法语助手
  • 关闭

v. i.
1. 开花:
les pêchers fleurissent au printemps. 桃树春天开花。
Sur son visage fleurit parfois un sourire. 他脸上有时会浮现出微笑。


2. [谑]长满毛; 长满疙瘩;
nez fleuri 酒渣鼻

3. [转]繁荣, 昌盛, 兴旺, 盛行[作此义时, 直陈式未完成过去时为florissait 或fleurissait
词为florissant):

Le commerce fleurit. 商业繁荣。

v. t.
用花装饰、; 用花束装饰:
fleurir une table. 桌子上摆花
fleurir qn [引]某人衣服上插上花朵
fleurir son style [转]用华丽词藻修饰文体



常见用法
les arbres fleurissent au printemps树木春天开花
elle a fleuri la table她桌子上摆了花

法语 助 手
助记:
fleur花+ir动词后缀

词根:
fleur 花

近义词:
enrichir,  briller,  prospérer,  s'épanouir,  fourmiller,  embellir,  orner,  parer,  saupoudrer,  verdoyer,  éclore,  bourgeonner,  épanouir,  croître,  se développer,  grandir,  développer
反义词:
e faner,  régresser,  défleurir,  dégénérer,  dépérir,  faner,  fané,  flétrir,  mourir
联想词
multiplier增加,增多;croître长,生长;naître诞生,出生;planter;répandre洒,使溅出;pousser推,推进;émerger浮现;renaître再生,复活;prospérer繁荣,昌盛,兴旺,兴隆;cultiver,耕耘;embellir使美,使更美;

Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

郁金香开花我敢肯定是黑色

Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.

,明后或后天就开花啦。

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有房子都围绕着这一方小小池塘,此时睡莲正盛开。太美了!

En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent.

每年四月,所有牡丹将开花

La fenêtre du voisin fleurie.

邻居

Ah, Rosa ! Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

啊,Rosa!我郁金香开花我敢肯定是黑色

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours.

爱是─场属于两个人旳梦。梦里花开如故。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

我们欢迎十年中期蓬勃出现了众多基层倡议。

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours. Bonne nuit!

爱是一场属于两个人梦。梦里花开如故。晚安好梦!

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数人住贫民窟中勉强生存,同时也有无数人过着奢侈豪华生活。

Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.

每年五月一日,伴随着劳动节游行,铃兰商人就人行道上。

Le commerce fleurit.

商业繁荣

Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.

国徽展示了旭日初升照耀下山谷。

Toutes les étoiles sont fleuries.

所有星星上都好象开着

Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.

它们提供了不同文明之间对话能够繁荣沃土。

Il ne fleurit dans la neige qu’après la pluie et le vent font les feuilles tous tomber.

风来雨去,要叶子落尽,才白色雪地里绽开。暗杀道上最霸道一朵花就是被称为“梅花杀手”黄茵。

C'est pourquoi lorsque l'ATNUTO aura terminé son mandat, nous espérons très sincèrement que ces liens fleuriront à nouveau.

因此,当过渡行政当局完成其任务时,我们诚恳希望这些联系将日益加强。

Ces sociétés existent et fleurissent dans les pays du Nord et dans quelques pays du Sud.

这些公司存于北方国家,而且蓬勃发展。

La coopération technique et la mobilisation des ressources devraient fleurir aussi bien dans le sens Sud-Sud que Nord-Sud.

技术合作与资源调动应促进南南与南北合作蓬勃发展

La misère, l'injustice, l'exclusion et la marginalisation finissent toujours par produire le désespoir absolu qui fait fleurir les extrémismes.

贫穷、非正义、排斥和边缘化都导致彻底绝望,使极端主义有机可乘。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fleurir 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


fleurettiste, fleuri, fleurie, Fleurieu, Fleuriot, fleurir, fleurissement, fleuriste, fleuristerie, fleuron,

v. i.
1. 开花:
les pêchers fleurissent au printemps. 桃树在春天开花。
Sur son visage fleurit parfois un sourire. 他的脸上有时会浮现出微笑。


2. [谑]长满毛; 长满疙瘩;
nez fleuri 酒

3. []繁荣, 昌盛, 兴旺, 盛行[作此义时, 直陈式未完成过去时为florissait 或fleurissait
现在分词为florissant):

Le commerce fleurit. 商业繁荣。

v. t.
用花装饰、; 用花束装饰:
fleurir une table. 在桌子上摆花
fleurir qn [引]在某衣服上插上花朵
fleurir son style []用华丽的词藻修饰文体



常见用法
les arbres fleurissent au printemps树木在春天开花
elle a fleuri la table她在桌子上摆了花

法语 助 手
助记:
fleur花+ir动词后缀

词根:
fleur 花

近义词:
enrichir,  briller,  prospérer,  s'épanouir,  fourmiller,  embellir,  orner,  parer,  saupoudrer,  verdoyer,  éclore,  bourgeonner,  épanouir,  croître,  se développer,  grandir,  développer
反义词:
e faner,  régresser,  défleurir,  dégénérer,  dépérir,  faner,  fané,  flétrir,  mourir
联想词
multiplier增加,增多;croître长,生长;naître诞生,出生;planter;répandre洒,使溅出;pousser推,推进;émerger浮现;renaître再生,复活;prospérer繁荣,昌盛,兴旺,兴隆;cultiver,耕耘;embellir使美,使更美;

Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

我的郁金香开花我敢肯定是黑色的!

Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.

是的,明后或后天就开花啦。

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有的房子都围绕着这一方小小的池塘,此时睡莲正盛开。太美了!

En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent.

每年的四月,所有的牡丹将开花

La fenêtre du voisin fleurie.

邻居的窗户

Ah, Rosa ! Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

啊,Rosa!我的郁金香开花我敢肯定是黑色的!

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours.

爱是─场属于旳梦。梦里花开如故。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

我们欢迎在十年中期蓬勃出现了众多的基层倡议。

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours. Bonne nuit!

爱是一场属于的梦。梦里花开如故。晚安好梦!

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数的过着奢侈豪华的生活。

Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.

每年五月一日,伴随着劳动节的游行,铃兰商就在行道上。

Le commerce fleurit.

商业繁荣

Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.

国徽展示了旭日初升照耀下的山谷。

Toutes les étoiles sont fleuries.

所有的星星上都好象开着

Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.

它们提供了不同文明之间对话能够繁荣的沃土。

Il ne fleurit dans la neige qu’après la pluie et le vent font les feuilles tous tomber.

风来雨去,要叶子落尽,才在白色的雪地里绽开。暗杀道上最霸道的一朵花就是被称为“梅花杀手”的黄茵。

C'est pourquoi lorsque l'ATNUTO aura terminé son mandat, nous espérons très sincèrement que ces liens fleuriront à nouveau.

因此,当过渡行政当局完成其任务时,我们诚恳希望这些联系将日益加强。

Ces sociétés existent et fleurissent dans les pays du Nord et dans quelques pays du Sud.

这些公司存在于北方国家,而且在蓬勃发展。

La coopération technique et la mobilisation des ressources devraient fleurir aussi bien dans le sens Sud-Sud que Nord-Sud.

技术合作与资源调动应促进南南与南北合作的蓬勃发展

La misère, l'injustice, l'exclusion et la marginalisation finissent toujours par produire le désespoir absolu qui fait fleurir les extrémismes.

贫穷、非正义、排斥和边缘化都导致彻底的绝望,使极端主义有机可乘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fleurir 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


fleurettiste, fleuri, fleurie, Fleurieu, Fleuriot, fleurir, fleurissement, fleuriste, fleuristerie, fleuron,

v. i.
1. 开花:
les pêchers fleurissent au printemps. 桃树在春天开花。
Sur son visage fleurit parfois un sourire. 他的脸上有时会浮现出微笑。


2. [谑]长满毛; 长满
nez fleuri 渣鼻

3. [转]繁荣, 昌盛, 兴旺, 盛行[作此义时, 直陈式未完成过去时为florissait 或fleurissait
现在分词为florissant):

Le commerce fleurit. 商业繁荣。

v. t.
用花装饰、; 用花束装饰:
fleurir une table. 在桌子上摆花
fleurir qn [引]在某人衣服上插上花朵
fleurir son style [转]用华丽的词藻修饰文体



常见用法
les arbres fleurissent au printemps树木在春天开花
elle a fleuri la table她在桌子上摆了花

法语 助 手
助记:
fleur花+ir动词后缀

词根:
fleur 花

近义词:
enrichir,  briller,  prospérer,  s'épanouir,  fourmiller,  embellir,  orner,  parer,  saupoudrer,  verdoyer,  éclore,  bourgeonner,  épanouir,  croître,  se développer,  grandir,  développer
反义词:
e faner,  régresser,  défleurir,  dégénérer,  dépérir,  faner,  fané,  flétrir,  mourir
联想词
multiplier增加,增多;croître长,生长;naître诞生,出生;planter;répandre洒,使溅出;pousser推,推进;émerger浮现;renaître再生,复活;prospérer繁荣,昌盛,兴旺,兴隆;cultiver,耕耘;embellir使美,使更美;

Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

我的郁金香开花我敢肯定是黑色的!

Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.

是的,明后或后天就开花啦。

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有的房子都围绕着这一方小小的池塘,此时睡莲正盛开。太美了!

En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent.

每年的四月,所有的牡丹将开花

La fenêtre du voisin fleurie.

邻居的窗户

Ah, Rosa ! Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

啊,Rosa!我的郁金香开花我敢肯定是黑色的!

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours.

爱是─场属于两个人花开如故。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

我们欢迎在十年中期蓬勃出现了众多的基层倡议。

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours. Bonne nuit!

爱是一场属于两个人的花开如故。晚安好

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数的人过着奢侈豪华的生活。

Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.

每年五月一日,伴随着劳动节的游行,铃兰商人就在人行道上。

Le commerce fleurit.

商业繁荣

Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.

国徽展示了旭日初升照耀下的山谷。

Toutes les étoiles sont fleuries.

所有的星星上都好象开着

Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.

它们提供了不同文明之间对话能够繁荣的沃土。

Il ne fleurit dans la neige qu’après la pluie et le vent font les feuilles tous tomber.

风来雨去,要叶子落尽,才在白色的雪地里绽开。暗杀道上最霸道的一朵花就是被称为“梅花杀手”的黄茵。

C'est pourquoi lorsque l'ATNUTO aura terminé son mandat, nous espérons très sincèrement que ces liens fleuriront à nouveau.

因此,当过渡行政当局完成其任务时,我们诚恳希望这些联系将日益加强。

Ces sociétés existent et fleurissent dans les pays du Nord et dans quelques pays du Sud.

这些公司存在于北方国家,而且在蓬勃发展。

La coopération technique et la mobilisation des ressources devraient fleurir aussi bien dans le sens Sud-Sud que Nord-Sud.

技术合作与资源调动应促进南南与南北合作的蓬勃发展

La misère, l'injustice, l'exclusion et la marginalisation finissent toujours par produire le désespoir absolu qui fait fleurir les extrémismes.

贫穷、非正义、排斥和边缘化都导致彻底的绝望,使极端主义有机可乘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fleurir 的法语例句

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


fleurettiste, fleuri, fleurie, Fleurieu, Fleuriot, fleurir, fleurissement, fleuriste, fleuristerie, fleuron,

v. i.
1. 开花:
les pêchers fleurissent au printemps. 桃树在春天开花。
Sur son visage fleurit parfois un sourire. 他的脸上有时会浮现出微笑。


2. [谑]长满毛; 长满疙瘩;
nez fleuri 酒渣鼻

3. [转]荣, 昌盛, 兴旺, 盛行[作此义时, 直陈式未完成过去时为florissait 或fleurissait
现在分词为florissant):

Le commerce fleurit. 商业荣。

v. t.
用花装饰、; 用花束装饰:
fleurir une table. 在桌子上摆花
fleurir qn [引]在某人衣服上插上花朵
fleurir son style [转]用华丽的词藻修饰文体



常见用法
les arbres fleurissent au printemps树木在春天开花
elle a fleuri la table她在桌子上摆了花

法语 助 手
助记:
fleur花+ir动词后缀

词根:
fleur 花

近义词:
enrichir,  briller,  prospérer,  s'épanouir,  fourmiller,  embellir,  orner,  parer,  saupoudrer,  verdoyer,  éclore,  bourgeonner,  épanouir,  croître,  se développer,  grandir,  développer
反义词:
e faner,  régresser,  défleurir,  dégénérer,  dépérir,  faner,  fané,  flétrir,  mourir
multiplier加,多;croître长,生长;naître诞生,出生;planter;répandre洒,使溅出;pousser推,推进;émerger浮现;renaître再生,;prospérer荣,昌盛,兴旺,兴隆;cultiver,耕耘;embellir使美,使更美;

Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

我的郁金香开花我敢肯定是黑色的!

Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.

是的,明后或后天就开花啦。

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有的房子都围绕着这一方小小的池塘,此时睡莲正盛开。太美了!

En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent.

每年的四月,所有的牡丹将开花

La fenêtre du voisin fleurie.

邻居的窗户

Ah, Rosa ! Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

啊,Rosa!我的郁金香开花我敢肯定是黑色的!

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours.

爱是─场属于两个人旳梦。梦里花开如故。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

我们欢迎在十年中期蓬勃出现了众多的基层倡议。

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours. Bonne nuit!

爱是一场属于两个人的梦。梦里花开如故。晚安好梦!

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数的人过着奢侈豪华的生

Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.

每年五月一日,伴随着劳动节的游行,铃兰商人就在人行道上。

Le commerce fleurit.

商业

Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.

国徽展示了旭日初升照耀下的山谷。

Toutes les étoiles sont fleuries.

所有的星星上都好象开着

Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.

它们提供了不同文明之间对话能够荣的沃土。

Il ne fleurit dans la neige qu’après la pluie et le vent font les feuilles tous tomber.

风来雨去,要叶子落尽,才在白色的雪地里绽开。暗杀道上最霸道的一朵花就是被称为“梅花杀手”的黄茵。

C'est pourquoi lorsque l'ATNUTO aura terminé son mandat, nous espérons très sincèrement que ces liens fleuriront à nouveau.

因此,当过渡行政当局完成其任务时,我们诚恳希望这些联系将日益加强。

Ces sociétés existent et fleurissent dans les pays du Nord et dans quelques pays du Sud.

这些公司存在于北方国家,而且在蓬勃发展。

La coopération technique et la mobilisation des ressources devraient fleurir aussi bien dans le sens Sud-Sud que Nord-Sud.

技术合作与资源调动应促进南南与南北合作的蓬勃发展

La misère, l'injustice, l'exclusion et la marginalisation finissent toujours par produire le désespoir absolu qui fait fleurir les extrémismes.

贫穷、非正义、排斥和边缘化都导致彻底的绝望,使极端主义有机可乘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fleurir 的法语例句

用户正在搜索


兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风, 兜风逛逛, 兜过, 兜击, 兜甲, 兜剿土匪, 兜揽,

相似单词


fleurettiste, fleuri, fleurie, Fleurieu, Fleuriot, fleurir, fleurissement, fleuriste, fleuristerie, fleuron,

v. i.
1. 花:
les pêchers fleurissent au printemps. 桃树在花。
Sur son visage fleurit parfois un sourire. 他的脸上有时会浮现出微笑。


2. [谑]长满毛; 长满疙瘩;
nez fleuri 酒渣鼻

3. [转]繁荣, 昌盛, 兴旺, 盛行[作此义时, 直陈式未完成过去时为florissait 或fleurissait
现在分词为florissant):

Le commerce fleurit. 商业繁荣。

v. t.
用花装饰、; 用花束装饰:
fleurir une table. 在桌子上摆花
fleurir qn [引]在某人衣服上插上花朵
fleurir son style [转]用华丽的词藻修饰文体



常见用法
les arbres fleurissent au printemps树木在
elle a fleuri la table她在桌子上摆

法语 助 手
助记:
fleur花+ir动词后缀

词根:
fleur 花

近义词:
enrichir,  briller,  prospérer,  s'épanouir,  fourmiller,  embellir,  orner,  parer,  saupoudrer,  verdoyer,  éclore,  bourgeonner,  épanouir,  croître,  se développer,  grandir,  développer
反义词:
e faner,  régresser,  défleurir,  dégénérer,  dépérir,  faner,  fané,  flétrir,  mourir
联想词
multiplier增加,增;croître长,生长;naître诞生,出生;planter;répandre洒,使溅出;pousser推,推进;émerger浮现;renaître再生,复活;prospérer繁荣,昌盛,兴旺,兴隆;cultiver,耕耘;embellir使美,使更美;

Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

我的郁金香我敢肯定是黑色的!

Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.

是的,明后或后啦。

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有的房子都围绕着这一方小小的池塘,此时睡莲正。太美

En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent.

每年的四月,所有的牡丹将

La fenêtre du voisin fleurie.

邻居的窗户

Ah, Rosa ! Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

啊,Rosa!我的郁金香我敢肯定是黑色的!

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours.

爱是─场属于两个人旳梦。梦里如故。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

我们欢迎在十年中期蓬勃出现的基层倡议。

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours. Bonne nuit!

爱是一场属于两个人的梦。梦里如故。晚安好梦!

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数的人过着奢侈豪华的生活。

Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.

每年五月一日,伴随着劳动节的游行,铃兰商人就在人行道上。

Le commerce fleurit.

商业繁荣

Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.

国徽展示旭日初升照耀下的山谷。

Toutes les étoiles sont fleuries.

所有的星星上都好象

Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.

它们提供不同文明之间对话能够繁荣的沃土。

Il ne fleurit dans la neige qu’après la pluie et le vent font les feuilles tous tomber.

风来雨去,要叶子落尽,才在白色的雪地里。暗杀道上最霸道的一朵花就是被称为“梅花杀手”的黄茵。

C'est pourquoi lorsque l'ATNUTO aura terminé son mandat, nous espérons très sincèrement que ces liens fleuriront à nouveau.

因此,当过渡行政当局完成其任务时,我们诚恳希望这些联系将日益加强。

Ces sociétés existent et fleurissent dans les pays du Nord et dans quelques pays du Sud.

这些公司存在于北方国家,而且在蓬勃发展。

La coopération technique et la mobilisation des ressources devraient fleurir aussi bien dans le sens Sud-Sud que Nord-Sud.

技术合作与资源调动应促进南南与南北合作的蓬勃发展

La misère, l'injustice, l'exclusion et la marginalisation finissent toujours par produire le désespoir absolu qui fait fleurir les extrémismes.

贫穷、非正义、排斥和边缘化都导致彻底的绝望,使极端主义有机可乘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fleurir 的法语例句

用户正在搜索


兜藓, 兜销, 兜一圈, 兜子, 兜嘴, , , 篼子, , 抖颤,

相似单词


fleurettiste, fleuri, fleurie, Fleurieu, Fleuriot, fleurir, fleurissement, fleuriste, fleuristerie, fleuron,

v. i.
1. 花:
les pêchers fleurissent au printemps. 桃树在春天花。
Sur son visage fleurit parfois un sourire. 他的脸上有时会浮现出微笑。


2. [谑]长满毛; 长满疙瘩;
nez fleuri 酒渣鼻

3. [转]繁荣, 昌盛, 兴旺, 盛行[作此义时, 直陈式过去时为florissait 或fleurissait
现在分词为florissant):

Le commerce fleurit. 商业繁荣。

v. t.
用花装饰、; 用花束装饰:
fleurir une table. 在桌子上摆花
fleurir qn [引]在某人衣服上插上花朵
fleurir son style [转]用华丽的词藻修饰文体



常见用法
les arbres fleurissent au printemps树木在春天
elle a fleuri la table她在桌子上摆了花

法语 助 手
助记:
fleur花+ir动词后缀

词根:
fleur 花

近义词:
enrichir,  briller,  prospérer,  s'épanouir,  fourmiller,  embellir,  orner,  parer,  saupoudrer,  verdoyer,  éclore,  bourgeonner,  épanouir,  croître,  se développer,  grandir,  développer
反义词:
e faner,  régresser,  défleurir,  dégénérer,  dépérir,  faner,  fané,  flétrir,  mourir
联想词
multiplier增加,增多;croître长,生长;naître诞生,出生;planter;répandre洒,使溅出;pousser推,推进;émerger浮现;renaître再生,复活;prospérer繁荣,昌盛,兴旺,兴隆;cultiver,耕耘;embellir使美,使更美;

Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

我的郁我敢肯定是黑色的!

Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.

是的,明后或后天就啦。

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有的房子都围绕着这一方小小的池塘,此时睡莲正。太美了!

En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent.

每年的四月,所有的牡丹将

La fenêtre du voisin fleurie.

邻居的窗户

Ah, Rosa ! Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

啊,Rosa!我的郁我敢肯定是黑色的!

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours.

爱是─场属于两个人旳梦。梦里如故。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

我们欢迎在十年中期蓬勃出现了众多的基层倡议。

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours. Bonne nuit!

爱是一场属于两个人的梦。梦里如故。晚安好梦!

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数的人过着奢侈豪华的生活。

Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.

每年五月一日,伴随着劳动节的游行,铃兰商人就在人行道上。

Le commerce fleurit.

商业繁荣

Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.

国徽展示了旭日初升照耀下的山谷。

Toutes les étoiles sont fleuries.

所有的星星上都好象

Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.

它们提供了不同文明之间对话能够繁荣的沃土。

Il ne fleurit dans la neige qu’après la pluie et le vent font les feuilles tous tomber.

风来雨去,要叶子落尽,才在白色的雪地里。暗杀道上最霸道的一朵花就是被称为“梅花杀手”的黄茵。

C'est pourquoi lorsque l'ATNUTO aura terminé son mandat, nous espérons très sincèrement que ces liens fleuriront à nouveau.

因此,当过渡行政当局其任务时,我们诚恳希望这些联系将日益加强。

Ces sociétés existent et fleurissent dans les pays du Nord et dans quelques pays du Sud.

这些公司存在于北方国家,而且在蓬勃发展。

La coopération technique et la mobilisation des ressources devraient fleurir aussi bien dans le sens Sud-Sud que Nord-Sud.

技术合作与资源调动应促进南南与南北合作的蓬勃发展

La misère, l'injustice, l'exclusion et la marginalisation finissent toujours par produire le désespoir absolu qui fait fleurir les extrémismes.

贫穷、非正义、排斥和边缘化都导致彻底的绝望,使极端主义有机可乘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fleurir 的法语例句

用户正在搜索


陡角断层, 陡角山峰, 陡峻, 陡峻的, 陡峻峡谷, 陡立, 陡立的狭长通道, 陡脉冲, 陡盘旋下降, 陡坡,

相似单词


fleurettiste, fleuri, fleurie, Fleurieu, Fleuriot, fleurir, fleurissement, fleuriste, fleuristerie, fleuron,

v. i.
1.
les pêchers fleurissent au printemps. 桃树在春天
Sur son visage fleurit parfois un sourire. 他的脸上有时会浮现出微笑。


2. [谑]长满毛; 长满疙瘩;
nez fleuri 酒渣鼻

3. [转]繁荣, 昌盛, 兴旺, 盛行[作此义时, 直陈式未完成过去时为florissait 或fleurissait
现在分词为florissant):

Le commerce fleurit. 商业繁荣。

v. t.
装饰、; 束装饰:
fleurir une table. 在桌子上摆
fleurir qn [引]在某人衣服上插上
fleurir son style [转]华丽的词藻修饰文体



常见用法
les arbres fleurissent au printemps树木在春天
elle a fleuri la table她在桌子上摆了

法语 助 手
助记:
fleur+ir动词后缀

词根:
fleur

近义词:
enrichir,  briller,  prospérer,  s'épanouir,  fourmiller,  embellir,  orner,  parer,  saupoudrer,  verdoyer,  éclore,  bourgeonner,  épanouir,  croître,  se développer,  grandir,  développer
反义词:
e faner,  régresser,  défleurir,  dégénérer,  dépérir,  faner,  fané,  flétrir,  mourir
联想词
multiplier增加,增多;croître长,生长;naître诞生,出生;planter;répandre洒,使溅出;pousser推,推进;émerger浮现;renaître再生,复活;prospérer繁荣,昌盛,兴旺,兴隆;cultiver,耕耘;embellir使美,使更美;

Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

我的郁金香我敢肯定是黑色的!

Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.

是的,明后或后天啦。

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有的房子都围绕着这一方小小的池塘,此时睡莲正。太美了!

En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent.

每年的四月,所有的牡丹将

La fenêtre du voisin fleurie.

邻居的窗户

Ah, Rosa ! Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

啊,Rosa!我的郁金香我敢肯定是黑色的!

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours.

爱是─场属于两个人旳梦。梦里如故。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

我们欢迎在十年中期蓬勃出现了众多的基层倡议。

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours. Bonne nuit!

爱是一场属于两个人的梦。梦里如故。晚安好梦!

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数的人过着奢侈豪华的生活。

Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.

每年五月一日,伴随着劳动节的游行,铃兰商人在人行道上。

Le commerce fleurit.

商业繁荣

Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.

国徽展示了旭日初升照耀下的山谷。

Toutes les étoiles sont fleuries.

所有的星星上都好象

Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.

它们提供了不同文明之间对话能够繁荣的沃土。

Il ne fleurit dans la neige qu’après la pluie et le vent font les feuilles tous tomber.

风来雨去,要叶子落尽,才在白色的雪地里。暗杀道上最霸道的一朵是被称为“梅杀手”的黄茵。

C'est pourquoi lorsque l'ATNUTO aura terminé son mandat, nous espérons très sincèrement que ces liens fleuriront à nouveau.

因此,当过渡行政当局完成其任务时,我们诚恳希望这些联系将日益加强。

Ces sociétés existent et fleurissent dans les pays du Nord et dans quelques pays du Sud.

这些公司存在于北方国家,而且在蓬勃发展。

La coopération technique et la mobilisation des ressources devraient fleurir aussi bien dans le sens Sud-Sud que Nord-Sud.

技术合作与资源调动应促进南南与南北合作的蓬勃发展

La misère, l'injustice, l'exclusion et la marginalisation finissent toujours par produire le désespoir absolu qui fait fleurir les extrémismes.

贫穷、非正义、排斥和边缘化都导致彻底的绝望,使极端主义有机可乘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fleurir 的法语例句

用户正在搜索


陡峭地, 陡峭上升的山坡, 陡峭斜坡, 陡倾的, 陡倾地形, 陡倾斜, 陡倾岩层, 陡然, 陡头菌, 陡头峭壁,

相似单词


fleurettiste, fleuri, fleurie, Fleurieu, Fleuriot, fleurir, fleurissement, fleuriste, fleuristerie, fleuron,

v. i.
1.
les pêchers fleurissent au printemps. 桃树在春天
Sur son visage fleurit parfois un sourire. 他的脸上有时会浮出微笑。


2. [谑]长满毛; 长满疙瘩;
nez fleuri 酒渣鼻

3. [转]繁荣, 昌盛, 兴旺, 盛行[作此义时, 直陈式未完成过去时florissait fleurissait
在分词florissant):

Le commerce fleurit. 商业繁荣。

v. t.
装饰、; 用束装饰:
fleurir une table. 在桌子上摆
fleurir qn [引]在某人衣服上插上
fleurir son style [转]用华丽的词藻修饰文体



常见用法
les arbres fleurissent au printemps树木在春天
elle a fleuri la table她在桌子上摆了

法语 助 手
助记:
fleur+ir动词后缀

词根:
fleur

近义词:
enrichir,  briller,  prospérer,  s'épanouir,  fourmiller,  embellir,  orner,  parer,  saupoudrer,  verdoyer,  éclore,  bourgeonner,  épanouir,  croître,  se développer,  grandir,  développer
反义词:
e faner,  régresser,  défleurir,  dégénérer,  dépérir,  faner,  fané,  flétrir,  mourir
联想词
multiplier增加,增多;croître长,生长;naître诞生,出生;planter;répandre洒,使溅出;pousser推,推进;émerger;renaître再生,复活;prospérer繁荣,昌盛,兴旺,兴隆;cultiver,耕耘;embellir使美,使更美;

Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

我的郁金香我敢肯定是黑色的!

Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.

是的,明后后天就啦。

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有的房子都围绕着这一方小小的池塘,此时睡莲正。太美了!

En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent.

每年的四月,所有的牡丹将

La fenêtre du voisin fleurie.

邻居的窗户

Ah, Rosa ! Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

,Rosa!我的郁金香我敢肯定是黑色的!

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours.

爱是─场属于两个人旳梦。梦里如故。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

我们欢迎在十年中期蓬勃了众多的基层倡议。

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours. Bonne nuit!

爱是一场属于两个人的梦。梦里如故。晚安好梦!

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数的人过着奢侈豪华的生活。

Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.

每年五月一日,伴随着劳动节的游行,铃兰商人就在人行道上。

Le commerce fleurit.

商业繁荣

Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.

国徽展示了旭日初升照耀下的山谷。

Toutes les étoiles sont fleuries.

所有的星星上都好象

Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.

它们提供了不同文明之间对话能够繁荣的沃土。

Il ne fleurit dans la neige qu’après la pluie et le vent font les feuilles tous tomber.

风来雨去,要叶子落尽,才在白色的雪地里。暗杀道上最霸道的一朵就是被称“梅杀手”的黄茵。

C'est pourquoi lorsque l'ATNUTO aura terminé son mandat, nous espérons très sincèrement que ces liens fleuriront à nouveau.

因此,当过渡行政当局完成其任务时,我们诚恳希望这些联系将日益加强。

Ces sociétés existent et fleurissent dans les pays du Nord et dans quelques pays du Sud.

这些公司存在于北方国家,而且在蓬勃发展。

La coopération technique et la mobilisation des ressources devraient fleurir aussi bien dans le sens Sud-Sud que Nord-Sud.

技术合作与资源调动应促进南南与南北合作的蓬勃发展

La misère, l'injustice, l'exclusion et la marginalisation finissent toujours par produire le désespoir absolu qui fait fleurir les extrémismes.

贫穷、非正义、排斥和边缘化都导致彻底的绝望,使极端主义有机可乘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fleurir 的法语例句

用户正在搜索


斗(烟斗的), 斗笔, 斗柄, 斗仓, 斗车, 斗胆, 斗胆之人, 斗斗鳃属, 斗法, 斗方,

相似单词


fleurettiste, fleuri, fleurie, Fleurieu, Fleuriot, fleurir, fleurissement, fleuriste, fleuristerie, fleuron,

v. i.
1. 开花:
les pêchers fleurissent au printemps. 桃树在春天开花。
Sur son visage fleurit parfois un sourire. 他的脸上有会浮现出微笑。


2. [谑]长满毛; 长满疙瘩;
nez fleuri 酒渣鼻

3. [转]繁荣, 昌盛, 兴旺, 盛行[作此陈式未完成过去为florissait 或fleurissait
现在分词为florissant):

Le commerce fleurit. 商业繁荣。

v. t.
用花装饰、; 用花束装饰:
fleurir une table. 在桌子上摆花
fleurir qn [引]在某人衣服上插上花朵
fleurir son style [转]用华丽的词藻修饰文体



常见用法
les arbres fleurissent au printemps树木在春天开花
elle a fleuri la table她在桌子上摆了花

法语 助 手
助记:
fleur花+ir动词后缀

词根:
fleur 花

词:
enrichir,  briller,  prospérer,  s'épanouir,  fourmiller,  embellir,  orner,  parer,  saupoudrer,  verdoyer,  éclore,  bourgeonner,  épanouir,  croître,  se développer,  grandir,  développer
词:
e faner,  régresser,  défleurir,  dégénérer,  dépérir,  faner,  fané,  flétrir,  mourir
联想词
multiplier增加,增多;croître长,生长;naître诞生,出生;planter;répandre洒,使溅出;pousser推,推进;émerger浮现;renaître再生,复活;prospérer繁荣,昌盛,兴旺,兴隆;cultiver,耕耘;embellir使美,使更美;

Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

的郁金香开花定是黑色的!

Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.

是的,明后或后天就开花啦。

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有的房子都围绕着这一方小小的池塘,此睡莲正盛开。太美了!

En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent.

每年的四月,所有的牡丹将开花

La fenêtre du voisin fleurie.

邻居的窗户

Ah, Rosa ! Ma tulipe fleurit, et elle sera noire, j'en suis sûr !

啊,Rosa!的郁金香开花定是黑色的!

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours.

爱是─场属于两个人旳梦。梦里花开如故。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

们欢迎在十年中期蓬勃出现了众多的基层倡议。

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours. Bonne nuit!

爱是一场属于两个人的梦。梦里花开如故。晚安好梦!

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的人住在贫民窟中勉强生存,同也有无数的人过着奢侈豪华的生活。

Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.

每年五月一日,伴随着劳动节的游行,铃兰商人就在人行道上。

Le commerce fleurit.

商业繁荣

Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.

国徽展示了旭日初升照耀下的山谷。

Toutes les étoiles sont fleuries.

所有的星星上都好象开着

Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.

它们提供了不同文明之间对话能够繁荣的沃土。

Il ne fleurit dans la neige qu’après la pluie et le vent font les feuilles tous tomber.

风来雨去,要叶子落尽,才在白色的雪地里绽开。暗杀道上最霸道的一朵花就是被称为“梅花杀手”的黄茵。

C'est pourquoi lorsque l'ATNUTO aura terminé son mandat, nous espérons très sincèrement que ces liens fleuriront à nouveau.

因此,当过渡行政当局完成其任务们诚恳希望这些联系将日益加强。

Ces sociétés existent et fleurissent dans les pays du Nord et dans quelques pays du Sud.

这些公司存在于北方国家,而且在蓬勃发展。

La coopération technique et la mobilisation des ressources devraient fleurir aussi bien dans le sens Sud-Sud que Nord-Sud.

技术合作与资源调动应促进南南与南北合作的蓬勃发展

La misère, l'injustice, l'exclusion et la marginalisation finissent toujours par produire le désespoir absolu qui fait fleurir les extrémismes.

贫穷、非正、排斥和边缘化都导致彻底的绝望,使极端主有机可乘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 fleurir 的法语例句

用户正在搜索


斗剑, 斗笠, 斗淋, 斗牛, 斗牛爱好者, 斗牛场, 斗牛场旁的牛栏, 斗牛犬病, 斗牛士, 斗牛舞,

相似单词


fleurettiste, fleuri, fleurie, Fleurieu, Fleuriot, fleurir, fleurissement, fleuriste, fleuristerie, fleuron,