法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈古〉许多,丰富,大量
un commentaire illustré par une foison de citations夹着许多引文的说明书
2. à foison loc.adv. 〈今〉丰富地,大量地,许多地
Vous trouverez ici des victuailles à foison.你们会现丰富的食物。
Il y avait là des livres à foison.那有许多书。

近义词:
abondance,  multiplicité,  profusion,  flopée,  foule,  kyrielle,  masse,  multitude,  nuée,  quantité,  abondamment,  à profusion,  beaucoup,  considérablement,  copieusement,  en abondance
反义词:
carence,  manque,  rareté
联想词
profusion充沛,大量;gogo易受骗者;multitude大群,大批,大量,众多;pagaille混乱, 杂乱;abondance多,大量;outrance夸大,过分,极端;partout到处,各处,处处;moult羽;débauche放荡,荒淫;inépuisable不能汲尽的,难使干涸的;variés各种各样的;

Nous pensons que la promotion d'une culture de paix revêt une importance absolue, surtout en ce moment, où l'incompréhension et l'intolérance génèrent des conflits à foison.

我们认为,促进和平文化极其重要,特别是当今世界,因误解和不容忍而引起的冲突比比皆是。

Le Tribunal n'est pas en mesure d'assurer une protection efficace aux témoins dans un tel environnement où se rencontrent à foison des personnes soupçonnées de participation au génocide.

种环境下,无法妥善保护证人,因为其雇员中有许多是嫌疑犯。

Il a donné un élan à une foison d'efforts de collaboration de la part des gouvernements, des institutions multilatérales, des donateurs, du secteur privé, de la société civile et d'autres parties prenantes concernées afin de renforcer l'impact des technologies de l'information et de la communication sur le développement.

成立该工作队也有助于各国政府、多边机构、捐助者、私营部门、民间社会和其他有关方面共同努力提高信息和通讯技术对展的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foison 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


foireux, foirol, foirol(l)e, fois, fois/personne, foison, foison(à), foisonnant, foisonné, foisonnement,
n.f.
1. 〈古〉许多,丰富,大量
un commentaire illustré par une foison de citations夹着许多引文的说明书
2. à foison loc.adv. 〈〉丰富地,大量地,许多地
Vous trouverez ici des victuailles à foison.你们会在这里发现丰富的食物。
Il y avait là des livres à foison.那里有许多书。

近义词:
abondance,  multiplicité,  profusion,  flopée,  foule,  kyrielle,  masse,  multitude,  nuée,  quantité,  abondamment,  à profusion,  beaucoup,  considérablement,  copieusement,  en abondance
反义词:
carence,  manque,  rareté
联想词
profusion充沛,大量;gogo易受骗者;multitude大群,大批,大量,众多;pagaille混乱, 杂乱;abondance多,大量;outrance夸大,过分,极端;partout到处,各处,处处;moult羽;débauche放荡,荒淫;inépuisable不能汲尽的,难使干涸的;variés各种各样的;

Nous pensons que la promotion d'une culture de paix revêt une importance absolue, surtout en ce moment, où l'incompréhension et l'intolérance génèrent des conflits à foison.

我们认为,促进和平文化极其重要,特别是在当,因误解和不容忍而引起的冲突比比皆是。

Le Tribunal n'est pas en mesure d'assurer une protection efficace aux témoins dans un tel environnement où se rencontrent à foison des personnes soupçonnées de participation au génocide.

法庭在这种环境下,无法妥善保护证人,因为其雇员中有许多是嫌疑犯。

Il a donné un élan à une foison d'efforts de collaboration de la part des gouvernements, des institutions multilatérales, des donateurs, du secteur privé, de la société civile et d'autres parties prenantes concernées afin de renforcer l'impact des technologies de l'information et de la communication sur le développement.

成立该工作队也有助于各国政府、多边机构、捐助者、私营部门、民间社会和其他有关方面共同努力提高信息和通讯技术对发展的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foison 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


foireux, foirol, foirol(l)e, fois, fois/personne, foison, foison(à), foisonnant, foisonné, foisonnement,
n.f.
1. 〈古〉许,丰富,大量
un commentaire illustré par une foison de citations夹着许引文的说明书
2. à foison loc.adv. 〈今〉丰富,大量,许
Vous trouverez ici des victuailles à foison.们会在这里发现丰富的食物。
Il y avait là des livres à foison.那里有许书。

近义词:
abondance,  multiplicité,  profusion,  flopée,  foule,  kyrielle,  masse,  multitude,  nuée,  quantité,  abondamment,  à profusion,  beaucoup,  considérablement,  copieusement,  en abondance
反义词:
carence,  manque,  rareté
联想词
profusion充沛,大量;gogo易受骗者;multitude大群,大批,大量,众;pagaille混乱, 杂乱;abondance,大量;outrance夸大,过分,极端;partout到处,各处,处处;moult羽;débauche放荡,荒淫;inépuisable不能汲尽的,难使干涸的;variés各种各样的;

Nous pensons que la promotion d'une culture de paix revêt une importance absolue, surtout en ce moment, où l'incompréhension et l'intolérance génèrent des conflits à foison.

我们认为,促进和平文化极其重要,特别是在当今世界,因误解和不容忍而引起的冲突比比皆是。

Le Tribunal n'est pas en mesure d'assurer une protection efficace aux témoins dans un tel environnement où se rencontrent à foison des personnes soupçonnées de participation au génocide.

法庭在这种环法妥善保护证人,因为其雇员中有许是嫌疑犯。

Il a donné un élan à une foison d'efforts de collaboration de la part des gouvernements, des institutions multilatérales, des donateurs, du secteur privé, de la société civile et d'autres parties prenantes concernées afin de renforcer l'impact des technologies de l'information et de la communication sur le développement.

成立该工作队也有助于各国政府、边机构、捐助者、私营部门、民间社会和其他有关方面共同努力提高信息和通讯技术对发展的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foison 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


foireux, foirol, foirol(l)e, fois, fois/personne, foison, foison(à), foisonnant, foisonné, foisonnement,
n.f.
1. 〈古〉许多,丰富,大量
un commentaire illustré par une foison de citations夹着许多引文的说明书
2. à foison loc.adv. 〈今〉丰富地,大量地,许多地
Vous trouverez ici des victuailles à foison.你们会在这里发现丰富的食物。
Il y avait là des livres à foison.那里有许多书。

词:
abondance,  multiplicité,  profusion,  flopée,  foule,  kyrielle,  masse,  multitude,  nuée,  quantité,  abondamment,  à profusion,  beaucoup,  considérablement,  copieusement,  en abondance
词:
carence,  manque,  rareté
联想词
profusion充沛,大量;gogo易受骗者;multitude大群,大批,大量,众多;pagaille混乱, 杂乱;abondance多,大量;outrance夸大,过分,极端;partout到处,各处,处处;moult羽;débauche放荡,荒淫;inépuisable不能汲尽的,难使干涸的;variés各种各样的;

Nous pensons que la promotion d'une culture de paix revêt une importance absolue, surtout en ce moment, où l'incompréhension et l'intolérance génèrent des conflits à foison.

我们认为,促进和平文化极其重要,特别是在当今世解和不容忍而引起的冲突比比皆是。

Le Tribunal n'est pas en mesure d'assurer une protection efficace aux témoins dans un tel environnement où se rencontrent à foison des personnes soupçonnées de participation au génocide.

法庭在这种环境下,无法妥善保护证人,为其雇员中有许多是嫌疑犯。

Il a donné un élan à une foison d'efforts de collaboration de la part des gouvernements, des institutions multilatérales, des donateurs, du secteur privé, de la société civile et d'autres parties prenantes concernées afin de renforcer l'impact des technologies de l'information et de la communication sur le développement.

成立该工作队也有助于各国政府、多边机构、捐助者、私营部门、民间社会和其他有关方面共同努力提高信息和通讯技术对发展的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foison 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


foireux, foirol, foirol(l)e, fois, fois/personne, foison, foison(à), foisonnant, foisonné, foisonnement,
n.f.
1. 〈古〉许多,丰富,
un commentaire illustré par une foison de citations夹着许多引文说明书
2. à foison loc.adv. 〈今〉丰富地,量地,许多地
Vous trouverez ici des victuailles à foison.你们会在这里发现丰富食物。
Il y avait là des livres à foison.那里有许多书。

近义词:
abondance,  multiplicité,  profusion,  flopée,  foule,  kyrielle,  masse,  multitude,  nuée,  quantité,  abondamment,  à profusion,  beaucoup,  considérablement,  copieusement,  en abondance
反义词:
carence,  manque,  rareté
联想词
profusion充沛,量;gogo易受骗者;multitude群,批,量,众多;pagaille混乱, 杂乱;abondance多,量;outrance分,极端;partout到处,各处,处处;moult羽;débauche放荡,荒淫;inépuisable不能汲尽干涸;variés各种各样;

Nous pensons que la promotion d'une culture de paix revêt une importance absolue, surtout en ce moment, où l'incompréhension et l'intolérance génèrent des conflits à foison.

我们认为,促进和平文化极其重要,特别是在当今世界,因误解和不容忍而引起冲突比比皆是。

Le Tribunal n'est pas en mesure d'assurer une protection efficace aux témoins dans un tel environnement où se rencontrent à foison des personnes soupçonnées de participation au génocide.

法庭在这种环境下,无法妥善保护证人,因为其雇员中有许多是嫌疑犯。

Il a donné un élan à une foison d'efforts de collaboration de la part des gouvernements, des institutions multilatérales, des donateurs, du secteur privé, de la société civile et d'autres parties prenantes concernées afin de renforcer l'impact des technologies de l'information et de la communication sur le développement.

成立该工作队也有助于各国政府、多边机构、捐助者、私营部门、民间社会和其他有关方面共同努力提高信息和通讯技术对发展影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foison 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


foireux, foirol, foirol(l)e, fois, fois/personne, foison, foison(à), foisonnant, foisonné, foisonnement,
n.f.
1. 〈古〉许多,丰富,大量
un commentaire illustré par une foison de citations夹着许多引文的说明书
2. à foison loc.adv. 〈今〉丰富地,大量地,许多地
Vous trouverez ici des victuailles à foison.你们会在这里发现丰富的食物。
Il y avait là des livres à foison.那里有许多书。

近义词:
abondance,  multiplicité,  profusion,  flopée,  foule,  kyrielle,  masse,  multitude,  nuée,  quantité,  abondamment,  à profusion,  beaucoup,  considérablement,  copieusement,  en abondance
反义词:
carence,  manque,  rareté
联想词
profusion充沛,大量;gogo易受骗者;multitude大群,大批,大量,众多;pagaille混乱, 杂乱;abondance多,大量;outrance夸大,过分,极端;partout到处,处,处处;moult羽;débauche放荡,荒淫;inépuisable不能汲尽的,难使干涸的;variés样的;

Nous pensons que la promotion d'une culture de paix revêt une importance absolue, surtout en ce moment, où l'incompréhension et l'intolérance génèrent des conflits à foison.

我们认为,促进和平文化极其重要,特别是在当今世界,因误解和不容忍而引起的冲突比比皆是。

Le Tribunal n'est pas en mesure d'assurer une protection efficace aux témoins dans un tel environnement où se rencontrent à foison des personnes soupçonnées de participation au génocide.

法庭在这种环境下,无法妥善保护证人,因为其雇员中有许多是嫌疑犯。

Il a donné un élan à une foison d'efforts de collaboration de la part des gouvernements, des institutions multilatérales, des donateurs, du secteur privé, de la société civile et d'autres parties prenantes concernées afin de renforcer l'impact des technologies de l'information et de la communication sur le développement.

成立该工作队也有助政府、多边机构、捐助者、私营部门、民间社会和其他有关方面共同努力提高信息和通讯技术对发展的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foison 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


foireux, foirol, foirol(l)e, fois, fois/personne, foison, foison(à), foisonnant, foisonné, foisonnement,
n.f.
1. 〈古〉许多,丰富,大量
un commentaire illustré par une foison de citations夹着许多引文说明书
2. à foison loc.adv. 〈今〉丰富地,大量地,许多地
Vous trouverez ici des victuailles à foison.你们会在这里发现丰富食物。
Il y avait là des livres à foison.那里有许多书。

近义词:
abondance,  multiplicité,  profusion,  flopée,  foule,  kyrielle,  masse,  multitude,  nuée,  quantité,  abondamment,  à profusion,  beaucoup,  considérablement,  copieusement,  en abondance
反义词:
carence,  manque,  rareté
联想词
profusion充沛,大量;gogo易受骗者;multitude大群,大批,大量,众多;pagaille混乱, 杂乱;abondance多,大量;outrance夸大,端;partout到处,各处,处处;moult羽;débauche放荡,荒淫;inépuisable不能,难使干涸;variés各种各样;

Nous pensons que la promotion d'une culture de paix revêt une importance absolue, surtout en ce moment, où l'incompréhension et l'intolérance génèrent des conflits à foison.

我们认为,促进和平文化其重要,特别是在当今世界,因误解和不容忍而引起冲突比比皆是。

Le Tribunal n'est pas en mesure d'assurer une protection efficace aux témoins dans un tel environnement où se rencontrent à foison des personnes soupçonnées de participation au génocide.

法庭在这种环境下,无法妥善保护证人,因为其雇员中有许多是嫌疑犯。

Il a donné un élan à une foison d'efforts de collaboration de la part des gouvernements, des institutions multilatérales, des donateurs, du secteur privé, de la société civile et d'autres parties prenantes concernées afin de renforcer l'impact des technologies de l'information et de la communication sur le développement.

成立该工作队也有助于各国政府、多边机构、捐助者、私营部门、民间社会和其他有关方面共同努力提高信息和通讯技术对发展影响。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foison 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


foireux, foirol, foirol(l)e, fois, fois/personne, foison, foison(à), foisonnant, foisonné, foisonnement,
n.f.
1. 〈古〉,丰富,大量
un commentaire illustré par une foison de citations引文的说明书
2. à foison loc.adv. 〈今〉丰富地,大量地,
Vous trouverez ici des victuailles à foison.你们会在这里发现丰富的食物。
Il y avait là des livres à foison.那里有书。

近义词:
abondance,  multiplicité,  profusion,  flopée,  foule,  kyrielle,  masse,  multitude,  nuée,  quantité,  abondamment,  à profusion,  beaucoup,  considérablement,  copieusement,  en abondance
反义词:
carence,  manque,  rareté
联想词
profusion充沛,大量;gogo易受骗者;multitude大群,大批,大量,众;pagaille混乱, 杂乱;abondance,大量;outrance夸大,过分,极端;partout到处,各处,处处;moult羽;débauche放荡,荒淫;inépuisable不能汲尽的,难使干涸的;variés各种各样的;

Nous pensons que la promotion d'une culture de paix revêt une importance absolue, surtout en ce moment, où l'incompréhension et l'intolérance génèrent des conflits à foison.

我们认为,促进和平文化极其重要,特别在当今世界,因误解和不容忍而引起的冲突比比皆

Le Tribunal n'est pas en mesure d'assurer une protection efficace aux témoins dans un tel environnement où se rencontrent à foison des personnes soupçonnées de participation au génocide.

法庭在这种环境下,无法妥善保护证人,因为其雇员中有疑犯。

Il a donné un élan à une foison d'efforts de collaboration de la part des gouvernements, des institutions multilatérales, des donateurs, du secteur privé, de la société civile et d'autres parties prenantes concernées afin de renforcer l'impact des technologies de l'information et de la communication sur le développement.

成立该工作队也有助于各国政府、边机构、捐助者、私营部门、民间社会和其他有关方面共同努力提高信息和通讯技术对发展的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foison 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


foireux, foirol, foirol(l)e, fois, fois/personne, foison, foison(à), foisonnant, foisonné, foisonnement,
n.f.
1. 〈古〉许,大量
un commentaire illustré par une foison de citations夹着许引文的说明书
2. à foison loc.adv. 〈今〉地,大量地,许
Vous trouverez ici des victuailles à foison.你们会在这里发现的食物。
Il y avait là des livres à foison.那里有许书。

近义词:
abondance,  multiplicité,  profusion,  flopée,  foule,  kyrielle,  masse,  multitude,  nuée,  quantité,  abondamment,  à profusion,  beaucoup,  considérablement,  copieusement,  en abondance
反义词:
carence,  manque,  rareté
联想词
profusion充沛,大量;gogo易受骗者;multitude大群,大批,大量,众;pagaille混乱, 杂乱;abondance,大量;outrance夸大,过分,极端;partout到处,各处,处处;moult羽;débauche放荡,荒淫;inépuisable不能汲尽的,难使干涸的;variés各种各样的;

Nous pensons que la promotion d'une culture de paix revêt une importance absolue, surtout en ce moment, où l'incompréhension et l'intolérance génèrent des conflits à foison.

我们认为,促进和平文化极其重要,特别是在当今世界,因误解和不容忍而引起的冲突比比皆是。

Le Tribunal n'est pas en mesure d'assurer une protection efficace aux témoins dans un tel environnement où se rencontrent à foison des personnes soupçonnées de participation au génocide.

法庭在这种环境下,无法妥善保护证人,因为其雇员中有许是嫌疑犯。

Il a donné un élan à une foison d'efforts de collaboration de la part des gouvernements, des institutions multilatérales, des donateurs, du secteur privé, de la société civile et d'autres parties prenantes concernées afin de renforcer l'impact des technologies de l'information et de la communication sur le développement.

工作队也有助于各国政府、边机构、捐助者、私营部门、民间社会和其他有关方面共同努力提高信息和通讯技术对发展的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foison 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


foireux, foirol, foirol(l)e, fois, fois/personne, foison, foison(à), foisonnant, foisonné, foisonnement,
n.f.
1. 〈古〉,丰富,大量
un commentaire illustré par une foison de citations引文的说明书
2. à foison loc.adv. 〈今〉丰富地,大量地,
Vous trouverez ici des victuailles à foison.你们会在这里发现丰富的食物。
Il y avait là des livres à foison.那里有书。

近义词:
abondance,  multiplicité,  profusion,  flopée,  foule,  kyrielle,  masse,  multitude,  nuée,  quantité,  abondamment,  à profusion,  beaucoup,  considérablement,  copieusement,  en abondance
反义词:
carence,  manque,  rareté
联想词
profusion充沛,大量;gogo易受骗者;multitude大群,大批,大量,众;pagaille混乱, 杂乱;abondance,大量;outrance夸大,过分,极端;partout到处,各处,处处;moult羽;débauche放荡,荒淫;inépuisable不能汲尽的,难使干涸的;variés各种各样的;

Nous pensons que la promotion d'une culture de paix revêt une importance absolue, surtout en ce moment, où l'incompréhension et l'intolérance génèrent des conflits à foison.

我们认为,促进和平文化极其重要,特别在当今世界,因误解和不容忍而引起的冲突比比皆

Le Tribunal n'est pas en mesure d'assurer une protection efficace aux témoins dans un tel environnement où se rencontrent à foison des personnes soupçonnées de participation au génocide.

法庭在这种环境下,无法妥善保护证人,因为其雇员中有疑犯。

Il a donné un élan à une foison d'efforts de collaboration de la part des gouvernements, des institutions multilatérales, des donateurs, du secteur privé, de la société civile et d'autres parties prenantes concernées afin de renforcer l'impact des technologies de l'information et de la communication sur le développement.

成立该工作队也有助于各国政府、边机构、捐助者、私营部门、民间社会和其他有关方面共同努力提高信息和通讯技术对发展的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foison 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


foireux, foirol, foirol(l)e, fois, fois/personne, foison, foison(à), foisonnant, foisonné, foisonnement,