法语助手
  • 关闭
动词变位提示:fleuri可能是动词fleurir变位形式

fleuri, e


adj.
正在满花, 到处种花
rameau fleuri 花枝

饰有花; 饰有花图案
sentier fleuri 花径

<转>容光焕发, 红润
teint fleuri 红润肤色

(文体等)绚丽, 词藻华丽


常见用法
une maison fleurie一栋种满花房子
un jardin fleuri一个满花园子

法语 助 手
近义词:
florissant,  orné,  coloré,  frais,  vermeil
反义词:
dépouillé
联想词
arboré树;floral,花卉;verdoyant青翠, 葱绿, 绿油油;ombragé背阴;jardin园子,菜园,花园;coloré有色;ravissant极美,极可爱,迷人,令人陶醉;parfumé芳香, 有香味, 香喷喷;boisé木本;bucolique田园诗,牧歌;champêtre<书>田野,乡间;

Les arbres ont fleuri tôt cette année.

今年树木早。

Le bois fleuri éclairé par la lune ressemble au grésil.

月照花林皆

La fenêtre du voisin fleurie.

窗户

Toutes les étoiles sont fleuries.

所有星星上都好象

Elle a fleuri la table.

她在桌子上

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有房子都围绕着这一方小小池塘,此时睡莲正盛。太美了!

Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.

国徽展示了旭日初升照耀下山谷。

Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.

你狂爱粉红色镶有精致珠饰印花裙。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多基层倡议。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数人过着奢侈豪华生活。

Pour réchauffer coquettement bébé, optez pour le sous-pull fleuri à manches longues, froncé hauteur poitrine. Pressions au dos.

为了给宝宝保暖,选择此款打底衫。长袖,前胸打褶,后背钦钮襟。

Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.

每年五月一日,伴随着劳动节游行,铃兰商人就在人行道上。

Des os de bélier et un pot du grès cérame apportés de Mengshan, le décor est une toile fleurie assombrie.

从蒙山带回来羊头骨和陶土罐,暗花布做背景。

Ils doivent construire la paix sur tant de douleur, qui est souvent le terreau le plus fertile pour que l'espoir fleurisse.

他们必须在如此多苦难基础上建设和平,而苦难往往是滋养希望茁壮成长最肥沃土壤。

Les tombes sont fleuries de chrysanthèmes, Malgrés la tristesse générale, les écoliers sont heureux d’avoir les premiers jours de congé de l’année.

在陵园,墓地被菊花点缀。尽管墓地沉痛气氛,小学生为本年假期头一日而欣喜若狂。

Il reste que les associations EMPRETEC n'ont pas fleuri partout et que les programmes nationaux n'ont pas toujours réussi à favoriser leur éclosion.

然而经营技术方案协会并非遍地花,而国家方案在培植它们方面并非始终有成效。

Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les etoiles sont fleuries.

如果你爱上了某个星球上一朵花儿,夜晚仰望星空时,感觉很美,所有星星上都好像鲜花

Les notes stars: Un peu d’amertume avec du cassis et de la rhubarbe, un coeur fleuri et un fond musc vanillé tout doux.

黑茶和大黄稍许苦涩夹杂着中调芬芳花香,尾调是温麝香和香草。

Les fromages de chèvre:Ils s'apparentent aux fromages à pate molle à croûte fleurie mais sont fabriqués exclusivement à partir du lait de chèvre.

属于花皮软质奶酪但专门由山羊奶制成。

Version jour ou soir, les sacs fleuris imaginés par Riccardo Tisci seront disponibles dans les boutiques Givenchy à partir du mois de janvier 2012.

不论是白天款还是黑夜款,这些由Riccardo Tisci设计花朵包包从2012年1月起在纪梵希专卖店里可以买到噢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fleuri 的法语例句

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


fleurer, fleuret, fleureter, fleurette, fleurettiste, fleuri, fleurie, Fleurieu, Fleuriot, fleurir,
动词变位提示:fleuri可能是动词fleurir变位形式

fleuri, e


adj.
正在满花, 到处种花
rameau fleuri 花枝

饰有花; 饰有花图案
sentier fleuri 花径

<转>容光焕发, 红润
teint fleuri 红润肤色

(文体等)绚丽, 词华丽


常见用法
une maison fleurie一栋种满花房子
un jardin fleuri一个满花园子

法语 助 手
近义词:
florissant,  orné,  coloré,  frais,  vermeil
反义词:
dépouillé
联想词
arboré树;floral,花卉;verdoyant青翠, 葱绿, 绿油油;ombragé背阴;jardin园子,菜园,花园;coloré有色;ravissant极美,极可爱,迷,令陶醉;parfumé芳香, 有香味, 香喷喷;boisé木本;bucolique田园诗,牧歌;champêtre<书>田野,乡间;

Les arbres ont fleuri tôt cette année.

今年树木早。

Le bois fleuri éclairé par la lune ressemble au grésil.

月照花林皆似霰。

La fenêtre du voisin fleurie.

邻居窗户

Toutes les étoiles sont fleuries.

所有星星上都好象

Elle a fleuri la table.

她在桌子上

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有房子都围绕着这一方小小池塘,此时睡莲正盛。太美了!

Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.

国徽展示了旭日初升照耀下山谷。

Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.

你狂爱粉红色镶有精致珠饰印花裙。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多基层倡议。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无住在贫民窟中勉强生存,同时也有无过着奢侈豪华生活。

Pour réchauffer coquettement bébé, optez pour le sous-pull fleuri à manches longues, froncé hauteur poitrine. Pressions au dos.

为了给宝宝保暖,选择此款打底衫。长袖,前胸打褶,后背钦钮襟。

Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.

每年五月一日,伴随着劳动节游行,铃兰商就在行道上。

Des os de bélier et un pot du grès cérame apportés de Mengshan, le décor est une toile fleurie assombrie.

从蒙山带回来羊头骨和陶土罐,暗花布做背景。

Ils doivent construire la paix sur tant de douleur, qui est souvent le terreau le plus fertile pour que l'espoir fleurisse.

他们必须在如此多苦难基础上建设和平,而苦难往往是滋养希望茁壮成长最肥沃土壤。

Les tombes sont fleuries de chrysanthèmes, Malgrés la tristesse générale, les écoliers sont heureux d’avoir les premiers jours de congé de l’année.

在陵园,墓地被菊花点缀。尽管墓地沉痛气氛,小学生为本年假期头一日而欣喜若狂。

Il reste que les associations EMPRETEC n'ont pas fleuri partout et que les programmes nationaux n'ont pas toujours réussi à favoriser leur éclosion.

然而经营技术方案协会并非遍地花,而国家方案在培植它们方面并非始终有成效。

Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les etoiles sont fleuries.

如果你爱上了某个星球上一朵花儿,夜晚仰望星空时,感觉很美,所有星星上都好像鲜花

Les notes stars: Un peu d’amertume avec du cassis et de la rhubarbe, un coeur fleuri et un fond musc vanillé tout doux.

黑茶和大黄稍许苦涩夹杂着中调芬芳花香,尾调是温麝香和香草。

Les fromages de chèvre:Ils s'apparentent aux fromages à pate molle à croûte fleurie mais sont fabriqués exclusivement à partir du lait de chèvre.

属于花皮软质奶酪但专门由山羊奶制成。

Version jour ou soir, les sacs fleuris imaginés par Riccardo Tisci seront disponibles dans les boutiques Givenchy à partir du mois de janvier 2012.

不论是白天款还是黑夜款,这些由Riccardo Tisci设计花朵包包从2012年1月起在纪梵希专卖店里可以买到噢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fleuri 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


fleurer, fleuret, fleureter, fleurette, fleurettiste, fleuri, fleurie, Fleurieu, Fleuriot, fleurir,
动词变位提示:fleuri可能是动词fleurir变位形式

fleuri, e


adj.
正在满花, 到处种花
rameau fleuri 花枝

饰有花; 饰有花图案
sentier fleuri 花径

<转>容光焕发, 红润
teint fleuri 红润肤色

(文体等)绚丽, 词藻华丽


常见用法
une maison fleurie一栋种满花房子
un jardin fleuri一个满花园子

法语 助 手
近义词:
florissant,  orné,  coloré,  frais,  vermeil
反义词:
dépouillé
联想词
arboré树;floral,花卉;verdoyant青翠, 葱绿, 绿油油;ombragé背阴;jardin园子,菜园,花园;coloré有色;ravissant极美,极可爱,迷人,令人陶醉;parfumé芳香, 有香味, 香喷喷;boisé木本;bucolique田园诗,牧歌;champêtre<书>田野;

Les arbres ont fleuri tôt cette année.

今年树木早。

Le bois fleuri éclairé par la lune ressemble au grésil.

月照花林皆似霰。

La fenêtre du voisin fleurie.

Toutes les étoiles sont fleuries.

所有星星上都好象

Elle a fleuri la table.

她在桌子上

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有房子都围绕着这一方小小池塘,此时睡莲正盛。太美了!

Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.

国徽展示了旭日初升照耀下山谷。

Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.

你狂爱粉红色镶有精致珠饰印花裙。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多基层倡议。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数人过着奢侈豪华生活。

Pour réchauffer coquettement bébé, optez pour le sous-pull fleuri à manches longues, froncé hauteur poitrine. Pressions au dos.

为了给宝宝保暖,选择此款打底衫。长袖,前胸打褶,后背钦钮襟。

Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.

每年五月一日,伴随着劳动节游行,铃兰商人就在人行道上。

Des os de bélier et un pot du grès cérame apportés de Mengshan, le décor est une toile fleurie assombrie.

从蒙山带回来羊头骨和陶土罐,暗花布做背景。

Ils doivent construire la paix sur tant de douleur, qui est souvent le terreau le plus fertile pour que l'espoir fleurisse.

他们必须在如此多苦难基础上建设和平,而苦难往往是滋养希望茁壮成长最肥沃土壤。

Les tombes sont fleuries de chrysanthèmes, Malgrés la tristesse générale, les écoliers sont heureux d’avoir les premiers jours de congé de l’année.

在陵园,墓地被菊花点缀。尽管墓地沉痛气氛,小学生为本年假期头一日而欣喜若狂。

Il reste que les associations EMPRETEC n'ont pas fleuri partout et que les programmes nationaux n'ont pas toujours réussi à favoriser leur éclosion.

然而经营技术方案协会并非遍地花,而国家方案在培植它们方面并非始终有成效。

Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les etoiles sont fleuries.

如果你爱上了某个星球上一朵花儿,夜晚仰望星空时,感觉很美,所有星星上都好像鲜花

Les notes stars: Un peu d’amertume avec du cassis et de la rhubarbe, un coeur fleuri et un fond musc vanillé tout doux.

黑茶和大黄稍许苦涩夹杂着中调芬芳花香,尾调是温麝香和香草。

Les fromages de chèvre:Ils s'apparentent aux fromages à pate molle à croûte fleurie mais sont fabriqués exclusivement à partir du lait de chèvre.

属于花皮软质奶酪但专门由山羊奶制成。

Version jour ou soir, les sacs fleuris imaginés par Riccardo Tisci seront disponibles dans les boutiques Givenchy à partir du mois de janvier 2012.

不论是白天款还是黑夜款,这些由Riccardo Tisci设计花朵包包从2012年1月起在纪梵希专卖店里可以买到噢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fleuri 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


fleurer, fleuret, fleureter, fleurette, fleurettiste, fleuri, fleurie, Fleurieu, Fleuriot, fleurir,
动词变位提示:fleuri可能是动词fleurir变位形式

fleuri, e


adj.
正在花的; 满花的, 到处花的
rameau fleuri 花枝

饰有花的; 饰有花的图案的
sentier fleuri 花径

<转>容光焕发的, 红润的
teint fleuri 红润的肤色

(文体等)绚丽的, 词藻华丽的


常见用法
une maison fleurie满花的房子
un jardin fleuri满花的园子

法语 助 手
近义词:
florissant,  orné,  coloré,  frais,  vermeil
反义词:
dépouillé
联想词
arboré树;floral花的,花卉的;verdoyant青翠的, 葱绿的, 绿油油的;ombragé背阴;jardin园子,菜园,花园;coloré有色的;ravissant极美的,极可爱的,迷人的,令人陶醉的;parfumé芳香的, 有香味的, 香喷喷的;boisé木本;bucolique田园诗,牧歌;champêtre<书>田野的,乡间的;

Les arbres ont fleuri tôt cette année.

今年树木早。

Le bois fleuri éclairé par la lune ressemble au grésil.

月照花林皆似霰。

La fenêtre du voisin fleurie.

邻居的窗户

Toutes les étoiles sont fleuries.

所有的星星上都好象

Elle a fleuri la table.

她在桌子上

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有的房子都围绕着这方小小的池塘,此时睡莲正盛。太美

Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.

国徽展示旭日初升照耀下的山谷。

Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.

你狂爱粉红色的镶有精致珠饰的印花裙。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现的基层倡议。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数的人过着奢侈豪华的生活。

Pour réchauffer coquettement bébé, optez pour le sous-pull fleuri à manches longues, froncé hauteur poitrine. Pressions au dos.

给宝宝保暖,选择此款打底衫。长袖,前胸打褶,后背钦钮襟。

Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.

每年五月日,伴随着劳动节的游行,铃兰商人就在人行道上。

Des os de bélier et un pot du grès cérame apportés de Mengshan, le décor est une toile fleurie assombrie.

从蒙山带回来的羊头骨和陶土罐,暗花布做背景。

Ils doivent construire la paix sur tant de douleur, qui est souvent le terreau le plus fertile pour que l'espoir fleurisse.

他们必须在如此的苦难的基础上建设和平,而苦难往往是滋养希望茁壮成长的最肥沃的土壤。

Les tombes sont fleuries de chrysanthèmes, Malgrés la tristesse générale, les écoliers sont heureux d’avoir les premiers jours de congé de l’année.

在陵园,墓地被菊花点缀。尽管墓地的沉痛气氛,小学生为本年假期的头日而欣喜若狂。

Il reste que les associations EMPRETEC n'ont pas fleuri partout et que les programmes nationaux n'ont pas toujours réussi à favoriser leur éclosion.

然而经营技术方案协会并非遍地花,而国家方案在培植它们方面并非始终有成效。

Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les etoiles sont fleuries.

如果你爱上某个星球上的朵花儿,夜晚仰望星空时,感觉很美,所有的星星上都好像鲜花

Les notes stars: Un peu d’amertume avec du cassis et de la rhubarbe, un coeur fleuri et un fond musc vanillé tout doux.

黑茶和大黄的稍许苦涩夹杂着中调的芬芳花香,尾调是温暖的麝香和香草。

Les fromages de chèvre:Ils s'apparentent aux fromages à pate molle à croûte fleurie mais sont fabriqués exclusivement à partir du lait de chèvre.

属于花皮软质奶酪但专门由山羊奶制成。

Version jour ou soir, les sacs fleuris imaginés par Riccardo Tisci seront disponibles dans les boutiques Givenchy à partir du mois de janvier 2012.

不论是白天款还是黑夜款,这些由Riccardo Tisci设计的花朵包包从2012年1月起在纪梵希的专卖店里可以买到噢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fleuri 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


fleurer, fleuret, fleureter, fleurette, fleurettiste, fleuri, fleurie, Fleurieu, Fleuriot, fleurir,
动词变位提示:fleuri可能是动词fleurir变位形式

fleuri, e


adj.
, 到处种
rameau fleuri

饰有; 饰有图案
sentier fleuri

<转>容光焕发, 红润
teint fleuri 红润肤色

(文体等)绚丽, 词藻华丽


常见用法
une maison fleurie一栋种房子
un jardin fleuri一个园子

法语 助 手
近义词:
florissant,  orné,  coloré,  frais,  vermeil
反义词:
dépouillé
联想词
arboré树;floral;verdoyant青翠, 葱绿, 绿油油;ombragé背阴;jardin园子,菜园,园;coloré有色;ravissant极美,极可爱,迷人,令人陶醉;parfumé芳香, 有香味, 香喷喷;boisé木本;bucolique田园诗,牧歌;champêtre<书>田野,乡间;

Les arbres ont fleuri tôt cette année.

今年树木早。

Le bois fleuri éclairé par la lune ressemble au grésil.

月照林皆似霰。

La fenêtre du voisin fleurie.

邻居窗户

Toutes les étoiles sont fleuries.

所有星星上都好象

Elle a fleuri la table.

桌子上

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有房子都围绕着这一方小小池塘,此时睡莲正盛。太美了!

Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.

国徽展示了旭日初升照耀下山谷。

Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.

你狂爱粉红色镶有精致珠饰裙。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

我们欢年中期蓬勃地出现了众多基层倡议。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数人住贫民窟中勉强生存,同时也有无数人过着奢侈豪华生活。

Pour réchauffer coquettement bébé, optez pour le sous-pull fleuri à manches longues, froncé hauteur poitrine. Pressions au dos.

为了给宝宝保暖,选择此款打底衫。长袖,前胸打褶,后背钦钮襟。

Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.

每年五月一日,伴随着劳动节游行,铃兰商人就人行道上。

Des os de bélier et un pot du grès cérame apportés de Mengshan, le décor est une toile fleurie assombrie.

从蒙山带回来羊头骨和陶土罐,暗布做背景。

Ils doivent construire la paix sur tant de douleur, qui est souvent le terreau le plus fertile pour que l'espoir fleurisse.

他们必须如此多苦难基础上建设和平,而苦难往往是滋养希望茁壮成长最肥沃土壤。

Les tombes sont fleuries de chrysanthèmes, Malgrés la tristesse générale, les écoliers sont heureux d’avoir les premiers jours de congé de l’année.

陵园,墓地被菊点缀。尽管墓地沉痛气氛,小学生为本年假期头一日而欣喜若狂。

Il reste que les associations EMPRETEC n'ont pas fleuri partout et que les programmes nationaux n'ont pas toujours réussi à favoriser leur éclosion.

然而经营技术方案协会并非遍地,而国家方案培植它们方面并非始终有成效。

Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les etoiles sont fleuries.

如果你爱上了某个星球上一朵儿,夜晚仰望星空时,感觉很美,所有星星上都好像

Les notes stars: Un peu d’amertume avec du cassis et de la rhubarbe, un coeur fleuri et un fond musc vanillé tout doux.

黑茶和大黄稍许苦涩夹杂着中调芬芳香,尾调是温麝香和香草。

Les fromages de chèvre:Ils s'apparentent aux fromages à pate molle à croûte fleurie mais sont fabriqués exclusivement à partir du lait de chèvre.

属于皮软质奶酪但专门由山羊奶制成。

Version jour ou soir, les sacs fleuris imaginés par Riccardo Tisci seront disponibles dans les boutiques Givenchy à partir du mois de janvier 2012.

不论是白天款还是黑夜款,这些由Riccardo Tisci设计包包从2012年1月起纪梵希专卖店里可以买到噢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 fleuri 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


fleurer, fleuret, fleureter, fleurette, fleurettiste, fleuri, fleurie, Fleurieu, Fleuriot, fleurir,
动词变位提示:fleuri可能是动词fleurir变位形式

fleuri, e


adj.
正在满花, 到处种花
rameau fleuri 花枝

饰有花; 饰有花图案
sentier fleuri 花径

<转>容光焕发, 红润
teint fleuri 红润肤色

(文体等)绚丽, 词藻华丽


常见用法
une maison fleurie一栋种满花房子
un jardin fleuri一个满花园子

法语 助 手
近义词:
florissant,  orné,  coloré,  frais,  vermeil
反义词:
dépouillé
联想词
arboré树;floral,花卉;verdoyant青翠, 葱绿, 绿油油;ombragé背阴;jardin园子,菜园,花园;coloré有色;ravissant极美,极可爱,迷人,令人陶醉;parfumé芳香, 有香味, 香喷喷;boisé木本;bucolique田园诗,牧歌;champêtre<书>田野,乡间;

Les arbres ont fleuri tôt cette année.

今年树木早。

Le bois fleuri éclairé par la lune ressemble au grésil.

月照花林皆似霰。

La fenêtre du voisin fleurie.

邻居窗户

Toutes les étoiles sont fleuries.

所有星星上都好象

Elle a fleuri la table.

她在桌子上

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有房子都围绕着这一方小小池塘,此时睡莲正盛。太美了!

Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.

国徽展示了旭日初升照耀下山谷。

Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.

你狂爱粉红色镶有精致珠饰印花裙。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数人过着奢侈豪华生活。

Pour réchauffer coquettement bébé, optez pour le sous-pull fleuri à manches longues, froncé hauteur poitrine. Pressions au dos.

为了给宝宝保暖,选择此款打底衫。长袖,前胸打褶,后背钦钮襟。

Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.

每年五月一日,伴随着劳动节游行,铃兰商人就在人行道上。

Des os de bélier et un pot du grès cérame apportés de Mengshan, le décor est une toile fleurie assombrie.

从蒙山带回来羊头骨和陶土罐,暗花布做背景。

Ils doivent construire la paix sur tant de douleur, qui est souvent le terreau le plus fertile pour que l'espoir fleurisse.

他们必须在如此多苦难基础上建设和平,而苦难往往是滋养希望茁壮成长最肥沃土壤。

Les tombes sont fleuries de chrysanthèmes, Malgrés la tristesse générale, les écoliers sont heureux d’avoir les premiers jours de congé de l’année.

在陵园,墓地被菊花点缀。尽管墓地沉痛气氛,小学生为本年假期头一日而欣喜若狂。

Il reste que les associations EMPRETEC n'ont pas fleuri partout et que les programmes nationaux n'ont pas toujours réussi à favoriser leur éclosion.

然而经营技术方案协会并非遍地花,而国家方案在培植它们方面并非始终有成效。

Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les etoiles sont fleuries.

如果你爱上了某个星球上一朵花儿,夜晚仰望星空时,感觉很美,所有星星上都好像鲜花

Les notes stars: Un peu d’amertume avec du cassis et de la rhubarbe, un coeur fleuri et un fond musc vanillé tout doux.

黑茶和大黄稍许苦涩夹杂着中调芬芳花香,尾调是温麝香和香草。

Les fromages de chèvre:Ils s'apparentent aux fromages à pate molle à croûte fleurie mais sont fabriqués exclusivement à partir du lait de chèvre.

属于花皮软质奶酪但专门由山羊奶制成。

Version jour ou soir, les sacs fleuris imaginés par Riccardo Tisci seront disponibles dans les boutiques Givenchy à partir du mois de janvier 2012.

不论是白天款还是黑夜款,这些由Riccardo Tisci设计花朵包包从2012年1月起在纪梵希专卖店里可以买到噢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fleuri 的法语例句

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


fleurer, fleuret, fleureter, fleurette, fleurettiste, fleuri, fleurie, Fleurieu, Fleuriot, fleurir,
动词变位提示:fleuri可能是动词fleurir变位形式

fleuri, e


adj.
正在花的; 满花的, 到处种花的
rameau fleuri 花枝

饰有花的; 饰有花的图案的
sentier fleuri 花径

<转>容光焕发的, 红润的
teint fleuri 红润的肤色

(文体等)绚丽的, 词藻华丽的


常见用法
une maison fleurie一栋种满花的房
un jardin fleuri一个满花的

法语 助 手
近义词:
florissant,  orné,  coloré,  frais,  vermeil
反义词:
dépouillé
联想词
arboré树;floral花的,花卉的;verdoyant青翠的, 葱绿的, 绿油油的;ombragé背阴;jardin,花;coloré有色的;ravissant极美的,极可爱的,迷人的,令人陶醉的;parfumé芳香的, 有香味的, 香喷喷的;boisé木本;bucolique诗,牧歌;champêtre<书>田野的,乡间的;

Les arbres ont fleuri tôt cette année.

今年树木早。

Le bois fleuri éclairé par la lune ressemble au grésil.

月照花林皆似霰。

La fenêtre du voisin fleurie.

邻居的窗户

Toutes les étoiles sont fleuries.

所有的星星上都好象

Elle a fleuri la table.

她在桌

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有的房都围绕着这一方小小的池塘,此正盛。太美了!

Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.

国徽展示了旭日初升照耀下的山谷。

Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.

你狂爱粉红色的镶有精致珠饰的印花裙。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的人住在贫民窟中勉强生存,同也有无数的人过着奢侈豪华的生活。

Pour réchauffer coquettement bébé, optez pour le sous-pull fleuri à manches longues, froncé hauteur poitrine. Pressions au dos.

为了给宝宝保暖,选择此款打底衫。长袖,前胸打褶,后背钦钮襟。

Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.

每年五月一日,伴随着劳动节的游行,铃兰商人就在人行道上。

Des os de bélier et un pot du grès cérame apportés de Mengshan, le décor est une toile fleurie assombrie.

从蒙山带回来的羊头骨和陶土罐,暗花布做背景。

Ils doivent construire la paix sur tant de douleur, qui est souvent le terreau le plus fertile pour que l'espoir fleurisse.

他们必须在如此多的苦难的基础上建设和平,而苦难往往是滋养希望茁壮成长的最肥沃的土壤。

Les tombes sont fleuries de chrysanthèmes, Malgrés la tristesse générale, les écoliers sont heureux d’avoir les premiers jours de congé de l’année.

在陵,墓地被菊花点缀。尽管墓地的沉痛气氛,小学生为本年假期的头一日而欣喜若狂。

Il reste que les associations EMPRETEC n'ont pas fleuri partout et que les programmes nationaux n'ont pas toujours réussi à favoriser leur éclosion.

然而经营技术方案协会并非遍地花,而国家方案在培植它们方面并非始终有成效。

Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les etoiles sont fleuries.

如果你爱上了某个星球上的一朵花儿,夜晚仰望星空,感觉很美,所有的星星上都好像鲜花

Les notes stars: Un peu d’amertume avec du cassis et de la rhubarbe, un coeur fleuri et un fond musc vanillé tout doux.

黑茶和大黄的稍许苦涩夹杂着中调的芬芳花香,尾调是温暖的麝香和香草。

Les fromages de chèvre:Ils s'apparentent aux fromages à pate molle à croûte fleurie mais sont fabriqués exclusivement à partir du lait de chèvre.

属于花皮软质奶酪但专门由山羊奶制成。

Version jour ou soir, les sacs fleuris imaginés par Riccardo Tisci seront disponibles dans les boutiques Givenchy à partir du mois de janvier 2012.

不论是白天款还是黑夜款,这些由Riccardo Tisci设计的花朵包包从2012年1月起在纪梵希的专卖店里可以买到噢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fleuri 的法语例句

用户正在搜索


电解加工, 电解价, 电解检波器, 电解结晶, 电解毛囊术, 电解磨削, 电解镍, 电解溶解法, 电解溶液, 电解渗碳,

相似单词


fleurer, fleuret, fleureter, fleurette, fleurettiste, fleuri, fleurie, Fleurieu, Fleuriot, fleurir,
动词变位提示:fleuri可能是动词fleurir变位形式

fleuri, e


adj.
正在, 到处种
rameau fleuri

饰有; 饰有图案
sentier fleuri

<转>容光焕发, 红润
teint fleuri 红润肤色

(文体等)绚丽, 词藻华丽


常见用法
une maison fleurie一栋种满房子
un jardin fleuri一个园子

法语 助 手
近义词:
florissant,  orné,  coloré,  frais,  vermeil
反义词:
dépouillé
联想词
arboré;floral;verdoyant青翠, 葱绿, 绿油油;ombragé背阴;jardin园子,菜园,园;coloré有色;ravissant极美,极可爱,迷人,令人陶醉;parfumé芳香, 有香味, 香喷喷;boisé木本;bucolique田园诗,牧歌;champêtre<书>田野,乡间;

Les arbres ont fleuri tôt cette année.

今年早。

Le bois fleuri éclairé par la lune ressemble au grésil.

林皆似霰。

La fenêtre du voisin fleurie.

邻居窗户

Toutes les étoiles sont fleuries.

所有星星上都好象

Elle a fleuri la table.

她在桌子上

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有房子都围绕着这一方小小池塘,此时睡莲正盛。太美了!

Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.

国徽展示了旭日初升山谷。

Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.

你狂爱粉红色镶有精致珠饰裙。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多基层倡议。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数人过着奢侈豪华生活。

Pour réchauffer coquettement bébé, optez pour le sous-pull fleuri à manches longues, froncé hauteur poitrine. Pressions au dos.

为了给宝宝保暖,选择此款打底衫。长袖,前胸打褶,后背钦钮襟。

Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.

每年五月一日,伴随着劳动节游行,铃兰商人就在人行道上。

Des os de bélier et un pot du grès cérame apportés de Mengshan, le décor est une toile fleurie assombrie.

从蒙山带回来羊头骨和陶土罐,暗布做背景。

Ils doivent construire la paix sur tant de douleur, qui est souvent le terreau le plus fertile pour que l'espoir fleurisse.

他们必须在如此多苦难基础上建设和平,而苦难往往是滋养希望茁壮成长最肥沃土壤。

Les tombes sont fleuries de chrysanthèmes, Malgrés la tristesse générale, les écoliers sont heureux d’avoir les premiers jours de congé de l’année.

在陵园,墓地被菊点缀。尽管墓地沉痛气氛,小学生为本年假期头一日而欣喜若狂。

Il reste que les associations EMPRETEC n'ont pas fleuri partout et que les programmes nationaux n'ont pas toujours réussi à favoriser leur éclosion.

然而经营技术方案协会并非遍地,而国家方案在培植它们方面并非始终有成效。

Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les etoiles sont fleuries.

如果你爱上了某个星球上一朵儿,夜晚仰望星空时,感觉很美,所有星星上都好像

Les notes stars: Un peu d’amertume avec du cassis et de la rhubarbe, un coeur fleuri et un fond musc vanillé tout doux.

黑茶和大黄稍许苦涩夹杂着中调芬芳香,尾调是温麝香和香草。

Les fromages de chèvre:Ils s'apparentent aux fromages à pate molle à croûte fleurie mais sont fabriqués exclusivement à partir du lait de chèvre.

属于皮软质奶酪但专门由山羊奶制成。

Version jour ou soir, les sacs fleuris imaginés par Riccardo Tisci seront disponibles dans les boutiques Givenchy à partir du mois de janvier 2012.

不论是白天款还是黑夜款,这些由Riccardo Tisci设计包包从2012年1月起在纪梵希专卖店里可以买到噢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fleuri 的法语例句

用户正在搜索


电介体, 电介质, 电介质测井, 电介质场, 电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯,

相似单词


fleurer, fleuret, fleureter, fleurette, fleurettiste, fleuri, fleurie, Fleurieu, Fleuriot, fleurir,
动词变位提示:fleuri可能是动词fleurir变位形式

fleuri, e


adj.
正在满花, 到处种花
rameau fleuri 花枝

饰有花; 饰有花图案
sentier fleuri 花径

<转>容光焕发, 红润
teint fleuri 红润肤色

(文体等)绚丽, 词藻华丽


常见用法
une maison fleurie栋种满花房子
un jardin fleuri满花园子

法语 助 手
近义词:
florissant,  orné,  coloré,  frais,  vermeil
反义词:
dépouillé
联想词
arboré树;floral,花卉;verdoyant青翠, 葱绿, 绿油油;ombragé背阴;jardin园子,菜园,花园;coloré有色;ravissant可爱,迷人,令人陶醉;parfumé芳香, 有香味, 香喷喷;boisé木本;bucolique田园诗,牧歌;champêtre<书>田野,乡间;

Les arbres ont fleuri tôt cette année.

今年树木早。

Le bois fleuri éclairé par la lune ressemble au grésil.

月照花林皆似霰。

La fenêtre du voisin fleurie.

邻居窗户

Toutes les étoiles sont fleuries.

所有星星上都好象

Elle a fleuri la table.

她在桌子上

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有房子都围绕方小小池塘,此时睡莲正盛。太了!

Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.

国徽展示了旭日初升照耀下山谷。

Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.

你狂爱粉红色镶有精致珠饰印花裙。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多基层倡议。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数人过奢侈豪华生活。

Pour réchauffer coquettement bébé, optez pour le sous-pull fleuri à manches longues, froncé hauteur poitrine. Pressions au dos.

为了给宝宝保暖,选择此款打底衫。长袖,前胸打褶,后背钦钮襟。

Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.

每年五月日,伴随劳动节游行,铃兰商人就在人行道上。

Des os de bélier et un pot du grès cérame apportés de Mengshan, le décor est une toile fleurie assombrie.

从蒙山带回来羊头骨和陶土罐,暗花布做背景。

Ils doivent construire la paix sur tant de douleur, qui est souvent le terreau le plus fertile pour que l'espoir fleurisse.

他们必须在如此多苦难基础上建设和平,而苦难往往是滋养希望茁壮成长最肥沃土壤。

Les tombes sont fleuries de chrysanthèmes, Malgrés la tristesse générale, les écoliers sont heureux d’avoir les premiers jours de congé de l’année.

在陵园,墓地被菊花点缀。尽管墓地沉痛气氛,小学生为本年假期日而欣喜若狂。

Il reste que les associations EMPRETEC n'ont pas fleuri partout et que les programmes nationaux n'ont pas toujours réussi à favoriser leur éclosion.

然而经营技术方案协会并非遍地花,而国家方案在培植它们方面并非始终有成效。

Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les etoiles sont fleuries.

如果你爱上了某个星球上朵花儿,夜晚仰望星空时,感觉很,所有星星上都好像鲜花

Les notes stars: Un peu d’amertume avec du cassis et de la rhubarbe, un coeur fleuri et un fond musc vanillé tout doux.

黑茶和大黄稍许苦涩夹杂中调芬芳花香,尾调是温麝香和香草。

Les fromages de chèvre:Ils s'apparentent aux fromages à pate molle à croûte fleurie mais sont fabriqués exclusivement à partir du lait de chèvre.

属于花皮软质奶酪但专门由山羊奶制成。

Version jour ou soir, les sacs fleuris imaginés par Riccardo Tisci seront disponibles dans les boutiques Givenchy à partir du mois de janvier 2012.

不论是白天款还是黑夜款,些由Riccardo Tisci设计花朵包包从2012年1月起在纪梵希专卖店里可以买到噢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fleuri 的法语例句

用户正在搜索


电缆码, 电缆盘, 电缆切断机, 电缆润滑脂, 电缆施工船, 电缆托架, 电缆弯管, 电缆网, 电缆线路, 电缆油,

相似单词


fleurer, fleuret, fleureter, fleurette, fleurettiste, fleuri, fleurie, Fleurieu, Fleuriot, fleurir,
动词变位提示:fleuri可能是动词fleurir变位形式

fleuri, e


adj.
正在的; 的, 到处种
rameau fleuri

饰有的; 饰有的图案的
sentier fleuri

<转>容光焕发的, 红润的
teint fleuri 红润的肤色

(文体等)绚丽的, 词藻华丽的


常见用法
une maison fleurie一栋种满的房子
un jardin fleuri一个的园子

法语 助 手
近义词:
florissant,  orné,  coloré,  frais,  vermeil
反义词:
dépouillé
联想词
arboré;floral的,卉的;verdoyant青翠的, 葱绿的, 绿油油的;ombragé背阴;jardin园子,菜园,园;coloré有色的;ravissant极美的,极可爱的,迷人的,令人陶醉的;parfumé芳香的, 有香味的, 香喷喷的;boisé本;bucolique田园诗,牧歌;champêtre<书>田野的,乡间的;

Les arbres ont fleuri tôt cette année.

今年

Le bois fleuri éclairé par la lune ressemble au grésil.

月照林皆似霰。

La fenêtre du voisin fleurie.

邻居的窗户

Toutes les étoiles sont fleuries.

所有的星星上都好象

Elle a fleuri la table.

她在桌子上

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有的房子都围绕着这一方小小的池塘,此时睡莲正盛。太美了!

Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.

国徽展示了旭日初升照耀下的山谷。

Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.

你狂爱粉红色的镶有精致珠饰的印裙。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数的人过着奢侈豪华的生活。

Pour réchauffer coquettement bébé, optez pour le sous-pull fleuri à manches longues, froncé hauteur poitrine. Pressions au dos.

为了给宝宝保暖,选择此款打底衫。长袖,前胸打褶,后背钦钮襟。

Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.

每年五月一日,伴随着劳动节的游行,铃兰商人就在人行道上。

Des os de bélier et un pot du grès cérame apportés de Mengshan, le décor est une toile fleurie assombrie.

从蒙山带回来的羊头骨和陶土罐,暗布做背景。

Ils doivent construire la paix sur tant de douleur, qui est souvent le terreau le plus fertile pour que l'espoir fleurisse.

他们必须在如此多的苦难的基础上建设和平,而苦难往往是滋养希望茁壮成长的最肥沃的土壤。

Les tombes sont fleuries de chrysanthèmes, Malgrés la tristesse générale, les écoliers sont heureux d’avoir les premiers jours de congé de l’année.

在陵园,墓地被菊点缀。尽管墓地的沉痛气氛,小学生为本年假期的头一日而欣喜若狂。

Il reste que les associations EMPRETEC n'ont pas fleuri partout et que les programmes nationaux n'ont pas toujours réussi à favoriser leur éclosion.

然而经营技术方案协会并非遍地,而国家方案在培植它们方面并非始终有成效。

Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les etoiles sont fleuries.

如果你爱上了某个星球上的一朵儿,夜晚仰望星空时,感觉很美,所有的星星上都好像

Les notes stars: Un peu d’amertume avec du cassis et de la rhubarbe, un coeur fleuri et un fond musc vanillé tout doux.

黑茶和大黄的稍许苦涩夹杂着中调的芬芳香,尾调是温暖的麝香和香草。

Les fromages de chèvre:Ils s'apparentent aux fromages à pate molle à croûte fleurie mais sont fabriqués exclusivement à partir du lait de chèvre.

属于皮软质奶酪但专门由山羊奶制成。

Version jour ou soir, les sacs fleuris imaginés par Riccardo Tisci seront disponibles dans les boutiques Givenchy à partir du mois de janvier 2012.

不论是白天款还是黑夜款,这些由Riccardo Tisci设计的包包从2012年1月起在纪梵希的专卖店里可以买到噢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fleuri 的法语例句

用户正在搜索


电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表, 电热蒸馏水器,

相似单词


fleurer, fleuret, fleureter, fleurette, fleurettiste, fleuri, fleurie, Fleurieu, Fleuriot, fleurir,