
1. 〈旧语,旧义〉发疯, 疯狂

2. 狂怒, 激怒

3. 热衷, 狂热;狂暴, 疯狂般
une résistance forcenée疯狂抵抗
partisan forcené de la peine de mort狂热维

— n.
1. 疯子

2. 〈引申义〉狂怒;狂热, 热衷于某事
maitriser un forcené 制服一名狂徒 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
acharné,  enragé,  fanatique,  déchaîné,  déraisonnable,  frénétique,  furieux,  insensé,  terrible,  invétéré,  passionné,  fou,  énergumène,  possédé,  féroce,  hystérique,  implacable,  impétueux,  intense,  s'exciter
反义词:
être modéré,  calme,  modéré,  prudent,  raisonnable,  sage,  sain,  sensé
联想词
acharné激烈,猛烈;fanatique狂热,盲信;brutal粗暴,强暴;violent猛烈,剧烈;suicidaire自杀;radical,根生;meurtrier者,凶手;individualisme主义;militant战斗,积极;suspect可疑,令怀疑;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;

Mais ce serait une erreur encore plus grande que d'oublier à quel point l'héritage du Kosovo est lourd, une province dont l'essentiel de la population a été déplacée par son propre gouvernement, les conséquences d'une décennie d'apartheid et 18 mois de répression forcenée et des destructions matérielles et sociales immenses.

但是,如果忘记所继承情况有多糟糕,那将是更大困难,这个省大多数口被自己政府所驱赶而流离失所,隔离和18个月加速压迫和巨大身心和社会破坏造成了很大影响。

Au cours de ses missions en Afghanistan et en Iraq, l'intervenant a senti le désir forcené de ces populations de vivre et de travailler dans un État de droit, d'établir des sociétés humaines et un ordre politique, et de construire une vie meilleure pour leurs familles, dans la prospérité que seule la liberté permet.

根据自己在阿富汗和伊拉克经历,他感到这些国家民迫切需要在法治环境下生活和工作,需要建立社会和政治秩序,需要让他们家庭在繁荣中过上更好生活,而没有自由就不会有繁荣。

Un groupe en Inde se demande d'où peut bien venir, dans un pays où le chômage atteint des proportions aussi gigantesques, cette volonté forcenée de déplacer des millions de femmes et d'hommes qui ont déjà une activité génératrice de revenus leur permettant de subvenir à leurs propres besoins et à ceux de leur famille élargie.

印度一个团体提出了一个问题,即国内失业率如此之高,几百万男女已经在城市有收入职业,既能自食其力,又能养家活口,支持亲友,那么为何把这些男女赶走呢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcené 的法语例句

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


forcé, force vitale, forcée, forcement, forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces,
forcené, e
a.
1. 〈旧语,旧义〉发疯, 疯狂

2. 狂怒, 激怒

3. 热衷, 狂热;狂暴, 疯狂般
une résistance forcenée疯狂抵抗
partisan forcené de la peine de mort狂热维护死刑

— n.
1. 疯子

2. 〈引申义〉狂怒;狂热, 热衷于某事
maitriser un forcené 制服一名狂徒 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
acharné,  enragé,  fanatique,  déchaîné,  déraisonnable,  frénétique,  furieux,  insensé,  terrible,  invétéré,  passionné,  fou,  énergumène,  possédé,  féroce,  hystérique,  implacable,  impétueux,  intense,  s'exciter
反义词:
être modéré,  calme,  modéré,  prudent,  raisonnable,  sage,  sain,  sensé
联想词
acharné,猛;fanatique狂热,盲信;brutal粗暴,强暴;violent;suicidaire自杀;radical,根生;meurtrier者,凶手;individualisme主义;militant战斗;suspect可疑,令怀疑;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;

Mais ce serait une erreur encore plus grande que d'oublier à quel point l'héritage du Kosovo est lourd, une province dont l'essentiel de la population a été déplacée par son propre gouvernement, les conséquences d'une décennie d'apartheid et 18 mois de répression forcenée et des destructions matérielles et sociales immenses.

但是,如果忘记所继承情况有多糟糕,那将是更大困难,这个省大多数口被自己政府所驱赶而流离失所,十年隔离和18个月加速压迫和巨大身心和社会破坏造成了很大影响。

Au cours de ses missions en Afghanistan et en Iraq, l'intervenant a senti le désir forcené de ces populations de vivre et de travailler dans un État de droit, d'établir des sociétés humaines et un ordre politique, et de construire une vie meilleure pour leurs familles, dans la prospérité que seule la liberté permet.

根据自己在阿富汗和伊拉克经历,他感到这些国家民迫切需要在法治环境下生活和工作,需要建立社会和政治秩序,需要让他们家庭在繁荣中过上更好生活,而没有自由就不会有繁荣。

Un groupe en Inde se demande d'où peut bien venir, dans un pays où le chômage atteint des proportions aussi gigantesques, cette volonté forcenée de déplacer des millions de femmes et d'hommes qui ont déjà une activité génératrice de revenus leur permettant de subvenir à leurs propres besoins et à ceux de leur famille élargie.

印度一个团体提出了一个问题,即国内失业率如此之高,几百万男女已经在城市有收入职业,既能自食其力,又能养家活口,支持亲友,那么为何把这些男女赶走呢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcené 的法语例句

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


forcé, force vitale, forcée, forcement, forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces,
forcené, e
a.
1. 〈旧语,旧义〉发疯, 疯

2. , 激怒

3. 热衷, ;, 疯
une résistance forcenée抵抗
partisan forcené de la peine de mort热维护死刑

— n.
1. 疯子

2. 〈引申义〉;, 热衷于某事
maitriser un forcené 制服一名 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
acharné,  enragé,  fanatique,  déchaîné,  déraisonnable,  frénétique,  furieux,  insensé,  terrible,  invétéré,  passionné,  fou,  énergumène,  possédé,  féroce,  hystérique,  implacable,  impétueux,  intense,  s'exciter
反义词:
être modéré,  calme,  modéré,  prudent,  raisonnable,  sage,  sain,  sensé
联想词
acharné,猛;fanatique;brutal粗暴,强暴;violent,剧;suicidaire自杀;radical,根生;meurtrier者,凶手;individualisme主义;militant战斗,积极;suspect可疑,令怀疑;fanatisme热崇拜,迷;

Mais ce serait une erreur encore plus grande que d'oublier à quel point l'héritage du Kosovo est lourd, une province dont l'essentiel de la population a été déplacée par son propre gouvernement, les conséquences d'une décennie d'apartheid et 18 mois de répression forcenée et des destructions matérielles et sociales immenses.

但是,如果忘记所继承情况有多糟糕,那将是更大困难,这个省大多数口被自己政府所驱赶而流离失所,十年隔离和18个月加速压迫和巨大身心和社会破坏造成了很大影响。

Au cours de ses missions en Afghanistan et en Iraq, l'intervenant a senti le désir forcené de ces populations de vivre et de travailler dans un État de droit, d'établir des sociétés humaines et un ordre politique, et de construire une vie meilleure pour leurs familles, dans la prospérité que seule la liberté permet.

根据自己在阿富汗和伊拉克经历,他感到这些国家民迫切需要在法治环境下生活和工作,需要建立社会和政治秩序,需要让他们家庭在繁荣中过上更好生活,而没有自由就不会有繁荣。

Un groupe en Inde se demande d'où peut bien venir, dans un pays où le chômage atteint des proportions aussi gigantesques, cette volonté forcenée de déplacer des millions de femmes et d'hommes qui ont déjà une activité génératrice de revenus leur permettant de subvenir à leurs propres besoins et à ceux de leur famille élargie.

印度一个团体提出了一个问题,即国内失业率如此之高,几百万男女已经在城市有收职业,既能自食其力,又能养家活口,支持亲友,那么为何把这些男女赶走呢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcené 的法语例句

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


forcé, force vitale, forcée, forcement, forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces,
forcené, e
a.
1. 〈旧语,旧〉发疯的, 疯

2. 怒的, 激怒的

3. 热衷的, 热的;暴的, 疯般的
une résistance forcenée的抵抗
partisan forcené de la peine de mort热维护死刑的

— n.
1. 疯子

2. 〈引怒的;热的, 热衷于某事的
maitriser un forcené 制服一名 www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
acharné,  enragé,  fanatique,  déchaîné,  déraisonnable,  frénétique,  furieux,  insensé,  terrible,  invétéré,  passionné,  fou,  énergumène,  possédé,  féroce,  hystérique,  implacable,  impétueux,  intense,  s'exciter
词:
être modéré,  calme,  modéré,  prudent,  raisonnable,  sage,  sain,  sensé
联想词
acharné激烈的,猛烈的;fanatique热的,盲信的;brutal粗暴的,强暴的;violent猛烈的,剧烈的;suicidaire自杀;radical根的,根生的;meurtrier者,凶手;individualisme;militant战斗的,积极的;suspect可疑的,令怀疑的;fanatisme热崇拜,盲信,入迷;

Mais ce serait une erreur encore plus grande que d'oublier à quel point l'héritage du Kosovo est lourd, une province dont l'essentiel de la population a été déplacée par son propre gouvernement, les conséquences d'une décennie d'apartheid et 18 mois de répression forcenée et des destructions matérielles et sociales immenses.

但是,如果忘记所继承的情况有多糟糕,那将是更大的困难,这个省的大多数口被自己的政府所而流离失所,十年的隔离和18个月的加速压迫和巨大的身心和社会破坏造成了很大的影响。

Au cours de ses missions en Afghanistan et en Iraq, l'intervenant a senti le désir forcené de ces populations de vivre et de travailler dans un État de droit, d'établir des sociétés humaines et un ordre politique, et de construire une vie meilleure pour leurs familles, dans la prospérité que seule la liberté permet.

根据自己在阿富汗和伊拉克的经历,他感到这些国家的民迫切需要在法治的环境下生活和工作,需要建立道的社会和政治秩序,需要让他们的家庭在繁荣中过上更好的生活,而没有自由就不会有繁荣。

Un groupe en Inde se demande d'où peut bien venir, dans un pays où le chômage atteint des proportions aussi gigantesques, cette volonté forcenée de déplacer des millions de femmes et d'hommes qui ont déjà une activité génératrice de revenus leur permettant de subvenir à leurs propres besoins et à ceux de leur famille élargie.

印度的一个团体提出了一个问题,即国内失业率如此之高,几百万男女已经在城市有收入的职业,既能自食其力,又能养家活口,支持亲友,那么为何把这些男女走呢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcené 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


forcé, force vitale, forcée, forcement, forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces,
forcené, e
a.
1. 〈旧语,旧义〉发疯, 疯狂

2. 狂怒, 激怒

3. 热衷, 狂热;狂暴, 疯狂般
une résistance forcenée疯狂抵抗
partisan forcené de la peine de mort狂热维护死

— n.
1. 疯子

2. 〈引申义〉狂怒;狂热, 热衷于某事
maitriser un forcené 制服一名狂徒 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
acharné,  enragé,  fanatique,  déchaîné,  déraisonnable,  frénétique,  furieux,  insensé,  terrible,  invétéré,  passionné,  fou,  énergumène,  possédé,  féroce,  hystérique,  implacable,  impétueux,  intense,  s'exciter
反义词:
être modéré,  calme,  modéré,  prudent,  raisonnable,  sage,  sain,  sensé
联想词
acharné激烈,猛烈;fanatique狂热,盲信;brutal粗暴,强暴;violent猛烈,剧烈;suicidaire自杀;radical,根生;meurtrier者,凶手;individualisme主义;militant战斗,积极;suspect可疑,令怀疑;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;

Mais ce serait une erreur encore plus grande que d'oublier à quel point l'héritage du Kosovo est lourd, une province dont l'essentiel de la population a été déplacée par son propre gouvernement, les conséquences d'une décennie d'apartheid et 18 mois de répression forcenée et des destructions matérielles et sociales immenses.

但是,如果忘记所继承情况有多糟糕,那将是更大困难,这个省大多数口被自己政府所驱赶而流离所,隔离和18个月加速压迫和巨大身心和社会破坏造成了很大影响。

Au cours de ses missions en Afghanistan et en Iraq, l'intervenant a senti le désir forcené de ces populations de vivre et de travailler dans un État de droit, d'établir des sociétés humaines et un ordre politique, et de construire une vie meilleure pour leurs familles, dans la prospérité que seule la liberté permet.

根据自己在阿富汗和伊拉克经历,他感到这些国家民迫切需要在法治环境下生活和工作,需要建立社会和政治秩序,需要让他们家庭在繁荣中过上更好生活,而没有自由就不会有繁荣。

Un groupe en Inde se demande d'où peut bien venir, dans un pays où le chômage atteint des proportions aussi gigantesques, cette volonté forcenée de déplacer des millions de femmes et d'hommes qui ont déjà une activité génératrice de revenus leur permettant de subvenir à leurs propres besoins et à ceux de leur famille élargie.

印度一个团体提出了一个问题,即国内业率如此之高,几百万男女已经在城市有收入职业,既能自食其力,又能养家活口,支持亲友,那么为何把这些男女赶走呢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcené 的法语例句

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


forcé, force vitale, forcée, forcement, forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces,
forcené, e
a.
1. 〈旧语,旧义〉发疯, 疯

2. , 激

3. 热衷, ;, 疯
une résistance forcenée抵抗
partisan forcené de la peine de mort热维护死刑

— n.
1. 疯子

2. 〈引申义〉;, 热衷于某事
maitriser un forcené 制服一名 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
acharné,  enragé,  fanatique,  déchaîné,  déraisonnable,  frénétique,  furieux,  insensé,  terrible,  invétéré,  passionné,  fou,  énergumène,  possédé,  féroce,  hystérique,  implacable,  impétueux,  intense,  s'exciter
反义词:
être modéré,  calme,  modéré,  prudent,  raisonnable,  sage,  sain,  sensé
联想词
acharné激烈,猛烈;fanatique,盲信;brutal粗暴,强暴;violent猛烈,剧烈;suicidaire自杀;radical,根生;meurtrier者,凶手;individualisme主义;militant战斗,积极;suspect可疑,令怀疑;fanatisme热崇拜,盲信,入迷;

Mais ce serait une erreur encore plus grande que d'oublier à quel point l'héritage du Kosovo est lourd, une province dont l'essentiel de la population a été déplacée par son propre gouvernement, les conséquences d'une décennie d'apartheid et 18 mois de répression forcenée et des destructions matérielles et sociales immenses.

但是,如果忘记所继承情况有多糟糕,那将是更大困难,这个省大多数口被自己所驱赶而流离失所,十年隔离和18个月加速压迫和巨大身心和社会破坏造成了很大影响。

Au cours de ses missions en Afghanistan et en Iraq, l'intervenant a senti le désir forcené de ces populations de vivre et de travailler dans un État de droit, d'établir des sociétés humaines et un ordre politique, et de construire une vie meilleure pour leurs familles, dans la prospérité que seule la liberté permet.

根据自己在阿富汗和伊拉克经历,他感到这些国家民迫切需要在法治环境下生活和工作,需要建立社会和治秩序,需要让他们家庭在繁荣中过上更好生活,而没有自由就不会有繁荣。

Un groupe en Inde se demande d'où peut bien venir, dans un pays où le chômage atteint des proportions aussi gigantesques, cette volonté forcenée de déplacer des millions de femmes et d'hommes qui ont déjà une activité génératrice de revenus leur permettant de subvenir à leurs propres besoins et à ceux de leur famille élargie.

印度一个团体提出了一个问题,即国内失业率如此之高,几百万男女已经在城市有收入职业,既能自食其力,又能养家活口,支持亲友,那么为何把这些男女赶走呢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcené 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


forcé, force vitale, forcée, forcement, forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces,
forcené, e
a.
1. 〈语,〉发疯的, 疯狂的

2. 狂怒的, 激怒的

3. 热衷的, 狂热的;狂暴的, 疯狂般的
une résistance forcenée疯狂的抵抗
partisan forcené de la peine de mort狂热维护死刑的

— n.
1. 疯子

2. 〈引申〉狂怒的;狂热的, 热衷于某事的
maitriser un forcené 制服一名狂徒 www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
acharné,  enragé,  fanatique,  déchaîné,  déraisonnable,  frénétique,  furieux,  insensé,  terrible,  invétéré,  passionné,  fou,  énergumène,  possédé,  féroce,  hystérique,  implacable,  impétueux,  intense,  s'exciter
词:
être modéré,  calme,  modéré,  prudent,  raisonnable,  sage,  sain,  sensé
联想词
acharné激烈的,猛烈的;fanatique狂热的,盲信的;brutal粗暴的,强暴的;violent猛烈的,剧烈的;suicidaire自杀;radical根的,根生的;meurtrier者,凶手;individualisme;militant战斗的,积极的;suspect可疑的,令怀疑的;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;

Mais ce serait une erreur encore plus grande que d'oublier à quel point l'héritage du Kosovo est lourd, une province dont l'essentiel de la population a été déplacée par son propre gouvernement, les conséquences d'une décennie d'apartheid et 18 mois de répression forcenée et des destructions matérielles et sociales immenses.

但是,如果忘记所继承的情况有多糟糕,那将是更大的困难,这个省的大多数口被自己的政府所驱赶而流离失所,十年的隔离和18个月的加速压迫和巨大的身心和社会破坏造成了很大的影响。

Au cours de ses missions en Afghanistan et en Iraq, l'intervenant a senti le désir forcené de ces populations de vivre et de travailler dans un État de droit, d'établir des sociétés humaines et un ordre politique, et de construire une vie meilleure pour leurs familles, dans la prospérité que seule la liberté permet.

根据自己汗和伊拉克的经历,他感到这些国家的民迫切需要法治的环境下生活和工作,需要建立道的社会和政治秩序,需要让他们的家庭繁荣中过上更好的生活,而没有自由就不会有繁荣。

Un groupe en Inde se demande d'où peut bien venir, dans un pays où le chômage atteint des proportions aussi gigantesques, cette volonté forcenée de déplacer des millions de femmes et d'hommes qui ont déjà une activité génératrice de revenus leur permettant de subvenir à leurs propres besoins et à ceux de leur famille élargie.

印度的一个团体提出了一个问题,即国内失业率如此之高,几百万男女已经城市有收入的职业,既能自食其力,又能养家活口,支持亲友,那么为何把这些男女赶走呢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forcené 的法语例句

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


forcé, force vitale, forcée, forcement, forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces,