法语助手
  • 关闭

v. t.
(头)焦距, [物]聚焦, 焦, 使聚焦, 定. . . 焦点; 使中在一点上
focaliser des aspirations de toutes tendances 把各种意向的愿望中起来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
mobiliser,  concentrer,  centrer
联想词
concentrer中,结,聚;recentrer重新聚焦;centrer对准中心;baser使建立在一基础上;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;attarder迟延,耽搁,滞留;privilégier赋予特权;cibler瞄准, 确定目标;pencher倾斜,歪斜;positionner给定位;dissocier使分解,使分离;

Est-il nécessaire de se focaliser sur les compétences civiles spécialisées?

警务专家能力是否需要有针对性

Globalement, ce sont les zones rurales qui focalisent l'attention.

总体来说,重点放在农村地区。

Le débat sur les migrations est actuellement focalisé sur les questions de sécurité.

当前关于移民的讨论中关注安全问题。

Longtemps réputée pour son système de protection, la Playstation 3 focalise désormais l'attention des hackers.

长久以来PS3的统就自称固若金汤,这一句就让它成了黑客们的下手目标

À l'échelle nationale, il existe 18 centres de soutien focalisés sur le placement en famille d'accueil.

全国有18个以提供收养看护支助服务为主的支助中心。

En même temps, nous devons nous focaliser sur l'essentiel.

与此同时,我们需要将精力中在基本的问题上。

Nous souhaiterions que la Commission demeure focalisée sur la réussite de ces projets.

我们希望委员会能够继续保证这些项目的成功。

Le Haut-Commissariat se focalisait actuellement sur sa collaboration avec la Banque mondiale.

目前,高专办侧重的是与世界银行的协作安排。

Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.

俄罗斯行动的焦点是指控格鲁吉亚犯种族灭绝。

Sa visite s'est focalisée essentiellement sur la détention dans le système judiciaire ordinaire.

他访问的主要对象是普通统中的被拘押者。

Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.

它们是尚未得到利用的知识宝库,必须以之为对象、加以组织。

Le nouveau plan quinquennal du Gouvernement sera focalisé sur l'éducation et la santé.

政府的新五年计划将侧重于教育和卫生。

Notre dialogue doit être centré et axé sur la population plutôt que focalisé sur les États.

我们的对话应该以人民为中心、以人民为导向,而不是以国家为中心。

Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.

因此,应当侧重于触发起诉义务的条件。

L'attention doit se focaliser davantage sur l'équilibre classique et la maîtrise des armements.

我们需要审议常规武器平衡和军备控制问题。

Nous croyons que le succès en Iraq exige un effort collectif et un engagement focalisé.

我们认为,伊拉克的成功需要体努力和专注的承诺。

Ces études seront focalisées sur l'évolution de l'emploi dans le secteur du tabac.

这些报告的重点放在烟草部门的就业趋势。

Le Groupe a cherché à se focaliser en particulier sur ce que j'appellerai la valeur ajoutée.

我们小组谋求特别侧重我所说的增加值。

Sur ce point, il est tragique que toute l'attention se focalise sur l'utilisation formelle du veto.

在此,不幸的是大家只关注正式使用否决权的情况。

Leur application peut-elle être à la fois accélérée et focalisée plus concrètement sur ces couplages?

是否可加快执行这些公约的速度并使它们更中注意这些相互间联

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 focaliser 的法语例句

用户正在搜索


吖嗪染料, 吖吲哚, , 阿Q, 阿巴拉契亚的, 阿巴拉契亚地形, 阿巴拉契亚古陆, 阿宝, 阿贝尔群, 阿贝耳函数,

相似单词


focalisant, focalisateur, focalisation, focalisatrice, focalisé, focaliser, Foch, focimètre, focomètre, focométrie,

v. t.
调整(镜头)焦距, [物]聚焦, 调焦, 聚焦, 定. . . 焦点; 在一点上
focaliser des aspirations de toutes tendances 把各意向的愿望起来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
mobiliser,  concentrer,  centrer
联想词
concentrer结,聚;recentrer重新聚焦;centrer对准心;baser建立在一基础上;préoccuper担心,忧虑,操心;attarder迟延,耽搁,滞留;privilégier赋予特权;cibler瞄准, 确定目标;pencher倾斜,歪斜;positionner给定位;dissocier分解,分离;

Est-il nécessaire de se focaliser sur les compétences civiles spécialisées?

警务专家能力是否需要有针对性

Globalement, ce sont les zones rurales qui focalisent l'attention.

总体来说,重点放在农村地区。

Le débat sur les migrations est actuellement focalisé sur les questions de sécurité.

当前关于移民的讨论关注安全问题。

Longtemps réputée pour son système de protection, la Playstation 3 focalise désormais l'attention des hackers.

长久以来PS3的系统就自称固若金汤,这一句就让它成了黑客们的下手目标

À l'échelle nationale, il existe 18 centres de soutien focalisés sur le placement en famille d'accueil.

全国有18个以提供收养看护支助服务为主的支助心。

En même temps, nous devons nous focaliser sur l'essentiel.

与此同时,我们需要将精力在基本的问题上。

Nous souhaiterions que la Commission demeure focalisée sur la réussite de ces projets.

我们希望委员会能够继续保证这些项目的成功。

Le Haut-Commissariat se focalisait actuellement sur sa collaboration avec la Banque mondiale.

目前,高专办侧重的是与世界银行的协作安排。

Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.

俄罗斯行动的焦点是指控格鲁吉族灭绝。

Sa visite s'est focalisée essentiellement sur la détention dans le système judiciaire ordinaire.

他访问的主要对象是普通司法系统的被拘押者。

Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.

它们是尚未得到利用的知识宝库,必须以之为对象、加以组织。

Le nouveau plan quinquennal du Gouvernement sera focalisé sur l'éducation et la santé.

政府的新五年计划将侧重于教育和卫生。

Notre dialogue doit être centré et axé sur la population plutôt que focalisé sur les États.

我们的对话应该以人民为心、以人民为导向,而不是以国家为心。

Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.

因此,应当侧重于触发起诉义务的条件。

L'attention doit se focaliser davantage sur l'équilibre classique et la maîtrise des armements.

我们需要审议常规武器平衡和军备控制问题。

Nous croyons que le succès en Iraq exige un effort collectif et un engagement focalisé.

我们认为,伊拉克的成功需要体努力和专注的承诺。

Ces études seront focalisées sur l'évolution de l'emploi dans le secteur du tabac.

这些报告的重点放在烟草部门的就业趋势。

Le Groupe a cherché à se focaliser en particulier sur ce que j'appellerai la valeur ajoutée.

我们小组谋求特别侧重我所说的增加值。

Sur ce point, il est tragique que toute l'attention se focalise sur l'utilisation formelle du veto.

在此,不幸的是大家只关注正式用否决权的情况。

Leur application peut-elle être à la fois accélérée et focalisée plus concrètement sur ces couplages?

是否可加快执行这些公约的速度并它们更注意这些相互间联系?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 focaliser 的法语例句

用户正在搜索


阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族, 阿达姆凯威斯反应, 阿大,

相似单词


focalisant, focalisateur, focalisation, focalisatrice, focalisé, focaliser, Foch, focimètre, focomètre, focométrie,

v. t.
调整(镜头)焦距, [物]聚焦, 调焦, 聚焦, 定. . . 焦点; 在一点上
focaliser des aspirations de toutes tendances 把各意向的愿望起来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
mobiliser,  concentrer,  centrer
联想词
concentrer结,聚;recentrer重新聚焦;centrer对准心;baser建立在一基础上;préoccuper担心,忧虑,操心;attarder迟延,耽搁,滞留;privilégier赋予特权;cibler瞄准, 确定目标;pencher倾斜,歪斜;positionner给定位;dissocier分解,分离;

Est-il nécessaire de se focaliser sur les compétences civiles spécialisées?

警务专家能力是否需要有针对性

Globalement, ce sont les zones rurales qui focalisent l'attention.

总体来说,重点放在农村地区。

Le débat sur les migrations est actuellement focalisé sur les questions de sécurité.

当前关于移民的讨论关注安全问题。

Longtemps réputée pour son système de protection, la Playstation 3 focalise désormais l'attention des hackers.

长久以来PS3的系统就自称固若金汤,这一句就让它成了黑客们的下手目标

À l'échelle nationale, il existe 18 centres de soutien focalisés sur le placement en famille d'accueil.

全国有18个以提供收养看护支助服务为主的支助心。

En même temps, nous devons nous focaliser sur l'essentiel.

与此同时,我们需要将精力在基本的问题上。

Nous souhaiterions que la Commission demeure focalisée sur la réussite de ces projets.

我们希望委员会能够继续保证这些项目的成功。

Le Haut-Commissariat se focalisait actuellement sur sa collaboration avec la Banque mondiale.

目前,高专办侧重的是与世界银行的协作安排。

Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.

俄罗斯行动的焦点是指控格鲁吉族灭绝。

Sa visite s'est focalisée essentiellement sur la détention dans le système judiciaire ordinaire.

他访问的主要对象是普通司法系统的被拘押者。

Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.

它们是尚未得到利用的知识宝库,必须以之为对象、加以组织。

Le nouveau plan quinquennal du Gouvernement sera focalisé sur l'éducation et la santé.

政府的新五年计划将侧重于教育和卫生。

Notre dialogue doit être centré et axé sur la population plutôt que focalisé sur les États.

我们的对话应该以人民为心、以人民为导向,而不是以国家为心。

Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.

因此,应当侧重于触发起诉义务的条件。

L'attention doit se focaliser davantage sur l'équilibre classique et la maîtrise des armements.

我们需要审议常规武器平衡和军备控制问题。

Nous croyons que le succès en Iraq exige un effort collectif et un engagement focalisé.

我们认为,伊拉克的成功需要体努力和专注的承诺。

Ces études seront focalisées sur l'évolution de l'emploi dans le secteur du tabac.

这些报告的重点放在烟草部门的就业趋势。

Le Groupe a cherché à se focaliser en particulier sur ce que j'appellerai la valeur ajoutée.

我们小组谋求特别侧重我所说的增加值。

Sur ce point, il est tragique que toute l'attention se focalise sur l'utilisation formelle du veto.

在此,不幸的是大家只关注正式用否决权的情况。

Leur application peut-elle être à la fois accélérée et focalisée plus concrètement sur ces couplages?

是否可加快执行这些公约的速度并它们更注意这些相互间联系?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 focaliser 的法语例句

用户正在搜索


阿度那, 阿多路非木属, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔卑斯, 阿尔卑斯(阿尔卑斯山脉), 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山风景, 阿尔卑斯山脉,

相似单词


focalisant, focalisateur, focalisation, focalisatrice, focalisé, focaliser, Foch, focimètre, focomètre, focométrie,

v. t.
调整(镜头)焦距, [物]聚焦, 调焦, 使聚焦, 定. . . 焦点; 使中在点上
focaliser des aspirations de toutes tendances 把各种意向的愿望中起来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
mobiliser,  concentrer,  centrer
联想词
concentrer中,结,聚;recentrer重新聚焦;centrer准中心;baser使建立在基础上;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;attarder迟延,耽搁,滞留;privilégier赋予特权;cibler瞄准, 确定目标;pencher倾斜,歪斜;positionner给定位;dissocier使分解,使分离;

Est-il nécessaire de se focaliser sur les compétences civiles spécialisées?

警务专家能力是否需要有

Globalement, ce sont les zones rurales qui focalisent l'attention.

总体来说,重点放在农村地区。

Le débat sur les migrations est actuellement focalisé sur les questions de sécurité.

当前关于移民的讨论中关注安全问题。

Longtemps réputée pour son système de protection, la Playstation 3 focalise désormais l'attention des hackers.

长久以来PS3的系统就自称固若金汤,就让它成了黑客们的下手目标

À l'échelle nationale, il existe 18 centres de soutien focalisés sur le placement en famille d'accueil.

全国有18个以提供收养看护支助服务为主的支助中心。

En même temps, nous devons nous focaliser sur l'essentiel.

与此同时,我们需要将精力中在基本的问题上。

Nous souhaiterions que la Commission demeure focalisée sur la réussite de ces projets.

我们希望委员会能够继续保证些项目的成功。

Le Haut-Commissariat se focalisait actuellement sur sa collaboration avec la Banque mondiale.

目前,高专办侧重的是与世界银行的协作安排。

Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.

俄罗斯行动的焦点是指控格鲁吉亚犯种族灭绝。

Sa visite s'est focalisée essentiellement sur la détention dans le système judiciaire ordinaire.

他访问的主要象是普通司法系统中的被拘押者。

Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.

它们是尚未得到利用的知识宝库,必须以之为、加以组织。

Le nouveau plan quinquennal du Gouvernement sera focalisé sur l'éducation et la santé.

政府的新五年计划将侧重于教育和卫生。

Notre dialogue doit être centré et axé sur la population plutôt que focalisé sur les États.

我们的话应该以人民为中心、以人民为导向,而不是以国家为中心。

Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.

因此,应当侧重于触发起诉义务的条件。

L'attention doit se focaliser davantage sur l'équilibre classique et la maîtrise des armements.

我们需要审议常规武器平衡和军备控制问题。

Nous croyons que le succès en Iraq exige un effort collectif et un engagement focalisé.

我们认为,伊拉克的成功需要体努力和专注的承诺。

Ces études seront focalisées sur l'évolution de l'emploi dans le secteur du tabac.

些报告的重点放在烟草部门的就业趋势。

Le Groupe a cherché à se focaliser en particulier sur ce que j'appellerai la valeur ajoutée.

我们小组谋求特别侧重我所说的增加值。

Sur ce point, il est tragique que toute l'attention se focalise sur l'utilisation formelle du veto.

在此,不幸的是大家只关注正式使用否决权的情况。

Leur application peut-elle être à la fois accélérée et focalisée plus concrètement sur ces couplages?

是否可加快执行些公约的速度并使它们更中注意些相互间联系?

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 focaliser 的法语例句

用户正在搜索


阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


focalisant, focalisateur, focalisation, focalisatrice, focalisé, focaliser, Foch, focimètre, focomètre, focométrie,

v. t.
调整(镜头)焦距, [物]聚焦, 调焦, 使聚焦, 定. . . 焦点; 使点上
focaliser des aspirations de toutes tendances 把各种意向的愿中起来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
mobiliser,  concentrer,  centrer
联想词
concentrer中,结,聚;recentrer重新聚焦;centrer对准中心;baser使建基础上;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;attarder迟延,耽搁,滞留;privilégier赋予特权;cibler瞄准, 确定目标;pencher倾斜,歪斜;positionner给定位;dissocier使分解,使分离;

Est-il nécessaire de se focaliser sur les compétences civiles spécialisées?

警务专家能力是否需要有针对性

Globalement, ce sont les zones rurales qui focalisent l'attention.

总体来说,重点放农村地区。

Le débat sur les migrations est actuellement focalisé sur les questions de sécurité.

当前关于移民的讨论中关注安全问题。

Longtemps réputée pour son système de protection, la Playstation 3 focalise désormais l'attention des hackers.

长久以来PS3的系统就自称固若金汤,这句就让它成了黑客们的下手目标

À l'échelle nationale, il existe 18 centres de soutien focalisés sur le placement en famille d'accueil.

全国有18个以提供收养看护支助服务为主的支助中心。

En même temps, nous devons nous focaliser sur l'essentiel.

与此同时,我们需要将精力基本的问题上。

Nous souhaiterions que la Commission demeure focalisée sur la réussite de ces projets.

我们员会能够继续保证这些项目的成功。

Le Haut-Commissariat se focalisait actuellement sur sa collaboration avec la Banque mondiale.

目前,高专办侧重的是与世界银行的协作安排。

Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.

俄罗斯行动的焦点是指控格鲁吉亚犯种族灭绝。

Sa visite s'est focalisée essentiellement sur la détention dans le système judiciaire ordinaire.

他访问的主要对象是普通司法系统中的被拘押者。

Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.

它们是尚未得到利用的知识宝库,必须以之为对象、加以组织。

Le nouveau plan quinquennal du Gouvernement sera focalisé sur l'éducation et la santé.

政府的新五年计划将侧重于教育和卫生。

Notre dialogue doit être centré et axé sur la population plutôt que focalisé sur les États.

我们的对话应该以人民为中心、以人民为导向,而不是以国家为中心。

Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.

因此,应当侧重于触发起诉义务的条件。

L'attention doit se focaliser davantage sur l'équilibre classique et la maîtrise des armements.

我们需要审议常规武器平衡和军备控制问题。

Nous croyons que le succès en Iraq exige un effort collectif et un engagement focalisé.

我们认为,伊拉克的成功需要体努力和专注的承诺。

Ces études seront focalisées sur l'évolution de l'emploi dans le secteur du tabac.

这些报告的重点放烟草部门的就业趋势。

Le Groupe a cherché à se focaliser en particulier sur ce que j'appellerai la valeur ajoutée.

我们小组谋求特别侧重我所说的增加值。

Sur ce point, il est tragique que toute l'attention se focalise sur l'utilisation formelle du veto.

此,不幸的是大家只关注正式使用否决权的情况。

Leur application peut-elle être à la fois accélérée et focalisée plus concrètement sur ces couplages?

是否可加快执行这些公约的速度并使它们更中注意这些相互间联系?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 focaliser 的法语例句

用户正在搜索


阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉,

相似单词


focalisant, focalisateur, focalisation, focalisatrice, focalisé, focaliser, Foch, focimètre, focomètre, focométrie,

v. t.
调整(镜头)焦距, [物]聚焦, 调焦, 使聚焦, 定. . . 焦点; 使中在点上
focaliser des aspirations de toutes tendances 把各种意向的愿望中起来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
mobiliser,  concentrer,  centrer
联想词
concentrer中,结,聚;recentrer重新聚焦;centrer准中心;baser使建立在基础上;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;attarder迟延,耽搁,滞留;privilégier赋予特权;cibler瞄准, 确定目标;pencher倾斜,歪斜;positionner给定位;dissocier使分解,使分离;

Est-il nécessaire de se focaliser sur les compétences civiles spécialisées?

警务专家能力是否需要有

Globalement, ce sont les zones rurales qui focalisent l'attention.

总体来说,重点放在农村地区。

Le débat sur les migrations est actuellement focalisé sur les questions de sécurité.

当前关于移民的讨论中关注安全问题。

Longtemps réputée pour son système de protection, la Playstation 3 focalise désormais l'attention des hackers.

长久以来PS3的系统自称固若金汤,这让它成了黑客们的下手目标

À l'échelle nationale, il existe 18 centres de soutien focalisés sur le placement en famille d'accueil.

全国有18个以提供收养看护支助服务为主的支助中心。

En même temps, nous devons nous focaliser sur l'essentiel.

与此同时,我们需要将精力中在基本的问题上。

Nous souhaiterions que la Commission demeure focalisée sur la réussite de ces projets.

我们希望委员会能够继续保证这些项目的成功。

Le Haut-Commissariat se focalisait actuellement sur sa collaboration avec la Banque mondiale.

目前,高专办侧重的是与世界银行的协作安排。

Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.

俄罗斯行动的焦点是指控格鲁吉亚犯种族灭绝。

Sa visite s'est focalisée essentiellement sur la détention dans le système judiciaire ordinaire.

他访问的主要象是普通司法系统中的被拘押者。

Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.

它们是尚未得到利用的知识宝库,必须以之为、加以组织。

Le nouveau plan quinquennal du Gouvernement sera focalisé sur l'éducation et la santé.

政府的新五年计划将侧重于教育和卫生。

Notre dialogue doit être centré et axé sur la population plutôt que focalisé sur les États.

我们的话应该以人民为中心、以人民为导向,而不是以国家为中心。

Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.

因此,应当侧重于触发起诉义务的条件。

L'attention doit se focaliser davantage sur l'équilibre classique et la maîtrise des armements.

我们需要审议常规武器平衡和军备控制问题。

Nous croyons que le succès en Iraq exige un effort collectif et un engagement focalisé.

我们认为,伊拉克的成功需要体努力和专注的承诺。

Ces études seront focalisées sur l'évolution de l'emploi dans le secteur du tabac.

这些报告的重点放在烟草部门的业趋势。

Le Groupe a cherché à se focaliser en particulier sur ce que j'appellerai la valeur ajoutée.

我们小组谋求特别侧重我所说的增加值。

Sur ce point, il est tragique que toute l'attention se focalise sur l'utilisation formelle du veto.

在此,不幸的是大家只关注正式使用否决权的情况。

Leur application peut-elle être à la fois accélérée et focalisée plus concrètement sur ces couplages?

是否可加快执行这些公约的速度并使它们更中注意这些相互间联系?

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 focaliser 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加,

相似单词


focalisant, focalisateur, focalisation, focalisatrice, focalisé, focaliser, Foch, focimètre, focomètre, focométrie,

v. t.
调整(镜头)焦距, [物]焦, 调焦, 使焦, 定. . . 焦点; 使中在一点上
focaliser des aspirations de toutes tendances 把各种意向的愿望中起来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
mobiliser,  concentrer,  centrer
联想词
concentrer中,;recentrer重新焦;centrer对准中心;baser使建立在一基础上;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;attarder迟延,耽搁,滞留;privilégier赋予特权;cibler瞄准, 确定标;pencher倾斜,歪斜;positionner给定位;dissocier使分解,使分离;

Est-il nécessaire de se focaliser sur les compétences civiles spécialisées?

警务专家能力是否需要有针对性

Globalement, ce sont les zones rurales qui focalisent l'attention.

总体来说,重点放在农村地区。

Le débat sur les migrations est actuellement focalisé sur les questions de sécurité.

当前关于移民的讨论中关注安全问题。

Longtemps réputée pour son système de protection, la Playstation 3 focalise désormais l'attention des hackers.

长久以来PS3的系统就自称固若金汤,这一句就让它成了黑客们的下手

À l'échelle nationale, il existe 18 centres de soutien focalisés sur le placement en famille d'accueil.

全国有18个以提供收养看护支助服务为主的支助中心。

En même temps, nous devons nous focaliser sur l'essentiel.

与此同时,我们需要将精力中在基本的问题上。

Nous souhaiterions que la Commission demeure focalisée sur la réussite de ces projets.

我们希望委员会能够继续保证这的成功。

Le Haut-Commissariat se focalisait actuellement sur sa collaboration avec la Banque mondiale.

前,高专办侧重的是与世界银行的协作安排。

Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.

俄罗斯行动的焦点是指控格鲁吉亚犯种族灭绝。

Sa visite s'est focalisée essentiellement sur la détention dans le système judiciaire ordinaire.

他访问的主要对象是普通司法系统中的被拘押者。

Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.

它们是尚未得到利用的知识宝库,必须以之为对象、加以组织。

Le nouveau plan quinquennal du Gouvernement sera focalisé sur l'éducation et la santé.

政府的新五年计划将侧重于教育和卫生。

Notre dialogue doit être centré et axé sur la population plutôt que focalisé sur les États.

我们的对话应该以人民为中心、以人民为导向,而不是以国家为中心。

Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.

因此,应当侧重于触发起诉义务的条件。

L'attention doit se focaliser davantage sur l'équilibre classique et la maîtrise des armements.

我们需要审议常规武器平衡和军备控制问题。

Nous croyons que le succès en Iraq exige un effort collectif et un engagement focalisé.

我们认为,伊拉克的成功需要体努力和专注的承诺。

Ces études seront focalisées sur l'évolution de l'emploi dans le secteur du tabac.

报告的重点放在烟草部门的就业趋势。

Le Groupe a cherché à se focaliser en particulier sur ce que j'appellerai la valeur ajoutée.

我们小组谋求特别侧重我所说的增加值。

Sur ce point, il est tragique que toute l'attention se focalise sur l'utilisation formelle du veto.

在此,不幸的是大家只关注正式使用否决权的情况。

Leur application peut-elle être à la fois accélérée et focalisée plus concrètement sur ces couplages?

是否可加快执行这公约的速度并使它们更中注意这相互间联系?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 focaliser 的法语例句

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈,

相似单词


focalisant, focalisateur, focalisation, focalisatrice, focalisé, focaliser, Foch, focimètre, focomètre, focométrie,

v. t.
调整(镜头)焦距, [物]聚焦, 调焦, 使聚焦, 定. . . 焦点; 使在一点上
focaliser des aspirations de toutes tendances 把各种意向的愿起来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
mobiliser,  concentrer,  centrer
联想词
concentrer结,聚;recentrer重新聚焦;centrer对准心;baser使建立在一基础上;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;attarder迟延,耽搁,滞留;privilégier赋予特权;cibler瞄准, 确定目标;pencher倾斜,歪斜;positionner给定位;dissocier使分解,使分离;

Est-il nécessaire de se focaliser sur les compétences civiles spécialisées?

警务专家能力是否需要有针对性

Globalement, ce sont les zones rurales qui focalisent l'attention.

总体来说,重点放在农村地区。

Le débat sur les migrations est actuellement focalisé sur les questions de sécurité.

当前关于移民的讨论关注安全问题。

Longtemps réputée pour son système de protection, la Playstation 3 focalise désormais l'attention des hackers.

长久以来PS3的系统就自称固若金汤,这一句就让它成了黑客们的下手目标

À l'échelle nationale, il existe 18 centres de soutien focalisés sur le placement en famille d'accueil.

全国有18个以提供收养看护支助服务为主的支助心。

En même temps, nous devons nous focaliser sur l'essentiel.

与此同时,我们需要将精力在基本的问题上。

Nous souhaiterions que la Commission demeure focalisée sur la réussite de ces projets.

我们希委员会能够继续保证这些项目的成功。

Le Haut-Commissariat se focalisait actuellement sur sa collaboration avec la Banque mondiale.

目前,高专办侧重的是与世界银行的协作安排。

Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.

行动的焦点是指控格鲁吉亚犯种族灭绝。

Sa visite s'est focalisée essentiellement sur la détention dans le système judiciaire ordinaire.

他访问的主要对象是普通司法系统的被拘押者。

Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.

它们是尚未得到利用的知识宝库,必须以之为对象、加以组织。

Le nouveau plan quinquennal du Gouvernement sera focalisé sur l'éducation et la santé.

政府的新五年计划将侧重于教育和卫生。

Notre dialogue doit être centré et axé sur la population plutôt que focalisé sur les États.

我们的对话应该以人民为心、以人民为导向,而不是以国家为心。

Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.

因此,应当侧重于触发起诉义务的条件。

L'attention doit se focaliser davantage sur l'équilibre classique et la maîtrise des armements.

我们需要审议常规武器平衡和军备控制问题。

Nous croyons que le succès en Iraq exige un effort collectif et un engagement focalisé.

我们认为,伊拉克的成功需要体努力和专注的承诺。

Ces études seront focalisées sur l'évolution de l'emploi dans le secteur du tabac.

这些报告的重点放在烟草部门的就业趋势。

Le Groupe a cherché à se focaliser en particulier sur ce que j'appellerai la valeur ajoutée.

我们小组谋求特别侧重我所说的增加值。

Sur ce point, il est tragique que toute l'attention se focalise sur l'utilisation formelle du veto.

在此,不幸的是大家只关注正式使用否决权的情况。

Leur application peut-elle être à la fois accélérée et focalisée plus concrètement sur ces couplages?

是否可加快执行这些公约的速度并使它们更注意这些相互间联系?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 focaliser 的法语例句

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


focalisant, focalisateur, focalisation, focalisatrice, focalisé, focaliser, Foch, focimètre, focomètre, focométrie,

v. t.
调整(镜头)焦距, [物]聚焦, 调焦, 聚焦, 定. . . 焦点; 在一点上
focaliser des aspirations de toutes tendances 把各种意向的愿望起来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
mobiliser,  concentrer,  centrer
联想词
concentrer结,聚;recentrer重新聚焦;centrer对准;baser建立在一基础上;préoccuper忧虑,;attarder迟延,耽搁,滞留;privilégier赋予特权;cibler瞄准, 确定目标;pencher倾斜,歪斜;positionner给定位;dissocier分解,分离;

Est-il nécessaire de se focaliser sur les compétences civiles spécialisées?

警务专家能是否需要有针对性

Globalement, ce sont les zones rurales qui focalisent l'attention.

总体来说,重点放在农村地区。

Le débat sur les migrations est actuellement focalisé sur les questions de sécurité.

当前关于移民的讨论关注安全问题。

Longtemps réputée pour son système de protection, la Playstation 3 focalise désormais l'attention des hackers.

长久以来PS3的系统就自称固若金汤,这一句就让它成了黑客们的下手目标

À l'échelle nationale, il existe 18 centres de soutien focalisés sur le placement en famille d'accueil.

全国有18个以提供收养看护支助服务为主的支助

En même temps, nous devons nous focaliser sur l'essentiel.

与此同时,我们需要将精在基本的问题上。

Nous souhaiterions que la Commission demeure focalisée sur la réussite de ces projets.

我们希望委员会能够继续保证这些项目的成功。

Le Haut-Commissariat se focalisait actuellement sur sa collaboration avec la Banque mondiale.

目前,高专办侧重的是与世界银行的协作安排。

Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.

俄罗斯行动的焦点是指控格鲁吉亚犯种族灭绝。

Sa visite s'est focalisée essentiellement sur la détention dans le système judiciaire ordinaire.

他访问的主要对象是普通司法系统的被拘押者。

Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.

它们是尚未得到利用的知识宝库,必须以之为对象、加以组织。

Le nouveau plan quinquennal du Gouvernement sera focalisé sur l'éducation et la santé.

政府的新五年计划将侧重于教育和卫生。

Notre dialogue doit être centré et axé sur la population plutôt que focalisé sur les États.

我们的对话应该以人民为、以人民为导向,而不是以国家为

Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.

因此,应当侧重于触发起诉义务的条件。

L'attention doit se focaliser davantage sur l'équilibre classique et la maîtrise des armements.

我们需要审议常规武器平衡和军备控制问题。

Nous croyons que le succès en Iraq exige un effort collectif et un engagement focalisé.

我们认为,伊拉克的成功需要体努和专注的承诺。

Ces études seront focalisées sur l'évolution de l'emploi dans le secteur du tabac.

这些报告的重点放在烟草部门的就业趋势。

Le Groupe a cherché à se focaliser en particulier sur ce que j'appellerai la valeur ajoutée.

我们小组谋求特别侧重我所说的增加值。

Sur ce point, il est tragique que toute l'attention se focalise sur l'utilisation formelle du veto.

在此,不幸的是大家只关注正式用否决权的情况。

Leur application peut-elle être à la fois accélérée et focalisée plus concrètement sur ces couplages?

是否可加快执行这些公约的速度并它们更注意这些相互间联系?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 focaliser 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


focalisant, focalisateur, focalisation, focalisatrice, focalisé, focaliser, Foch, focimètre, focomètre, focométrie,