Mode de conception de produits nouveaux, généreux beau, fonctionnel et pratique.
产品设计时尚新颖,美观大方,功能实用。
Mode de conception de produits nouveaux, généreux beau, fonctionnel et pratique.
产品设计时尚新颖,美观大方,功能实用。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现炎症会引发身体上
疼痛和功能障碍。
Nous pouvons être fiers aujourd'hui d'avoir une Cour pleinement fonctionnelle.
我们可以自豪是,我们有了一个全面运作
法院。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects des services aux clients.
奥运会组织委员会可以建立一个职能部门处理有关客户服务事宜。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects de la gestion des risques.
组委会可以设立一个职能部门负责风险管理方面工作。
Le Canada exporte du Canada originaires de la santé des aliments fonctionnels et produits vitaminiques.
由加拿大出口原产加拿大功能性保健食品及其维他命产品。
Dans la pratique, le Fonds d'affectation spéciale au profit des victimes est désormais fonctionnel.
受害人信托基金已在全面运转。
Et conformément à la demande du client, le développement professionnel, l'offre de produits auxiliaires pour être fonctionnel.
并可根据客户需求,专业研制、提供特需功能助剂产品。
Le Guide parle d'approche “intégrée et fonctionnelle”.
本指南将这称为“一体化功能”处理法。
La programmation fonctionnelle est bien en train.
功能方案制定过程正在深入展开。
Le Guide parle d'approche “unitaire et fonctionnelle”.
本《指南》把这称作是“统一和功能处理”法。
Des incertitudes subsistent dans le domaine de l'immunité fonctionnelle.
在职能豁免方面,还存在一些定因素。
Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.
其余国家只提供关于有功能物体资料。
L'alinéa e) donne une définition fonctionnelle du terme « exploitant ».
(e)款为经营者提供了一个功能性定义。
Le secrétariat de la CNUCED fournit un appui fonctionnel à la Commission.
贸发会议秘书处向该委员会提供实质支助。
Une fois en place, ce comité étayera solidement l'indépendance fonctionnelle du BSCI.
审咨委一旦运转起来,将会大大增强监督厅运作独立性。
La voie indiquée actuellement, pour les juridictions fonctionnelles, est la Cour pénale internationale.
为发挥司法裁判权功用,当前有人指出
途径是国际刑事法院。
Le Département lui fournit les services fonctionnels et techniques dont elle a besoin.
委员会每年举行会议,会期二至三周,并接受经社部提供实质性服务和技术服务。
La version fonctionnelle initiale de la nouvelle loi a déjà été rédigée.
新法律使用版本已经起草完毕。
Il définit le cadre fonctionnel et administratif dans lequel cette coopération doit s'inscrire.
谅解备忘录提供了能够在其中进行合作功能和行政框架。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mode de conception de produits nouveaux, généreux beau, fonctionnel et pratique.
产品设计时尚新颖,美观大方,功能实用。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现炎症会引发身体上
疼痛和功能障碍。
Nous pouvons être fiers aujourd'hui d'avoir une Cour pleinement fonctionnelle.
我们可以自豪是,我们有了
个全面运作
法院。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects des services aux clients.
奥运会组织委员会可以个职能部门处理有关客户服务
事宜。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects de la gestion des risques.
组委会可以设个职能部门负责风险管理方面
工作。
Le Canada exporte du Canada originaires de la santé des aliments fonctionnels et produits vitaminiques.
由加拿大出口原产加拿大功能性保健食品及其维他命产品。
Dans la pratique, le Fonds d'affectation spéciale au profit des victimes est désormais fonctionnel.
受害人信托基金已在全面运转。
Et conformément à la demande du client, le développement professionnel, l'offre de produits auxiliaires pour être fonctionnel.
并可根据客户需求,专业研制、提供特需功能助剂产品。
Le Guide parle d'approche “intégrée et fonctionnelle”.
本指南将这称为“体化功能”处理法。
La programmation fonctionnelle est bien en train.
功能方案制定过程正在深入展开。
Le Guide parle d'approche “unitaire et fonctionnelle”.
本《指南》把这称作是“统和功能处理”法。
Des incertitudes subsistent dans le domaine de l'immunité fonctionnelle.
在职能豁免方面,还存在些不定因素。
Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.
其余国家只提供关于有功能物体资料。
L'alinéa e) donne une définition fonctionnelle du terme « exploitant ».
(e)款为经营者提供了个功能性定义。
Le secrétariat de la CNUCED fournit un appui fonctionnel à la Commission.
贸发会议秘书处向该委员会提供实质支助。
Une fois en place, ce comité étayera solidement l'indépendance fonctionnelle du BSCI.
审咨委旦运转起来,将会大大增强监督厅
运作独
性。
La voie indiquée actuellement, pour les juridictions fonctionnelles, est la Cour pénale internationale.
为发挥司法裁判权功用,当前有人指出
途径是国际刑事法院。
Le Département lui fournit les services fonctionnels et techniques dont elle a besoin.
委员会每年举行会议,会期二至三周,并接受经社部提供实质性服务和技术服务。
La version fonctionnelle initiale de la nouvelle loi a déjà été rédigée.
新法律使用版本已经起草完毕。
Il définit le cadre fonctionnel et administratif dans lequel cette coopération doit s'inscrire.
谅解备忘录提供了能够在其中进行合作功能和行政框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mode de conception de produits nouveaux, généreux beau, fonctionnel et pratique.
产品时尚新颖,美观大方,功能实用。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复炎症会引发身体上
疼痛和功能障碍。
Nous pouvons être fiers aujourd'hui d'avoir une Cour pleinement fonctionnelle.
我们可以自豪是,我们有了一个全面运作
法院。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects des services aux clients.
奥运会组织委员会可以建立一个职能部门处理有关客户服务事宜。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects de la gestion des risques.
组委会可以立一个职能部门负责风险管理方面
工作。
Le Canada exporte du Canada originaires de la santé des aliments fonctionnels et produits vitaminiques.
由加拿大口原产加拿大
功能性保健食品及其维他命产品。
Dans la pratique, le Fonds d'affectation spéciale au profit des victimes est désormais fonctionnel.
受害人信托基金已在全面运转。
Et conformément à la demande du client, le développement professionnel, l'offre de produits auxiliaires pour être fonctionnel.
并可根据客户需求,专业研制、提供特需功能助剂产品。
Le Guide parle d'approche “intégrée et fonctionnelle”.
本指南将这称为“一体化功能”处理法。
La programmation fonctionnelle est bien en train.
功能方案制定过程正在深入展开。
Le Guide parle d'approche “unitaire et fonctionnelle”.
本《指南》把这称作是“统一和功能处理”法。
Des incertitudes subsistent dans le domaine de l'immunité fonctionnelle.
在职能豁免方面,还存在一些不定因素。
Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.
其余国家只提供关于有功能物体资料。
L'alinéa e) donne une définition fonctionnelle du terme « exploitant ».
(e)款为经营者提供了一个功能性定义。
Le secrétariat de la CNUCED fournit un appui fonctionnel à la Commission.
贸发会议秘书处向该委员会提供实质支助。
Une fois en place, ce comité étayera solidement l'indépendance fonctionnelle du BSCI.
审咨委一旦运转起来,将会大大增强监督厅运作独立性。
La voie indiquée actuellement, pour les juridictions fonctionnelles, est la Cour pénale internationale.
为发挥司法裁判权功用,当前有人指
途径是国际刑事法院。
Le Département lui fournit les services fonctionnels et techniques dont elle a besoin.
委员会每年举行会议,会期二至三周,并接受经社部提供实质性服务和技术服务。
La version fonctionnelle initiale de la nouvelle loi a déjà été rédigée.
新法律使用版本已经起草完毕。
Il définit le cadre fonctionnel et administratif dans lequel cette coopération doit s'inscrire.
谅解备忘录提供了能够在其中进行合作功能和行政框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发
问题,欢迎向我们指正。
Mode de conception de produits nouveaux, généreux beau, fonctionnel et pratique.
产品设计时尚,
观大方,功能实用。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现炎症会引发身体上
疼痛和功能障碍。
Nous pouvons être fiers aujourd'hui d'avoir une Cour pleinement fonctionnelle.
我们可以自豪是,我们有了一个全面运作
法院。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects des services aux clients.
奥运会组织委员会可以立一个职能部门处理有关客户服务
事宜。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects de la gestion des risques.
组委会可以设立一个职能部门负责风险管理方面工作。
Le Canada exporte du Canada originaires de la santé des aliments fonctionnels et produits vitaminiques.
由加拿大出口原产加拿大功能性保健食品及其维他命产品。
Dans la pratique, le Fonds d'affectation spéciale au profit des victimes est désormais fonctionnel.
受害人信托基金已在全面运转。
Et conformément à la demande du client, le développement professionnel, l'offre de produits auxiliaires pour être fonctionnel.
并可根据客户需求,专业研制、提供特需功能助剂产品。
Le Guide parle d'approche “intégrée et fonctionnelle”.
本指南将这称为“一体化功能”处理法。
La programmation fonctionnelle est bien en train.
功能方案制定过程正在深入展开。
Le Guide parle d'approche “unitaire et fonctionnelle”.
本《指南》把这称作是“统一和功能处理”法。
Des incertitudes subsistent dans le domaine de l'immunité fonctionnelle.
在职能豁免方面,还存在一些不定因素。
Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.
其余国家只提供关于有功能物体资料。
L'alinéa e) donne une définition fonctionnelle du terme « exploitant ».
(e)款为经营者提供了一个功能性定义。
Le secrétariat de la CNUCED fournit un appui fonctionnel à la Commission.
贸发会议秘书处向该委员会提供实质支助。
Une fois en place, ce comité étayera solidement l'indépendance fonctionnelle du BSCI.
审咨委一旦运转起来,将会大大增强监督厅运作独立性。
La voie indiquée actuellement, pour les juridictions fonctionnelles, est la Cour pénale internationale.
为发挥司法裁判权功用,当前有人指出
途径是国际刑事法院。
Le Département lui fournit les services fonctionnels et techniques dont elle a besoin.
委员会每年举行会议,会期二至三周,并接受经社部提供实质性服务和技术服务。
La version fonctionnelle initiale de la nouvelle loi a déjà été rédigée.
法律
使用版本已经起草完毕。
Il définit le cadre fonctionnel et administratif dans lequel cette coopération doit s'inscrire.
谅解备忘录提供了能够在其中进行合作功能和行政框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mode de conception de produits nouveaux, généreux beau, fonctionnel et pratique.
产品设计时尚新颖,美观大方,功能实用。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现炎症会引发身体上
疼痛和功能
。
Nous pouvons être fiers aujourd'hui d'avoir une Cour pleinement fonctionnelle.
我们可以自豪是,我们有了一个全面运作
法院。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects des services aux clients.
奥运会组织委员会可以建立一个职能部有关客户服务
事宜。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects de la gestion des risques.
组委会可以设立一个职能部负责风险管
方面
工作。
Le Canada exporte du Canada originaires de la santé des aliments fonctionnels et produits vitaminiques.
由加拿大出口原产加拿大功能性保健食品及其维他命产品。
Dans la pratique, le Fonds d'affectation spéciale au profit des victimes est désormais fonctionnel.
受害人信托基金已在全面运转。
Et conformément à la demande du client, le développement professionnel, l'offre de produits auxiliaires pour être fonctionnel.
并可根据客户需求,专业研制、提供特需功能助剂产品。
Le Guide parle d'approche “intégrée et fonctionnelle”.
本指南将这称为“一体化功能”法。
La programmation fonctionnelle est bien en train.
功能方案制定过程正在深入展开。
Le Guide parle d'approche “unitaire et fonctionnelle”.
本《指南》把这称作是“统一和功能”法。
Des incertitudes subsistent dans le domaine de l'immunité fonctionnelle.
在职能豁免方面,还存在一些不定因素。
Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.
其余国家只提供关于有功能物体资料。
L'alinéa e) donne une définition fonctionnelle du terme « exploitant ».
(e)款为经营者提供了一个功能性定义。
Le secrétariat de la CNUCED fournit un appui fonctionnel à la Commission.
贸发会议秘书向该委员会提供实质支助。
Une fois en place, ce comité étayera solidement l'indépendance fonctionnelle du BSCI.
审咨委一旦运转起来,将会大大增强监督厅运作独立性。
La voie indiquée actuellement, pour les juridictions fonctionnelles, est la Cour pénale internationale.
为发挥司法裁判权功用,当前有人指出
途径是国际刑事法院。
Le Département lui fournit les services fonctionnels et techniques dont elle a besoin.
委员会每年举行会议,会期二至三周,并接受经社部提供实质性服务和技术服务。
La version fonctionnelle initiale de la nouvelle loi a déjà été rédigée.
新法律使用版本已经起草完毕。
Il définit le cadre fonctionnel et administratif dans lequel cette coopération doit s'inscrire.
谅解备忘录提供了能够在其中进行合作功能和行政框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mode de conception de produits nouveaux, généreux beau, fonctionnel et pratique.
产品设计时尚新颖,美观大方,功实用。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现炎症会引发身体上
疼痛和功
碍。
Nous pouvons être fiers aujourd'hui d'avoir une Cour pleinement fonctionnelle.
我们可以自豪是,我们有了一个全面运作
法院。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects des services aux clients.
奥运会组织委员会可以建立一个职部门处
有
客户服务
事宜。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects de la gestion des risques.
组委会可以设立一个职部门负责风险管
方面
工作。
Le Canada exporte du Canada originaires de la santé des aliments fonctionnels et produits vitaminiques.
由加拿大出口原产加拿大功
性保健食品及其维他命产品。
Dans la pratique, le Fonds d'affectation spéciale au profit des victimes est désormais fonctionnel.
受害人信托基金已在全面运转。
Et conformément à la demande du client, le développement professionnel, l'offre de produits auxiliaires pour être fonctionnel.
并可根据客户需求,专业研制、提供特需功助剂产品。
Le Guide parle d'approche “intégrée et fonctionnelle”.
本指南将这称为“一体化功”处
法。
La programmation fonctionnelle est bien en train.
功方案制定过程正在深入展开。
Le Guide parle d'approche “unitaire et fonctionnelle”.
本《指南》把这称作是“统一和功处
”法。
Des incertitudes subsistent dans le domaine de l'immunité fonctionnelle.
在职豁免方面,还存在一些不定因素。
Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.
其余国家只提供于有功
物体
资料。
L'alinéa e) donne une définition fonctionnelle du terme « exploitant ».
(e)款为经营者提供了一个功性定义。
Le secrétariat de la CNUCED fournit un appui fonctionnel à la Commission.
贸发会议秘书处向该委员会提供实质支助。
Une fois en place, ce comité étayera solidement l'indépendance fonctionnelle du BSCI.
审咨委一旦运转起来,将会大大增强监督厅运作独立性。
La voie indiquée actuellement, pour les juridictions fonctionnelles, est la Cour pénale internationale.
为发挥司法裁判权功用,当前有人指出
途径是国际刑事法院。
Le Département lui fournit les services fonctionnels et techniques dont elle a besoin.
委员会每年举行会议,会期二至三周,并接受经社部提供实质性服务和技术服务。
La version fonctionnelle initiale de la nouvelle loi a déjà été rédigée.
新法律使用版本已经起草完毕。
Il définit le cadre fonctionnel et administratif dans lequel cette coopération doit s'inscrire.
谅解备忘录提供了够在其中进行合作
功
和行政框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mode de conception de produits nouveaux, généreux beau, fonctionnel et pratique.
产品设计时尚新颖,美观大方,能实用。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现炎症会引发身体上
疼痛和
能障碍。
Nous pouvons être fiers aujourd'hui d'avoir une Cour pleinement fonctionnelle.
我们可以自豪是,我们有了一个全面运作
法院。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects des services aux clients.
奥运会组织委员会可以建立一个职能部门处理有关客户服宜。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects de la gestion des risques.
组委会可以设立一个职能部门负责风险管理方面工作。
Le Canada exporte du Canada originaires de la santé des aliments fonctionnels et produits vitaminiques.
由加拿大出口原产加拿大能性保健食品及其维他命产品。
Dans la pratique, le Fonds d'affectation spéciale au profit des victimes est désormais fonctionnel.
受害人信托基金已在全面运转。
Et conformément à la demande du client, le développement professionnel, l'offre de produits auxiliaires pour être fonctionnel.
并可根据客户需求,专业研制、提供特需能助剂产品。
Le Guide parle d'approche “intégrée et fonctionnelle”.
本指南将这称为“一体化能”处理法。
La programmation fonctionnelle est bien en train.
能方案制定过程正在深入展开。
Le Guide parle d'approche “unitaire et fonctionnelle”.
本《指南》把这称作是“统一和能处理”法。
Des incertitudes subsistent dans le domaine de l'immunité fonctionnelle.
在职能豁免方面,还存在一些不定因素。
Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.
其余国家只提供关于有能物体
资料。
L'alinéa e) donne une définition fonctionnelle du terme « exploitant ».
(e)款为经营者提供了一个能性定义。
Le secrétariat de la CNUCED fournit un appui fonctionnel à la Commission.
贸发会议秘书处向该委员会提供实质支助。
Une fois en place, ce comité étayera solidement l'indépendance fonctionnelle du BSCI.
审咨委一旦运转起来,将会大大增强监督厅运作独立性。
La voie indiquée actuellement, pour les juridictions fonctionnelles, est la Cour pénale internationale.
为发挥司法裁判权用,当前有人指出
途径是国际刑
法院。
Le Département lui fournit les services fonctionnels et techniques dont elle a besoin.
委员会每年举行会议,会期二至三周,并接受经社部提供实质性服
和技术服
。
La version fonctionnelle initiale de la nouvelle loi a déjà été rédigée.
新法律使用版本已经起草完毕。
Il définit le cadre fonctionnel et administratif dans lequel cette coopération doit s'inscrire.
谅解备忘录提供了能够在其中进行合作能和行政框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mode de conception de produits nouveaux, généreux beau, fonctionnel et pratique.
产品设计时尚新颖,美观大方,功能实用。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现炎症会引发身体上
疼痛和功能障碍。
Nous pouvons être fiers aujourd'hui d'avoir une Cour pleinement fonctionnelle.
我们可以自豪是,我们有了一个全面运作
法院。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects des services aux clients.
奥运会组织委员会可以建立一个职能部门处理有关客户服务。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects de la gestion des risques.
组委会可以设立一个职能部门负责风险管理方面工作。
Le Canada exporte du Canada originaires de la santé des aliments fonctionnels et produits vitaminiques.
由加拿大出口原产加拿大功能性保健食品及其维他命产品。
Dans la pratique, le Fonds d'affectation spéciale au profit des victimes est désormais fonctionnel.
受害人信托基金已在全面运转。
Et conformément à la demande du client, le développement professionnel, l'offre de produits auxiliaires pour être fonctionnel.
并可根据客户需求,专业研制、提供特需功能助剂产品。
Le Guide parle d'approche “intégrée et fonctionnelle”.
本指南将这称为“一体化功能”处理法。
La programmation fonctionnelle est bien en train.
功能方案制定过程正在深入展开。
Le Guide parle d'approche “unitaire et fonctionnelle”.
本《指南》把这称作是“统一和功能处理”法。
Des incertitudes subsistent dans le domaine de l'immunité fonctionnelle.
在职能豁免方面,还存在一些不定因素。
Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.
其余国家只提供关于有功能物体资料。
L'alinéa e) donne une définition fonctionnelle du terme « exploitant ».
(e)款为经营者提供了一个功能性定义。
Le secrétariat de la CNUCED fournit un appui fonctionnel à la Commission.
贸发会议秘书处向该委员会提供实质支助。
Une fois en place, ce comité étayera solidement l'indépendance fonctionnelle du BSCI.
审咨委一旦运转起来,将会大大增强监督厅运作独立性。
La voie indiquée actuellement, pour les juridictions fonctionnelles, est la Cour pénale internationale.
为发挥司法裁判权功用,当前有人指出
途径是国际刑
法院。
Le Département lui fournit les services fonctionnels et techniques dont elle a besoin.
委员会每年举行会议,会期二至三周,并接受经社部提供实质性服务和技术服务。
La version fonctionnelle initiale de la nouvelle loi a déjà été rédigée.
新法律使用版本已经起草完毕。
Il définit le cadre fonctionnel et administratif dans lequel cette coopération doit s'inscrire.
谅解备忘录提供了能够在其中进行合作功能和行政框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mode de conception de produits nouveaux, généreux beau, fonctionnel et pratique.
产品设计时尚新颖,美观大方,功能。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出炎症会引发身体上
疼痛和功能障碍。
Nous pouvons être fiers aujourd'hui d'avoir une Cour pleinement fonctionnelle.
我们可以自豪是,我们有了一个全面运作
法院。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects des services aux clients.
奥运会组织委员会可以建立一个职能部门处理有关客户服务事宜。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects de la gestion des risques.
组委会可以设立一个职能部门负责风险管理方面工作。
Le Canada exporte du Canada originaires de la santé des aliments fonctionnels et produits vitaminiques.
由加拿大出口原产加拿大功能性保健食品及其维他命产品。
Dans la pratique, le Fonds d'affectation spéciale au profit des victimes est désormais fonctionnel.
受害人信托基金已在全面运转。
Et conformément à la demande du client, le développement professionnel, l'offre de produits auxiliaires pour être fonctionnel.
并可根据客户需求,专业研制、提供特需功能助剂产品。
Le Guide parle d'approche “intégrée et fonctionnelle”.
本指南将这称为“一体化功能”处理法。
La programmation fonctionnelle est bien en train.
功能方案制定过程正在深入展开。
Le Guide parle d'approche “unitaire et fonctionnelle”.
本《指南》把这称作是“统一和功能处理”法。
Des incertitudes subsistent dans le domaine de l'immunité fonctionnelle.
在职能豁免方面,还存在一些不定因素。
Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.
其余国家只提供关于有功能物体资料。
L'alinéa e) donne une définition fonctionnelle du terme « exploitant ».
(e)款为经营者提供了一个功能性定义。
Le secrétariat de la CNUCED fournit un appui fonctionnel à la Commission.
贸发会议秘书处向该委员会提供质支助。
Une fois en place, ce comité étayera solidement l'indépendance fonctionnelle du BSCI.
审咨委一旦运转起来,将会大大增强监督厅运作独立性。
La voie indiquée actuellement, pour les juridictions fonctionnelles, est la Cour pénale internationale.
为发挥司法裁判权功
,当前有人指出
途径是国际刑事法院。
Le Département lui fournit les services fonctionnels et techniques dont elle a besoin.
委员会每年举行会议,会期二至三周,并接受经社部提供质性服务和技术服务。
La version fonctionnelle initiale de la nouvelle loi a déjà été rédigée.
新法律使
版本已经起草完毕。
Il définit le cadre fonctionnel et administratif dans lequel cette coopération doit s'inscrire.
谅解备忘录提供了能够在其中进行合作功能和行政框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Mode de conception de produits nouveaux, généreux beau, fonctionnel et pratique.
产品设计时尚新颖,美观大方,实用。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现炎症会引发身体上
疼痛和
障碍。
Nous pouvons être fiers aujourd'hui d'avoir une Cour pleinement fonctionnelle.
我们可以自豪是,我们有了一个全面运作
法院。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects des services aux clients.
奥运会组织委员会可以建立一个职处理有关客户服务
事宜。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects de la gestion des risques.
组委会可以设立一个职责风险管理方面
工作。
Le Canada exporte du Canada originaires de la santé des aliments fonctionnels et produits vitaminiques.
由加拿大出口原产加拿大性保健食品及其维他命产品。
Dans la pratique, le Fonds d'affectation spéciale au profit des victimes est désormais fonctionnel.
受害人信托基金已在全面运转。
Et conformément à la demande du client, le développement professionnel, l'offre de produits auxiliaires pour être fonctionnel.
并可根据客户需求,专业研制、提供特需助剂产品。
Le Guide parle d'approche “intégrée et fonctionnelle”.
本指南将这称为“一体化”处理法。
La programmation fonctionnelle est bien en train.
方案制定过程正在深入展开。
Le Guide parle d'approche “unitaire et fonctionnelle”.
本《指南》把这称作是“统一和处理”法。
Des incertitudes subsistent dans le domaine de l'immunité fonctionnelle.
在职豁免方面,还存在一些不定因素。
Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.
其余国家只提供关于有物体
资料。
L'alinéa e) donne une définition fonctionnelle du terme « exploitant ».
(e)款为经营者提供了一个性定义。
Le secrétariat de la CNUCED fournit un appui fonctionnel à la Commission.
贸发会议秘书处向该委员会提供实质支助。
Une fois en place, ce comité étayera solidement l'indépendance fonctionnelle du BSCI.
审咨委一旦运转起来,将会大大增强监督厅运作独立性。
La voie indiquée actuellement, pour les juridictions fonctionnelles, est la Cour pénale internationale.
为发挥司法裁判权用,当前有人指出
途径是国际刑事法院。
Le Département lui fournit les services fonctionnels et techniques dont elle a besoin.
委员会每年举行会议,会期二至三周,并接受经社提供
实质性服务和技术服务。
La version fonctionnelle initiale de la nouvelle loi a déjà été rédigée.
新法律使用版本已经起草完毕。
Il définit le cadre fonctionnel et administratif dans lequel cette coopération doit s'inscrire.
谅解备忘录提供了够在其中进行合作
和行政框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。