法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (伊朗帝王的)命令,勒令,圣旨
2. 〈旧〉(奥斯曼土耳其的)行政或外交文件、命令
3. 〈转,贬〉强制命令,专横决定
un firman du préfet省长的强制命令

Ce firman constitue un précédent inacceptable, qui empêche les organismes d'assistance de venir en aide aux éléments les plus vulnérables et les plus marginalisés de la société afghane.

这项法令构成了一项不能接受的先例,使援助机构无法帮助阿富中最为脆弱和最缘化的人。

Le 17 juillet, un firman (décret) a été signé par les dirigeants des Taliban confirmant l'édit du 6 juillet, tout en faisant des exceptions pour les femmes travaillant dans le secteur de la santé.

17日,塔利人签署法律(firman),确认7月6日的法令,但不包括在保健部门工作的妇女。

Le récent décret (firman) interdisant l'emploi d'Afghanes dans les programmes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, touche plusieurs milliers de femmes qui travaillent actuellement dans des organismes d'aide en Afghanistan.

最近颁布的禁止阿富女性受聘在联合国和非政府组织的方案工作——除了卫生部门——的法令影响到数千名目前通过在阿富的援助机构就业的阿富妇女。

Le firman promulgué en juillet par les autorités des Taliban, qui restreint l'embauche des Afghanes par l'ONU et les organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, constitue une violation manifeste du droit au travail et à des conditions de vie adéquates.

塔利当局发表法令禁止联合国和非政府组织,除在卫生部门外,雇用阿富妇女,这显然侵犯工作权利和适当生活标准权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firman 的法语例句

用户正在搜索


豆腐, 豆腐饭, 豆腐干, 豆腐脑儿, 豆腐皮, 豆腐乳, 豆腐衣, 豆腐渣, 豆腐渣样, 豆花儿,

相似单词


fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin,
n.m.
1. (伊朗帝王的)命令,勒令,圣旨
2. 〈旧〉(奥斯曼土耳其的)行政或外交文件、命令
3. 〈转,贬〉强制命令,专横决定
un firman du préfet省长的强制命令

Ce firman constitue un précédent inacceptable, qui empêche les organismes d'assistance de venir en aide aux éléments les plus vulnérables et les plus marginalisés de la société afghane.

这项法令构成了一项不能接受的先例,使援助机构无法帮助阿富汗社会中为脆弱的人。

Le 17 juillet, un firman (décret) a été signé par les dirigeants des Taliban confirmant l'édit du 6 juillet, tout en faisant des exceptions pour les femmes travaillant dans le secteur de la santé.

17日,塔利班领导人签署法律(firman),确认7月6日的法令,但不包括在保健部门工作的妇女。

Le récent décret (firman) interdisant l'emploi d'Afghanes dans les programmes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, touche plusieurs milliers de femmes qui travaillent actuellement dans des organismes d'aide en Afghanistan.

近颁布的禁止阿富汗女性受聘在联合国非政府组织的方案工作——除了卫生部门——的法令影响到数千名目前通过在阿富汗的援助机构就业的阿富汗妇女。

Le firman promulgué en juillet par les autorités des Taliban, qui restreint l'embauche des Afghanes par l'ONU et les organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, constitue une violation manifeste du droit au travail et à des conditions de vie adéquates.

塔利班当局发表法令禁止联合国非政府组织,除在卫生部门外,雇用阿富汗妇女,这显然侵犯工作权利适当生活标准权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firman 的法语例句

用户正在搜索


豆蔻, 豆蔻年华, 豆类, 豆螺, 豆螺属, 豆绿, 豆绿色, 豆面, 豆苗, 豆奶,

相似单词


fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin,
n.m.
1. (伊朗帝王的)命令,勒令,圣旨
2. 〈旧〉(奥斯曼土耳其的)行政或外交文件、命令
3. 〈转,贬〉强制命令,专横决定
un firman du préfet省长的强制命令

Ce firman constitue un précédent inacceptable, qui empêche les organismes d'assistance de venir en aide aux éléments les plus vulnérables et les plus marginalisés de la société afghane.

这项法令构成了一项不能接受的先例,使援助机构无法助阿富汗社会中最为脆弱和最缘化的人。

Le 17 juillet, un firman (décret) a été signé par les dirigeants des Taliban confirmant l'édit du 6 juillet, tout en faisant des exceptions pour les femmes travaillant dans le secteur de la santé.

17日,塔利班领导人签(firman),确认7月6日的法令,但不包括在保健部门工作的妇女。

Le récent décret (firman) interdisant l'emploi d'Afghanes dans les programmes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, touche plusieurs milliers de femmes qui travaillent actuellement dans des organismes d'aide en Afghanistan.

最近颁布的禁止阿富汗女性受聘在联合国和非政府组织的方案工作——除了卫生部门——的法令影响到数千名目前通过在阿富汗的援助机构就业的阿富汗妇女。

Le firman promulgué en juillet par les autorités des Taliban, qui restreint l'embauche des Afghanes par l'ONU et les organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, constitue une violation manifeste du droit au travail et à des conditions de vie adéquates.

塔利班当局发表法令禁止联合国和非政府组织,除在卫生部门外,雇用阿富汗妇女,这显然侵犯工作权利和适当生活标准权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firman 的法语例句

用户正在搜索


豆薯, 豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷,

相似单词


fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin,
n.m.
1. (伊朗帝王的)命令,勒令,圣旨
2. 〈旧〉(奥斯曼土耳其的)行政或外交文件、命令
3. 〈转,贬〉强制命令,专横决定
un firman du préfet省长的强制命令

Ce firman constitue un précédent inacceptable, qui empêche les organismes d'assistance de venir en aide aux éléments les plus vulnérables et les plus marginalisés de la société afghane.

这项法令成了一项不能接受的先例,使援助机法帮助阿富汗社会中最为脆弱和最缘化的人。

Le 17 juillet, un firman (décret) a été signé par les dirigeants des Taliban confirmant l'édit du 6 juillet, tout en faisant des exceptions pour les femmes travaillant dans le secteur de la santé.

17日,塔利班领导人签署法(firman),7月6日的法令,但不包括在保健部门工作的妇女。

Le récent décret (firman) interdisant l'emploi d'Afghanes dans les programmes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, touche plusieurs milliers de femmes qui travaillent actuellement dans des organismes d'aide en Afghanistan.

最近颁布的禁止阿富汗女性受聘在联合国和非政府组织的方案工作——除了卫生部门——的法令影响到数千名目前通过在阿富汗的援助机就业的阿富汗妇女。

Le firman promulgué en juillet par les autorités des Taliban, qui restreint l'embauche des Afghanes par l'ONU et les organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, constitue une violation manifeste du droit au travail et à des conditions de vie adéquates.

塔利班当局发表法令禁止联合国和非政府组织,除在卫生部门外,雇用阿富汗妇女,这显然侵犯工作权利和适当生活标准权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firman 的法语例句

用户正在搜索


豆嘴儿, , 逗大家开心的人, 逗点, 逗哏, 逗孩子玩, 逗号, 逗乐, 逗乐儿, 逗留,

相似单词


fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin,
n.m.
1. (伊朗帝王)命令,勒令,圣旨
2. 〈旧〉(奥斯曼土)行政或外交文件、命令
3. 〈转,贬〉强制命令,专横决定
un firman du préfet省长强制命令

Ce firman constitue un précédent inacceptable, qui empêche les organismes d'assistance de venir en aide aux éléments les plus vulnérables et les plus marginalisés de la société afghane.

这项法令构成了一项不能接受先例,使援助机构无法帮助阿富汗社会中最为脆弱和最缘化人。

Le 17 juillet, un firman (décret) a été signé par les dirigeants des Taliban confirmant l'édit du 6 juillet, tout en faisant des exceptions pour les femmes travaillant dans le secteur de la santé.

17日,塔利班领导人签署法律(firman),确认7月6日法令,但不包括在保健工作妇女。

Le récent décret (firman) interdisant l'emploi d'Afghanes dans les programmes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, touche plusieurs milliers de femmes qui travaillent actuellement dans des organismes d'aide en Afghanistan.

最近颁布禁止阿富汗女性受聘在联合国和非政府组织方案工作——除了卫——法令影响到数千名目前通过在阿富汗援助机构就业阿富汗妇女。

Le firman promulgué en juillet par les autorités des Taliban, qui restreint l'embauche des Afghanes par l'ONU et les organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, constitue une violation manifeste du droit au travail et à des conditions de vie adéquates.

塔利班当局发表法令禁止联合国和非政府组织,除在卫外,雇用阿富汗妇女,这显然侵犯工作权利和适当活标准权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firman 的法语例句

用户正在搜索


逗人发笑, 逗人喜爱, 逗笑, 逗笑儿, 逗一条狗, 逗引, 逗嘴片子, 饾饤, , ,

相似单词


fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin,

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin,
n.m.
1. (伊朗帝王的)命令,勒令,圣旨
2. 〈旧〉(奥斯曼土耳其的)行政或外交文件、命令
3. 〈转,贬〉强制命令,专横决
un firman du préfet的强制命令

Ce firman constitue un précédent inacceptable, qui empêche les organismes d'assistance de venir en aide aux éléments les plus vulnérables et les plus marginalisés de la société afghane.

这项法令构成了一项不能接的先例,使援助机构无法帮助阿富汗社会中最为脆弱和最缘化的人。

Le 17 juillet, un firman (décret) a été signé par les dirigeants des Taliban confirmant l'édit du 6 juillet, tout en faisant des exceptions pour les femmes travaillant dans le secteur de la santé.

17日,塔利班领导人签署法律(firman),确认7月6日的法令,但不包括在保健部门工作的妇女。

Le récent décret (firman) interdisant l'emploi d'Afghanes dans les programmes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, touche plusieurs milliers de femmes qui travaillent actuellement dans des organismes d'aide en Afghanistan.

最近颁布的禁止阿富汗女在联合国和非政府组织的方案工作——除了卫生部门——的法令影响到数千名目前通过在阿富汗的援助机构就业的阿富汗妇女。

Le firman promulgué en juillet par les autorités des Taliban, qui restreint l'embauche des Afghanes par l'ONU et les organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, constitue une violation manifeste du droit au travail et à des conditions de vie adéquates.

塔利班当局发表法令禁止联合国和非政府组织,除在卫生部门外,雇用阿富汗妇女,这显然侵犯工作权利和适当生活标准权利。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firman 的法语例句

用户正在搜索


毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的, 毒胡萝卜, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin,
n.m.
1. (伊的)命令,勒令,圣旨
2. 〈旧〉(奥斯曼土耳其的)行政或外交文件、命令
3. 〈转,贬〉强制命令,专横决定
un firman du préfet省长的强制命令

Ce firman constitue un précédent inacceptable, qui empêche les organismes d'assistance de venir en aide aux éléments les plus vulnérables et les plus marginalisés de la société afghane.

这项法令构成了一项不能接受的先例,使援助机构无法帮助富汗社会中最为脆弱和最缘化的人。

Le 17 juillet, un firman (décret) a été signé par les dirigeants des Taliban confirmant l'édit du 6 juillet, tout en faisant des exceptions pour les femmes travaillant dans le secteur de la santé.

17日,塔利班领导人签署法律(firman),确认7月6日的法令,但不包括保健部门工作的妇女。

Le récent décret (firman) interdisant l'emploi d'Afghanes dans les programmes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, touche plusieurs milliers de femmes qui travaillent actuellement dans des organismes d'aide en Afghanistan.

最近颁布的禁止富汗女性受聘联合国和非政府组织的方案工作——除了卫生部门——的法令影响到数千名目前通富汗的援助机构就业的富汗妇女。

Le firman promulgué en juillet par les autorités des Taliban, qui restreint l'embauche des Afghanes par l'ONU et les organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, constitue une violation manifeste du droit au travail et à des conditions de vie adéquates.

塔利班当局发表法令禁止联合国和非政府组织,除卫生部门外,雇用富汗妇女,这显然侵犯工作权利和适当生活标准权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firman 的法语例句

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin,
n.m.
1. (伊朗帝王)命令,勒令,圣旨
2. 〈旧〉(奥斯曼土耳其)行政或外交文件、命令
3. 〈转,贬〉强制命令,专横决定
un firman du préfet省长强制命令

Ce firman constitue un précédent inacceptable, qui empêche les organismes d'assistance de venir en aide aux éléments les plus vulnérables et les plus marginalisés de la société afghane.

这项法令构成了一项先例,使援助机构无法帮助阿富汗社会中最为脆弱和最缘化人。

Le 17 juillet, un firman (décret) a été signé par les dirigeants des Taliban confirmant l'édit du 6 juillet, tout en faisant des exceptions pour les femmes travaillant dans le secteur de la santé.

17日,塔利班领导人签署法律(firman),确认7月6日法令,但在保健部门工作妇女。

Le récent décret (firman) interdisant l'emploi d'Afghanes dans les programmes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, touche plusieurs milliers de femmes qui travaillent actuellement dans des organismes d'aide en Afghanistan.

最近颁布禁止阿富汗女性聘在联合国和非政府组织方案工作——除了卫生部门——法令影响到数千名目前通过在阿富汗援助机构就业阿富汗妇女。

Le firman promulgué en juillet par les autorités des Taliban, qui restreint l'embauche des Afghanes par l'ONU et les organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, constitue une violation manifeste du droit au travail et à des conditions de vie adéquates.

塔利班当局发表法令禁止联合国和非政府组织,除在卫生部门外,雇用阿富汗妇女,这显然侵犯工作权利和适当生活标准权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firman 的法语例句

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin,
n.m.
1. (伊朗帝王的),勒,圣旨
2. 〈旧〉(奥斯曼土耳其的)行政或外交文件、
3. 〈转,贬〉强,专横决定
un firman du préfet省长的强

Ce firman constitue un précédent inacceptable, qui empêche les organismes d'assistance de venir en aide aux éléments les plus vulnérables et les plus marginalisés de la société afghane.

这项构成了一项不能接受的先例,使援助机构无法帮助汗社会中最为脆弱和最缘化的人。

Le 17 juillet, un firman (décret) a été signé par les dirigeants des Taliban confirmant l'édit du 6 juillet, tout en faisant des exceptions pour les femmes travaillant dans le secteur de la santé.

17日,塔利班领导人签署法律(firman),确认7月6日的法,但不包括在保健部门工作的妇女。

Le récent décret (firman) interdisant l'emploi d'Afghanes dans les programmes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, touche plusieurs milliers de femmes qui travaillent actuellement dans des organismes d'aide en Afghanistan.

最近颁布的禁汗女性受聘在联合国和非政府组织的方案工作——除了卫生部门——的法影响到数千名目前通过在汗的援助机构就业的汗妇女。

Le firman promulgué en juillet par les autorités des Taliban, qui restreint l'embauche des Afghanes par l'ONU et les organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, constitue une violation manifeste du droit au travail et à des conditions de vie adéquates.

塔利班当局发表联合国和非政府组织,除在卫生部门外,雇用汗妇女,这显然侵犯工作权利和适当生活标准权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firman 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin,